PolyDict.cc
    lazylazy /ˈleɪzi/ adjective (comparative lazier, superlative laziest) 1not liking work and physical activity, or not making any effort to do anything不喜欢工作和体力活动,或对任何事情都不愿付出努力que no gusta del trabajo y de la actividad física, o que no hace ningún esfuerzo por hacer nadaque não gosta de trabalho e de atividade física, ou que não faz nenhum esforço para fazer nada仕事と体を動かすことが嫌いで、何事にも努力しようとしない일과 신체 활동을 싫어하거나, 무엇이든 노력하지 않으려 하는:  the laziest boy in the class班里最懒的男孩el chico más perezoso de la claseo menino mais preguiçoso da turmaクラスで一番怠け者の男の子반에서 가장 게으른 남학생 He felt too lazy to get out of bed.他懒得不想起床。Se sentía demasiado perezoso para levantarse de la cama.Ele estava preguiçoso demais para sair da cama.彼はベッドから出るのもおっくうだった。그는 너무 게을러서 침대에서 일어나기도 싫었다.2a lazy period of time is spent doing nothing except relaxing(形容一段时光)悠闲懒散的,除放松外别无他事(dicho de un período de tiempo) que se pasa sin hacer nada más que descansar(dito de um período de tempo) passado sem fazer nada além de relaxar(ある時間・期間が)のんびりくつろぐだけで、ほかに何もしない(어떤 기간이) 쉬는 것 외에는 아무것도 하지 않고 보내는 OPP  busy:  We spent lazy days relaxing on the beach.我们在海滩上悠闲地度过了几天时光。Pasamos días tranquilos relajándonos en la playa.Passamos dias tranquilos relaxando na praia.私たちはビーチでのんびりした日々を過ごした。우리는 해변에서 여유로운 나날을 보냈다.lazily adverblaziness noun [uncountable]THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어lazy not liking work or physical activity, or not making any effort to do anything不喜欢工作或体力活动,或对任何事情都不愿付出努力que no gusta del trabajo ni de la actividad física, o que no hace ningún esfuerzo por hacer nadaque não gosta de trabalho nem de atividade física, ou que não faz nenhum esforço para fazer nada仕事や体を動かすことが嫌いで、何事にも努力しようとしない일이나 신체 활동을 싫어하거나, 무엇이든 노력하지 않으려 하는: · a lazy student· 一个懒散的学生· un estudiante perezoso· um estudante preguiçoso· 怠惰な学生· 게으른 학생· You make your own breakfast! Don't be so lazy!· 你自己做早饭!别这么懒!· ¡Hazte tú mismo el desayuno! ¡No seas tan perezoso!· Faça o seu próprio café da manhã! Não seja tão preguiçoso!· 自分で朝ごはんを作りなさい!そんなに怠けないで!· 아침은 네가 직접 만들어! 그렇게 게으르면 안 되지!idle lazy and not doing enough work. Idle sounds rather formal and is becoming old-fashioned. In everyday English, people usually use lazy懒惰且工作不够努力。idle 听起来较为正式,正逐渐变得过时。在日常英语中,人们通常用 lazyperezoso y que no trabaja lo suficiente. Idle suena bastante formal y está quedando anticuado. En el inglés cotidiano, la gente suele usar lazypreguiçoso e que não trabalha o suficiente. Idle soa bastante formal e está ficando antiquado. No inglês cotidiano, as pessoas costumam usar lazy怠惰で、十分に仕事をしない。idle はかなり改まった響きがあり、古風になりつつある。日常英語では通常 lazy が使われる게으르고 충분히 일하지 않는. idle은 다소 격식체로 들리며 점점 구식이 되어가고 있다. 일상 영어에서는 보통 lazy를 사용한다: · The beggars were too idle to look for work.· 那些乞丐太懒散,连找工作都不愿意。· Los mendigos eran demasiado holgazanes para buscar trabajo.· Os mendigos eram preguiçosos demais para procurar emprego.· その乞食たちは怠惰すぎて、仕事を探そうともしなかった。· 그 거지들은 너무 게을러서 일자리를 찾으려 하지도 않았다.· Her son was bone idle (=extremely lazy).· 她的儿子懒到了骨子里(=极度懒惰)。· Su hijo era un vago de remate (=extremadamente perezoso).· O filho dela era preguiçoso até os ossos (=extremamente preguiçoso).· 彼女の息子は根っからの怠け者だった(=非常に怠惰な)。· 그녀의 아들은 뼛속까지 게을렀다(=극도로 게으른).indolent formal正式formalformalフォーマル격식체 lazy and living a comfortable life懒散且过着安逸舒适的生活perezoso y que lleva una vida cómodapreguiçoso e que leva uma vida confortável怠惰で、安逸な生活を送っている게으르고 안락한 생활을 하는: · He spent an indolent first year at Oxford.· 他在牛津大学度过了懒散的第一年。· Pasó un primer año indolente en Oxford.· Ele passou um primeiro ano indolente em Oxford.· 彼はオックスフォードでの一年目を怠惰に過ごした。· 그는 옥스퍼드에서 첫 해를 나태하게 보냈다.· the indolent son of a wealthy landowner· 一位富裕地主的懒散儿子· el indolente hijo de un rico terrateniente· o filho indolente de um rico proprietário de terras· 裕福な地主の怠惰な息子· 부유한 지주의 나태한 아들shiftless lazy and having no ambition to succeed or do anything useful with your life懒惰且毫无进取心,不想成功,也不愿在生活中做任何有意义的事perezoso y sin ninguna ambición de triunfar ni de hacer nada útil con su vidapreguiçoso e sem nenhuma ambição de ter sucesso nem de fazer algo útil com a vida怠惰で、成功したい、あるいは人生で何か有益なことをしたいという向上心がまったくない게으르고 성공하거나 삶에서 유용한 일을 하려는 야망이 전혀 없는: · her shiftless husband· 她那无所事事、毫无上进心的丈夫· su marido holgazán e irresponsable· seu marido sem ambição· 彼女の無気力で怠け者の夫· 그녀의 무기력한 남편work-shy British English lazy and trying to avoid any work懒惰且千方百计逃避一切工作perezoso y que intenta evitar cualquier trabajopreguiçoso e que tenta evitar qualquer trabalho怠惰で、あらゆる仕事を避けようとする게으르고 어떤 일도 피하려 하는: · He was work-shy, and no one could remember when he’d last held a job.· 他不爱干活,没有人记得他上次有工作是什么时候。· Era un vago que evitaba el trabajo, y nadie recordaba cuándo había tenido un empleo por última vez.· Ele era avesso ao trabalho, e ninguém se lembrava de quando havia tido emprego pela última vez.· 彼は仕事嫌いで、最後に職に就いたのがいつだったか誰も覚えていなかった。· 그는 일을 꺼렸고, 마지막으로 직장을 가진 게 언제인지 아무도 기억하지 못했다.slothful formal正式formalformalフォーマル격식체 lazy and not liking physical activity懒惰且不喜欢体力活动perezoso y que no gusta de la actividad físicapreguiçoso e que não gosta de atividade física怠惰で、体を動かすことが嫌いな게으르고 신체 활동을 싫어하는: · Her advice to slothful Americans is: ‘Get out there and walk!’· 她给懒惰的美国人的建议是:"出去走走吧!"· Su consejo para los estadounidenses perezosos es: "¡Salgan y caminen!"· O conselho dela para os americanos preguiçosos é: "Vá lá fora e caminhe!"· 怠惰なアメリカ人への彼女のアドバイスは「外に出て歩きなさい!」というものだ。· 게으른 미국인들에게 그녀의 조언은 이렇다: "나가서 걸어라!"