PolyDict.cc
    looseloose1 /luːs/ adjective 1not firmly attached not firmly fastened in place未牢固固定的;松动的que no está firmemente sujeto en su lugarque não está firmemente fixado no lugarしっかり固定されていない단단히 고정되지 않은:  a loose floorboard一块松动的地板un tablón del suelo sueltouma tábua do assoalho solta緩んだ床板느슨한 마루판 This tooth feels very loose.这颗牙齿感觉很松动。Este diente parece estar muy flojo.Este dente parece estar muito solto.この歯はとてもぐらぐらしている。이 이가 많이 흔들린다. The screw has come loose (=became loose).螺丝松动了(=变松了)。El tornillo se ha aflojado (=se puso suelto).O parafuso afrouxou (=ficou solto).ネジが緩んだ(=緩くなった)。나사가 풀렸다(=느슨해졌다).Do not confuse the adjective loose /luːs/ with the verb lose /luːz/ (=stop having something, become unable to find something etc): They thought they might lose their jobs.2not attached not attached to anything else未与其他东西相连的;散开的que no está unido a nada másque não está preso a nada mais他のものに付いていない;ばらの다른 것에 붙어 있지 않은:  loose papers散开的纸张papeles sueltospapéis soltosばらの書類낱장 서류 His rear wheel spun on the loose stones.他的后轮在散落的碎石上打滑。Su rueda trasera patinó sobre las piedras sueltas.Sua roda traseira girou sobre as pedras soltas.後輪が散らばった石の上で空転した。그의 뒷바퀴가 자갈 위에서 헛돌았다. The potatoes are sold loose (=not packed in a container).马铃薯是散装出售的(=不装在容器里)。Las papas se venden sueltas (=sin envasar).As batatas são vendidas soltas (=sem embalagem).ジャガイモはばら売りされている(=容器に入れずに販売されている)。감자는 낱개로 판매된다(=용기에 포장되지 않고). The driver had forgotten to fasten the safety chain and the trailer came loose (=became unattached).司机忘记扣上安全链,拖车脱钩了(=脱离了连接)。El conductor había olvidado asegurar la cadena de seguridad y el remolque se soltó (=quedó desenganchado).O motorista havia esquecido de prender a corrente de segurança e o reboque se soltou (=ficou desconectado).運転手が安全チェーンを締め忘れ、トレーラーが外れてしまった(=連結が外れた)。운전자가 안전 체인 채우는 것을 잊어버려 트레일러가 분리되었다(=연결이 풀렸다).3not tied tightly not tied or fastened very tightly未紧紧系住或固定的;松散的que no está atado ni sujeto con mucha fuerzanão amarrado nem preso com firmezaきつく縛ったり締めたりしていない꽉 묶이거나 고정되지 않은:  a loose knot一个松结un nudo flojoum nó frouxo緩い結び目느슨한 매듭4hair if your hair is loose, it hangs freely rather than being tied back头发散开,指自然垂落而非扎起si el pelo está suelto, cae libremente en lugar de estar recogidose o cabelo está solto, ele cai livremente em vez de estar preso髪が束ねられておらず、自由に垂れている状態머리카락이 뒤로 묶이지 않고 자유롭게 늘어진 상태:  Her hair fell loose around her shoulders.她的头发散落在肩膀周围。Su cabello caía suelto alrededor de los hombros.Seu cabelo caía solto ao redor dos ombros.彼女の髪は肩の周りに自由に垂れていた。그녀의 머리카락이 어깨 주위로 흘러내렸다.5clothes loose clothes are big and do not fit your body tightly宽松的衣服较大,不紧贴身体la ropa suelta es amplia y no se ajusta ceñidamente al cuerporoupas folgadas são largas e não ficam justas no corpoゆったりした服は大きめで、体にぴったりとフィットしない헐렁한 옷은 크고 몸에 꼭 맞지 않는다 SYN  loose-fitting, baggy OPP  tight:  a loose sweatshirt一件宽松的运动衫una sudadera holgadaum moletom folgadoゆったりしたスウェットシャツ헐렁한 스웨트셔츠6free free from being controlled or held in a cage, prison, or institution不受控制或不被关在笼子、监狱或机构中的;自由的libre de ser controlado o de estar encerrado en una jaula, prisión o instituciónlivre de ser controlado ou mantido em uma jaula, prisão ou instituição檻、刑務所、施設などに閉じ込められたり管理されたりしていない;自由な우리, 감옥, 시설 등에 갇히거나 통제받지 않는; 자유로운break/get loose (=escape)(=逃脱)(=escapar)(=escapar)(=脱出する)(=탈출하다) A 34-year-old inmate broke loose from the sheriff’s office yesterday.昨天,一名34岁的囚犯从警长办公室逃脱了。Ayer, un preso de 34 años se escapó de la oficina del sheriff.Ontem, um detento de 34 anos fugiu do escritório do xerife.昨日、34歳の受刑者が保安官事務所から脱走した。어제 34세 수감자가 보안관 사무소에서 탈출했다.turn/let/set something loose (=let something go free)(=放开某物)(=dejar algo libre)(=soltar algo)(=何かを自由にする)(=무언가를 풀어주다) Don’t let your dog loose on the beach.不要在海滩上放开你的狗。No sueltes a tu perro en la playa.Não solte seu cachorro na praia.浜辺で犬を放してはいけません。해변에서 개를 풀어놓지 마세요.7not exact [usually before noun] not exact or thoroughly done不精确或不彻底的;粗略的que no es exacto ni minuciosonão exato nem feito com rigor正確でなく、徹底していない;大まかな정확하지 않거나 철저하지 않은; 대략적인:  a loose translation意译;粗略的翻译una traducción libreuma tradução livre大意訳;意訳의역; 대략적인 번역 a loose interpretation of the law对法律的宽泛解读una interpretación laxa de la leyuma interpretação ampla da lei法律の大まかな解釈법률의 느슨한 해석8not very controlled not strictly controlled or organized不严格控制或组织的;松散的que no está estrictamente controlado ni organizadonão estritamente controlado ou organizado厳密に管理・組織されていない;ゆるやかな엄격하게 통제되거나 조직되지 않은loose federation/alliance/group etc a loose federation of political groups政治团体的松散联盟una federación laxa de grupos políticosuma federação frouxa de grupos políticos政治グループの緩やかな連合정치 집단들의 느슨한 연합 loose arrangement (=an arrangement that can easily be changed)松散安排(=可以轻易更改的安排)acuerdo flexible (=un acuerdo que puede cambiarse fácilmente)acordo flexível (=um acordo que pode ser facilmente alterado)緩やかな取り決め(=容易に変更できる取り決め)유동적인 합의(=쉽게 바꿀 수 있는 합의)9not solid not pressed tightly together in a solid mass未紧压成固体状的;疏松的que no está comprimido formando una masa sólidaque não está comprimido em uma massa sólida固まりにきつく押し固められていない;ほぐれた단단한 덩어리로 꽉 뭉쳐지지 않은loose soil/earth10sport not under the control of either team in a game of football, rugby etc(足球、橄榄球等比赛中)不受任何一方球队控制的que no está bajo el control de ninguno de los equipos en un partido de fútbol, rugby, etc.que não está sob o controle de nenhum dos times em uma partida de futebol, rúgbi etc.(サッカー、ラグビーなどの試合で)どちらのチームも支配していない(축구, 럭비 등 경기에서)어느 팀도 장악하지 못한:  Sheringham was the first player to reach the loose ball.谢林汉姆是第一个抢到松散球的球员。Sheringham fue el primer jugador en llegar al balón suelto.Sheringham foi o primeiro jogador a chegar à bola solta.シェリンガムがこぼれ球に最初に追いついた選手だった。셰링엄이 루즈볼에 가장 먼저 도달한 선수였다.11cut loose a)to free yourself from someone or something, or their influence使自己摆脱某人或某事,或其影响liberarse de alguien o algo, o de su influencialibertar-se de alguém ou algo, ou de sua influência人や物、あるいはその影響から自分を解き放つ누군가 또는 무언가, 혹은 그 영향에서 벗어나다cut yourself loose (from something) He cut himself loose from the constraints of family life.他摆脱了家庭生活的束缚。Se liberó de las ataduras de la vida familiar.Ele se libertou das restrições da vida familiar.彼は家庭生活の束縛から自らを解き放った。그는 가정생활의 굴레에서 벗어났다. b)American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to start enjoying yourself in a happy noisy way after a period of controlled behaviour在一段克制行为之后,开始以欢快喧闹的方式尽情享乐empezar a disfrutar de manera alegre y bulliciosa tras un período de comportamiento contenidocomeçar a se divertir de forma alegre e animada depois de um período de comportamento contido自制した行動の後、陽気で騒がしい形で楽しみ始める절제된 행동 기간이 끝난 후 신나고 떠들썩하게 즐기기 시작하다:  I’m ready to cut loose and enjoy the weekend.我准备好放开来享受这个周末了。Estoy listo para soltarme y disfrutar el fin de semana.Estou pronto para me soltar e curtir o fim de semana.週末は羽を伸ばして楽しむ準備ができている。이번 주말에는 마음껏 즐길 준비가 됐다.12let (something ↔) loose to speak or behave in an uncontrolled way以不受控制的方式说话或行事hablar o comportarse de manera descontroladafalar ou se comportar de forma descontrolada制御できない方法で話したり行動したりする통제되지 않은 방식으로 말하거나 행동하다:  She let loose a string of four-letter words.她口吐一连串粗口。Soltó una sarta de palabrotas.Ela soltou uma série de palavrões.彼女は汚い言葉を矢継ぎ早に並べ立てた。그녀는 욕설을 연달아 쏟아냈다.13let somebody loose on something to allow someone to deal with something in the way they want to, when you think they will make mistakes or do something wrong在担心某人会犯错或做错事时,仍放手让其按自己的方式处理permitir que alguien se encargue de algo a su manera cuando crees que va a cometer errores o hacer algo malpermitir que alguém lide com algo do jeito que quiser, quando você acha que vai cometer erros ou fazer algo errado間違いを犯したり悪いことをしたりすると思いつつも、誰かに好き勝手に対処させる실수하거나 잘못할 것 같은데도 어떤 사람이 원하는 대로 처리하도록 내버려 두다:  Whatever you do, don’t let Derek loose on the garden.无论如何,千万别让德里克随便摆弄花园。Hagas lo que hagas, no dejes a Derek suelto con el jardín.Faça o que fizer, não deixe o Derek mexer no jardim.何があっても、デレクを庭に自由にさせてはいけない。무슨 일이 있어도 데릭이 정원을 마음대로 하게 두지 마세요.14be at a loose end (also be at loose ends American English) to have nothing to do无所事事;没事可做no tener nada que hacernão ter nada para fazerすることが何もない할 일이 없다:  I was at a loose end so I decided to go see an old movie.我无所事事,便决定去看一部老电影。No tenía nada que hacer, así que decidí ir a ver una película vieja.Eu estava sem nada para fazer, então decidi ir ver um filme antigo.することがなかったので、古い映画を見に行くことにした。할 일이 없어서 오래된 영화를 보러 가기로 했다.15loose ends parts of something that have not been completed or correctly done未完成或未妥善处理的部分;遗留问题partes de algo que no han sido completadas o hechas correctamentepartes de algo que não foram concluídas ou feitas corretamente完了していない、または正しく処理されていない部分완료되지 않거나 제대로 처리되지 않은 부분:  We’ve nearly finished, but there are still a few loose ends to be tied up (=dealt with or completed).我们快完成了,但还有几个遗留问题需要处理(=解决或完成)。Casi hemos terminado, pero todavía hay algunos cabos sueltos por atar (=resolver o completar).Já terminamos quase tudo, mas ainda há algumas pontas soltas para resolver (=tratar ou concluir).もうすぐ終わるが、まだいくつか片づけるべき残件がある(=処理または完了すべき)。거의 다 끝났지만, 아직 마무리해야 할 몇 가지 일이 남아 있다(=처리하거나 완료해야 할).16loose change coins that you have in your bag or pocket包中或口袋里的零散硬币monedas sueltas en el bolso o en el bolsillomoedas soltas na bolsa ou no bolsoバッグやポケットに入っているばら銭가방이나 주머니에 있는 잔돈17loose cannon someone who cannot be trusted because they say or do things you do not want them to因言行不受控而无法信赖的人alguien en quien no se puede confiar porque dice o hace cosas que uno no quierealguém em quem não se pode confiar porque diz ou faz coisas indesejadas言ってほしくないことを言ったりしてほしくないことをしたりするため、信頼できない人원치 않는 말이나 행동을 하기 때문에 믿을 수 없는 사람18hang/stay loose American English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone to stay calm, or not to worry about something用于叫人保持冷静或不必担心某事se usa para decirle a alguien que se relaje o que no se preocupe por algousado para dizer a alguém que fique tranquilo ou que não se preocupe com algo落ち着くよう、または心配しないよう伝えるときに使う表現누군가에게 침착하거나 걱정하지 말라고 할 때 쓰는 말19body waste having a problem in which the waste from your bowels has too much liquid in it指肠道排泄物含水量过多;腹泻que tiene un problema en el que las heces intestinales contienen demasiado líquidoque tem um problema em que os dejetos intestinais contêm líquido em excesso腸の排泄物に水分が多すぎる状態;軟便・下痢気味の장에서 배출되는 것에 수분이 너무 많은 상태; 설사 기운이 있는:  loose bowels腹泻;稀便vientre sueltointestino solto軟便;下痢気味묽은 변; 설사 기운20immoral old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 behaving in a way that is considered to be sexually immoral行为被认为性道德败坏的;淫乱的que se comporta de una manera considerada sexualmente inmoralque se comporta de uma maneira considerada sexualmente imoral性的に不道徳とみなされる行動をとる성적으로 부도덕하다고 여겨지는 방식으로 행동하는:  a loose woman行为放荡的女人una mujer de costumbres fácilesuma mulher de costumes fáceisふしだらな女행실이 문란한 여자 loose morals放荡的道德观;淫乱的品行moral relajadamoral frouxa乱れた道徳観;ふしだらな品行문란한 도덕 관념21talk old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 not careful about what you say or who is listening说话不谨慎,不注意谁在听que no tiene cuidado con lo que dice ni con quién lo escuchaque não tem cuidado com o que diz nem com quem está ouvindo話す内容や誰が聞いているかに注意を払わない;口の軽い말하는 내용이나 듣는 사람에 주의를 기울이지 않는:  There’s been a bit of loose talk about it.关于这件事有些不谨慎的议论。Ha habido algunas habladurías imprudentes al respecto.Houve algumas falas imprudentes a respeito disso.それについて、少々口の軽い話がされている。그것에 대해 좀 경솔한 말들이 오갔다.looseness noun [uncountable]
    looseloose2 verb [transitive] literary文学literarioliterário文語문어체 1to make something unpleasant begin使某种不愉快的事情开始发生;引发hacer que algo desagradable comiencefazer algo desagradável começar不快なことを引き起こす;解き放つ불쾌한 일이 시작되게 하다; 촉발하다:  And now the anger Maggie had feared was loosed.而如今,玛吉所担忧的那股愤怒终于爆发了。Y ahora la ira que Maggie había temido se desató.E agora a raiva que Maggie temia foi desencadeada.そして今、マギーが恐れていた怒りが解き放たれた。그리고 이제 매기가 두려워했던 분노가 터져 나왔다.2to make something loose or to untie someone or something, especially an animal使某物松开,或解开某人或某物(尤指动物)的束缚aflojar algo o desatar a alguien o algo, especialmente un animalafrouxar algo ou desamarrar alguém ou algo, especialmente um animal何かを緩める、または人や物(特に動物)を解き放す무언가를 느슨하게 하거나 누군가 또는 무언가(특히 동물)를 풀어주다3to fire an arrow, a bullet from a gun etc射出箭、子弹等disparar una flecha, una bala de un arma, etc.disparar uma flecha, uma bala de arma etc.矢や銃弾などを放つ화살, 총알 등을 발사하다loose something on/upon somebody/something phrasal verb to allow something dangerous or harmful to begin to affect a situation or other people使某种危险或有害的事物开始影响局面或他人permitir que algo peligroso o dañino empiece a afectar una situación o a otras personaspermitir que algo perigoso ou prejudicial comece a afetar uma situação ou outras pessoas危険または有害なものが状況や他の人々に影響を与え始めるようにする위험하거나 해로운 것이 상황이나 다른 사람들에게 영향을 미치기 시작하게 하다:  the evils loosed upon humanity in World War II第二次世界大战中降临人类的种种祸害los males desatados sobre la humanidad en la Segunda Guerra Mundialos males desencadeados sobre a humanidade na Segunda Guerra Mundial第二次世界大戦で人類に解き放たれた悪제2차 세계대전에서 인류에게 풀어놓은 악들
    looseloose3 noun be on the loose if a criminal or dangerous animal is on the loose, they have escaped from prison or from their cage如果罪犯或危险动物 on the loose,表示他们已从监狱或笼中逃脱si un criminal o un animal peligroso está on the loose, ha escapado de la prisión o de su jaulase um criminoso ou animal perigoso está on the loose, escapou da prisão ou de sua gaiola犯罪者や危険な動物が on the loose の状態とは、刑務所や檻から逃げ出したことを意味する범죄자나 위험한 동물이 on the loose 상태라면, 감옥이나 우리에서 탈출한 것이다