messagemessage1 /ˈmesɪdʒ/ noun [countable]
1a spoken or written piece of information that you send to another person or leave for them口头或书面传递给他人或留给他人的信息información oral o escrita que envías a otra persona o que le dejasinformação falada ou escrita que você envia ou deixa para outra pessoa他の人に送ったり残したりする、口頭または書面による情報다른 사람에게 보내거나 남겨두는 구두 또는 서면 정보message from
There’s a message from Karen on the answerphone.电话答录机上有一条凯伦留下的留言。Hay un mensaje de Karen en el contestador automático.Há uma mensagem da Karen na secretária eletrônica.留守番電話にカレンからのメッセージが入っています。자동 응답기에 Karen의 메시지가 있습니다.message for
I have an urgent message for you.我有一条紧急信息要转告你。Tengo un mensaje urgente para ti.Tenho uma mensagem urgente para você.あなたに緊急のメッセージがあります。당신에게 전할 긴급 메시지가 있습니다.
He left a message saying he would probably be a little late.他留了个口信,说他可能会稍迟一些。Dejó un mensaje diciendo que probablemente llegaría un poco tarde.Ele deixou uma mensagem dizendo que provavelmente chegaria um pouco atrasado.彼は少し遅れるかもしれないとメッセージを残した。그는 아마 조금 늦을 것 같다는 메시지를 남겼습니다.2[usually singular] the main or most important idea that someone is trying to tell people about in a film, book, speech etc电影、书籍、演讲等中某人试图传达的核心或最重要的思想la idea principal o más importante que alguien intenta transmitir en una película, un libro, un discurso, etc.a ideia principal ou mais importante que alguém tenta transmitir em um filme, livro, discurso etc.映画・本・演説などで、誰かが人々に伝えようとしている主要または最も重要な考え영화, 책, 연설 등에서 누군가가 사람들에게 전달하려는 주된 또는 가장 중요한 생각:
The message of the film is that good always triumphs over evil.这部电影传达的主题是善必胜恶。El mensaje de la película es que el bien siempre triunfa sobre el mal.A mensagem do filme é que o bem sempre triunfa sobre o mal.その映画のメッセージは、善は必ず悪に勝つというものだ。그 영화의 메시지는 선은 항상 악을 이긴다는 것입니다.
The result of this legal battle sends an important message to people in similar situations.这场法律诉讼的结果向处境相似的人传递了一个重要信息。El resultado de esta batalla legal envía un mensaje importante a las personas en situaciones similares.O resultado dessa batalha judicial manda uma mensagem importante para pessoas em situações semelhantes.この法廷闘争の結果は、同じような状況にある人々に重要なメッセージを送っている。이 법적 분쟁의 결과는 비슷한 상황에 처한 사람들에게 중요한 메시지를 전달합니다.
It’s perfectly possible to get your message across (=communicate what you want to say) without being so angry.完全可以不用那么愤怒就把你的意思(=传达你想说的内容)表达出去。Es perfectamente posible transmitir tu mensaje (=comunicar lo que quieres decir) sin ponerte tan furioso.É perfeitamente possível transmitir sua mensagem (=comunicar o que você quer dizer) sem ficar tão irritado.そんなに怒らなくても、言いたいこと(=伝えたいことを相手に伝えること)は十分に伝えられる。그렇게 화를 내지 않아도 하고 싶은 말(=전달하고 싶은 내용을 전달하는 것)을 충분히 전할 수 있습니다.
They use illustrations to convey their message.他们用插图来传达信息。Usan ilustraciones para transmitir su mensaje.Eles usam ilustrações para transmitir sua mensagem.彼らはイラストを使ってメッセージを伝えている。그들은 삽화를 사용하여 메시지를 전달합니다.3get the message informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to understand what someone means or what they want you to do明白某人的意思或他们想让你做什么entender lo que alguien quiere decir o lo que quiere que hagasentender o que alguém quer dizer ou o que quer que você faça相手が何を意味しているか、または何をしてほしいかを理解する상대방이 무슨 말을 하는지 또는 무엇을 해주기를 원하는지 이해하다:
OK, I get the message – I’m going!好,我明白了——我这就走!Está bien, ya entendí el mensaje: ¡me voy!Tudo bem, entendi o recado — estou indo!わかった、わかった——行くよ!알겠어, 무슨 뜻인지 알겠어 — 갈게요!4a piece of written information which appears on a computer screen to tell the user about something, especially a problem出现在电脑屏幕上的文字信息,用于告知用户某事,尤指出现的问题información escrita que aparece en la pantalla de una computadora para informar al usuario sobre algo, especialmente un problemainformação escrita que aparece na tela do computador para informar o usuário sobre algo, especialmente um problemaコンピューター画面に表示される文字情報で、ユーザーに何かを(特に問題を)知らせるもの컴퓨터 화면에 나타나는 문자 정보로, 특히 문제가 발생했을 때 사용자에게 알려주는 것error/warning message
I keep getting an error message when I try to log on.我每次尝试登录时都会出现错误提示。Sigo recibiendo un mensaje de error cuando intento iniciar sesión.Fico recebendo uma mensagem de erro quando tento fazer login.ログインしようとするたびにエラーメッセージが表示される。로그인하려고 할 때마다 오류 메시지가 계속 뜹니다.5on/off message stating or not stating the official opinion of the political party you belong to表达或不表达所属政党的官方立场que expresa o no expresa la opinión oficial del partido político al que se perteneceque declara ou não declara a opinião oficial do partido político ao qual se pertence自分が所属する政党の公式見解を述べているか否かを示す자신이 속한 정당의 공식 입장을 표명하거나 표명하지 않음을 나타내는6keep/stick to the message to always emphasize your political party’s most important ideas when you are trying to gain people’s support在争取民众支持时,始终强调本党最重要的理念enfatizar siempre las ideas más importantes de tu partido político cuando intentas ganar el apoyo de la gentesempre enfatizar as ideias mais importantes do seu partido político ao tentar conquistar o apoio das pessoas人々の支持を得ようとする際、自党の最も重要な考えを常に強調する사람들의 지지를 얻으려 할 때 자신이 속한 정당의 가장 중요한 이념을 항상 강조하다:
Don’t confuse the voters. Keep to the message.不要让选民困惑。坚持党的立场。No confundas a los votantes. Cíñete al mensaje.Não confunda os eleitores. Mantenha-se fiel à mensagem.有権者を混乱させてはいけない。党の主張に沿って発言しなさい。유권자들을 혼란스럽게 하지 마세요. 당의 메시지에 충실하세요.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사get a message (also receive a message formal正式formalformalフォーマル격식체)· Didn’t you get my message?· 你没收到我的留言吗?· ¿No recibiste mi mensaje?· Você não recebeu minha mensagem?· 私のメッセージは届きませんでしたか?· 제 메시지를 못 받으셨나요?send a message· My mum just sent me a text message.· 我妈刚给我发了一条短信。· Mi mamá me acaba de enviar un mensaje de texto.· Minha mãe acabou de me mandar uma mensagem de texto.· お母さんがたった今、私にテキストメッセージを送ってきた。· 엄마가 방금 저에게 문자 메시지를 보냈어요.leave a message (=write or say something that the person will receive later)· Please leave a message after the beep.· 请在提示音后留言。· Por favor, deje un mensaje después de la señal.· Por favor, deixe uma mensagem após o sinal.· 発信音の後にメッセージをお残しください。· 신호음 후에 메시지를 남겨 주세요.take a message (=write down a message from someone for someone else)· Ellen isn’t here. Can I take a message?· 艾伦不在。需要我帮你留言吗?· Ellen no está. ¿Le puedo tomar un mensaje?· Ellen não está aqui. Posso anotar um recado?· エレンはいません。伝言を承りましょうか?· Ellen은 자리에 없습니다. 메모 남겨드릴까요?give somebody a message (=from someone else)· Just give him the message.· 把口信转告他就行了。· Solo dale el mensaje.· É só passar o recado para ele.· 彼にメッセージを伝えるだけでいい。· 그냥 그에게 메시지를 전해 주세요.pass on/relay/deliver a message (=give someone a message from someone else)· I asked Rob if he would pass on a message for me.· 我请罗布帮我捎个口信。· Le pedí a Rob que transmitiera un mensaje de mi parte.· Pedi ao Rob que passasse uma mensagem para mim.· ロブに私のメッセージを伝えてくれるよう頼んだ。· Rob에게 저 대신 메시지를 전달해 달라고 부탁했습니다.ADJECTIVES/NOUN + message形容词/名词 + messageADJETIVOS/SUSTANTIVO + messageADJETIVOS/SUBSTANTIVO + message形容詞・名詞 + message형용사/명사 + messagean urgent/important message· an urgent message for the commanding officer· 给指挥官的一条紧急信息· un mensaje urgente para el oficial al mando· uma mensagem urgente para o oficial comandante· 指揮官への緊急メッセージ· 지휘관에게 전할 긴급 메시지a brief/short message· She left a short message on his answering machine.· 她在他的电话答录机上留了一条简短的留言。· Dejó un mensaje breve en su contestador automático.· Ela deixou uma mensagem curta na secretária eletrônica dele.· 彼女は彼の留守番電話に短いメッセージを残した。· 그녀는 그의 자동 응답기에 짧은 메시지를 남겼습니다.a personal message· It was a personal message from Thomas.· 那是托马斯发来的私人信息。· Era un mensaje personal de Thomas.· Era uma mensagem pessoal de Thomas.· それはトーマスからの個人的なメッセージだった。· 그것은 Thomas로부터 온 개인적인 메시지였습니다.a telephone/phone message (=a message that someone has written down for you from a phone call)· There was a telephone message for her to call Harbury.· 有一条电话留言,要她给哈伯里打电话。· Había un mensaje telefónico para que ella llamara a Harbury.· Havia uma mensagem telefônica para ela ligar para Harbury.· ハーバリーに電話するよう、彼女への電話伝言があった。· Harbury에게 전화하라는 전화 메시지가 그녀에게 와 있었습니다.a text message (=a written message that you receive on your mobile phone)· Her phone kept beeping whenever she got a text message.· 每次收到短信,她的手机就不停地响。· Su teléfono no paraba de sonar cada vez que le llegaba un mensaje de texto.· O celular dela ficava apitando toda vez que ela recebia uma mensagem de texto.· テキストメッセージが届くたびに、彼女の携帯電話が鳴り続けた。· 그녀의 휴대폰은 문자 메시지가 올 때마다 계속 울렸습니다.an email/mail message (=a message that you receive by email)· Just send me an email message to let me know what time.· 发封电子邮件告诉我几点就行了。· Solo envíame un correo electrónico para avisarme la hora.· É só me mandar um e-mail para me dizer que horas.· 何時か知らせるメールを送ってください。· 몇 시인지 알려주는 이메일을 보내 주세요.a secret message· a secret message written in lemon juice· 用柠檬汁写的密信· un mensaje secreto escrito con jugo de limón· uma mensagem secreta escrita com suco de limão· レモン汁で書かれた秘密のメッセージ· 레몬즙으로 쓴 비밀 메시지phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a message of support/sympathy/congratulations etc· Other celebrities sent messages of support.· 其他名人纷纷发来声援信息。· Otras celebridades enviaron mensajes de apoyo.· Outras celebridades enviaram mensagens de apoio.· ほかの著名人たちも支持のメッセージを送った。· 다른 유명인들도 지지 메시지를 보냈습니다.
1a spoken or written piece of information that you send to another person or leave for them口头或书面传递给他人或留给他人的信息información oral o escrita que envías a otra persona o que le dejasinformação falada ou escrita que você envia ou deixa para outra pessoa他の人に送ったり残したりする、口頭または書面による情報다른 사람에게 보내거나 남겨두는 구두 또는 서면 정보message from
There’s a message from Karen on the answerphone.电话答录机上有一条凯伦留下的留言。Hay un mensaje de Karen en el contestador automático.Há uma mensagem da Karen na secretária eletrônica.留守番電話にカレンからのメッセージが入っています。자동 응답기에 Karen의 메시지가 있습니다.message for
I have an urgent message for you.我有一条紧急信息要转告你。Tengo un mensaje urgente para ti.Tenho uma mensagem urgente para você.あなたに緊急のメッセージがあります。당신에게 전할 긴급 메시지가 있습니다.
He left a message saying he would probably be a little late.他留了个口信,说他可能会稍迟一些。Dejó un mensaje diciendo que probablemente llegaría un poco tarde.Ele deixou uma mensagem dizendo que provavelmente chegaria um pouco atrasado.彼は少し遅れるかもしれないとメッセージを残した。그는 아마 조금 늦을 것 같다는 메시지를 남겼습니다.2[usually singular] the main or most important idea that someone is trying to tell people about in a film, book, speech etc电影、书籍、演讲等中某人试图传达的核心或最重要的思想la idea principal o más importante que alguien intenta transmitir en una película, un libro, un discurso, etc.a ideia principal ou mais importante que alguém tenta transmitir em um filme, livro, discurso etc.映画・本・演説などで、誰かが人々に伝えようとしている主要または最も重要な考え영화, 책, 연설 등에서 누군가가 사람들에게 전달하려는 주된 또는 가장 중요한 생각:
The message of the film is that good always triumphs over evil.这部电影传达的主题是善必胜恶。El mensaje de la película es que el bien siempre triunfa sobre el mal.A mensagem do filme é que o bem sempre triunfa sobre o mal.その映画のメッセージは、善は必ず悪に勝つというものだ。그 영화의 메시지는 선은 항상 악을 이긴다는 것입니다.
The result of this legal battle sends an important message to people in similar situations.这场法律诉讼的结果向处境相似的人传递了一个重要信息。El resultado de esta batalla legal envía un mensaje importante a las personas en situaciones similares.O resultado dessa batalha judicial manda uma mensagem importante para pessoas em situações semelhantes.この法廷闘争の結果は、同じような状況にある人々に重要なメッセージを送っている。이 법적 분쟁의 결과는 비슷한 상황에 처한 사람들에게 중요한 메시지를 전달합니다.
It’s perfectly possible to get your message across (=communicate what you want to say) without being so angry.完全可以不用那么愤怒就把你的意思(=传达你想说的内容)表达出去。Es perfectamente posible transmitir tu mensaje (=comunicar lo que quieres decir) sin ponerte tan furioso.É perfeitamente possível transmitir sua mensagem (=comunicar o que você quer dizer) sem ficar tão irritado.そんなに怒らなくても、言いたいこと(=伝えたいことを相手に伝えること)は十分に伝えられる。그렇게 화를 내지 않아도 하고 싶은 말(=전달하고 싶은 내용을 전달하는 것)을 충분히 전할 수 있습니다.
They use illustrations to convey their message.他们用插图来传达信息。Usan ilustraciones para transmitir su mensaje.Eles usam ilustrações para transmitir sua mensagem.彼らはイラストを使ってメッセージを伝えている。그들은 삽화를 사용하여 메시지를 전달합니다.3get the message informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to understand what someone means or what they want you to do明白某人的意思或他们想让你做什么entender lo que alguien quiere decir o lo que quiere que hagasentender o que alguém quer dizer ou o que quer que você faça相手が何を意味しているか、または何をしてほしいかを理解する상대방이 무슨 말을 하는지 또는 무엇을 해주기를 원하는지 이해하다:
OK, I get the message – I’m going!好,我明白了——我这就走!Está bien, ya entendí el mensaje: ¡me voy!Tudo bem, entendi o recado — estou indo!わかった、わかった——行くよ!알겠어, 무슨 뜻인지 알겠어 — 갈게요!4a piece of written information which appears on a computer screen to tell the user about something, especially a problem出现在电脑屏幕上的文字信息,用于告知用户某事,尤指出现的问题información escrita que aparece en la pantalla de una computadora para informar al usuario sobre algo, especialmente un problemainformação escrita que aparece na tela do computador para informar o usuário sobre algo, especialmente um problemaコンピューター画面に表示される文字情報で、ユーザーに何かを(特に問題を)知らせるもの컴퓨터 화면에 나타나는 문자 정보로, 특히 문제가 발생했을 때 사용자에게 알려주는 것error/warning message
I keep getting an error message when I try to log on.我每次尝试登录时都会出现错误提示。Sigo recibiendo un mensaje de error cuando intento iniciar sesión.Fico recebendo uma mensagem de erro quando tento fazer login.ログインしようとするたびにエラーメッセージが表示される。로그인하려고 할 때마다 오류 메시지가 계속 뜹니다.5on/off message stating or not stating the official opinion of the political party you belong to表达或不表达所属政党的官方立场que expresa o no expresa la opinión oficial del partido político al que se perteneceque declara ou não declara a opinião oficial do partido político ao qual se pertence自分が所属する政党の公式見解を述べているか否かを示す자신이 속한 정당의 공식 입장을 표명하거나 표명하지 않음을 나타내는6keep/stick to the message to always emphasize your political party’s most important ideas when you are trying to gain people’s support在争取民众支持时,始终强调本党最重要的理念enfatizar siempre las ideas más importantes de tu partido político cuando intentas ganar el apoyo de la gentesempre enfatizar as ideias mais importantes do seu partido político ao tentar conquistar o apoio das pessoas人々の支持を得ようとする際、自党の最も重要な考えを常に強調する사람들의 지지를 얻으려 할 때 자신이 속한 정당의 가장 중요한 이념을 항상 강조하다:
Don’t confuse the voters. Keep to the message.不要让选民困惑。坚持党的立场。No confundas a los votantes. Cíñete al mensaje.Não confunda os eleitores. Mantenha-se fiel à mensagem.有権者を混乱させてはいけない。党の主張に沿って発言しなさい。유권자들을 혼란스럽게 하지 마세요. 당의 메시지에 충실하세요.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사get a message (also receive a message formal正式formalformalフォーマル격식체)· Didn’t you get my message?· 你没收到我的留言吗?· ¿No recibiste mi mensaje?· Você não recebeu minha mensagem?· 私のメッセージは届きませんでしたか?· 제 메시지를 못 받으셨나요?send a message· My mum just sent me a text message.· 我妈刚给我发了一条短信。· Mi mamá me acaba de enviar un mensaje de texto.· Minha mãe acabou de me mandar uma mensagem de texto.· お母さんがたった今、私にテキストメッセージを送ってきた。· 엄마가 방금 저에게 문자 메시지를 보냈어요.leave a message (=write or say something that the person will receive later)· Please leave a message after the beep.· 请在提示音后留言。· Por favor, deje un mensaje después de la señal.· Por favor, deixe uma mensagem após o sinal.· 発信音の後にメッセージをお残しください。· 신호음 후에 메시지를 남겨 주세요.take a message (=write down a message from someone for someone else)· Ellen isn’t here. Can I take a message?· 艾伦不在。需要我帮你留言吗?· Ellen no está. ¿Le puedo tomar un mensaje?· Ellen não está aqui. Posso anotar um recado?· エレンはいません。伝言を承りましょうか?· Ellen은 자리에 없습니다. 메모 남겨드릴까요?give somebody a message (=from someone else)· Just give him the message.· 把口信转告他就行了。· Solo dale el mensaje.· É só passar o recado para ele.· 彼にメッセージを伝えるだけでいい。· 그냥 그에게 메시지를 전해 주세요.pass on/relay/deliver a message (=give someone a message from someone else)· I asked Rob if he would pass on a message for me.· 我请罗布帮我捎个口信。· Le pedí a Rob que transmitiera un mensaje de mi parte.· Pedi ao Rob que passasse uma mensagem para mim.· ロブに私のメッセージを伝えてくれるよう頼んだ。· Rob에게 저 대신 메시지를 전달해 달라고 부탁했습니다.ADJECTIVES/NOUN + message形容词/名词 + messageADJETIVOS/SUSTANTIVO + messageADJETIVOS/SUBSTANTIVO + message形容詞・名詞 + message형용사/명사 + messagean urgent/important message· an urgent message for the commanding officer· 给指挥官的一条紧急信息· un mensaje urgente para el oficial al mando· uma mensagem urgente para o oficial comandante· 指揮官への緊急メッセージ· 지휘관에게 전할 긴급 메시지a brief/short message· She left a short message on his answering machine.· 她在他的电话答录机上留了一条简短的留言。· Dejó un mensaje breve en su contestador automático.· Ela deixou uma mensagem curta na secretária eletrônica dele.· 彼女は彼の留守番電話に短いメッセージを残した。· 그녀는 그의 자동 응답기에 짧은 메시지를 남겼습니다.a personal message· It was a personal message from Thomas.· 那是托马斯发来的私人信息。· Era un mensaje personal de Thomas.· Era uma mensagem pessoal de Thomas.· それはトーマスからの個人的なメッセージだった。· 그것은 Thomas로부터 온 개인적인 메시지였습니다.a telephone/phone message (=a message that someone has written down for you from a phone call)· There was a telephone message for her to call Harbury.· 有一条电话留言,要她给哈伯里打电话。· Había un mensaje telefónico para que ella llamara a Harbury.· Havia uma mensagem telefônica para ela ligar para Harbury.· ハーバリーに電話するよう、彼女への電話伝言があった。· Harbury에게 전화하라는 전화 메시지가 그녀에게 와 있었습니다.a text message (=a written message that you receive on your mobile phone)· Her phone kept beeping whenever she got a text message.· 每次收到短信,她的手机就不停地响。· Su teléfono no paraba de sonar cada vez que le llegaba un mensaje de texto.· O celular dela ficava apitando toda vez que ela recebia uma mensagem de texto.· テキストメッセージが届くたびに、彼女の携帯電話が鳴り続けた。· 그녀의 휴대폰은 문자 메시지가 올 때마다 계속 울렸습니다.an email/mail message (=a message that you receive by email)· Just send me an email message to let me know what time.· 发封电子邮件告诉我几点就行了。· Solo envíame un correo electrónico para avisarme la hora.· É só me mandar um e-mail para me dizer que horas.· 何時か知らせるメールを送ってください。· 몇 시인지 알려주는 이메일을 보내 주세요.a secret message· a secret message written in lemon juice· 用柠檬汁写的密信· un mensaje secreto escrito con jugo de limón· uma mensagem secreta escrita com suco de limão· レモン汁で書かれた秘密のメッセージ· 레몬즙으로 쓴 비밀 메시지phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a message of support/sympathy/congratulations etc· Other celebrities sent messages of support.· 其他名人纷纷发来声援信息。· Otras celebridades enviaron mensajes de apoyo.· Outras celebridades enviaram mensagens de apoio.· ほかの著名人たちも支持のメッセージを送った。· 다른 유명인들도 지지 메시지를 보냈습니다.messagemessage2 verb [intransitive, transitive]
to send a text message or another electronic message, for example a message on a social networking site发送短信或其他电子信息,例如在社交网络网站上发布的信息enviar un mensaje de texto u otro mensaje electrónico, por ejemplo, un mensaje en una red socialenviar uma mensagem de texto ou outra mensagem eletrônica, por exemplo, uma mensagem em uma rede socialテキストメッセージやその他の電子メッセージ(例えばソーシャルネットワーキングサイト上のメッセージ)を送る문자 메시지나 기타 전자 메시지(예: 소셜 네트워킹 사이트의 메시지)를 보내다:
You can message several people at once.你可以同时给多人发送消息。Puedes enviar mensajes a varias personas a la vez.Você pode enviar mensagem para várias pessoas ao mesmo tempo.一度に複数の人にメッセージを送ることができる。여러 사람에게 동시에 메시지를 보낼 수 있습니다.
to send a text message or another electronic message, for example a message on a social networking site发送短信或其他电子信息,例如在社交网络网站上发布的信息enviar un mensaje de texto u otro mensaje electrónico, por ejemplo, un mensaje en una red socialenviar uma mensagem de texto ou outra mensagem eletrônica, por exemplo, uma mensagem em uma rede socialテキストメッセージやその他の電子メッセージ(例えばソーシャルネットワーキングサイト上のメッセージ)を送る문자 메시지나 기타 전자 메시지(예: 소셜 네트워킹 사이트의 메시지)를 보내다:
You can message several people at once.你可以同时给多人发送消息。Puedes enviar mensajes a varias personas a la vez.Você pode enviar mensagem para várias pessoas ao mesmo tempo.一度に複数の人にメッセージを送ることができる。여러 사람에게 동시에 메시지를 보낼 수 있습니다.