PolyDict.cc
    myselfmyself /maɪˈself/ pronoun [reflexive form of ‘I’] 1used by the person speaking or writing to show that they are affected by their own action说话者或写作者用于表示自己受到自身行为的影响usado por la persona que habla o escribe para indicar que ella misma se ve afectada por su propia acciónusado pela pessoa que fala ou escreve para indicar que ela própria é afetada por sua ação話し手または書き手が自分自身の行為の影響を受けることを示すために用いる말하거나 쓰는 사람이 자신의 행동에 의해 영향을 받음을 나타낼 때 사용:  I blame myself for what has happened.我为所发生的事责怪自己。Me culpo a mí mismo por lo que ha pasado.Eu me culpo pelo que aconteceu.起きたことについて、私は自分を責めている。나는 일어난 일에 대해 자신을 탓한다. I can look after myself.我能照顾好自己。Puedo cuidarme solo.Eu consigo me cuidar sozinho.私は自分の面倒を見ることができる。나는 스스로를 돌볼 수 있다. I’m making myself a sandwich.我在给自己做三明治。Me estoy haciendo un sándwich.Estou fazendo um sanduíche para mim.私は自分のためにサンドイッチを作っている。나는 나 자신을 위해 샌드위치를 만들고 있다.2 a)used to emphasize ‘I’ or ‘me’用于强调"I"或"me"usado para enfatizar "I" o "me"usado para enfatizar "I" ou "me""I"または"me"を強調するために用いる"I" 또는 "me"를 강조하기 위해 사용:  Why do I always have to do everything myself?为什么什么事都得我自己来做?¿Por qué siempre tengo que hacer todo yo solo?Por que eu sempre tenho que fazer tudo sozinho?なぜいつも私が何もかも自分でやらなければならないのか。왜 항상 내가 모든 것을 직접 해야 하는 거지? They say it’s a beautiful place, but I myself have never been there.据说那是个美丽的地方,但我本人从未去过。Dicen que es un lugar hermoso, pero yo mismo nunca he estado allí.Dizem que é um lugar lindo, mas eu mesmo nunca estive lá.美しい場所だと言われているが、私自身はそこへ行ったことがない。아름다운 곳이라고들 하지만, 나 자신은 한 번도 거기 가본 적이 없다. b)used after ‘like’, ‘as’, or ‘except’ instead of ‘me’用于"like"、"as"或"except"之后,代替"me"usado después de "like", "as" o "except" en lugar de "me"usado após "like", "as" ou "except" em lugar de "me""like"、"as"、"except"の後で"me"の代わりに用いる"like", "as", "except" 뒤에서 "me" 대신 사용:  No one is to blame except myself.除了我自己,没有人应该受责备。Nadie tiene la culpa excepto yo mismo.Ninguém tem culpa exceto eu mesmo.私自身のほかに、誰も責められるべき者はいない。나 자신 외에는 아무도 비난받을 사람이 없다.3(all) by myself a)alone独自;单独solosozinhoひとりで혼자서:  I’d like to be by myself for a while.我想独处一会儿。Me gustaría estar solo un rato.Eu gostaria de ficar sozinho por um tempo.しばらく一人でいたい。잠시 혼자 있고 싶다. b)without help from anyone else不借助任何人的帮助;独立地sin ayuda de nadie mássem a ajuda de ninguém mais他の誰の助けも借りずに다른 누구의 도움도 없이:  I painted the house all by myself.我独自一人把房子粉刷好了。Pinté la casa yo solo.Eu pintei a casa inteira sozinho.私は一人で家全体をペンキで塗った。나는 혼자서 집을 전부 페인트칠했다.4not feel/be myself informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used when the person speaking does not feel well, or is not able to behave normally, for example because he or she is upset or ill用于说话者感觉不舒服或无法正常表现时,例如因心情烦乱或生病usado cuando la persona que habla no se siente bien o no puede comportarse con normalidad, por ejemplo porque está alterada o enfermausado quando a pessoa que fala não está se sentindo bem ou não consegue se comportar normalmente, por exemplo porque está perturbada ou doente話し手が体調が悪い、または例えば気が動転していたり病気だったりして普段通りに振る舞えない場合に用いる말하는 사람이 몸이 좋지 않거나, 예를 들어 속상하거나 아파서 평소처럼 행동할 수 없을 때 사용:  I haven’t been feeling myself lately.我最近感觉状态不对劲。Últimamente no me he sentido del todo bien.Ultimamente não tenho me sentido bem.最近、どうも調子がよくない。요즘 몸 상태가 평소 같지 않다. Sorry, I’m not myself today. I’ve had some bad news.对不起,我今天状态不好。我听到了一些坏消息。Lo siento, hoy no estoy en mi mejor momento. He recibido malas noticias.Desculpe, hoje não estou bem. Recebi algumas notícias ruins.すみません、今日はどうも調子が悪くて。悪い知らせがあったもので。죄송해요, 오늘 제 상태가 아닌 것 같아요. 안 좋은 소식을 들었거든요.5have something (all) to myself to not have to share something with anyone else无需与任何人分享某物;独享no tener que compartir algo con nadie másnão precisar compartilhar algo com mais ninguém他の誰とも何かを共有しなくてよいこと다른 누구와도 무언가를 나누지 않아도 되는 것:  Everyone else had gone out and I had the apartment all to myself.其他人都出去了,整套公寓只属于我一个人。Todos los demás habían salido y yo tenía el apartamento para mí solo.Todo mundo tinha saído e eu fiquei com o apartamento todo para mim.他の人は皆外出していて、アパートが丸ごと自分一人のものになっていた。다른 사람들은 모두 나가고 아파트가 온전히 나만의 것이 되었다.