PolyDict.cc
    narrowlynarrowly /ˈnærəʊli $ -roʊ-/ adverb 1by only a small amount仅差一点儿por poco; por un margen mínimopor pouco; por uma margem mínimaわずかの差で근소한 차이로:  He was narrowly defeated in the election.他在选举中以微弱差距落败。Fue derrotado por un escaso margen en las elecciones.Ele foi derrotado por uma pequena margem nas eleições.彼は選挙でわずかの差で敗れた。그는 선거에서 근소한 차이로 패배했다. One bullet struck his car, narrowly missing him.一颗子弹击中了他的汽车,险些打中他本人。Una bala impactó en su coche, pasándole por muy poco.Uma bala acertou seu carro, passando muito perto dele.一発の弾丸が彼の車に当たり、間一髪で彼には当たらなかった。총알 한 발이 그의 차에 맞았고, 아슬아슬하게 그를 빗나갔다. A man narrowly escaped death when a fire broke out in his home on Sunday morning.一名男子在周日早晨家中突发火灾时,险些丧命,幸运逃生。Un hombre escapó por poco de la muerte cuando un incendio se declaró en su casa el domingo por la mañana.Um homem escapou por pouco da morte quando um incêndio começou em sua casa na manhã de domingo.ある男性は、日曜日の朝に自宅で火事が起きた際、間一髪で死を免れた。한 남성이 일요일 아침 자신의 집에서 화재가 발생했을 때 간신히 죽음을 모면했다.2in a limited way以有限的方式;狭义地de manera limitada; en sentido estrictode forma limitada; em sentido estrito限定的な意味で;狭義に제한적인 방식으로; 좁은 의미로 OPP  broadly:  The law is being interpreted too narrowly.这部法律被解释得过于狭隘。La ley está siendo interpretada de manera demasiado restrictiva.A lei está sendo interpretada de forma muito restritiva.その法律はあまりにも狭義に解釈されている。그 법은 너무 좁게 해석되고 있다. These big general issues should be broken down into more narrowly focused questions.这些宏观的普遍性问题应分解为焦点更集中的具体问题。Estos grandes temas generales deberían desglosarse en preguntas más específicamente enfocadas.Essas grandes questões gerais devem ser divididas em perguntas com um foco mais específico.これらの大きな一般的な問題は、より焦点を絞った具体的な問いに分解されるべきだ。이러한 크고 일반적인 문제들은 보다 좁게 초점을 맞춘 질문들로 세분화되어야 한다.