nevernever /ˈnevə $ -ər/ adverb
1not at any time, or not once在任何时候都不;一次也不en ningún momento, ni una sola vezem nenhum momento, nem uma vezいつも〜ない;一度も〜ない어떤 때에도 ~않다, 한 번도 ~않다:
He’s never been to Australia.他从未去过澳大利亚。Él nunca ha estado en Australia.Ele nunca foi à Austrália.彼はオーストラリアに行ったことがない。그는 호주에 가본 적이 없다.
I’m never going back there again, not as long as I live.只要我还活着,我绝不会再回到那里。No volveré allí nunca más, mientras viva.Nunca mais vou voltar lá, enquanto eu viver.生きている限り、二度とあそこには戻らない。살아있는 한 절대로 그곳에 다시 돌아가지 않겠다.
It is never too late to give up smoking.戒烟永远不嫌晚。Nunca es demasiado tarde para dejar de fumar.Nunca é tarde demais para parar de fumar.禁煙するのに遅すぎることはない。금연하기에 너무 늦은 때란 없다.never had/did/was etc
Never had she been so confused.她从未如此困惑过。Nunca había estado tan confundida.Nunca ela tinha ficado tão confusa.彼女はこれほど混乱したことはなかった。그녀는 그토록 혼란스러웠던 적이 없었다.never ever (=used to emphasize what you are saying)(=用于强调所说的内容)(=se usa para enfatizar lo que se dice)(=usado para enfatizar o que se está dizendo)(=言っていることを強調するために使う)(=하는 말을 강조하는 데 쓰임)
I’ll never ever forgive him for leaving me.我永远永远不会原谅他抛下我。Jamás en la vida le perdonaré que me dejara.Nunca jamais vou perdoá-lo por me abandonar.彼が私を捨てたことは、絶対に絶対に許さない。그가 나를 떠난 것을 절대로 절대로 용서하지 않을 것이다.
Never again (=never after a particular time) would he return to Naples.他再也不会(=在某个特定时间之后再也不)回到那不勒斯了。Nunca más (=nunca después de cierto momento) volvería a Nápoles.Nunca mais (=nunca depois de determinado momento) ele voltaria a Nápoles.彼は二度と(=ある時点以降は二度と)ナポリに戻らなかった。그는 다시는 (=특정 시점 이후에는 결코) 나폴리로 돌아오지 않을 것이었다.never in all my life (=used to emphasize how bad something was)(=用于强调某事有多糟糕)(=se usa para enfatizar lo terrible que fue algo)(=usado para enfatizar o quanto algo foi ruim)(=何かがどれほどひどかったかを強調するために使う)(=어떤 일이 얼마나 끔찍했는지 강조하는 데 쓰임)
Never in all my life have I felt so humiliated.我这一生中从未感到如此屈辱。Nunca en toda mi vida me he sentido tan humillado.Nunca em toda a minha vida me senti tão humilhado.生涯でこれほど屈辱を感じたことはない。내 평생 이렇게 치욕스러운 기분을 느낀 적이 없다.never for one moment (=used to emphasize that you never thought something)(=用于强调你从未想到某事)(=se usa para enfatizar que nunca pensaste algo)(=usado para enfatizar que você nunca pensou em algo)(=何かを一度も考えたことがなかったことを強調するために使う)(=어떤 것을 한 번도 생각해본 적이 없다는 것을 강조하는 데 쓰임)
She had never for one moment imagined that it could happen to her.她从未有过片刻想到这种事会发生在她身上。Nunca se había imaginado ni por un momento que podría pasarle a ella.Ela nunca por um momento imaginou que aquilo poderia lhe acontecer.彼女はそれが自分に起こりうるとは、一瞬たりとも想像したことがなかった。그녀는 그런 일이 자신에게 일어날 수 있다고 단 한 순간도 상상한 적이 없었다.somebody/something has never been known to do something (=used to say that something is strange because it has never happened before)(=用于表示某事从未发生过,因而令人称奇)(=se usa para indicar que algo resulta extraño porque nunca había ocurrido antes)(=usado para dizer que algo é estranho porque nunca tinha acontecido antes)(=以前に一度もなかったことが起きたので奇妙だと言うのに使う)(=전에 한 번도 일어난 적이 없어서 이상하다는 것을 나타내는 데 쓰임)
Max had never been known to leave home without telling anyone.马克斯从来没有不告而别过。Nunca se supo que Max saliera de casa sin decírselo a nadie.Max nunca tinha sido visto saindo de casa sem avisar ninguém.マックスが誰にも告げずに家を出たことは、これまで知られていなかった。맥스가 아무에게도 말하지 않고 집을 나간 적이 있다고는 알려진 바가 없었다.2you never know spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that something which seems unlikely may happen用于表示看似不可能的事情也许会发生se usa para decir que algo que parece improbable puede ocurrirusado para dizer que algo que parece improvável pode acontecerありそうもないことが起こるかもしれないと言うのに使う일어날 것 같지 않은 일이 일어날 수도 있다고 말하는 데 쓰임:
Try it! You never know, you might be lucky.试试看!说不定呢,也许你会走运的。¡Inténtalo! Nunca se sabe, puede que tengas suerte.Tente! Nunca se sabe, você pode ter sorte.やってみて!わからないよ、運がいいかもしれないから。해봐! 모르잖아, 운이 좋을 수도 있어.3I never knew (that) spoken口语oraloral話し言葉구어 used to mean that you did not know something until now用于表示你直到现在才知道某事se usa para expresar que no sabías algo hasta ahorausado para indicar que você não sabia de algo até agora今まで知らなかったことを表すのに使う지금까지 어떤 것을 몰랐다는 것을 나타내는 데 쓰임:
I never knew you played the guitar!我完全不知道你会弹吉他!¡No sabía que tocabas la guitarra!Eu não sabia que você tocava violão!ギターが弾けるなんて知らなかった!네가 기타를 친다는 걸 몰랐어!4never so much as used to emphasize that someone did not do something, especially when this seems surprising用于强调某人没有做某事,尤其是当这显得出人意料时se usa para enfatizar que alguien no hizo algo, especialmente cuando resulta sorprendenteusado para enfatizar que alguém não fez algo, especialmente quando isso parece surpreendente誰かが何かをしなかったことを強調するのに使う。特にそれが意外に思われる場合に用いる누군가가 어떤 것을 하지 않았음을 강조하는 데 쓰임, 특히 그것이 놀랍게 느껴질 때:
I do everything for him, and he’s never so much as made me a cup of coffee.我为他做了一切,而他连为我泡一杯咖啡都从来没有过。Hago todo por él, y ni siquiera me ha preparado una taza de café.Eu faço tudo por ele, e ele nunca sequer me fez uma xícara de café.彼のためにすべてをしているのに、彼はコーヒー一杯さえ淹れてくれたことがない。나는 그를 위해 모든 것을 하는데, 그는 나에게 커피 한 잔조차 만들어준 적이 없다.5that would/will never do spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you would not want something to happen用于表示你不希望某事发生se usa para decir que no querrías que algo sucedierausado para dizer que você não gostaria que algo acontecesse何かが起きてほしくないと言うのに使う어떤 일이 일어나기를 원하지 않는다고 말하는 데 쓰임:
Someone might discover our secret and that would never do.也许有人会发现我们的秘密,那可不行。Alguien podría descubrir nuestro secreto, y eso no podría ser.Alguém pode descobrir nosso segredo, e isso não seria aceitável.誰かが私たちの秘密を知るかもしれないが、それは絶対に困る。누군가가 우리 비밀을 알아낼 수도 있는데, 그건 절대 안 된다.6never! British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you are very surprised by something用于表示对某事感到非常惊讶se usa cuando uno está muy sorprendido por algousado quando você está muito surpreso com algo何かにとても驚いたときに使う무언가에 매우 놀랐을 때 쓰임:
‘They’re getting married next month.’ ‘Never!’"他们下个月就要结婚了。""不会吧!""Se casan el mes que viene." "¡No me digas!""Eles vão se casar no mês que vem." "Não acredito!"「来月、結婚するんだって。」「まさか!」"그들 다음 달에 결혼한대." "설마!"
He’s never going to cycle all the way to Manchester!他不可能骑自行车一路骑到曼彻斯特吧!¡No puede ser que vaya en bicicleta hasta Mánchester!Ele não vai mesmo pedalar até Manchester!まさか自転車でマンチェスターまで行くつもりじゃないだろう!그가 자전거를 타고 맨체스터까지 갈 리가 없잖아!
Well I never! I wouldn’t have thought she was that old!真没想到!我还以为她没那么老呢!¡Vaya! ¡No me habría imaginado que tuviera esa edad!Nossa! Nunca imaginei que ela fosse tão velha!まあ、驚いた!あんなに年をとっているとは思わなかった!세상에! 그녀가 그렇게 나이가 들었을 줄은 몰랐네!7(no) I never! British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you did not do something bad that someone has said you did. Many teachers think this is not correct English用于否认别人指控你做了某件坏事。许多教师认为这种用法不符合标准英语语法se usa para negar haber hecho algo malo que alguien afirma que hiciste. Muchos profesores consideran que este uso no es inglés correctousado para negar ter feito algo ruim que alguém afirma que você fez. Muitos professores consideram que esse uso não é inglês correto誰かがしたと言った悪いことをしていないと否定するのに使う。多くの教師はこれは正しい英語ではないと考えている누군가가 당신이 했다고 말한 나쁜 일을 하지 않았다고 부정하는 데 쓰임. 많은 교사들이 이는 올바른 영어가 아니라고 생각함:
‘You cheated, didn’t you?’ ‘No, I never.’"你作弊了,不是吗?""没有,我没有。""Hiciste trampa, ¿verdad?" "No, yo no.""Você colou, não foi?" "Não, eu não fiz isso."「ずるをしたんだろう?」「いや、してない。」"속임수를 쓴 거지?" "아니, 난 안 그랬어."8never say never informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that you should not say that you will never do something, because there is always a small possibility that you might do it用于表示不应该说自己永远不会做某事,因为总有一丝可能性你会去做se usa para decir que no deberías afirmar que nunca harás algo, porque siempre existe una pequeña posibilidad de que lo hagasusado para dizer que você não deveria afirmar que nunca vai fazer algo, pois sempre há uma pequena possibilidade de que isso aconteça何かを絶対にしないとは言わないほうがいい、なぜならそうする小さな可能性は常にあるからだ、と言うのに使う어떤 일을 절대로 하지 않겠다고 말하지 말라는 데 쓰임, 항상 그 일을 할 작은 가능성이 있기 때문에9never say die used to encourage someone not to give up用于鼓励某人不要放弃se usa para animar a alguien a no rendirseusado para encorajar alguém a não desistir諦めないよう誰かを励ますのに使う누군가에게 포기하지 말라고 격려하는 데 쓰임10never fear spoken口语oraloral話し言葉구어 old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 used to tell someone not to worry用于叫某人不要担心se usa para decirle a alguien que no se preocupeusado para dizer a alguém que não se preocupe誰かに心配しないよう言うのに使う누군가에게 걱정하지 말라고 말하는 데 쓰임:
She’ll be back, never fear.她会回来的,别担心。Volverá, no temas.Ela vai voltar, não se preocupe.彼女は戻ってくるから、心配しないで。그녀는 돌아올 거야, 걱정 마. → never the twain shall meet at twain(2)GRAMMAR: Word order语法:词序GRAMÁTICA: Orden de palabrasGRAMÁTICA: Ordem das palavras文法:語順문법: 어순• Never usually comes before a verb: · I never get to bed before 11. ✗Don’t say: Never I get to bed before 11.• never 通常位于动词之前:· I never get to bed before 11. ✗不要说:Never I get to bed before 11.• Never suele ir antes del verbo: · I never get to bed before 11. ✗No digas: Never I get to bed before 11.• Never normalmente vem antes do verbo: · I never get to bed before 11. ✗Não diga: Never I get to bed before 11.• never は通常動詞の前に置く:· I never get to bed before 11. ✗次のようには言わない:Never I get to bed before 11.• never는 보통 동사 앞에 옵니다: · I never get to bed before 11. ✗이렇게 말하지 마세요: Never I get to bed before 11.• Never usually comes after the verb ‘be’: · She was never on time.• never 通常位于动词 be 之后:· She was never on time.• Never suele ir después del verbo 'be': · She was never on time.• Never normalmente vem depois do verbo 'be': · She was never on time.• never は通常 be 動詞の後に置く:· She was never on time.• never는 보통 동사 'be' 뒤에 옵니다: · She was never on time.• You sometimes use never before ‘be’ to emphasize that two statements are connected: · ‘Sarah was late that day.’ ‘I’m not surprised. She never was on time!’• 有时在 be 之前使用 never,以强调两个陈述之间的关联:· 'Sarah was late that day.' 'I'm not surprised. She never was on time!'• A veces se usa never antes de 'be' para enfatizar la relación entre dos afirmaciones: · 'Sarah was late that day.' 'I'm not surprised. She never was on time!'• Às vezes usa-se never antes de 'be' para enfatizar a ligação entre dois enunciados: · 'Sarah was late that day.' 'I'm not surprised. She never was on time!'• 2つの文の関連を強調するために、be 動詞の前に never を置くことがある:· 'Sarah was late that day.' 'I'm not surprised. She never was on time!'• 두 진술이 연결되어 있음을 강조하기 위해 'be' 앞에 never를 쓰기도 합니다: · 'Sarah was late that day.' 'I'm not surprised. She never was on time!'• Never usually comes after the auxiliary: · I have never liked sports.• never 通常位于助动词之后:· I have never liked sports.• Never suele ir después del auxiliar: · I have never liked sports.• Never normalmente vem depois do auxiliar: · I have never liked sports.• never は通常助動詞の後に置く:· I have never liked sports.• never는 보통 조동사 뒤에 옵니다: · I have never liked sports.• You sometimes use never before an auxiliary to emphasize that two statements are connected: · I don’t enjoy football. I never have liked sports.• 有时在助动词之前使用 never,以强调两个陈述之间的关联:· I don't enjoy football. I never have liked sports.• A veces se usa never antes de un auxiliar para enfatizar la relación entre dos afirmaciones: · I don't enjoy football. I never have liked sports.• Às vezes usa-se never antes de um auxiliar para enfatizar a ligação entre dois enunciados: · I don't enjoy football. I never have liked sports.• 2つの文の関連を強調するために助動詞の前に never を置くことがある:· I don't enjoy football. I never have liked sports.• 두 진술이 연결되어 있음을 강조하기 위해 조동사 앞에 never를 쓰기도 합니다: · I don't enjoy football. I never have liked sports.• In writing, you can use never at the beginning of a sentence before an auxiliary to emphasize something: · Never had she been so confused.Grammar guide ‒ ADVERBS• 在书面语中,可以将 never 置于句首的助动词之前来强调某事:· Never had she been so confused. 语法指南 ‒ 副词• En la escritura, puedes usar never al principio de una oración antes de un auxiliar para enfatizar algo: · Never had she been so confused. Guía gramatical ‒ ADVERBIOS• Na escrita, você pode usar never no início de uma frase antes de um auxiliar para enfatizar algo: · Never had she been so confused. Guia gramatical ‒ ADVÉRBIOS• 書き言葉では、何かを強調するために文頭の助動詞の前に never を置くことができる:· Never had she been so confused. 文法ガイド ‒ 副詞• 글쓰기에서 무언가를 강조하기 위해 조동사 앞 문장 첫머리에 never를 쓸 수 있습니다: · Never had she been so confused. 문법 가이드 ‒ 부사THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어never not at any time, or not once在任何时候都不;一次也不en ningún momento, ni una sola vezem nenhum momento, nem uma vezいつも〜ない;一度も〜ない어떤 때에도 ~않다, 한 번도 ~않다: · Ali had never seen snow before.· 阿里以前从未见过雪。· Alí nunca había visto nieve.· Ali nunca tinha visto neve antes.· アリはそれまで雪を見たことがなかった。· 알리는 전에 눈을 본 적이 없었다.· I’ll never forget that day.· 我永远不会忘记那一天。· Nunca olvidaré ese día.· Nunca vou esquecer aquele dia.· あの日のことは絶対に忘れない。· 나는 그날을 절대 잊지 못할 것이다.never ever spoken口语oraloral話し言葉구어 used to emphasize that you mean never用于强调真的是永远不se usa para enfatizar que realmente se quiere decir nuncausado para enfatizar que se quer dizer nunca mesmo本当に「決して〜ない」という意味を強調するのに使う진정으로 절대 ~않는다는 의미임을 강조하는 데 쓰임: · Do you promise never ever to tell anyone else about this?· 你能保证永远永远不把这件事告诉其他任何人吗?· ¿Prometes no decírselo jamás a nadie más?· Você promete nunca jamais contar isso a mais ninguém?· これを絶対に他の誰にも話さないと約束してくれる?· 이것을 절대로 다른 누구에게도 말하지 않겠다고 약속할 수 있어?not once used to emphasize that you are surprised or annoyed because someone never did something用于强调因某人从未做过某事而感到惊讶或恼火se usa para enfatizar que estás sorprendido o molesto porque alguien nunca hizo algousado para enfatizar que você está surpreso ou irritado porque alguém nunca fez algo誰かが一度もしなかったことに対する驚きや苛立ちを強調するのに使う누군가가 어떤 것을 한 번도 하지 않은 것에 놀라거나 짜증났음을 강조하는 데 쓰임: · She’s never said thank you – not once.· 她从来没有说过谢谢——一次都没有。· Nunca ha dicho gracias, ni una sola vez.· Ela nunca disse obrigada — nem uma vez.· 彼女はお礼を言ったことが一度もない。· 그녀는 감사하다는 말을 한 번도 한 적이 없다.· Jo hasn’t emailed me once in six months.· 六个月来,乔一次都没给我发过电子邮件。· Jo no me ha enviado ni un correo electrónico en seis meses.· Jo não me mandou um único e-mail em seis meses.· ジョーは6か月間、私に一度もメールを送ってこなかった。· 조는 6개월 동안 나에게 이메일을 한 번도 보내지 않았다.not/never for a moment used to emphasize that you never had a particular thought or idea用于强调你从未有过某个特定的想法或念头se usa para enfatizar que nunca tuviste un pensamiento o una idea en particularusado para enfatizar que você nunca teve um pensamento ou ideia específica特定の考えや思いを一度も持ったことがないことを強調するのに使う특정 생각이나 아이디어를 한 번도 가진 적이 없었음을 강조하는 데 쓰임: · ‘Did you ever suspect he was cheating on you?’ ‘No, not for a moment.’· "你有没有怀疑过他在欺骗你?""没有,一点也没有。"· "¿Alguna vez sospechaste que te era infiel?" "No, ni por un momento."· "Você alguma vez suspeitou que ele estava te traindo?" "Não, nem por um momento."· 「彼があなたを裏切っていると疑ったことはありましたか?」「いいえ、一瞬も。」· "그가 당신을 속이고 있다고 의심한 적 있나요?" "아니요, 단 한 순간도."· Not for one moment did she think it was a trap.· 她一刻都没有想过这是一个陷阱。· Ni por un momento pensó que era una trampa.· Ela não pensou por um momento que era uma armadilha.· 彼女はそれが罠だとは一瞬も思わなかった。· 그녀는 그것이 함정이라고 단 한 순간도 생각하지 않았다.not/never in a million years spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that it is completely impossible that something could ever happen用于表示某事绝对不可能发生se usa para decir que es completamente imposible que algo llegue a ocurrirusado para dizer que é completamente impossível que algo venha a acontecer何かが起こることは完全にあり得ないと言うのに使う어떤 일이 절대로 일어날 수 없다는 것을 말하는 데 쓰임: · Dad will never agree to that – not in a million years!· 爸爸永远不会同意那件事的——绝对不可能!· Papá nunca aceptará eso, ¡ni en un millón de años!· Pai nunca vai concordar com isso — nem em um milhão de anos!· お父さんはそれには絶対同意しない——百万年経っても!· 아빠는 절대로 그것에 동의하지 않을 거야 — 백만 년이 지나도!at no time formal正式formalformalフォーマル격식체 used to emphasize that something never happened用于强调某事从未发生过se usa para enfatizar que algo nunca ocurrióusado para enfatizar que algo nunca aconteceu何かが決して起こらなかったことを強調するのに使う어떤 일이 한 번도 일어나지 않았음을 강조하는 데 쓰임: · At no time did anyone suggest that the drug was dangerous.· 从来没有任何人提出过该药物存在危险。· En ningún momento nadie sugirió que el medicamento era peligroso.· Em nenhum momento alguém sugeriu que o medicamento era perigoso.· 誰もその薬が危険だとは一度も示唆しなかった。· 어느 누구도 그 약이 위험하다고 시사한 적이 없었다.· At no time were the prisoners mistreated.· 囚犯们从未遭到虐待。· En ningún momento fueron maltratados los prisioneros.· Em nenhum momento os prisioneiros foram maltratados.· 囚人たちは一度も虐待されなかった。· 수감자들은 한 번도 학대받은 적이 없었다.
1not at any time, or not once在任何时候都不;一次也不en ningún momento, ni una sola vezem nenhum momento, nem uma vezいつも〜ない;一度も〜ない어떤 때에도 ~않다, 한 번도 ~않다:
He’s never been to Australia.他从未去过澳大利亚。Él nunca ha estado en Australia.Ele nunca foi à Austrália.彼はオーストラリアに行ったことがない。그는 호주에 가본 적이 없다.
I’m never going back there again, not as long as I live.只要我还活着,我绝不会再回到那里。No volveré allí nunca más, mientras viva.Nunca mais vou voltar lá, enquanto eu viver.生きている限り、二度とあそこには戻らない。살아있는 한 절대로 그곳에 다시 돌아가지 않겠다.
It is never too late to give up smoking.戒烟永远不嫌晚。Nunca es demasiado tarde para dejar de fumar.Nunca é tarde demais para parar de fumar.禁煙するのに遅すぎることはない。금연하기에 너무 늦은 때란 없다.never had/did/was etc
Never had she been so confused.她从未如此困惑过。Nunca había estado tan confundida.Nunca ela tinha ficado tão confusa.彼女はこれほど混乱したことはなかった。그녀는 그토록 혼란스러웠던 적이 없었다.never ever (=used to emphasize what you are saying)(=用于强调所说的内容)(=se usa para enfatizar lo que se dice)(=usado para enfatizar o que se está dizendo)(=言っていることを強調するために使う)(=하는 말을 강조하는 데 쓰임)
I’ll never ever forgive him for leaving me.我永远永远不会原谅他抛下我。Jamás en la vida le perdonaré que me dejara.Nunca jamais vou perdoá-lo por me abandonar.彼が私を捨てたことは、絶対に絶対に許さない。그가 나를 떠난 것을 절대로 절대로 용서하지 않을 것이다.
Never again (=never after a particular time) would he return to Naples.他再也不会(=在某个特定时间之后再也不)回到那不勒斯了。Nunca más (=nunca después de cierto momento) volvería a Nápoles.Nunca mais (=nunca depois de determinado momento) ele voltaria a Nápoles.彼は二度と(=ある時点以降は二度と)ナポリに戻らなかった。그는 다시는 (=특정 시점 이후에는 결코) 나폴리로 돌아오지 않을 것이었다.never in all my life (=used to emphasize how bad something was)(=用于强调某事有多糟糕)(=se usa para enfatizar lo terrible que fue algo)(=usado para enfatizar o quanto algo foi ruim)(=何かがどれほどひどかったかを強調するために使う)(=어떤 일이 얼마나 끔찍했는지 강조하는 데 쓰임)
Never in all my life have I felt so humiliated.我这一生中从未感到如此屈辱。Nunca en toda mi vida me he sentido tan humillado.Nunca em toda a minha vida me senti tão humilhado.生涯でこれほど屈辱を感じたことはない。내 평생 이렇게 치욕스러운 기분을 느낀 적이 없다.never for one moment (=used to emphasize that you never thought something)(=用于强调你从未想到某事)(=se usa para enfatizar que nunca pensaste algo)(=usado para enfatizar que você nunca pensou em algo)(=何かを一度も考えたことがなかったことを強調するために使う)(=어떤 것을 한 번도 생각해본 적이 없다는 것을 강조하는 데 쓰임)
She had never for one moment imagined that it could happen to her.她从未有过片刻想到这种事会发生在她身上。Nunca se había imaginado ni por un momento que podría pasarle a ella.Ela nunca por um momento imaginou que aquilo poderia lhe acontecer.彼女はそれが自分に起こりうるとは、一瞬たりとも想像したことがなかった。그녀는 그런 일이 자신에게 일어날 수 있다고 단 한 순간도 상상한 적이 없었다.somebody/something has never been known to do something (=used to say that something is strange because it has never happened before)(=用于表示某事从未发生过,因而令人称奇)(=se usa para indicar que algo resulta extraño porque nunca había ocurrido antes)(=usado para dizer que algo é estranho porque nunca tinha acontecido antes)(=以前に一度もなかったことが起きたので奇妙だと言うのに使う)(=전에 한 번도 일어난 적이 없어서 이상하다는 것을 나타내는 데 쓰임)
Max had never been known to leave home without telling anyone.马克斯从来没有不告而别过。Nunca se supo que Max saliera de casa sin decírselo a nadie.Max nunca tinha sido visto saindo de casa sem avisar ninguém.マックスが誰にも告げずに家を出たことは、これまで知られていなかった。맥스가 아무에게도 말하지 않고 집을 나간 적이 있다고는 알려진 바가 없었다.2you never know spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that something which seems unlikely may happen用于表示看似不可能的事情也许会发生se usa para decir que algo que parece improbable puede ocurrirusado para dizer que algo que parece improvável pode acontecerありそうもないことが起こるかもしれないと言うのに使う일어날 것 같지 않은 일이 일어날 수도 있다고 말하는 데 쓰임:
Try it! You never know, you might be lucky.试试看!说不定呢,也许你会走运的。¡Inténtalo! Nunca se sabe, puede que tengas suerte.Tente! Nunca se sabe, você pode ter sorte.やってみて!わからないよ、運がいいかもしれないから。해봐! 모르잖아, 운이 좋을 수도 있어.3I never knew (that) spoken口语oraloral話し言葉구어 used to mean that you did not know something until now用于表示你直到现在才知道某事se usa para expresar que no sabías algo hasta ahorausado para indicar que você não sabia de algo até agora今まで知らなかったことを表すのに使う지금까지 어떤 것을 몰랐다는 것을 나타내는 데 쓰임:
I never knew you played the guitar!我完全不知道你会弹吉他!¡No sabía que tocabas la guitarra!Eu não sabia que você tocava violão!ギターが弾けるなんて知らなかった!네가 기타를 친다는 걸 몰랐어!4never so much as used to emphasize that someone did not do something, especially when this seems surprising用于强调某人没有做某事,尤其是当这显得出人意料时se usa para enfatizar que alguien no hizo algo, especialmente cuando resulta sorprendenteusado para enfatizar que alguém não fez algo, especialmente quando isso parece surpreendente誰かが何かをしなかったことを強調するのに使う。特にそれが意外に思われる場合に用いる누군가가 어떤 것을 하지 않았음을 강조하는 데 쓰임, 특히 그것이 놀랍게 느껴질 때:
I do everything for him, and he’s never so much as made me a cup of coffee.我为他做了一切,而他连为我泡一杯咖啡都从来没有过。Hago todo por él, y ni siquiera me ha preparado una taza de café.Eu faço tudo por ele, e ele nunca sequer me fez uma xícara de café.彼のためにすべてをしているのに、彼はコーヒー一杯さえ淹れてくれたことがない。나는 그를 위해 모든 것을 하는데, 그는 나에게 커피 한 잔조차 만들어준 적이 없다.5that would/will never do spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you would not want something to happen用于表示你不希望某事发生se usa para decir que no querrías que algo sucedierausado para dizer que você não gostaria que algo acontecesse何かが起きてほしくないと言うのに使う어떤 일이 일어나기를 원하지 않는다고 말하는 데 쓰임:
Someone might discover our secret and that would never do.也许有人会发现我们的秘密,那可不行。Alguien podría descubrir nuestro secreto, y eso no podría ser.Alguém pode descobrir nosso segredo, e isso não seria aceitável.誰かが私たちの秘密を知るかもしれないが、それは絶対に困る。누군가가 우리 비밀을 알아낼 수도 있는데, 그건 절대 안 된다.6never! British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you are very surprised by something用于表示对某事感到非常惊讶se usa cuando uno está muy sorprendido por algousado quando você está muito surpreso com algo何かにとても驚いたときに使う무언가에 매우 놀랐을 때 쓰임:
‘They’re getting married next month.’ ‘Never!’"他们下个月就要结婚了。""不会吧!""Se casan el mes que viene." "¡No me digas!""Eles vão se casar no mês que vem." "Não acredito!"「来月、結婚するんだって。」「まさか!」"그들 다음 달에 결혼한대." "설마!"
He’s never going to cycle all the way to Manchester!他不可能骑自行车一路骑到曼彻斯特吧!¡No puede ser que vaya en bicicleta hasta Mánchester!Ele não vai mesmo pedalar até Manchester!まさか自転車でマンチェスターまで行くつもりじゃないだろう!그가 자전거를 타고 맨체스터까지 갈 리가 없잖아!
Well I never! I wouldn’t have thought she was that old!真没想到!我还以为她没那么老呢!¡Vaya! ¡No me habría imaginado que tuviera esa edad!Nossa! Nunca imaginei que ela fosse tão velha!まあ、驚いた!あんなに年をとっているとは思わなかった!세상에! 그녀가 그렇게 나이가 들었을 줄은 몰랐네!7(no) I never! British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you did not do something bad that someone has said you did. Many teachers think this is not correct English用于否认别人指控你做了某件坏事。许多教师认为这种用法不符合标准英语语法se usa para negar haber hecho algo malo que alguien afirma que hiciste. Muchos profesores consideran que este uso no es inglés correctousado para negar ter feito algo ruim que alguém afirma que você fez. Muitos professores consideram que esse uso não é inglês correto誰かがしたと言った悪いことをしていないと否定するのに使う。多くの教師はこれは正しい英語ではないと考えている누군가가 당신이 했다고 말한 나쁜 일을 하지 않았다고 부정하는 데 쓰임. 많은 교사들이 이는 올바른 영어가 아니라고 생각함:
‘You cheated, didn’t you?’ ‘No, I never.’"你作弊了,不是吗?""没有,我没有。""Hiciste trampa, ¿verdad?" "No, yo no.""Você colou, não foi?" "Não, eu não fiz isso."「ずるをしたんだろう?」「いや、してない。」"속임수를 쓴 거지?" "아니, 난 안 그랬어."8never say never informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that you should not say that you will never do something, because there is always a small possibility that you might do it用于表示不应该说自己永远不会做某事,因为总有一丝可能性你会去做se usa para decir que no deberías afirmar que nunca harás algo, porque siempre existe una pequeña posibilidad de que lo hagasusado para dizer que você não deveria afirmar que nunca vai fazer algo, pois sempre há uma pequena possibilidade de que isso aconteça何かを絶対にしないとは言わないほうがいい、なぜならそうする小さな可能性は常にあるからだ、と言うのに使う어떤 일을 절대로 하지 않겠다고 말하지 말라는 데 쓰임, 항상 그 일을 할 작은 가능성이 있기 때문에9never say die used to encourage someone not to give up用于鼓励某人不要放弃se usa para animar a alguien a no rendirseusado para encorajar alguém a não desistir諦めないよう誰かを励ますのに使う누군가에게 포기하지 말라고 격려하는 데 쓰임10never fear spoken口语oraloral話し言葉구어 old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 used to tell someone not to worry用于叫某人不要担心se usa para decirle a alguien que no se preocupeusado para dizer a alguém que não se preocupe誰かに心配しないよう言うのに使う누군가에게 걱정하지 말라고 말하는 데 쓰임:
She’ll be back, never fear.她会回来的,别担心。Volverá, no temas.Ela vai voltar, não se preocupe.彼女は戻ってくるから、心配しないで。그녀는 돌아올 거야, 걱정 마. → never the twain shall meet at twain(2)GRAMMAR: Word order语法:词序GRAMÁTICA: Orden de palabrasGRAMÁTICA: Ordem das palavras文法:語順문법: 어순• Never usually comes before a verb: · I never get to bed before 11. ✗Don’t say: Never I get to bed before 11.• never 通常位于动词之前:· I never get to bed before 11. ✗不要说:Never I get to bed before 11.• Never suele ir antes del verbo: · I never get to bed before 11. ✗No digas: Never I get to bed before 11.• Never normalmente vem antes do verbo: · I never get to bed before 11. ✗Não diga: Never I get to bed before 11.• never は通常動詞の前に置く:· I never get to bed before 11. ✗次のようには言わない:Never I get to bed before 11.• never는 보통 동사 앞에 옵니다: · I never get to bed before 11. ✗이렇게 말하지 마세요: Never I get to bed before 11.• Never usually comes after the verb ‘be’: · She was never on time.• never 通常位于动词 be 之后:· She was never on time.• Never suele ir después del verbo 'be': · She was never on time.• Never normalmente vem depois do verbo 'be': · She was never on time.• never は通常 be 動詞の後に置く:· She was never on time.• never는 보통 동사 'be' 뒤에 옵니다: · She was never on time.• You sometimes use never before ‘be’ to emphasize that two statements are connected: · ‘Sarah was late that day.’ ‘I’m not surprised. She never was on time!’• 有时在 be 之前使用 never,以强调两个陈述之间的关联:· 'Sarah was late that day.' 'I'm not surprised. She never was on time!'• A veces se usa never antes de 'be' para enfatizar la relación entre dos afirmaciones: · 'Sarah was late that day.' 'I'm not surprised. She never was on time!'• Às vezes usa-se never antes de 'be' para enfatizar a ligação entre dois enunciados: · 'Sarah was late that day.' 'I'm not surprised. She never was on time!'• 2つの文の関連を強調するために、be 動詞の前に never を置くことがある:· 'Sarah was late that day.' 'I'm not surprised. She never was on time!'• 두 진술이 연결되어 있음을 강조하기 위해 'be' 앞에 never를 쓰기도 합니다: · 'Sarah was late that day.' 'I'm not surprised. She never was on time!'• Never usually comes after the auxiliary: · I have never liked sports.• never 通常位于助动词之后:· I have never liked sports.• Never suele ir después del auxiliar: · I have never liked sports.• Never normalmente vem depois do auxiliar: · I have never liked sports.• never は通常助動詞の後に置く:· I have never liked sports.• never는 보통 조동사 뒤에 옵니다: · I have never liked sports.• You sometimes use never before an auxiliary to emphasize that two statements are connected: · I don’t enjoy football. I never have liked sports.• 有时在助动词之前使用 never,以强调两个陈述之间的关联:· I don't enjoy football. I never have liked sports.• A veces se usa never antes de un auxiliar para enfatizar la relación entre dos afirmaciones: · I don't enjoy football. I never have liked sports.• Às vezes usa-se never antes de um auxiliar para enfatizar a ligação entre dois enunciados: · I don't enjoy football. I never have liked sports.• 2つの文の関連を強調するために助動詞の前に never を置くことがある:· I don't enjoy football. I never have liked sports.• 두 진술이 연결되어 있음을 강조하기 위해 조동사 앞에 never를 쓰기도 합니다: · I don't enjoy football. I never have liked sports.• In writing, you can use never at the beginning of a sentence before an auxiliary to emphasize something: · Never had she been so confused.Grammar guide ‒ ADVERBS• 在书面语中,可以将 never 置于句首的助动词之前来强调某事:· Never had she been so confused. 语法指南 ‒ 副词• En la escritura, puedes usar never al principio de una oración antes de un auxiliar para enfatizar algo: · Never had she been so confused. Guía gramatical ‒ ADVERBIOS• Na escrita, você pode usar never no início de uma frase antes de um auxiliar para enfatizar algo: · Never had she been so confused. Guia gramatical ‒ ADVÉRBIOS• 書き言葉では、何かを強調するために文頭の助動詞の前に never を置くことができる:· Never had she been so confused. 文法ガイド ‒ 副詞• 글쓰기에서 무언가를 강조하기 위해 조동사 앞 문장 첫머리에 never를 쓸 수 있습니다: · Never had she been so confused. 문법 가이드 ‒ 부사THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어never not at any time, or not once在任何时候都不;一次也不en ningún momento, ni una sola vezem nenhum momento, nem uma vezいつも〜ない;一度も〜ない어떤 때에도 ~않다, 한 번도 ~않다: · Ali had never seen snow before.· 阿里以前从未见过雪。· Alí nunca había visto nieve.· Ali nunca tinha visto neve antes.· アリはそれまで雪を見たことがなかった。· 알리는 전에 눈을 본 적이 없었다.· I’ll never forget that day.· 我永远不会忘记那一天。· Nunca olvidaré ese día.· Nunca vou esquecer aquele dia.· あの日のことは絶対に忘れない。· 나는 그날을 절대 잊지 못할 것이다.never ever spoken口语oraloral話し言葉구어 used to emphasize that you mean never用于强调真的是永远不se usa para enfatizar que realmente se quiere decir nuncausado para enfatizar que se quer dizer nunca mesmo本当に「決して〜ない」という意味を強調するのに使う진정으로 절대 ~않는다는 의미임을 강조하는 데 쓰임: · Do you promise never ever to tell anyone else about this?· 你能保证永远永远不把这件事告诉其他任何人吗?· ¿Prometes no decírselo jamás a nadie más?· Você promete nunca jamais contar isso a mais ninguém?· これを絶対に他の誰にも話さないと約束してくれる?· 이것을 절대로 다른 누구에게도 말하지 않겠다고 약속할 수 있어?not once used to emphasize that you are surprised or annoyed because someone never did something用于强调因某人从未做过某事而感到惊讶或恼火se usa para enfatizar que estás sorprendido o molesto porque alguien nunca hizo algousado para enfatizar que você está surpreso ou irritado porque alguém nunca fez algo誰かが一度もしなかったことに対する驚きや苛立ちを強調するのに使う누군가가 어떤 것을 한 번도 하지 않은 것에 놀라거나 짜증났음을 강조하는 데 쓰임: · She’s never said thank you – not once.· 她从来没有说过谢谢——一次都没有。· Nunca ha dicho gracias, ni una sola vez.· Ela nunca disse obrigada — nem uma vez.· 彼女はお礼を言ったことが一度もない。· 그녀는 감사하다는 말을 한 번도 한 적이 없다.· Jo hasn’t emailed me once in six months.· 六个月来,乔一次都没给我发过电子邮件。· Jo no me ha enviado ni un correo electrónico en seis meses.· Jo não me mandou um único e-mail em seis meses.· ジョーは6か月間、私に一度もメールを送ってこなかった。· 조는 6개월 동안 나에게 이메일을 한 번도 보내지 않았다.not/never for a moment used to emphasize that you never had a particular thought or idea用于强调你从未有过某个特定的想法或念头se usa para enfatizar que nunca tuviste un pensamiento o una idea en particularusado para enfatizar que você nunca teve um pensamento ou ideia específica特定の考えや思いを一度も持ったことがないことを強調するのに使う특정 생각이나 아이디어를 한 번도 가진 적이 없었음을 강조하는 데 쓰임: · ‘Did you ever suspect he was cheating on you?’ ‘No, not for a moment.’· "你有没有怀疑过他在欺骗你?""没有,一点也没有。"· "¿Alguna vez sospechaste que te era infiel?" "No, ni por un momento."· "Você alguma vez suspeitou que ele estava te traindo?" "Não, nem por um momento."· 「彼があなたを裏切っていると疑ったことはありましたか?」「いいえ、一瞬も。」· "그가 당신을 속이고 있다고 의심한 적 있나요?" "아니요, 단 한 순간도."· Not for one moment did she think it was a trap.· 她一刻都没有想过这是一个陷阱。· Ni por un momento pensó que era una trampa.· Ela não pensou por um momento que era uma armadilha.· 彼女はそれが罠だとは一瞬も思わなかった。· 그녀는 그것이 함정이라고 단 한 순간도 생각하지 않았다.not/never in a million years spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that it is completely impossible that something could ever happen用于表示某事绝对不可能发生se usa para decir que es completamente imposible que algo llegue a ocurrirusado para dizer que é completamente impossível que algo venha a acontecer何かが起こることは完全にあり得ないと言うのに使う어떤 일이 절대로 일어날 수 없다는 것을 말하는 데 쓰임: · Dad will never agree to that – not in a million years!· 爸爸永远不会同意那件事的——绝对不可能!· Papá nunca aceptará eso, ¡ni en un millón de años!· Pai nunca vai concordar com isso — nem em um milhão de anos!· お父さんはそれには絶対同意しない——百万年経っても!· 아빠는 절대로 그것에 동의하지 않을 거야 — 백만 년이 지나도!at no time formal正式formalformalフォーマル격식체 used to emphasize that something never happened用于强调某事从未发生过se usa para enfatizar que algo nunca ocurrióusado para enfatizar que algo nunca aconteceu何かが決して起こらなかったことを強調するのに使う어떤 일이 한 번도 일어나지 않았음을 강조하는 데 쓰임: · At no time did anyone suggest that the drug was dangerous.· 从来没有任何人提出过该药物存在危险。· En ningún momento nadie sugirió que el medicamento era peligroso.· Em nenhum momento alguém sugeriu que o medicamento era perigoso.· 誰もその薬が危険だとは一度も示唆しなかった。· 어느 누구도 그 약이 위험하다고 시사한 적이 없었다.· At no time were the prisoners mistreated.· 囚犯们从未遭到虐待。· En ningún momento fueron maltratados los prisioneros.· Em nenhum momento os prisioneiros foram maltratados.· 囚人たちは一度も虐待されなかった。· 수감자들은 한 번도 학대받은 적이 없었다.