nownow1 /naʊ/ adverb
1at the present time at this time在此时en este momentoneste momento今、現在지금 이 시간에:
They now live in the city centre.他们现在住在市中心。Ahora viven en el centro de la ciudad.Eles agora moram no centro da cidade.彼らは今、市の中心部に住んでいる。그들은 이제 도심에 살고 있다.
There’s nothing I can do about this right now (=exactly now).这件事我现在(=就在此刻)什么也做不了。No hay nada que pueda hacer al respecto ahora mismo (=exactamente ahora).Não há nada que eu possa fazer sobre isso agora mesmo (=exatamente agora).これについて今すぐ(=まさに今)できることは何もない。이 일에 대해 지금 당장(=바로 지금) 내가 할 수 있는 건 아무것도 없다.by now
Sonia should have been home by now. Do you think she’s OK?索尼娅现在应该已经到家了。你觉得她没事吧?Sonia ya debería haber llegado a casa. ¿Crees que está bien?Sonia já deveria ter chegado em casa. Você acha que ela está bem?ソニアはもう家に帰っているはずだ。大丈夫だと思う?소니아는 지금쯤 집에 와 있어야 하는데. 괜찮은 것 같아?up to now/until now
Until now, doctors have been able to do very little to treat this disease.到目前为止,医生们对治疗这种疾病几乎无能为力。Hasta ahora, los médicos han podido hacer muy poco para tratar esta enfermedad.Até agora, os médicos têm conseguido fazer muito pouco para tratar essa doença.これまで、医師たちはこの病気の治療にほとんど何もできなかった。지금까지 의사들은 이 병을 치료하기 위해 할 수 있는 일이 거의 없었다.
Please try to be more careful from now on (=starting from now).请从现在起(=从现在开始)多加注意。Por favor, trata de ser más cuidadoso a partir de ahora (=a partir de este momento).Por favor, tente ser mais cuidadoso a partir de agora (=começando agora).これからは(=今から)もっと気をつけるようにしてください。지금부터(=지금 이후로)는 좀 더 조심하도록 해주세요.for now (=for a short time)(=暂时)(=por un momento)(=por um tempo curto)(=しばらくの間)(=잠깐 동안)
Just leave your shoes on the back porch for now.暂时把你的鞋放在后门廊上吧。Por ahora, deja tus zapatos en el porche trasero.Por enquanto, deixe seus sapatos na varanda dos fundos.とりあえず、靴は裏のポーチに置いておいて。지금은 신발을 뒷베란다에 놔두세요.just now especially British English (=at the present time)(=在当前时刻)(=en el momento presente)(=no momento atual)(=現在のところ)(=현재 이 시점에)
There are a lot of bargains in the shops just now.现在商店里有很多特价商品。Ahora mismo hay muchas ofertas en las tiendas.Agora há muitas promoções nas lojas.今、店にはお買い得品がたくさんある。지금 가게에 할인 상품이 많이 있다.2immediately immediately立刻,马上inmediatamenteimediatamenteすぐに즉시:
The bell has rung – stop writing now.铃声已经响了——现在停止书写。Ha sonado el timbre: deja de escribir ahora.O sino tocou — pare de escrever agora.ベルが鳴った。今すぐ書くのをやめなさい。종이 울렸으니 지금 당장 쓰기를 멈추세요.
If we leave now, we’ll be there before dark.如果我们现在出发,天黑前就能到那里。Si salimos ahora, llegaremos antes de que oscurezca.Se sairmos agora, chegaremos lá antes de escurecer.今出発すれば、暗くなる前に着ける。지금 출발하면 어두워지기 전에 도착할 수 있다.3realizing used when you know or understand something because of something you have just seen, just been told etc用于表示因刚刚看到、被告知某事等而知道或理解某事se usa para indicar que se sabe o comprende algo a raíz de algo que se acaba de ver, de que le acaban de decir, etc.usado para dizer que se sabe ou entende algo por causa de algo que acabou de ver, de lhe dizerem etc.たった今見たこと、聞いたことなどによって何かを知ったり理解したりしたときに使う방금 본 것, 들은 것 등으로 인해 무언가를 알게 되거나 이해하게 되었을 때 사용:
Having met the rest of the family, she now saw where he got his temper from.见过家里其他人之后,她这才明白他的脾气是从哪里来的。Después de conocer al resto de la familia, ahora entendía de dónde le venía el carácter.Depois de conhecer o resto da família, ela agora entendia de onde ele tinha herdado o temperamento.家族の他のメンバーに会って、彼女は彼の気性がどこから来ているのかがやっとわかった。나머지 가족들을 만나고 나서, 그녀는 이제 그의 성격이 어디서 비롯된 것인지 알게 되었다.4three weeks/two years etc now used to say how long ago something started用于说明某事开始于多久以前se usa para indicar cuánto tiempo hace que algo empezóusado para dizer há quanto tempo algo começou何かが始まってからどのくらい経つかを言うときに使う어떤 일이 시작된 지 얼마나 되었는지 말할 때 사용:
They’ve been going out together for a long time now.他们在一起已经很长时间了。Llevan saliendo juntos mucho tiempo ya.Eles já estão namorando há muito tempo.彼らはもう長い間付き合っている。그들은 이제 오랫동안 사귀어 오고 있다.
It’s been over five years now since I started working here.我在这里工作已经超过五年了。Ya han pasado más de cinco años desde que empecé a trabajar aquí.Já faz mais de cinco anos desde que comecei a trabalhar aqui.ここで働き始めてもう5年以上になる。여기서 일하기 시작한 지 이제 5년이 넘었다.
It’s now a month since we bought the car and it’s broken down three times already.我们买这辆车已经一个月了,但它已经抛锚三次了。Ya ha pasado un mes desde que compramos el coche y ya se ha averiado tres veces.Já faz um mês desde que compramos o carro e ele já quebrou três vezes.車を買ってからもう1か月になるが、もう3回も故障している。차를 산 지 이제 한 달이 됐는데 벌써 세 번이나 고장났다.5(every) now and then/now and again sometimes有时,偶尔a vecesàs vezes時々때때로:
I hear from him every now and then.我偶尔会收到他的消息。De vez en cuando tengo noticias de él.De vez em quando tenho notícias dele.時々彼から連絡がある。나는 가끔 그에게서 소식을 듣는다.SPOKEN PHRASES6a)used when getting someone’s attention before continuing what you are saying or changing the subject用于在继续说话或转换话题前引起对方注意se usa para llamar la atención de alguien antes de continuar hablando o cambiar de temausado para chamar a atenção de alguém antes de continuar o que se está dizendo ou mudar de assunto話を続けたり話題を変えたりする前に相手の注意を引くときに使う말을 계속하거나 주제를 바꾸기 전에 상대방의 주의를 끌 때 사용:
Now, let’s move on to the question of payment.好了,我们来谈谈付款问题。Bien, pasemos a la cuestión del pago.Bom, vamos passar para a questão do pagamento.では、支払いの問題に移りましょう。자, 이제 결제 문제로 넘어가겠습니다. b)used at the beginning of a sentence when asking for information用于询问信息时放在句首se usa al comienzo de una pregunta para pedir informaciónusado no início de uma frase ao pedir informações情報を尋ねる文の冒頭に使う정보를 물어볼 때 문장 앞에 사용:
Now, what did you say your name was?那么,你说你叫什么名字来着?Ahora bien, ¿cómo dijiste que te llamabas?Então, como você disse que se chamava mesmo?ところで、お名前は何とおっしゃいましたっけ?자, 이름이 뭐라고 하셨죠? c)used when pausing when you are thinking what to say next用于在思考下一步要说什么时停顿se usa para hacer una pausa mientras se piensa qué decir a continuaciónusado ao fazer uma pausa enquanto se pensa no que dizer a seguir次に何を言うか考えながら間を置くときに使う다음에 무슨 말을 할지 생각하며 잠시 멈출 때 사용:
Now, let’s see, oh yes – they wanted to know what time you’ll be back on Friday.让我想想,哦,对了——他们想知道你周五什么时候回来。Vamos a ver, ah, sí: querían saber a qué hora vuelves el viernes.Vamos ver, ah, sim — eles queriam saber que horas você volta na sexta-feira.ええと、そうだ——あなたが金曜日に何時に戻るか知りたいって。자, 어디 보자, 아 맞다 — 그들이 금요일에 네가 몇 시에 돌아오는지 알고 싶어 했어. d)used to say that if the situation was different, something different would happen用于表示如果情况不同,将会发生不同的事情se usa para indicar que si la situación fuera diferente, ocurriría algo diferenteusado para dizer que, se a situação fosse diferente, algo diferente aconteceria状況が違えば別のことが起きるだろうと言うときに使う상황이 달랐다면 다른 일이 일어났을 것이라고 말할 때 사용:
Now if I’d been in charge there’s no way I’d have let them use the van.如果当时是我负责,我绝对不会让他们用那辆货车。Si yo hubiera estado al mando, de ninguna manera les habría dejado usar la furgoneta.Se eu tivesse sido o responsável, de jeito nenhum teria deixado eles usarem a van.もし私が責任者だったら、絶対に彼らにバンを使わせなかっただろう。내가 책임자였다면 절대로 그들이 밴을 쓰게 내버려 두지 않았을 것이다. e)used to make someone calm, or comfort them when they are angry, upset etc用于安抚某人,或在其生气、难过等时安慰他们se usa para calmar a alguien o consolarlo cuando está enojado, disgustado, etc.usado para acalmar alguém ou confortá-lo quando está com raiva, chateado etc.怒っている、動揺しているなどのときに、相手を落ち着かせたり慰めたりするときに使う화가 나거나 속상해하는 등의 상대를 진정시키거나 위로할 때 사용:
Come on now, don’t cry.好了,别哭了。Vamos, no llores.Vamos lá, não chore.ほら、泣かないで。자자, 울지 마. f)used when telling or reminding someone to do something用于告诉或提醒某人做某事se usa para decirle o recordarle a alguien que haga algousado para dizer ou lembrar alguém de fazer algo誰かに何かをするよう言ったり思い出させたりするときに使う누군가에게 무언가를 하라고 말하거나 상기시킬 때 사용:
Now hurry up! I haven’t got all day.快点!我没有一整天的时间。¡Date prisa! No tengo todo el día.Apresse-se! Não tenho o dia todo.早くして!一日中待ってられないんだから。서둘러! 나 하루 종일 기다릴 수 없어.
Don’t forget now, you have a dental appointment Thursday afternoon.别忘了,你周四下午有牙科预约。No lo olvides: tienes cita con el dentista el jueves por la tarde.Não esqueça, você tem consulta no dentista na quinta-feira à tarde.忘れないで、木曜日の午後に歯医者の予約があるよ。잊지 마, 목요일 오후에 치과 예약이 있어.7any day/minute etc now very soon很快,马上muy prontomuito em breveもうすぐ곧:
The guests will arrive any minute now.客人随时都会到。Los invitados llegarán en cualquier momento.Os convidados vão chegar a qualquer momento.お客さんはもうすぐ到着する。손님들이 곧 도착할 것이다.8just now a moment ago刚才,片刻前hace un momentohá um momentoさっき、少し前방금, 조금 전:
Was that you singing just now?刚才唱歌的是你吗?¿Eras tú el que cantaba hace un momento?Era você cantando agora há pouco?さっき歌っていたのはあなた?방금 노래한 게 너야?9now then used to get someone’s attention before telling them to do something or asking them a question用于在告诉某人做某事或向其提问之前引起其注意se usa para llamar la atención de alguien antes de pedirle que haga algo o de hacerle una preguntausado para chamar a atenção de alguém antes de dizer-lhe para fazer algo ou fazer-lhe uma pergunta何かをするよう言ったり質問したりする前に相手の注意を引くときに使う누군가에게 무언가를 하라고 하거나 질문하기 전에 주의를 끌 때 사용:
Now then, what seems to be the problem here?好了,这里好像出了什么问题?Vamos a ver, ¿cuál parece ser el problema aquí?Então, qual parece ser o problema aqui?さて、ここで何か問題があるようですね?자, 여기서 무슨 문제가 있는 것 같죠?
Now then, try to sit up and have some of this soup.好了,试着坐起来,喝点这个汤。Vamos, intenta incorporarte y toma un poco de esta sopa.Vamos lá, tente se sentar e tome um pouco dessa sopa.さあ、起き上がってこのスープを少し飲んでみて。자, 일어나 앉아서 이 수프 좀 마셔봐요.10well now used when giving an opinion or asking someone to tell you something用于表达意见或请对方告诉你某事se usa para dar una opinión o para pedir a alguien que te cuente algousado ao dar uma opinião ou pedir a alguém que lhe conte algo意見を述べたり、相手に何かを話してもらうよう求めるときに使う의견을 말하거나 상대방에게 무언가를 말해달라고 할 때 사용:
Well now, what’s all this I hear about you getting married?哎,我听说你要结婚了,这是怎么回事?Vaya, ¿qué es eso que me cuentan de que te vas a casar?Então, o que é isso que estou ouvindo sobre você se casar?ところで、あなたが結婚するって話、どういうことなの?자, 결혼한다는 얘기가 들리던데, 어떻게 된 거예요?11now for something used when saying what you are going to do next用于说明接下来要做什么se usa para indicar lo que se va a hacer a continuaciónusado para dizer o que se vai fazer a seguir次に何をするかを言うときに使う다음에 무엇을 할 것인지 말할 때 사용:
Thanks, Norma, and now for a look at tomorrow’s weather.谢谢你,诺玛,接下来我们来看看明天的天气预报。Gracias, Norma, y ahora echemos un vistazo al tiempo de mañana.Obrigado, Norma, e agora vamos dar uma olhada no tempo de amanhã.ありがとう、ノーマ。では、明日の天気をお伝えします。감사합니다, 노마. 이제 내일 날씨를 살펴보겠습니다.12and now used when introducing the next activity, performer etc用于介绍下一个节目、表演者等se usa para presentar la siguiente actividad, el siguiente artista, etc.usado para apresentar a próxima atividade, artista etc.次の出し物や出演者などを紹介するときに使う다음 순서, 출연자 등을 소개할 때 사용:
And now, live from New York, it’s David Letterman!现在,来自纽约的现场直播,大卫·莱特曼!¡Y ahora, en directo desde Nueva York, David Letterman!E agora, ao vivo de Nova York, é David Letterman!それでは、ニューヨークからの生中継でお届けします、デイヴィッド・レターマンです!그리고 이제, 뉴욕에서 생방송으로, David Letterman입니다!13now now a)used to make someone calm or comfort them when they are angry, upset etc用于安抚某人,或在其生气、难过等时安慰他们se usa para calmar a alguien o consolarlo cuando está enojado, disgustado, etc.usado para acalmar alguém ou confortá-lo quando está com raiva, chateado etc.怒っている、動揺しているなどのときに、相手を落ち着かせたり慰めたりするときに使う화가 나거나 속상해하는 등의 상대를 진정시키거나 위로할 때 사용:
Now now, don’t worry. Everything will be okay.好了好了,别担心。一切都会好的。Vamos, vamos, no te preocupes. Todo va a salir bien.Calma, calma, não se preocupe. Vai ficar tudo bem.ほら、心配しないで。全部うまくいくから。자자, 걱정하지 마. 다 잘 될 거야. b)especially British English used when telling someone not to behave badly用于告诉某人不要行为不端se usa para decirle a alguien que no se comporte malusado para dizer a alguém que não se comporte mal行儀悪くしないよう誰かに言うときに使う누군가에게 나쁘게 행동하지 말라고 할 때 사용:
Now now, leave your sister alone.好了好了,别烦你妹妹了。Vamos, vamos, deja en paz a tu hermana.Calma, calma, deixe sua irmã em paz.こら、妹をほっておきなさい。자자, 네 여동생 좀 내버려 둬.14not now used to tell someone that you do not want to talk to them or do something now, because you are busy, tired etc用于告诉某人你现在不想和他们说话或做某事,因为你很忙、很累等se usa para decirle a alguien que no quieres hablar con él o hacer algo en este momento porque estás ocupado, cansado, etc.usado para dizer a alguém que você não quer falar com ele ou fazer algo agora porque está ocupado, cansado etc.忙しい、疲れているなどの理由で、今は話したくない、何かをしたくないと相手に伝えるときに使う바쁘거나 피곤하다는 등의 이유로 지금은 상대방과 이야기하거나 무언가를 하고 싶지 않다고 말할 때 사용:
‘Tell me a story.’ ‘Not now, Daddy’s working.’"给我讲个故事。""现在不行,爸爸在工作。"«Cuéntame un cuento.» «Ahora no, papá está trabajando.»"Me conta uma história." "Agora não, o papai está trabalhando."「お話して。」「今はだめ、パパは仕事中だよ。」"이야기 해줘." "지금은 안 돼, 아빠 일하는 중이야."15now what? used when an attempt to do something has failed and you do not know what to do next用于在尝试做某事失败后不知道下一步该怎么办时se usa cuando un intento de hacer algo ha fracasado y no se sabe qué hacer a continuaciónusado quando uma tentativa de fazer algo falhou e não se sabe o que fazer a seguir何かをしようとして失敗し、次にどうすればいいかわからないときに使う무언가를 하려는 시도가 실패했고 다음에 무엇을 해야 할지 모를 때 사용:
Kate tried each of the keys, but none of them fit. ‘Now what?’ she thought.凯特逐一试了每把钥匙,但没有一把合适。"现在怎么办?"她想。Kate probó cada una de las llaves, pero ninguna encajaba. «¿Y ahora qué?», pensó.Kate tentou cada uma das chaves, mas nenhuma encaixava. "E agora?" ela pensou.ケイトは鍵を一つひとつ試したが、どれも合わなかった。「さて、どうしよう?」と彼女は思った。Kate는 열쇠를 하나씩 다 시도해 봤지만 맞는 게 없었다. '이제 어떡하지?' 그녀는 생각했다.16now you’re talking used to tell someone that you agree very much with what they are saying用于表示非常赞同对方所说的话se usa para decirle a alguien que estás muy de acuerdo con lo que diceusado para dizer a alguém que você concorda muito com o que está dizendo相手の言っていることに大いに賛成するときに使う상대방이 하는 말에 매우 동의할 때 사용:
‘Feel like going out for a beer?’ ‘Now you’re talking.’"想出去喝杯啤酒吗?""这才像话。"«¿Te apetece salir a tomar una cerveza?» «Eso sí que me gusta.»"Quer sair para tomar uma cerveja?" "Agora sim, estou gostando."「ビールでも飲みに行かない?」「それはいいね。」"맥주 마시러 나갈래?" "그거 좋은 말이네."17it’s now or never used to say that if someone does not do something now, they will not get another chance to do it用于表示如果某人现在不做某事,就不会再有机会了se usa para decir que si alguien no hace algo ahora, no tendrá otra oportunidad de hacerlousado para dizer que, se alguém não fizer algo agora, não terá outra chance de fazê-lo今やらなければ二度とチャンスがないと言うときに使う지금 하지 않으면 다시는 기회가 없을 것이라고 말할 때 사용:
Quite suddenly, her mind was made up. It was now or never.突然间,她下定了决心。现在不做,就永远不做了。De repente, tomó una decisión. Era ahora o nunca.De repente, sua decisão estava tomada. Era agora ou nunca.突然、彼女の心は決まった。今やるか、永遠にやらないかだ。갑자기 그녀의 마음이 굳어졌다. 지금 아니면 영원히 없다.18now’s the time (for somebody) to do something used to say that someone should do something now, because it is the right time to do it用于表示某人现在应该做某事,因为这是合适的时机se usa para decir que alguien debería hacer algo ahora porque es el momento adecuadousado para dizer que alguém deveria fazer algo agora porque é o momento certo今が適切なタイミングだから、今すべきだと言うときに使う지금이 적절한 시기이므로 지금 해야 한다고 말할 때 사용:
Now’s the time to buy a car, while the interest rates are low.现在是买车的好时机,趁着利率低。Ahora es el momento de comprar un coche, mientras los tipos de interés están bajos.Agora é a hora de comprar um carro, enquanto as taxas de juros estão baixas.金利が低い今こそ、車を買う時だ。지금이 차를 살 때야, 금리가 낮을 때.19what is it now?/now what? used when you are annoyed because someone keeps interrupting you or asking you things用于因某人不断打断你或问你问题而感到恼火时se usa cuando uno está molesto porque alguien sigue interrumpiéndolo o haciéndole preguntasusado quando se está irritado porque alguém fica interrompendo ou fazendo perguntas誰かが何度も邪魔をしたり質問してきたりして、うんざりしているときに使う누군가가 계속 방해하거나 질문을 해서 짜증날 때 사용:
‘Mom, can you come here for a minute?’ ‘What is it now?’"妈,你能过来一下吗?""又怎么了?"«Mamá, ¿puedes venir un momento?» «¿Qué pasa ahora?»"Mãe, você pode vir aqui um minuto?" "O que é agora?"「ママ、ちょっと来て。」「今度は何?」"엄마, 잠깐 와줄 수 있어?" "이번엔 또 뭐야?"20now you tell me! used when you are annoyed or amused because someone has just told you something they should have told you before用于因某人刚刚告诉你他们本应早些告诉你的事情而感到恼火或好笑时se usa cuando uno está molesto o divertido porque alguien acaba de decirle algo que debería haberle dicho antesusado quando se está irritado ou divertido porque alguém acabou de contar algo que deveria ter contado antesもっと早く教えてくれるべきだったことを今さら言われて、腹が立ったり呆れたりするときに使う진작 말해줬어야 할 것을 방금 말해줘서 짜증나거나 황당할 때 사용:
‘You didn’t need to make anything for dinner – Dad’s bringing home pizza.’ ‘Oh, now you tell me!’"你不用为晚饭做任何东西——爸爸要带披萨回来。""哎,你现在才告诉我!"«No tenías que preparar nada para cenar: papá trae pizza a casa.» «¡Ahora me lo dices!»"Você não precisava fazer nada para o jantar — o papai está trazendo pizza." "Ah, agora você me conta!"「夕食は何も作らなくていいよ——パパがピザを持って帰ってくるから。」「今ごろ言うの!」"저녁 아무것도 안 만들어도 돼 — 아빠가 피자 사 온대." "아, 이제야 말해주는 거야!"21now ... now ... literary文学literarioliterário文語문어체 used to say that at one moment someone or something does one thing and immediately after, they do something else用于表示某人或某物在某一时刻做一件事,紧接着又做另一件事se usa para decir que en un momento alguien o algo hace una cosa e inmediatamente después hace otrausado para dizer que em um momento alguém ou algo faz uma coisa e imediatamente depois faz outraある瞬間に誰かや何かが一つのことをして、すぐ次の瞬間に別のことをすると言うときに使う어떤 순간에 누군가 또는 무언가가 한 가지를 하고 바로 다음 순간에 다른 것을 할 때 사용:
The eagle glided through the sky, now rising, now falling.鹰在天空中滑翔,时而上升,时而下降。El águila planeaba por el cielo, ora ascendiendo, ora descendiendo.A águia deslizava pelo céu, ora subindo, ora descendo.鷲は空を滑空し、上昇したかと思えば下降した。독수리는 하늘을 활공하며, 때로는 올라가고 때로는 내려갔다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어now at this time在此时en este momentoneste momento今、現在지금 이 시간에: · Where are you living now?· 你现在住在哪里?· ¿Dónde vives ahora?· Onde você está morando agora?· 今どこに住んでいますか?· 지금 어디에 살고 있어요?· The population is much larger now than it used to be.· 现在的人口比以前多得多。· La población es mucho mayor ahora que antes.· A população é muito maior agora do que costumava ser.· 人口は以前よりずっと多くなっている。· 인구가 예전보다 훨씬 많아졌다.currently formal正式formalformalフォーマル격식체 now – used when describing what a situation is likenow——用于描述某一情况现状时now — se usa para describir cómo es una situación en la actualidadnow — usado para descrever como uma situação é no momento atualnow——ある状況が現在どのようなものかを説明するときに使うnow — 현재 상황이 어떤지 설명할 때 사용: · The firm currently employs 113 people.· 该公司目前雇用了113名员工。· La empresa emplea actualmente a 113 personas.· A empresa atualmente emprega 113 pessoas.· その会社は現在113人を雇用している。· 그 회사는 현재 113명을 고용하고 있다.· Currently, the starting salary is around £20,000.· 目前,起薪约为20,000英镑。· Actualmente, el salario inicial es de alrededor de 20 000 libras.· Atualmente, o salário inicial é de cerca de £20.000.· 現在、初任給は約2万ポンドだ。· 현재 초봉은 약 £20,000이다.at the moment now – used when talking about a short period of time, after which the situation is likely to changenow——用于谈论短暂的时期,之后情况可能会改变时now — se usa para hablar de un período corto de tiempo, tras el cual la situación probablemente cambiaránow — usado para falar de um curto período de tempo, após o qual a situação provavelmente mudaránow——状況が変わりそうな短い期間について話すときに使うnow — 상황이 바뀔 가능성이 있는 짧은 기간에 대해 말할 때 사용: · I think she’s at lunch at the moment – can I ask her to call you back?· 我想她现在在吃午饭——我让她给你回电话好吗?· Creo que ahora mismo está comiendo; ¿le digo que te llame?· Acho que ela está no almoço no momento — posso pedir que ela te ligue de volta?· 今ちょうど昼食中だと思いますが、折り返し電話させましょうか?· 지금 점심 식사 중인 것 같은데 — 다시 전화하라고 할까요?· At the moment I’m working in a restaurant, but I’m hoping to go to college.· 我目前在一家餐厅工作,但我希望能上大学。· En este momento estoy trabajando en un restaurante, pero espero poder ir a la universidad.· No momento estou trabalhando em um restaurante, mas espero ir para a faculdade.· 今はレストランで働いているが、大学に行きたいと思っている。· 지금은 식당에서 일하고 있지만, 대학에 가고 싶어요.at present/at the present time formal正式formalformalフォーマル격식체 (also presently American English) now – used when you do not expect something that is true now to be permanentnow——用于不期望现在为真的情况是永久性的时now — se usa cuando no se espera que algo que es verdad ahora sea permanentenow — usado quando não se espera que algo verdadeiro agora seja permanentenow——今は事実であっても、それが永続するとは思っていないときに使うnow — 현재 사실인 것이 영구적이라고 기대하지 않을 때 사용: · Many areas are inaccessible at present due to heavy snow.· 由于大雪,许多地区目前无法进入。· Muchas zonas son inaccesibles en la actualidad debido a las fuertes nevadas.· Muitas áreas estão inacessíveis no momento devido à neve intensa.· 大雪のため、現在多くの地域に立ち入ることができない。· 폭설로 인해 현재 많은 지역에 접근이 불가능하다.· The official currency is the crown, presently about 30 to the dollar.· 官方货币是克朗,目前约合30克朗兑1美元。· La moneda oficial es la corona, actualmente a unas 30 por dólar.· A moeda oficial é a coroa, atualmente cerca de 30 por dólar.· 公式通貨はクローネで、現在1ドルに対して約30クローネだ。· 공식 화폐는 크라운으로, 현재 달러당 약 30크라운이다.for the time being now – used when a situation is likely to change, especially because an arrangement is only temporarynow——用于情况可能会改变时,尤其是因为安排只是暂时的now — se usa cuando es probable que una situación cambie, especialmente porque un acuerdo es solo temporalnow — usado quando uma situação provavelmente mudará, especialmente porque um acordo é apenas temporárionow——特に取り決めが一時的なものであるため、状況が変わりそうなときに使うnow — 특히 임시적인 상황이기 때문에 상황이 바뀔 가능성이 있을 때 사용: · You can stay here for the time being, until you find a flat.· 你可以暂时住在这里,直到找到公寓为止。· Puedes quedarte aquí por el momento, hasta que encuentres un piso.· Você pode ficar aqui por enquanto, até encontrar um apartamento.· アパートが見つかるまで、とりあえずここにいていいよ。· 아파트를 구할 때까지 당분간 여기 있어도 돼요.
1at the present time at this time在此时en este momentoneste momento今、現在지금 이 시간에:
They now live in the city centre.他们现在住在市中心。Ahora viven en el centro de la ciudad.Eles agora moram no centro da cidade.彼らは今、市の中心部に住んでいる。그들은 이제 도심에 살고 있다.
There’s nothing I can do about this right now (=exactly now).这件事我现在(=就在此刻)什么也做不了。No hay nada que pueda hacer al respecto ahora mismo (=exactamente ahora).Não há nada que eu possa fazer sobre isso agora mesmo (=exatamente agora).これについて今すぐ(=まさに今)できることは何もない。이 일에 대해 지금 당장(=바로 지금) 내가 할 수 있는 건 아무것도 없다.by now
Sonia should have been home by now. Do you think she’s OK?索尼娅现在应该已经到家了。你觉得她没事吧?Sonia ya debería haber llegado a casa. ¿Crees que está bien?Sonia já deveria ter chegado em casa. Você acha que ela está bem?ソニアはもう家に帰っているはずだ。大丈夫だと思う?소니아는 지금쯤 집에 와 있어야 하는데. 괜찮은 것 같아?up to now/until now
Until now, doctors have been able to do very little to treat this disease.到目前为止,医生们对治疗这种疾病几乎无能为力。Hasta ahora, los médicos han podido hacer muy poco para tratar esta enfermedad.Até agora, os médicos têm conseguido fazer muito pouco para tratar essa doença.これまで、医師たちはこの病気の治療にほとんど何もできなかった。지금까지 의사들은 이 병을 치료하기 위해 할 수 있는 일이 거의 없었다.
Please try to be more careful from now on (=starting from now).请从现在起(=从现在开始)多加注意。Por favor, trata de ser más cuidadoso a partir de ahora (=a partir de este momento).Por favor, tente ser mais cuidadoso a partir de agora (=começando agora).これからは(=今から)もっと気をつけるようにしてください。지금부터(=지금 이후로)는 좀 더 조심하도록 해주세요.for now (=for a short time)(=暂时)(=por un momento)(=por um tempo curto)(=しばらくの間)(=잠깐 동안)
Just leave your shoes on the back porch for now.暂时把你的鞋放在后门廊上吧。Por ahora, deja tus zapatos en el porche trasero.Por enquanto, deixe seus sapatos na varanda dos fundos.とりあえず、靴は裏のポーチに置いておいて。지금은 신발을 뒷베란다에 놔두세요.just now especially British English (=at the present time)(=在当前时刻)(=en el momento presente)(=no momento atual)(=現在のところ)(=현재 이 시점에)
There are a lot of bargains in the shops just now.现在商店里有很多特价商品。Ahora mismo hay muchas ofertas en las tiendas.Agora há muitas promoções nas lojas.今、店にはお買い得品がたくさんある。지금 가게에 할인 상품이 많이 있다.2immediately immediately立刻,马上inmediatamenteimediatamenteすぐに즉시:
The bell has rung – stop writing now.铃声已经响了——现在停止书写。Ha sonado el timbre: deja de escribir ahora.O sino tocou — pare de escrever agora.ベルが鳴った。今すぐ書くのをやめなさい。종이 울렸으니 지금 당장 쓰기를 멈추세요.
If we leave now, we’ll be there before dark.如果我们现在出发,天黑前就能到那里。Si salimos ahora, llegaremos antes de que oscurezca.Se sairmos agora, chegaremos lá antes de escurecer.今出発すれば、暗くなる前に着ける。지금 출발하면 어두워지기 전에 도착할 수 있다.3realizing used when you know or understand something because of something you have just seen, just been told etc用于表示因刚刚看到、被告知某事等而知道或理解某事se usa para indicar que se sabe o comprende algo a raíz de algo que se acaba de ver, de que le acaban de decir, etc.usado para dizer que se sabe ou entende algo por causa de algo que acabou de ver, de lhe dizerem etc.たった今見たこと、聞いたことなどによって何かを知ったり理解したりしたときに使う방금 본 것, 들은 것 등으로 인해 무언가를 알게 되거나 이해하게 되었을 때 사용:
Having met the rest of the family, she now saw where he got his temper from.见过家里其他人之后,她这才明白他的脾气是从哪里来的。Después de conocer al resto de la familia, ahora entendía de dónde le venía el carácter.Depois de conhecer o resto da família, ela agora entendia de onde ele tinha herdado o temperamento.家族の他のメンバーに会って、彼女は彼の気性がどこから来ているのかがやっとわかった。나머지 가족들을 만나고 나서, 그녀는 이제 그의 성격이 어디서 비롯된 것인지 알게 되었다.4three weeks/two years etc now used to say how long ago something started用于说明某事开始于多久以前se usa para indicar cuánto tiempo hace que algo empezóusado para dizer há quanto tempo algo começou何かが始まってからどのくらい経つかを言うときに使う어떤 일이 시작된 지 얼마나 되었는지 말할 때 사용:
They’ve been going out together for a long time now.他们在一起已经很长时间了。Llevan saliendo juntos mucho tiempo ya.Eles já estão namorando há muito tempo.彼らはもう長い間付き合っている。그들은 이제 오랫동안 사귀어 오고 있다.
It’s been over five years now since I started working here.我在这里工作已经超过五年了。Ya han pasado más de cinco años desde que empecé a trabajar aquí.Já faz mais de cinco anos desde que comecei a trabalhar aqui.ここで働き始めてもう5年以上になる。여기서 일하기 시작한 지 이제 5년이 넘었다.
It’s now a month since we bought the car and it’s broken down three times already.我们买这辆车已经一个月了,但它已经抛锚三次了。Ya ha pasado un mes desde que compramos el coche y ya se ha averiado tres veces.Já faz um mês desde que compramos o carro e ele já quebrou três vezes.車を買ってからもう1か月になるが、もう3回も故障している。차를 산 지 이제 한 달이 됐는데 벌써 세 번이나 고장났다.5(every) now and then/now and again sometimes有时,偶尔a vecesàs vezes時々때때로:
I hear from him every now and then.我偶尔会收到他的消息。De vez en cuando tengo noticias de él.De vez em quando tenho notícias dele.時々彼から連絡がある。나는 가끔 그에게서 소식을 듣는다.SPOKEN PHRASES6a)used when getting someone’s attention before continuing what you are saying or changing the subject用于在继续说话或转换话题前引起对方注意se usa para llamar la atención de alguien antes de continuar hablando o cambiar de temausado para chamar a atenção de alguém antes de continuar o que se está dizendo ou mudar de assunto話を続けたり話題を変えたりする前に相手の注意を引くときに使う말을 계속하거나 주제를 바꾸기 전에 상대방의 주의를 끌 때 사용:
Now, let’s move on to the question of payment.好了,我们来谈谈付款问题。Bien, pasemos a la cuestión del pago.Bom, vamos passar para a questão do pagamento.では、支払いの問題に移りましょう。자, 이제 결제 문제로 넘어가겠습니다. b)used at the beginning of a sentence when asking for information用于询问信息时放在句首se usa al comienzo de una pregunta para pedir informaciónusado no início de uma frase ao pedir informações情報を尋ねる文の冒頭に使う정보를 물어볼 때 문장 앞에 사용:
Now, what did you say your name was?那么,你说你叫什么名字来着?Ahora bien, ¿cómo dijiste que te llamabas?Então, como você disse que se chamava mesmo?ところで、お名前は何とおっしゃいましたっけ?자, 이름이 뭐라고 하셨죠? c)used when pausing when you are thinking what to say next用于在思考下一步要说什么时停顿se usa para hacer una pausa mientras se piensa qué decir a continuaciónusado ao fazer uma pausa enquanto se pensa no que dizer a seguir次に何を言うか考えながら間を置くときに使う다음에 무슨 말을 할지 생각하며 잠시 멈출 때 사용:
Now, let’s see, oh yes – they wanted to know what time you’ll be back on Friday.让我想想,哦,对了——他们想知道你周五什么时候回来。Vamos a ver, ah, sí: querían saber a qué hora vuelves el viernes.Vamos ver, ah, sim — eles queriam saber que horas você volta na sexta-feira.ええと、そうだ——あなたが金曜日に何時に戻るか知りたいって。자, 어디 보자, 아 맞다 — 그들이 금요일에 네가 몇 시에 돌아오는지 알고 싶어 했어. d)used to say that if the situation was different, something different would happen用于表示如果情况不同,将会发生不同的事情se usa para indicar que si la situación fuera diferente, ocurriría algo diferenteusado para dizer que, se a situação fosse diferente, algo diferente aconteceria状況が違えば別のことが起きるだろうと言うときに使う상황이 달랐다면 다른 일이 일어났을 것이라고 말할 때 사용:
Now if I’d been in charge there’s no way I’d have let them use the van.如果当时是我负责,我绝对不会让他们用那辆货车。Si yo hubiera estado al mando, de ninguna manera les habría dejado usar la furgoneta.Se eu tivesse sido o responsável, de jeito nenhum teria deixado eles usarem a van.もし私が責任者だったら、絶対に彼らにバンを使わせなかっただろう。내가 책임자였다면 절대로 그들이 밴을 쓰게 내버려 두지 않았을 것이다. e)used to make someone calm, or comfort them when they are angry, upset etc用于安抚某人,或在其生气、难过等时安慰他们se usa para calmar a alguien o consolarlo cuando está enojado, disgustado, etc.usado para acalmar alguém ou confortá-lo quando está com raiva, chateado etc.怒っている、動揺しているなどのときに、相手を落ち着かせたり慰めたりするときに使う화가 나거나 속상해하는 등의 상대를 진정시키거나 위로할 때 사용:
Come on now, don’t cry.好了,别哭了。Vamos, no llores.Vamos lá, não chore.ほら、泣かないで。자자, 울지 마. f)used when telling or reminding someone to do something用于告诉或提醒某人做某事se usa para decirle o recordarle a alguien que haga algousado para dizer ou lembrar alguém de fazer algo誰かに何かをするよう言ったり思い出させたりするときに使う누군가에게 무언가를 하라고 말하거나 상기시킬 때 사용:
Now hurry up! I haven’t got all day.快点!我没有一整天的时间。¡Date prisa! No tengo todo el día.Apresse-se! Não tenho o dia todo.早くして!一日中待ってられないんだから。서둘러! 나 하루 종일 기다릴 수 없어.
Don’t forget now, you have a dental appointment Thursday afternoon.别忘了,你周四下午有牙科预约。No lo olvides: tienes cita con el dentista el jueves por la tarde.Não esqueça, você tem consulta no dentista na quinta-feira à tarde.忘れないで、木曜日の午後に歯医者の予約があるよ。잊지 마, 목요일 오후에 치과 예약이 있어.7any day/minute etc now very soon很快,马上muy prontomuito em breveもうすぐ곧:
The guests will arrive any minute now.客人随时都会到。Los invitados llegarán en cualquier momento.Os convidados vão chegar a qualquer momento.お客さんはもうすぐ到着する。손님들이 곧 도착할 것이다.8just now a moment ago刚才,片刻前hace un momentohá um momentoさっき、少し前방금, 조금 전:
Was that you singing just now?刚才唱歌的是你吗?¿Eras tú el que cantaba hace un momento?Era você cantando agora há pouco?さっき歌っていたのはあなた?방금 노래한 게 너야?9now then used to get someone’s attention before telling them to do something or asking them a question用于在告诉某人做某事或向其提问之前引起其注意se usa para llamar la atención de alguien antes de pedirle que haga algo o de hacerle una preguntausado para chamar a atenção de alguém antes de dizer-lhe para fazer algo ou fazer-lhe uma pergunta何かをするよう言ったり質問したりする前に相手の注意を引くときに使う누군가에게 무언가를 하라고 하거나 질문하기 전에 주의를 끌 때 사용:
Now then, what seems to be the problem here?好了,这里好像出了什么问题?Vamos a ver, ¿cuál parece ser el problema aquí?Então, qual parece ser o problema aqui?さて、ここで何か問題があるようですね?자, 여기서 무슨 문제가 있는 것 같죠?
Now then, try to sit up and have some of this soup.好了,试着坐起来,喝点这个汤。Vamos, intenta incorporarte y toma un poco de esta sopa.Vamos lá, tente se sentar e tome um pouco dessa sopa.さあ、起き上がってこのスープを少し飲んでみて。자, 일어나 앉아서 이 수프 좀 마셔봐요.10well now used when giving an opinion or asking someone to tell you something用于表达意见或请对方告诉你某事se usa para dar una opinión o para pedir a alguien que te cuente algousado ao dar uma opinião ou pedir a alguém que lhe conte algo意見を述べたり、相手に何かを話してもらうよう求めるときに使う의견을 말하거나 상대방에게 무언가를 말해달라고 할 때 사용:
Well now, what’s all this I hear about you getting married?哎,我听说你要结婚了,这是怎么回事?Vaya, ¿qué es eso que me cuentan de que te vas a casar?Então, o que é isso que estou ouvindo sobre você se casar?ところで、あなたが結婚するって話、どういうことなの?자, 결혼한다는 얘기가 들리던데, 어떻게 된 거예요?11now for something used when saying what you are going to do next用于说明接下来要做什么se usa para indicar lo que se va a hacer a continuaciónusado para dizer o que se vai fazer a seguir次に何をするかを言うときに使う다음에 무엇을 할 것인지 말할 때 사용:
Thanks, Norma, and now for a look at tomorrow’s weather.谢谢你,诺玛,接下来我们来看看明天的天气预报。Gracias, Norma, y ahora echemos un vistazo al tiempo de mañana.Obrigado, Norma, e agora vamos dar uma olhada no tempo de amanhã.ありがとう、ノーマ。では、明日の天気をお伝えします。감사합니다, 노마. 이제 내일 날씨를 살펴보겠습니다.12and now used when introducing the next activity, performer etc用于介绍下一个节目、表演者等se usa para presentar la siguiente actividad, el siguiente artista, etc.usado para apresentar a próxima atividade, artista etc.次の出し物や出演者などを紹介するときに使う다음 순서, 출연자 등을 소개할 때 사용:
And now, live from New York, it’s David Letterman!现在,来自纽约的现场直播,大卫·莱特曼!¡Y ahora, en directo desde Nueva York, David Letterman!E agora, ao vivo de Nova York, é David Letterman!それでは、ニューヨークからの生中継でお届けします、デイヴィッド・レターマンです!그리고 이제, 뉴욕에서 생방송으로, David Letterman입니다!13now now a)used to make someone calm or comfort them when they are angry, upset etc用于安抚某人,或在其生气、难过等时安慰他们se usa para calmar a alguien o consolarlo cuando está enojado, disgustado, etc.usado para acalmar alguém ou confortá-lo quando está com raiva, chateado etc.怒っている、動揺しているなどのときに、相手を落ち着かせたり慰めたりするときに使う화가 나거나 속상해하는 등의 상대를 진정시키거나 위로할 때 사용:
Now now, don’t worry. Everything will be okay.好了好了,别担心。一切都会好的。Vamos, vamos, no te preocupes. Todo va a salir bien.Calma, calma, não se preocupe. Vai ficar tudo bem.ほら、心配しないで。全部うまくいくから。자자, 걱정하지 마. 다 잘 될 거야. b)especially British English used when telling someone not to behave badly用于告诉某人不要行为不端se usa para decirle a alguien que no se comporte malusado para dizer a alguém que não se comporte mal行儀悪くしないよう誰かに言うときに使う누군가에게 나쁘게 행동하지 말라고 할 때 사용:
Now now, leave your sister alone.好了好了,别烦你妹妹了。Vamos, vamos, deja en paz a tu hermana.Calma, calma, deixe sua irmã em paz.こら、妹をほっておきなさい。자자, 네 여동생 좀 내버려 둬.14not now used to tell someone that you do not want to talk to them or do something now, because you are busy, tired etc用于告诉某人你现在不想和他们说话或做某事,因为你很忙、很累等se usa para decirle a alguien que no quieres hablar con él o hacer algo en este momento porque estás ocupado, cansado, etc.usado para dizer a alguém que você não quer falar com ele ou fazer algo agora porque está ocupado, cansado etc.忙しい、疲れているなどの理由で、今は話したくない、何かをしたくないと相手に伝えるときに使う바쁘거나 피곤하다는 등의 이유로 지금은 상대방과 이야기하거나 무언가를 하고 싶지 않다고 말할 때 사용:
‘Tell me a story.’ ‘Not now, Daddy’s working.’"给我讲个故事。""现在不行,爸爸在工作。"«Cuéntame un cuento.» «Ahora no, papá está trabajando.»"Me conta uma história." "Agora não, o papai está trabalhando."「お話して。」「今はだめ、パパは仕事中だよ。」"이야기 해줘." "지금은 안 돼, 아빠 일하는 중이야."15now what? used when an attempt to do something has failed and you do not know what to do next用于在尝试做某事失败后不知道下一步该怎么办时se usa cuando un intento de hacer algo ha fracasado y no se sabe qué hacer a continuaciónusado quando uma tentativa de fazer algo falhou e não se sabe o que fazer a seguir何かをしようとして失敗し、次にどうすればいいかわからないときに使う무언가를 하려는 시도가 실패했고 다음에 무엇을 해야 할지 모를 때 사용:
Kate tried each of the keys, but none of them fit. ‘Now what?’ she thought.凯特逐一试了每把钥匙,但没有一把合适。"现在怎么办?"她想。Kate probó cada una de las llaves, pero ninguna encajaba. «¿Y ahora qué?», pensó.Kate tentou cada uma das chaves, mas nenhuma encaixava. "E agora?" ela pensou.ケイトは鍵を一つひとつ試したが、どれも合わなかった。「さて、どうしよう?」と彼女は思った。Kate는 열쇠를 하나씩 다 시도해 봤지만 맞는 게 없었다. '이제 어떡하지?' 그녀는 생각했다.16now you’re talking used to tell someone that you agree very much with what they are saying用于表示非常赞同对方所说的话se usa para decirle a alguien que estás muy de acuerdo con lo que diceusado para dizer a alguém que você concorda muito com o que está dizendo相手の言っていることに大いに賛成するときに使う상대방이 하는 말에 매우 동의할 때 사용:
‘Feel like going out for a beer?’ ‘Now you’re talking.’"想出去喝杯啤酒吗?""这才像话。"«¿Te apetece salir a tomar una cerveza?» «Eso sí que me gusta.»"Quer sair para tomar uma cerveja?" "Agora sim, estou gostando."「ビールでも飲みに行かない?」「それはいいね。」"맥주 마시러 나갈래?" "그거 좋은 말이네."17it’s now or never used to say that if someone does not do something now, they will not get another chance to do it用于表示如果某人现在不做某事,就不会再有机会了se usa para decir que si alguien no hace algo ahora, no tendrá otra oportunidad de hacerlousado para dizer que, se alguém não fizer algo agora, não terá outra chance de fazê-lo今やらなければ二度とチャンスがないと言うときに使う지금 하지 않으면 다시는 기회가 없을 것이라고 말할 때 사용:
Quite suddenly, her mind was made up. It was now or never.突然间,她下定了决心。现在不做,就永远不做了。De repente, tomó una decisión. Era ahora o nunca.De repente, sua decisão estava tomada. Era agora ou nunca.突然、彼女の心は決まった。今やるか、永遠にやらないかだ。갑자기 그녀의 마음이 굳어졌다. 지금 아니면 영원히 없다.18now’s the time (for somebody) to do something used to say that someone should do something now, because it is the right time to do it用于表示某人现在应该做某事,因为这是合适的时机se usa para decir que alguien debería hacer algo ahora porque es el momento adecuadousado para dizer que alguém deveria fazer algo agora porque é o momento certo今が適切なタイミングだから、今すべきだと言うときに使う지금이 적절한 시기이므로 지금 해야 한다고 말할 때 사용:
Now’s the time to buy a car, while the interest rates are low.现在是买车的好时机,趁着利率低。Ahora es el momento de comprar un coche, mientras los tipos de interés están bajos.Agora é a hora de comprar um carro, enquanto as taxas de juros estão baixas.金利が低い今こそ、車を買う時だ。지금이 차를 살 때야, 금리가 낮을 때.19what is it now?/now what? used when you are annoyed because someone keeps interrupting you or asking you things用于因某人不断打断你或问你问题而感到恼火时se usa cuando uno está molesto porque alguien sigue interrumpiéndolo o haciéndole preguntasusado quando se está irritado porque alguém fica interrompendo ou fazendo perguntas誰かが何度も邪魔をしたり質問してきたりして、うんざりしているときに使う누군가가 계속 방해하거나 질문을 해서 짜증날 때 사용:
‘Mom, can you come here for a minute?’ ‘What is it now?’"妈,你能过来一下吗?""又怎么了?"«Mamá, ¿puedes venir un momento?» «¿Qué pasa ahora?»"Mãe, você pode vir aqui um minuto?" "O que é agora?"「ママ、ちょっと来て。」「今度は何?」"엄마, 잠깐 와줄 수 있어?" "이번엔 또 뭐야?"20now you tell me! used when you are annoyed or amused because someone has just told you something they should have told you before用于因某人刚刚告诉你他们本应早些告诉你的事情而感到恼火或好笑时se usa cuando uno está molesto o divertido porque alguien acaba de decirle algo que debería haberle dicho antesusado quando se está irritado ou divertido porque alguém acabou de contar algo que deveria ter contado antesもっと早く教えてくれるべきだったことを今さら言われて、腹が立ったり呆れたりするときに使う진작 말해줬어야 할 것을 방금 말해줘서 짜증나거나 황당할 때 사용:
‘You didn’t need to make anything for dinner – Dad’s bringing home pizza.’ ‘Oh, now you tell me!’"你不用为晚饭做任何东西——爸爸要带披萨回来。""哎,你现在才告诉我!"«No tenías que preparar nada para cenar: papá trae pizza a casa.» «¡Ahora me lo dices!»"Você não precisava fazer nada para o jantar — o papai está trazendo pizza." "Ah, agora você me conta!"「夕食は何も作らなくていいよ——パパがピザを持って帰ってくるから。」「今ごろ言うの!」"저녁 아무것도 안 만들어도 돼 — 아빠가 피자 사 온대." "아, 이제야 말해주는 거야!"21now ... now ... literary文学literarioliterário文語문어체 used to say that at one moment someone or something does one thing and immediately after, they do something else用于表示某人或某物在某一时刻做一件事,紧接着又做另一件事se usa para decir que en un momento alguien o algo hace una cosa e inmediatamente después hace otrausado para dizer que em um momento alguém ou algo faz uma coisa e imediatamente depois faz outraある瞬間に誰かや何かが一つのことをして、すぐ次の瞬間に別のことをすると言うときに使う어떤 순간에 누군가 또는 무언가가 한 가지를 하고 바로 다음 순간에 다른 것을 할 때 사용:
The eagle glided through the sky, now rising, now falling.鹰在天空中滑翔,时而上升,时而下降。El águila planeaba por el cielo, ora ascendiendo, ora descendiendo.A águia deslizava pelo céu, ora subindo, ora descendo.鷲は空を滑空し、上昇したかと思えば下降した。독수리는 하늘을 활공하며, 때로는 올라가고 때로는 내려갔다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어now at this time在此时en este momentoneste momento今、現在지금 이 시간에: · Where are you living now?· 你现在住在哪里?· ¿Dónde vives ahora?· Onde você está morando agora?· 今どこに住んでいますか?· 지금 어디에 살고 있어요?· The population is much larger now than it used to be.· 现在的人口比以前多得多。· La población es mucho mayor ahora que antes.· A população é muito maior agora do que costumava ser.· 人口は以前よりずっと多くなっている。· 인구가 예전보다 훨씬 많아졌다.currently formal正式formalformalフォーマル격식체 now – used when describing what a situation is likenow——用于描述某一情况现状时now — se usa para describir cómo es una situación en la actualidadnow — usado para descrever como uma situação é no momento atualnow——ある状況が現在どのようなものかを説明するときに使うnow — 현재 상황이 어떤지 설명할 때 사용: · The firm currently employs 113 people.· 该公司目前雇用了113名员工。· La empresa emplea actualmente a 113 personas.· A empresa atualmente emprega 113 pessoas.· その会社は現在113人を雇用している。· 그 회사는 현재 113명을 고용하고 있다.· Currently, the starting salary is around £20,000.· 目前,起薪约为20,000英镑。· Actualmente, el salario inicial es de alrededor de 20 000 libras.· Atualmente, o salário inicial é de cerca de £20.000.· 現在、初任給は約2万ポンドだ。· 현재 초봉은 약 £20,000이다.at the moment now – used when talking about a short period of time, after which the situation is likely to changenow——用于谈论短暂的时期,之后情况可能会改变时now — se usa para hablar de un período corto de tiempo, tras el cual la situación probablemente cambiaránow — usado para falar de um curto período de tempo, após o qual a situação provavelmente mudaránow——状況が変わりそうな短い期間について話すときに使うnow — 상황이 바뀔 가능성이 있는 짧은 기간에 대해 말할 때 사용: · I think she’s at lunch at the moment – can I ask her to call you back?· 我想她现在在吃午饭——我让她给你回电话好吗?· Creo que ahora mismo está comiendo; ¿le digo que te llame?· Acho que ela está no almoço no momento — posso pedir que ela te ligue de volta?· 今ちょうど昼食中だと思いますが、折り返し電話させましょうか?· 지금 점심 식사 중인 것 같은데 — 다시 전화하라고 할까요?· At the moment I’m working in a restaurant, but I’m hoping to go to college.· 我目前在一家餐厅工作,但我希望能上大学。· En este momento estoy trabajando en un restaurante, pero espero poder ir a la universidad.· No momento estou trabalhando em um restaurante, mas espero ir para a faculdade.· 今はレストランで働いているが、大学に行きたいと思っている。· 지금은 식당에서 일하고 있지만, 대학에 가고 싶어요.at present/at the present time formal正式formalformalフォーマル격식체 (also presently American English) now – used when you do not expect something that is true now to be permanentnow——用于不期望现在为真的情况是永久性的时now — se usa cuando no se espera que algo que es verdad ahora sea permanentenow — usado quando não se espera que algo verdadeiro agora seja permanentenow——今は事実であっても、それが永続するとは思っていないときに使うnow — 현재 사실인 것이 영구적이라고 기대하지 않을 때 사용: · Many areas are inaccessible at present due to heavy snow.· 由于大雪,许多地区目前无法进入。· Muchas zonas son inaccesibles en la actualidad debido a las fuertes nevadas.· Muitas áreas estão inacessíveis no momento devido à neve intensa.· 大雪のため、現在多くの地域に立ち入ることができない。· 폭설로 인해 현재 많은 지역에 접근이 불가능하다.· The official currency is the crown, presently about 30 to the dollar.· 官方货币是克朗,目前约合30克朗兑1美元。· La moneda oficial es la corona, actualmente a unas 30 por dólar.· A moeda oficial é a coroa, atualmente cerca de 30 por dólar.· 公式通貨はクローネで、現在1ドルに対して約30クローネだ。· 공식 화폐는 크라운으로, 현재 달러당 약 30크라운이다.for the time being now – used when a situation is likely to change, especially because an arrangement is only temporarynow——用于情况可能会改变时,尤其是因为安排只是暂时的now — se usa cuando es probable que una situación cambie, especialmente porque un acuerdo es solo temporalnow — usado quando uma situação provavelmente mudará, especialmente porque um acordo é apenas temporárionow——特に取り決めが一時的なものであるため、状況が変わりそうなときに使うnow — 특히 임시적인 상황이기 때문에 상황이 바뀔 가능성이 있을 때 사용: · You can stay here for the time being, until you find a flat.· 你可以暂时住在这里,直到找到公寓为止。· Puedes quedarte aquí por el momento, hasta que encuentres un piso.· Você pode ficar aqui por enquanto, até encontrar um apartamento.· アパートが見つかるまで、とりあえずここにいていいよ。· 아파트를 구할 때까지 당분간 여기 있어도 돼요.nownow2 (also ˈnow that) conjunction
because of something or as a result of something因为某事或作为某事的结果porque algo ocurre o como resultado de algopor causa de algo ou como resultado de algo何かのために、または何かの結果として어떤 일 때문에 또는 그 결과로:
Now that we know each other a little better, we get along fine.既然我们彼此了解得更多了,我们相处得很好。Ahora que nos conocemos un poco mejor, nos llevamos bien.Agora que nos conhecemos um pouco melhor, nos damos muito bem.お互いをもう少し知った今、私たちはうまくやっている。이제 서로를 조금 더 알게 되었으니, 우리는 잘 지내고 있다.
I’m going to relax now the school year is over.学年结束了,我要好好放松一下。Voy a relajarme ahora que ha terminado el año escolar.Vou relaxar agora que o ano letivo acabou.学年が終わった今、ゆっくりしようと思う。학년이 끝났으니 이제 쉬어야겠다.
Now that I think of it, I acted the same way when I was his age.现在想想,我在他那个年纪的时候也是同样的行为。Ahora que lo pienso, yo actuaba igual cuando tenía su edad.Agora que penso nisso, eu agia da mesma forma quando tinha a idade dele.今思えば、私も彼の年齢のころ同じように行動していた。지금 생각해 보니, 나도 그 나이 때 똑같이 행동했었다.
because of something or as a result of something因为某事或作为某事的结果porque algo ocurre o como resultado de algopor causa de algo ou como resultado de algo何かのために、または何かの結果として어떤 일 때문에 또는 그 결과로:
Now that we know each other a little better, we get along fine.既然我们彼此了解得更多了,我们相处得很好。Ahora que nos conocemos un poco mejor, nos llevamos bien.Agora que nos conhecemos um pouco melhor, nos damos muito bem.お互いをもう少し知った今、私たちはうまくやっている。이제 서로를 조금 더 알게 되었으니, 우리는 잘 지내고 있다.
I’m going to relax now the school year is over.学年结束了,我要好好放松一下。Voy a relajarme ahora que ha terminado el año escolar.Vou relaxar agora que o ano letivo acabou.学年が終わった今、ゆっくりしようと思う。학년이 끝났으니 이제 쉬어야겠다.
Now that I think of it, I acted the same way when I was his age.现在想想,我在他那个年纪的时候也是同样的行为。Ahora que lo pienso, yo actuaba igual cuando tenía su edad.Agora que penso nisso, eu agia da mesma forma quando tinha a idade dele.今思えば、私も彼の年齢のころ同じように行動していた。지금 생각해 보니, 나도 그 나이 때 똑같이 행동했었다.