PolyDict.cc
    obeyobey /əʊˈbeɪ, ə- $ oʊ-, ə-/ verb [intransitive, transitive] to do what someone in authority tells you to do, or what a law or rule says you must do服从权威者的命令,或遵守法律、规则的规定hacer lo que una persona con autoridad ordena, o lo que exige una ley o normafazer o que uma pessoa com autoridade manda, ou o que uma lei ou regra determina権限を持つ人の指示に従う、または法律や規則が定めることを行う권위 있는 사람의 명령을 따르거나 법이나 규칙이 요구하는 것을 행하다 OPP  disobey:  The little boy made no effort to obey.那个小男孩毫不试图服从。El niño no hizo ningún esfuerzo por obedecer.O menino não fez nenhum esforço para obedecer.その男の子はまったく従おうとしなかった。그 어린 소년은 말을 들으려는 노력을 전혀 하지 않았다. ‘Sit!’ he said, and the dog obeyed him instantly."坐!"他说道,狗立刻就服从了他。"¡Siéntate!", dijo, y el perro le obedeció al instante."Senta!", ele disse, e o cachorro o obedeceu imediatamente.「座れ!」と彼が言うと、犬はすぐに従った。"앉아!" 그가 말하자 개는 즉시 그에게 복종했다.obey an order/command Soldiers are expected to obey orders without questioning them.士兵被期望不加质疑地服从命令。Se espera que los soldados obedezcan órdenes sin cuestionarlas.Espera-se que os soldados obedeçam ordens sem questioná-las.兵士は命令に疑問を持たず従うことが求められる。군인들은 명령에 의문을 품지 않고 복종할 것으로 기대된다.obey the law/rules Failure to obey the law can lead to a large fine.不遵守法律可能导致高额罚款。El incumplimiento de la ley puede acarrear una multa elevada.O descumprimento da lei pode resultar em uma multa alta.法律に従わなければ、多額の罰金が科せられる可能性がある。법을 따르지 않으면 큰 벌금이 부과될 수 있다.Don’t say ‘obey to someone/something’. Say obey someone/something: He refused to obey their orders (NOT obey to their orders).Register语体RegistroRegistro語域어체Obey is used especially when talking about doing what laws or people in authority tell you to do. In everyday situations, people usually say do what somebody says:· My husband never does what I say.obey 尤用于谈论遵守法律或服从权威者的指示。在日常情境中,人们通常说 do what somebody says(照某人说的做),而非 obey:· 我丈夫从来不听我的话。obey se usa especialmente cuando se habla de cumplir leyes o seguir las instrucciones de personas con autoridad. En situaciones cotidianas, se suele decir do what somebody says (hacer lo que alguien dice) en lugar de obey:· Mi marido nunca hace lo que le digo.obey é usado especialmente ao falar sobre cumprir leis ou seguir as instruções de pessoas com autoridade. Em situações cotidianas, as pessoas geralmente dizem do what somebody says (fazer o que alguém diz) em vez de obey:· Meu marido nunca faz o que eu digo.obey は特に、法律や権限を持つ人物の指示に従う場合に使われる。日常的な場面では、通常 obey よりも do what somebody says(誰かの言う通りにする)という表現が使われる:· 夫は私の言うことを全く聞かない。obey는 특히 법이나 권위 있는 사람의 지시를 따르는 것에 대해 말할 때 쓰인다. 일상적인 상황에서는 보통 obey 대신 do what somebody says(누군가가 말하는 대로 하다)라고 표현한다: · 내 남편은 내 말을 절대 듣지 않는다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사obey the law/rules· She’s the sort of person who always obeys the rules.· 她是那种总是遵守规则的人。· Es el tipo de persona que siempre obedece las normas.· Ela é o tipo de pessoa que sempre obedece às regras.· 彼女はいつも規則に従うタイプの人だ。· 그녀는 항상 규칙을 따르는 유형의 사람이다.obey an order/command/instruction· The first duty of a soldier is to obey orders.· 军人的首要职责是服从命令。· El primer deber de un soldado es obedecer órdenes.· O primeiro dever de um soldado é obedecer ordens.· 兵士の第一の義務は命令に従うことである。· 군인의 첫 번째 의무는 명령에 복종하는 것이다.an obligation to obey (=to have a duty to do something)· Citizens have an obligation to obey the law.· 公民有遵守法律的义务。· Los ciudadanos tienen la obligación de obedecer la ley.· Os cidadãos têm a obrigação de obedecer à lei.· 市民には法律に従う義務がある。· 시민들은 법을 따를 의무가 있다.verbs动词verbosverbos動詞동사must obey/have to obey· She felt she had to obey her father, even though she thought he was wrong.· 她觉得必须服从父亲,尽管她认为他是错的。· Sintió que tenía que obedecer a su padre, aunque creyera que él estaba equivocado.· Ela sentia que tinha que obedecer ao pai, mesmo achando que ele estava errado.· 彼女は父親が間違っていると思いながらも、従わなければならないと感じていた。· 그녀는 아버지가 틀렸다고 생각했지만 복종해야 한다고 느꼈다.refuse to obey· Many people felt the law was unfair, and refused to obey it.· 许多人认为该法律不公平,拒绝遵守。· Mucha gente creía que la ley era injusta y se negó a obedecerla.· Muitas pessoas acharam a lei injusta e se recusaram a obedecê-la.· 多くの人がその法律は不公平だと感じ、従うことを拒んだ。· 많은 사람들이 그 법이 불공평하다고 느껴 따르기를 거부했다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사blindly obey (=to obey without asking any questions)· He looked terrified, but blindly obeyed.· 他看起来很恐惧,但还是盲目地服从了。· Parecía aterrorizado, pero obedeció ciegamente.· Ele parecia aterrorizado, mas obedeceu cegamente.· 彼は恐怖の表情を浮かべていたが、盲目的に従った。· 그는 겁에 질린 표정이었지만 맹목적으로 복종했다.obey instantly/immediately· He expected his orders to be obeyed instantly.· 他期望命令能立即得到执行。· Esperaba que sus órdenes fueran obedecidas de inmediato.· Ele esperava que suas ordens fossem obedecidas imediatamente.· 彼は自分の命令が即座に実行されることを期待していた。· 그는 자신의 명령이 즉시 이행되기를 기대했다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어obey to do what someone in authority tells you to do, or what a law or rule says you must do服从权威者的命令,或遵守法律、规则的规定hacer lo que una persona con autoridad ordena, o lo que exige una ley o normafazer o que uma pessoa com autoridade manda, ou o que uma lei ou regra determina権限を持つ人の指示に従う、または法律や規則が定めることを行う권위 있는 사람의 명령을 따르거나 법이나 규칙이 요구하는 것을 행하다: · You must obey a senior officer at all times.· 你必须随时服从上级军官。· Debes obedecer a un oficial superior en todo momento.· Você deve obedecer a um oficial superior a todo momento.· いかなる場合も上官の命令に従わなければならない。· 당신은 항상 상급 장교에게 복종해야 한다.· If everyone obeys the rules of the road, safety is much improved.· 如果人人都遵守交通规则,安全性就会大大提高。· Si todos obedecen las normas de tráfico, la seguridad mejora considerablemente.· Se todos obedecerem às regras de trânsito, a segurança melhora muito.· 全員が交通規則を守れば、安全性は大幅に向上する。· 모든 사람이 교통 규칙을 따른다면 안전은 크게 향상된다.do what somebody says especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 to do what someone has advised or ordered you to do. In informal and everyday situations, people usually say do what somebody says rather than obey按照某人的建议或命令行事。在非正式及日常情境中,人们通常说 do what somebody says 而非 obeyhacer lo que alguien ha aconsejado u ordenado. En situaciones informales y cotidianas, se suele decir do what somebody says en lugar de obeyfazer o que alguém aconselhou ou ordenou. Em situações informais e cotidianas, as pessoas geralmente dizem do what somebody says em vez de obey誰かが助言したり命じたりしたことを実行する。非公式および日常的な場面では、obey よりも do what somebody says という表現が一般的に使われる누군가가 조언하거나 명령한 것을 행하다. 비공식적이고 일상적인 상황에서는 obey 대신 do what somebody says라고 하는 것이 일반적이다: · I did what you said but the car still hasn’t started.· 我照你说的做了,但车还是发动不了。· Hice lo que dijiste, pero el coche sigue sin arrancar.· Fiz o que você disse, mas o carro ainda não pegou.· 言われた通りにしたが、車はまだかからない。· 당신이 말한 대로 했는데 차가 여전히 시동이 걸리지 않는다.· My husband never does what I say.· 我丈夫从来不听我的话。· Mi marido nunca hace lo que le digo.· Meu marido nunca faz o que eu digo.· 夫は私の言うことを全く聞かない。· 내 남편은 내 말을 절대 듣지 않는다.do what you are told/do as you are told to do what your parent or teacher says you must do – used especially about children按父母或老师的要求行事——尤用于描述儿童hacer lo que los padres o el maestro dicen que debes hacer; se usa especialmente en referencia a los niñosfazer o que os pais ou o professor dizem que você deve fazer — usado especialmente em relação a crianças親や教師が言うことを行う——特に子供について用いられる부모나 선생님이 해야 한다고 말하는 것을 하다 — 특히 아이들에 대해 쓰임: · At school, we expect the pupils to do what they are told.· 在学校,我们期望学生照吩咐行事。· En la escuela, esperamos que los alumnos hagan lo que se les dice.· Na escola, esperamos que os alunos façam o que lhes é dito.· 学校では、生徒たちが言われた通りにすることを期待している。· 학교에서 우리는 학생들이 지시받은 대로 행동하기를 기대한다.· Do as you’re told and sit down.· 照吩咐行事,坐下。· Haz lo que se te dice y siéntate.· Faça o que foi mandado e sente-se.· 言われた通りにして、座りなさい。· 시키는 대로 하고 앉아라.follow somebody’s orders/instructions/advice to do what someone says you should do, or advises you to do按某人的指示或建议行事hacer lo que alguien dice que debes hacer o lo que te aconsejafazer o que alguém diz que você deve fazer ou o que aconselha誰かが行うべきだと言ったことや助言したことを実行する누군가가 해야 한다고 말하거나 조언하는 것을 행하다: · You must follow your doctor’s orders.· 你必须遵从医生的医嘱。· Debes seguir las órdenes de tu médico.· Você deve seguir as orientações do seu médico.· 医師の指示に必ず従ってください。· 당신은 반드시 의사의 지시를 따라야 한다.· I followed the manufacturer’s instructions.· 我遵照了制造商的说明。· Seguí las instrucciones del fabricante.· Segui as instruções do fabricante.· メーカーの説明書に従った。· 나는 제조업체의 지침을 따랐다.· I hope she’ll follow my advice.· 我希望她能听从我的建议。· Espero que siga mi consejo.· Espero que ela siga meu conselho.· 彼女が私のアドバイスに従ってくれればいいのだが。· 그녀가 내 충고를 따랐으면 한다.abide by something formal正式formalformalフォーマル격식체 to accept and obey a rule, law, agreement etc接受并遵守规则、法律、协议等aceptar y cumplir una regla, ley, acuerdo, etc.aceitar e cumprir uma regra, lei, acordo etc.規則・法律・合意などを受け入れて従う규칙, 법, 협정 등을 받아들이고 따르다: · Players have to abide by the rules of the game.· 球员必须遵守比赛规则。· Los jugadores tienen que atenerse a las reglas del juego.· Os jogadores têm que se submeter às regras do jogo.· 選手はゲームのルールに従わなければならない。· 선수들은 경기 규칙을 따라야 한다.respect formal正式formalformalフォーマル격식체 to obey the law or customs of a place, even when you do not agree with them, because this is a necessary part of living in a society遵守某地的法律或习俗,即使不认同,因为这是社会生活的必要组成部分respetar las leyes o costumbres de un lugar, aunque no se esté de acuerdo con ellas, por ser una parte necesaria de la vida en sociedadobedecer às leis ou costumes de um lugar, mesmo sem concordar com eles, pois isso é uma parte necessária da vida em sociedadeたとえ同意できなくても、社会生活に必要なこととして、ある場所の法律や慣習に従う동의하지 않더라도 사회에서 살아가는 데 필요한 부분으로서 어떤 곳의 법이나 관습을 따르다: · Smokers should respect the law, and only smoke in the privacy of their own homes.· 吸烟者应当遵守法律,只在自己家中私下吸烟。· Los fumadores deben respetar la ley y fumar únicamente en la intimidad de sus hogares.· Os fumantes devem respeitar a lei e fumar apenas na privacidade de suas próprias casas.· 喫煙者は法律を尊重し、自宅のプライベートな空間でのみ喫煙すべきである。· 흡연자들은 법을 존중하고 자신의 집 안에서만 흡연해야 한다.