outlineoutline1 /ˈaʊtlaɪn/ noun
1[countable, uncountable] the main ideas or facts about something, without the details某事物的主要观点或事实,不含细节las ideas o los hechos principales sobre algo, sin los detallesas principais ideias ou fatos sobre algo, sem os detalhes詳細を省いた、物事の主要な考えや事実세부 사항 없이 어떤 것에 대한 주요 개념이나 사실:
a research proposal outline研究提案提纲un esquema de propuesta de investigaciónum esboço de proposta de pesquisa研究計画書のアウトライン연구 제안서 개요outline of
an outline of world history世界历史概述un resumen de la historia mundialum esboço da história mundial世界史の概略세계사 개요broad/rough/general outline
a broad outline of the committee’s plans委员会计划的大致概述un esquema general de los planes del comitéum esboço geral dos planos do comitê委員会の計画の大まかな概要위원회 계획의 대략적인 개요in outline
A debt reduction scheme was agreed in outline (=people agreed on its main points).一项减债计划在大体上达成了一致(=人们就其主要内容达成了共识)。Se acordó en líneas generales un plan de reducción de deuda (=las personas acordaron sus puntos principales).Um plano de redução de dívida foi aprovado em linhas gerais (=as pessoas concordaram com seus pontos principais).債務削減計画が大筋で合意された(=その主要な点について合意した)。채무 감축 계획이 대략적으로 합의되었다(=사람들이 주요 사항에 동의했다).2[countable, uncountable] a line around the edge of something which shows its shape显示物体形状的轮廓线una línea alrededor del borde de algo que muestra su formauma linha ao redor da borda de algo que mostra sua forma物の形を示す、縁を囲む線사물의 형태를 나타내는 가장자리 선outline of
The outlines of animals were cut into the rock.动物的轮廓被刻入岩石之中。Los contornos de animales fueron tallados en la roca.Os contornos de animais foram talhados na rocha.動物の輪郭が岩に刻まれていた。동물의 윤곽이 바위에 새겨져 있었다.
an outline map of Europe欧洲轮廓地图un mapa de contorno de Europaum mapa de contorno da Europaヨーロッパの輪郭地図유럽의 윤곽 지도in outline
figures drawn in outline仅以轮廓线绘制的图形figuras dibujadas en contornofiguras desenhadas em contorno輪郭線だけで描かれた図形윤곽선으로만 그린 도형3[countable] a plan for a piece of writing in which each new idea or fact is separately written down写作提纲,将各个新观点或事实逐一列出un plan para un escrito en el que cada nueva idea o hecho se anota por separadoum plano para um texto em que cada nova ideia ou fato é anotado separadamente文章のための計画で、新しい考えや事実がそれぞれ個別に書き記されたもの각각의 새로운 아이디어나 사실을 따로 적어 놓은 글쓰기 계획:
Always write an outline for your essays.写文章之前务必先列提纲。Escribe siempre un esquema para tus ensayos.Sempre escreva um esboço para seus textos.エッセイを書く前には、必ずアウトラインを作成しなさい。에세이를 쓸 때는 항상 개요를 먼저 작성하세요.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1— Significado 1— Significado 1— 意味 1— 의미 1adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a broad/general outline (=the main ideas or parts of something rather than all the details)· The report gives only a broad outline of the company's performance.· 该报告仅对公司业绩作了大致概述。· El informe ofrece solo un esquema general del rendimiento de la empresa.· O relatório fornece apenas um esboço geral do desempenho da empresa.· 報告書は会社の業績について大まかな概要を示すにとどまっている。· 보고서는 회사 실적에 대한 대략적인 개요만을 제공한다.a brief outline· Each chapter begins with a brief outline of the topics covered in the chapter.· 每章开头均有该章所涵盖主题的简要概述。· Cada capítulo comienza con un breve resumen de los temas tratados en el capítulo.· Cada capítulo começa com um breve resumo dos tópicos abordados no capítulo.· 各章は、その章で扱うトピックの簡単な概要から始まる。· 각 장은 해당 장에서 다루는 주제에 대한 간략한 개요로 시작한다.a basic outline· I remembered the basic outline of the story, but not how it ended.· 我记得这个故事的基本梗概,但不记得结局如何。· Recordaba el esquema básico de la historia, pero no cómo terminaba.· Eu me lembrava do esboço básico da história, mas não de como ela terminava.· 物語のおおまかな内容は覚えていたが、結末は覚えていなかった。· 나는 이야기의 기본 줄거리는 기억했지만, 어떻게 끝났는지는 기억하지 못했다.a rough outline (=one that has no details and that might change)· Thompson gave me a rough outline of what had happened at the previous meeting.· 汤普森大致跟我说了上次会议上发生的情况。· Thompson me dio un resumen aproximado de lo que había ocurrido en la reunión anterior.· Thompson me deu um esboço geral do que havia acontecido na reunião anterior.· トンプソンは前回の会議で何があったかをおおまかに話してくれた。· Thompson은 이전 회의에서 무슨 일이 있었는지 대략적으로 설명해 주었다.the bare outline (=one with no details at all)· The paragraph gives readers only the bare outline of Milton's life.· 这段文字只向读者呈现了弥尔顿生平的最基本轮廓。· El párrafo ofrece a los lectores solo el esquema más básico de la vida de Milton.· O parágrafo apresenta aos leitores apenas o esboço mais básico da vida de Milton.· その段落は、ミルトンの生涯の最低限の概略しか読者に伝えていない。· 그 단락은 독자들에게 밀턴의 생애에 대한 가장 기본적인 개요만을 제공한다.verbs动词verbosverbos動詞동사give somebody an outline· The leaflet gives you an outline of the Party's main policies.· 这份传单概述了该党的主要政策。· El folleto ofrece un resumen de las principales políticas del Partido.· O panfleto apresenta um resumo das principais políticas do Partido.· そのパンフレットには、党の主要政策の概要が記されている。· 그 전단지는 당의 주요 정책에 대한 개요를 제공한다.provide an outline· The first chapter provides an outline of the theory of evolution.· 第一章概述了进化论。· El primer capítulo ofrece un resumen de la teoría de la evolución.· O primeiro capítulo apresenta um esboço da teoria da evolução.· 第一章では進化論の概要が説明されている。· 첫 번째 장은 진화론의 개요를 제공한다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Significado 2— Significado 2— 意味 2— 의미 2adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a vague/dim outline (=difficult to see)· I could just make out a vague outline of a barn.· 我只能隐约辨出一座谷仓模糊的轮廓。· Apenas podía distinguir el contorno vago de un granero.· Eu mal conseguia distinguir o contorno vago de um celeiro.· 納屋のぼんやりとした輪郭がかろうじて見て取れた。· 헛간의 희미한 윤곽이 겨우 보였다.a blurred outline (=unclear)· Through the spaces between the bars he saw the blurred outline of the oil derrick high in the sky.· 透过栏杆的空隙,他看到了高耸入云的钻油塔架模糊的轮廓。· A través de los espacios entre los barrotes vio el contorno borroso del derrick de petróleo en lo alto del cielo.· Através dos espaços entre as grades, ele viu o contorno desfocado da torre de petróleo no alto do céu.· 柵の隙間から、空高くそびえる石油掘削やぐらのぼんやりとした輪郭が見えた。· 막대 사이의 틈새로 하늘 높이 솟은 석유 시추탑의 흐릿한 윤곽이 보였다.a clear/sharp outline· Peeling off the tape after the paint has dried leaves a clear outline to the shapes.· 待油漆干燥后撕去胶带,图形会留下清晰的轮廓线。· Despegar la cinta después de que la pintura se haya secado deja un contorno nítido en las formas.· Retirar a fita depois que a tinta secar deixa um contorno nítido nas formas.· 塗料が乾いてからテープを剥がすと、形の輪郭がくっきりと残る。· 페인트가 마른 후 테이프를 떼어내면 모양의 선명한 윤곽이 남는다.verbs动词verbosverbos動詞동사draw an outline· First, I draw out the outline of the leaf onto paper, and start adding areas of colour.· 首先,我在纸上画出叶子的轮廓,然后开始涂色。· Primero, trazo el contorno de la hoja en el papel y empiezo a agregar áreas de color.· Primeiro, traço o contorno da folha no papel e começo a adicionar áreas de cor.· まず、葉の輪郭を紙に描き、それから色を塗り始める。· 먼저 종이에 잎의 윤곽을 그린 다음 색을 칠하기 시작한다.trace an outline (=draw the outline of something, usually with your finger or toe)· She traced the outline of his lips with her fingers.· 她用手指描摹他嘴唇的轮廓。· Ella trazó el contorno de sus labios con los dedos.· Ela traçou o contorno dos lábios dele com os dedos.· 彼女は指で彼の唇の輪郭をなぞった。· 그녀는 손가락으로 그의 입술 윤곽을 따라 그렸다.outline + NOUNoutline + 名词outline + SUSTANTIVOoutline + SUBSTANTIVOoutline+名詞outline + 명사an outline map· an outline map of the island· 该岛的轮廓地图· un mapa de contorno de la isla· um mapa de contorno da ilha· その島の輪郭地図· 그 섬의 윤곽 지도an outline drawing/sketch· Once I am happy with the outline sketch, I start painting.· 一旦对轮廓草图满意,我便开始上色。· Una vez que estoy satisfecho con el boceto de contorno, comienzo a pintar.· Assim que fico satisfeito com o esboço de contorno, começo a pintar.· 輪郭のスケッチに満足したら、着色を始める。· 윤곽 스케치가 마음에 들면 그때부터 채색을 시작한다.
1[countable, uncountable] the main ideas or facts about something, without the details某事物的主要观点或事实,不含细节las ideas o los hechos principales sobre algo, sin los detallesas principais ideias ou fatos sobre algo, sem os detalhes詳細を省いた、物事の主要な考えや事実세부 사항 없이 어떤 것에 대한 주요 개념이나 사실:
a research proposal outline研究提案提纲un esquema de propuesta de investigaciónum esboço de proposta de pesquisa研究計画書のアウトライン연구 제안서 개요outline of
an outline of world history世界历史概述un resumen de la historia mundialum esboço da história mundial世界史の概略세계사 개요broad/rough/general outline
a broad outline of the committee’s plans委员会计划的大致概述un esquema general de los planes del comitéum esboço geral dos planos do comitê委員会の計画の大まかな概要위원회 계획의 대략적인 개요in outline
A debt reduction scheme was agreed in outline (=people agreed on its main points).一项减债计划在大体上达成了一致(=人们就其主要内容达成了共识)。Se acordó en líneas generales un plan de reducción de deuda (=las personas acordaron sus puntos principales).Um plano de redução de dívida foi aprovado em linhas gerais (=as pessoas concordaram com seus pontos principais).債務削減計画が大筋で合意された(=その主要な点について合意した)。채무 감축 계획이 대략적으로 합의되었다(=사람들이 주요 사항에 동의했다).2[countable, uncountable] a line around the edge of something which shows its shape显示物体形状的轮廓线una línea alrededor del borde de algo que muestra su formauma linha ao redor da borda de algo que mostra sua forma物の形を示す、縁を囲む線사물의 형태를 나타내는 가장자리 선outline of
The outlines of animals were cut into the rock.动物的轮廓被刻入岩石之中。Los contornos de animales fueron tallados en la roca.Os contornos de animais foram talhados na rocha.動物の輪郭が岩に刻まれていた。동물의 윤곽이 바위에 새겨져 있었다.
an outline map of Europe欧洲轮廓地图un mapa de contorno de Europaum mapa de contorno da Europaヨーロッパの輪郭地図유럽의 윤곽 지도in outline
figures drawn in outline仅以轮廓线绘制的图形figuras dibujadas en contornofiguras desenhadas em contorno輪郭線だけで描かれた図形윤곽선으로만 그린 도형3[countable] a plan for a piece of writing in which each new idea or fact is separately written down写作提纲,将各个新观点或事实逐一列出un plan para un escrito en el que cada nueva idea o hecho se anota por separadoum plano para um texto em que cada nova ideia ou fato é anotado separadamente文章のための計画で、新しい考えや事実がそれぞれ個別に書き記されたもの각각의 새로운 아이디어나 사실을 따로 적어 놓은 글쓰기 계획:
Always write an outline for your essays.写文章之前务必先列提纲。Escribe siempre un esquema para tus ensayos.Sempre escreva um esboço para seus textos.エッセイを書く前には、必ずアウトラインを作成しなさい。에세이를 쓸 때는 항상 개요를 먼저 작성하세요.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1— Significado 1— Significado 1— 意味 1— 의미 1adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a broad/general outline (=the main ideas or parts of something rather than all the details)· The report gives only a broad outline of the company's performance.· 该报告仅对公司业绩作了大致概述。· El informe ofrece solo un esquema general del rendimiento de la empresa.· O relatório fornece apenas um esboço geral do desempenho da empresa.· 報告書は会社の業績について大まかな概要を示すにとどまっている。· 보고서는 회사 실적에 대한 대략적인 개요만을 제공한다.a brief outline· Each chapter begins with a brief outline of the topics covered in the chapter.· 每章开头均有该章所涵盖主题的简要概述。· Cada capítulo comienza con un breve resumen de los temas tratados en el capítulo.· Cada capítulo começa com um breve resumo dos tópicos abordados no capítulo.· 各章は、その章で扱うトピックの簡単な概要から始まる。· 각 장은 해당 장에서 다루는 주제에 대한 간략한 개요로 시작한다.a basic outline· I remembered the basic outline of the story, but not how it ended.· 我记得这个故事的基本梗概,但不记得结局如何。· Recordaba el esquema básico de la historia, pero no cómo terminaba.· Eu me lembrava do esboço básico da história, mas não de como ela terminava.· 物語のおおまかな内容は覚えていたが、結末は覚えていなかった。· 나는 이야기의 기본 줄거리는 기억했지만, 어떻게 끝났는지는 기억하지 못했다.a rough outline (=one that has no details and that might change)· Thompson gave me a rough outline of what had happened at the previous meeting.· 汤普森大致跟我说了上次会议上发生的情况。· Thompson me dio un resumen aproximado de lo que había ocurrido en la reunión anterior.· Thompson me deu um esboço geral do que havia acontecido na reunião anterior.· トンプソンは前回の会議で何があったかをおおまかに話してくれた。· Thompson은 이전 회의에서 무슨 일이 있었는지 대략적으로 설명해 주었다.the bare outline (=one with no details at all)· The paragraph gives readers only the bare outline of Milton's life.· 这段文字只向读者呈现了弥尔顿生平的最基本轮廓。· El párrafo ofrece a los lectores solo el esquema más básico de la vida de Milton.· O parágrafo apresenta aos leitores apenas o esboço mais básico da vida de Milton.· その段落は、ミルトンの生涯の最低限の概略しか読者に伝えていない。· 그 단락은 독자들에게 밀턴의 생애에 대한 가장 기본적인 개요만을 제공한다.verbs动词verbosverbos動詞동사give somebody an outline· The leaflet gives you an outline of the Party's main policies.· 这份传单概述了该党的主要政策。· El folleto ofrece un resumen de las principales políticas del Partido.· O panfleto apresenta um resumo das principais políticas do Partido.· そのパンフレットには、党の主要政策の概要が記されている。· 그 전단지는 당의 주요 정책에 대한 개요를 제공한다.provide an outline· The first chapter provides an outline of the theory of evolution.· 第一章概述了进化论。· El primer capítulo ofrece un resumen de la teoría de la evolución.· O primeiro capítulo apresenta um esboço da teoria da evolução.· 第一章では進化論の概要が説明されている。· 첫 번째 장은 진화론의 개요를 제공한다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Significado 2— Significado 2— 意味 2— 의미 2adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a vague/dim outline (=difficult to see)· I could just make out a vague outline of a barn.· 我只能隐约辨出一座谷仓模糊的轮廓。· Apenas podía distinguir el contorno vago de un granero.· Eu mal conseguia distinguir o contorno vago de um celeiro.· 納屋のぼんやりとした輪郭がかろうじて見て取れた。· 헛간의 희미한 윤곽이 겨우 보였다.a blurred outline (=unclear)· Through the spaces between the bars he saw the blurred outline of the oil derrick high in the sky.· 透过栏杆的空隙,他看到了高耸入云的钻油塔架模糊的轮廓。· A través de los espacios entre los barrotes vio el contorno borroso del derrick de petróleo en lo alto del cielo.· Através dos espaços entre as grades, ele viu o contorno desfocado da torre de petróleo no alto do céu.· 柵の隙間から、空高くそびえる石油掘削やぐらのぼんやりとした輪郭が見えた。· 막대 사이의 틈새로 하늘 높이 솟은 석유 시추탑의 흐릿한 윤곽이 보였다.a clear/sharp outline· Peeling off the tape after the paint has dried leaves a clear outline to the shapes.· 待油漆干燥后撕去胶带,图形会留下清晰的轮廓线。· Despegar la cinta después de que la pintura se haya secado deja un contorno nítido en las formas.· Retirar a fita depois que a tinta secar deixa um contorno nítido nas formas.· 塗料が乾いてからテープを剥がすと、形の輪郭がくっきりと残る。· 페인트가 마른 후 테이프를 떼어내면 모양의 선명한 윤곽이 남는다.verbs动词verbosverbos動詞동사draw an outline· First, I draw out the outline of the leaf onto paper, and start adding areas of colour.· 首先,我在纸上画出叶子的轮廓,然后开始涂色。· Primero, trazo el contorno de la hoja en el papel y empiezo a agregar áreas de color.· Primeiro, traço o contorno da folha no papel e começo a adicionar áreas de cor.· まず、葉の輪郭を紙に描き、それから色を塗り始める。· 먼저 종이에 잎의 윤곽을 그린 다음 색을 칠하기 시작한다.trace an outline (=draw the outline of something, usually with your finger or toe)· She traced the outline of his lips with her fingers.· 她用手指描摹他嘴唇的轮廓。· Ella trazó el contorno de sus labios con los dedos.· Ela traçou o contorno dos lábios dele com os dedos.· 彼女は指で彼の唇の輪郭をなぞった。· 그녀는 손가락으로 그의 입술 윤곽을 따라 그렸다.outline + NOUNoutline + 名词outline + SUSTANTIVOoutline + SUBSTANTIVOoutline+名詞outline + 명사an outline map· an outline map of the island· 该岛的轮廓地图· un mapa de contorno de la isla· um mapa de contorno da ilha· その島の輪郭地図· 그 섬의 윤곽 지도an outline drawing/sketch· Once I am happy with the outline sketch, I start painting.· 一旦对轮廓草图满意,我便开始上色。· Una vez que estoy satisfecho con el boceto de contorno, comienzo a pintar.· Assim que fico satisfeito com o esboço de contorno, começo a pintar.· 輪郭のスケッチに満足したら、着色を始める。· 윤곽 스케치가 마음에 들면 그때부터 채색을 시작한다.outlineoutline2 verb [transitive]
1to describe something in a general way, giving the main points but not the details概括地描述某事,说明要点而不涉及细节describir algo de manera general, dando los puntos principales pero no los detallesdescrever algo de maneira geral, apresentando os pontos principais sem os detalhes詳細を省き、要点のみを挙げて大まかに説明する세부 사항 없이 요점만을 들어 어떤 것을 대략적으로 설명하다:
The new president outlined plans to deal with crime, drugs, and education.新任总统概述了应对犯罪、毒品和教育问题的计划。El nuevo presidente esbozó planes para hacer frente a la delincuencia, las drogas y la educación.O novo presidente delineou planos para lidar com o crime, as drogas e a educação.新大統領は、犯罪・麻薬・教育に取り組む計画の概要を述べた。새 대통령은 범죄, 마약, 교육 문제를 해결하기 위한 계획의 개요를 밝혔다.2to show the edge of something, or draw around its edge, so that its shape is clear显示或描绘某物的边缘,使其形状清晰可辨mostrar el borde de algo, o dibujar alrededor de su borde, de modo que su forma quede claramostrar a borda de algo, ou desenhar ao redor de sua borda, de modo que sua forma fique clara物の縁を示したり縁取りしたりして、その形をはっきりさせる어떤 것의 가장자리를 나타내거나 그 주위를 그려서 형태가 뚜렷하게 드러나도록 하다:
a map with our property outlined in red以红色标出我们地产轮廓的地图un mapa con nuestra propiedad delineada en rojoum mapa com nossa propriedade delineada em vermelho私たちの所有地が赤で縁取りされた地図우리 부지가 빨간색으로 윤곽이 표시된 지도
trees outlined against the sky映衬在天空中、轮廓分明的树木árboles perfilados contra el cieloárvores delineadas contra o céu空を背景にくっきりと浮かび上がる木々하늘을 배경으로 윤곽이 선명하게 드러나는 나무들GRAMMAR Outline is usually passive in this meaning.
1to describe something in a general way, giving the main points but not the details概括地描述某事,说明要点而不涉及细节describir algo de manera general, dando los puntos principales pero no los detallesdescrever algo de maneira geral, apresentando os pontos principais sem os detalhes詳細を省き、要点のみを挙げて大まかに説明する세부 사항 없이 요점만을 들어 어떤 것을 대략적으로 설명하다:
The new president outlined plans to deal with crime, drugs, and education.新任总统概述了应对犯罪、毒品和教育问题的计划。El nuevo presidente esbozó planes para hacer frente a la delincuencia, las drogas y la educación.O novo presidente delineou planos para lidar com o crime, as drogas e a educação.新大統領は、犯罪・麻薬・教育に取り組む計画の概要を述べた。새 대통령은 범죄, 마약, 교육 문제를 해결하기 위한 계획의 개요를 밝혔다.2to show the edge of something, or draw around its edge, so that its shape is clear显示或描绘某物的边缘,使其形状清晰可辨mostrar el borde de algo, o dibujar alrededor de su borde, de modo que su forma quede claramostrar a borda de algo, ou desenhar ao redor de sua borda, de modo que sua forma fique clara物の縁を示したり縁取りしたりして、その形をはっきりさせる어떤 것의 가장자리를 나타내거나 그 주위를 그려서 형태가 뚜렷하게 드러나도록 하다:
a map with our property outlined in red以红色标出我们地产轮廓的地图un mapa con nuestra propiedad delineada en rojoum mapa com nossa propriedade delineada em vermelho私たちの所有地が赤で縁取りされた地図우리 부지가 빨간색으로 윤곽이 표시된 지도
trees outlined against the sky映衬在天空中、轮廓分明的树木árboles perfilados contra el cieloárvores delineadas contra o céu空を背景にくっきりと浮かび上がる木々하늘을 배경으로 윤곽이 선명하게 드러나는 나무들GRAMMAR Outline is usually passive in this meaning.