painfulpainful /ˈpeɪnfəl/ adjective
1if a part of your body is painful, it hurts身体某部位感到疼痛dicho de una parte del cuerpo: que duelediz-se de uma parte do corpo que dói体の一部が痛む신체 일부가 아프다:
stiff painful joints僵硬且疼痛的关节articulaciones rígidas y dolorosasarticulações rígidas e doloridasこわばって痛む関節뻣뻣하고 아픈 관절
Is your arm very painful?你的手臂非常疼吗?¿Te duele mucho el brazo?O seu braço está doendo muito?腕はとても痛みますか?팔이 많이 아프세요?
The neck becomes swollen and painful to the touch (=hurts when you touch it).颈部变得肿胀,触之即痛(=触摸时会痛)。El cuello se hincha y duele al tacto (=duele cuando lo tocas).O pescoço fica inchado e dolorido ao toque (=dói quando você toca).首が腫れ、触れると痛む(=触ると痛い)。목이 붓고 만지면 아프다(=만질 때 통증이 있다).2making you feel very upset, or very difficult and unpleasant for you使人感到非常痛苦,或对人来说非常艰难、令人不愉快que causa una gran angustia, o que resulta muy difícil y desagradableque causa muito sofrimento, ou que é muito difícil e desagradável非常に辛い気持ちにさせる、またはとても困難で不快な매우 괴롭게 느끼게 하거나 매우 힘들고 불쾌한 OPP painlesspainful memories/experience etc
He sobbed as he recalled the painful memory.他回想起那段痛苦的记忆,忍不住啜泣。Sollozó al recordar el doloroso recuerdo.Ele soluçou ao recordar a memória dolorosa.辛い記憶を思い出し、彼はすすり泣いた。그는 고통스러운 기억을 떠올리며 흐느꼈다.
Venice was a painful reminder of her marriage.威尼斯令她痛苦地想起了她的婚姻。Venecia era un doloroso recordatorio de su matrimonio.Veneza era um doloroso lembrete do seu casamento.ヴェネツィアは彼女の結婚を辛く思い出させるものだった。베니스는 그녀에게 결혼을 고통스럽게 상기시켜 주었다.
He and his wife took the painful decision to switch off their son’s life support machine.他和妻子做出了痛苦的决定,关掉了儿子的生命维持设备。Él y su esposa tomaron la dolorosa decisión de apagar la máquina de soporte vital de su hijo.Ele e a esposa tomaram a dolorosa decisão de desligar o aparelho de suporte de vida do filho.彼と妻は、息子の生命維持装置を切るという辛い決断を下した。그와 아내는 아들의 생명 유지 장치를 끄는 고통스러운 결정을 내렸다.
the long and painful process of growing up漫长而痛苦的成长历程el largo y doloroso proceso de crecero longo e doloroso processo de crescer長く辛い成長の過程길고 고통스러운 성장 과정painful to do something
It can be painful to leave the house in which you were born.离开自己出生的房子可能令人痛苦。Puede resultar doloroso dejar la casa en la que naciste.Pode ser doloroso deixar a casa onde você nasceu.生まれた家を離れるのは辛いことがある。태어난 집을 떠나는 것은 고통스러울 수 있다.painful for/to
The divorce was painful for both of us.这次离婚对我们双方来说都是痛苦的。El divorcio fue doloroso para los dos.O divórcio foi doloroso para nós dois.離婚は私たち二人にとって辛いものだった。이혼은 우리 둘 다에게 고통스러웠다.
Even hearing his name was painful to her.即使听到他的名字对她来说也是痛苦的。Incluso oír su nombre le resultaba doloroso.Até ouvir o nome dele era doloroso para ela.彼の名前を聞くだけでも、彼女には辛かった。그의 이름을 듣는 것만으로도 그녀에게는 고통이었다.3causing physical pain引起身体疼痛que causa dolor físicoque causa dor física身体的な痛みを引き起こす신체적 고통을 유발하는:
a painful blow on the head头部受到的令人疼痛的重击un golpe doloroso en la cabezauma pancada dolorosa na cabeça頭への痛烈な一撃머리에 가해진 고통스러운 일격excruciatingly/extremely painful
an excruciatingly painful death极度痛苦的死亡una muerte atrozmente dolorosauma morte extremamente dolorosa激烈な苦痛を伴う死극도로 고통스러운 죽음painful to do something
He was finding it painful to breathe.他发现连呼吸都感到疼痛。Le resultaba doloroso respirar.Ele estava achando doloroso respirar.彼は息をするのも痛いと感じていた。그는 숨쉬기가 고통스럽다는 것을 느끼고 있었다.4if someone’s behaviour or a performance is painful, it is so bad that it embarrasses people某人的行为或表演极差,差到令人尴尬dicho del comportamiento de alguien o de una actuación: tan malo que avergüenza a la gentediz-se do comportamento de alguém ou de uma atuação: tão ruim que envergonha as pessoas人の言動や演技がひどすぎて見ている人を当惑させる누군가의 행동이나 공연이 너무 형편없어서 사람들을 민망하게 만드는painful to watch/listen to/hear etc
It’s painful to watch her making the best of a terrible script.看着她竭尽全力演绎一个糟糕的剧本,真是令人难以忍受。Es penoso verla sacar el máximo partido de un guion pésimo.É penoso ver ela tentando fazer o melhor com um roteiro terrível.ひどい脚本で懸命に演じる彼女を見ているのは、見ていられないほどだ。형편없는 대본으로 최선을 다하는 그녀를 보는 것은 민망하다. ► Do not use painful to mean ‘feeling pain’: He didn’t feel much pain (NOT feel very painful) at first.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 含义 2— Significado 2— Significado 2— 意味 2— 의미 2nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사a painful memory· The photograph brought back painful memories.· 这张照片勾起了痛苦的回忆。· La fotografía trajo recuerdos dolorosos.· A fotografia trouxe de volta memórias dolorosas.· その写真は辛い記憶を蘇らせた。· 그 사진은 고통스러운 기억을 되살렸다.a painful experience· It must have been a painful experience for you.· 那对你来说一定是一次痛苦的经历。· Debió de ser una experiencia dolorosa para ti.· Deve ter sido uma experiência dolorosa para você.· それはあなたにとって辛い経験だったに違いない。· 그것은 당신에게 고통스러운 경험이었을 것이다.a painful process· It was just part of the painful process of growing up.· 那只是痛苦成长历程的一部分。· No era más que parte del doloroso proceso de crecer.· Era apenas parte do doloroso processo de crescer.· それは辛い成長過程の一部に過ぎなかった。· 그것은 고통스러운 성장 과정의 일부일 뿐이었다.a painful time/period· The US is in for a painful period of adjustment.· 美国即将迎来一段痛苦的调整期。· Estados Unidos se enfrenta a un doloroso período de ajuste.· Os EUA vão passar por um período doloroso de ajuste.· アメリカは辛い調整期を迎えようとしている。· 미국은 고통스러운 조정 기간을 맞이하게 될 것이다.a painful decision· I made the painful decision to move far away from my family.· 我做出了痛苦的决定,搬到了远离家人的地方。· Tomé la dolorosa decisión de irme a vivir lejos de mi familia.· Tomei a dolorosa decisão de me mudar para longe da minha família.· 私は家族から遠く離れた場所に引っ越すという辛い決断をした。· 나는 가족과 멀리 떨어진 곳으로 이사하는 고통스러운 결정을 내렸다.a painful reminder· The violence is a painful reminder that many issues have not yet been resolved.· 这场暴力痛苦地提醒人们,许多问题尚未解决。· La violencia es un doloroso recordatorio de que muchos problemas aún no se han resuelto.· A violência é um doloroso lembrete de que muitos problemas ainda não foram resolvidos.· その暴力は、多くの問題がいまだ解決されていないことを辛く思い知らせるものだ。· 그 폭력은 많은 문제들이 아직 해결되지 않았음을 고통스럽게 상기시켜 준다.the painful truth· We won’t be able to keep the painful truth from the children.· 我们无法对孩子们隐瞒这个痛苦的事实。· No podremos ocultarles la dolorosa verdad a los niños.· Não vamos conseguir esconder a dolorosa verdade das crianças.· 子供たちに辛い真実を隠し通すことはできないだろう。· 우리는 아이들에게 고통스러운 진실을 숨길 수 없을 것이다.painful feelings/emotions· Patients are encouraged to talk about their painful feelings.· 鼓励患者谈论自己痛苦的感受。· Se alienta a los pacientes a hablar de sus sentimientos dolorosos.· Os pacientes são encorajados a falar sobre seus sentimentos dolorosos.· 患者たちは辛い気持ちを話すよう促される。· 환자들은 고통스러운 감정에 대해 이야기하도록 권장된다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어when a part of your body hurts身体某部位疼痛时cuando una parte del cuerpo duelequando uma parte do corpo dói体の一部が痛むとき신체 일부가 아플 때painful used for describing a part of the body that hurts用于描述身体某个疼痛部位usado para describir una parte del cuerpo que dueleusado para descrever uma parte do corpo que dói痛む体の部位を表すのに使われる아픈 신체 부위를 묘사하는 데 사용되는: · Her leg is still painful where she broke it.· 她骨折的地方腿还是很痛。· Le sigue doliendo la pierna donde se la fracturó.· A perna dela ainda dói onde ela quebrou.· 彼女の足は、骨折した箇所がまだ痛む。· 그녀의 다리는 골절된 부위가 아직도 아프다.· painful joints· 疼痛的关节· articulaciones dolorosas· articulações doloridas· 痛む関節· 아픈 관절· She was suffering from painful stomach cramps.· 她正遭受着剧烈的腹部痉挛之苦。· Sufría dolorosos calambres estomacales.· Ela estava sofrendo de cólicas estomacais dolorosas.· 彼女はひどい胃の痙攣に苦しんでいた。· 그녀는 고통스러운 위경련으로 고생하고 있었다.tender painful when touched触碰时感到疼痛doloroso al tactodolorido ao toque触れると痛む만질 때 아픈: · The skin around the wound is very tender.· 伤口周围的皮肤一触即痛。· La piel alrededor de la herida está muy sensible.· A pele ao redor da ferida está muito sensível.· 傷口の周りの皮膚はとても敏感で、触れると痛い。· 상처 주변의 피부가 매우 예민하다.stiff painful and difficult to move疼痛且难以活动doloroso y difícil de moverdolorido e difícil de movimentar痛みがあって動かしにくい아프고 움직이기 어려운: · I’ve got a stiff neck.· 我脖子发僵。· Tengo el cuello agarrotado.· Estou com o pescoço rígido.· 首が凝っている。· 목이 뻣뻣하다.· Her body was stiff from sitting in the car for so long.· 她因为在车里坐了太久,身体变得僵硬。· Le quedó el cuerpo agarrotado de estar sentada tanto tiempo en el auto.· O corpo dela ficou rígido de tanto tempo sentada no carro.· 彼女は長時間車に座っていたため、体が凝り固まっていた。· 그녀는 차 안에 너무 오래 앉아 있어서 몸이 뻣뻣해졌다.sore painful as a result of a wound, infection, or too much exercise因伤口、感染或过度运动而疼痛doloroso a causa de una herida, una infección o el exceso de ejerciciodolorido em decorrência de uma ferida, infecção ou excesso de exercício傷、感染、または運動のしすぎによる痛み상처, 감염 또는 과도한 운동으로 인해 아픈: · sore muscles· 酸痛的肌肉· músculos adoloridos· músculos doloridos· 筋肉痛· 쑤시는 근육· a sore throat· 喉咙痛· dolor de garganta· dor de garganta· 喉の痛み· 인후통· The wound was sore and red.· 伤口又痛又红。· La herida estaba dolorida y roja.· A ferida estava dolorida e vermelha.· 傷口は痛んで赤くなっていた。· 상처가 아프고 빨갰다.
1if a part of your body is painful, it hurts身体某部位感到疼痛dicho de una parte del cuerpo: que duelediz-se de uma parte do corpo que dói体の一部が痛む신체 일부가 아프다:
stiff painful joints僵硬且疼痛的关节articulaciones rígidas y dolorosasarticulações rígidas e doloridasこわばって痛む関節뻣뻣하고 아픈 관절
Is your arm very painful?你的手臂非常疼吗?¿Te duele mucho el brazo?O seu braço está doendo muito?腕はとても痛みますか?팔이 많이 아프세요?
The neck becomes swollen and painful to the touch (=hurts when you touch it).颈部变得肿胀,触之即痛(=触摸时会痛)。El cuello se hincha y duele al tacto (=duele cuando lo tocas).O pescoço fica inchado e dolorido ao toque (=dói quando você toca).首が腫れ、触れると痛む(=触ると痛い)。목이 붓고 만지면 아프다(=만질 때 통증이 있다).2making you feel very upset, or very difficult and unpleasant for you使人感到非常痛苦,或对人来说非常艰难、令人不愉快que causa una gran angustia, o que resulta muy difícil y desagradableque causa muito sofrimento, ou que é muito difícil e desagradável非常に辛い気持ちにさせる、またはとても困難で不快な매우 괴롭게 느끼게 하거나 매우 힘들고 불쾌한 OPP painlesspainful memories/experience etc
He sobbed as he recalled the painful memory.他回想起那段痛苦的记忆,忍不住啜泣。Sollozó al recordar el doloroso recuerdo.Ele soluçou ao recordar a memória dolorosa.辛い記憶を思い出し、彼はすすり泣いた。그는 고통스러운 기억을 떠올리며 흐느꼈다.
Venice was a painful reminder of her marriage.威尼斯令她痛苦地想起了她的婚姻。Venecia era un doloroso recordatorio de su matrimonio.Veneza era um doloroso lembrete do seu casamento.ヴェネツィアは彼女の結婚を辛く思い出させるものだった。베니스는 그녀에게 결혼을 고통스럽게 상기시켜 주었다.
He and his wife took the painful decision to switch off their son’s life support machine.他和妻子做出了痛苦的决定,关掉了儿子的生命维持设备。Él y su esposa tomaron la dolorosa decisión de apagar la máquina de soporte vital de su hijo.Ele e a esposa tomaram a dolorosa decisão de desligar o aparelho de suporte de vida do filho.彼と妻は、息子の生命維持装置を切るという辛い決断を下した。그와 아내는 아들의 생명 유지 장치를 끄는 고통스러운 결정을 내렸다.
the long and painful process of growing up漫长而痛苦的成长历程el largo y doloroso proceso de crecero longo e doloroso processo de crescer長く辛い成長の過程길고 고통스러운 성장 과정painful to do something
It can be painful to leave the house in which you were born.离开自己出生的房子可能令人痛苦。Puede resultar doloroso dejar la casa en la que naciste.Pode ser doloroso deixar a casa onde você nasceu.生まれた家を離れるのは辛いことがある。태어난 집을 떠나는 것은 고통스러울 수 있다.painful for/to
The divorce was painful for both of us.这次离婚对我们双方来说都是痛苦的。El divorcio fue doloroso para los dos.O divórcio foi doloroso para nós dois.離婚は私たち二人にとって辛いものだった。이혼은 우리 둘 다에게 고통스러웠다.
Even hearing his name was painful to her.即使听到他的名字对她来说也是痛苦的。Incluso oír su nombre le resultaba doloroso.Até ouvir o nome dele era doloroso para ela.彼の名前を聞くだけでも、彼女には辛かった。그의 이름을 듣는 것만으로도 그녀에게는 고통이었다.3causing physical pain引起身体疼痛que causa dolor físicoque causa dor física身体的な痛みを引き起こす신체적 고통을 유발하는:
a painful blow on the head头部受到的令人疼痛的重击un golpe doloroso en la cabezauma pancada dolorosa na cabeça頭への痛烈な一撃머리에 가해진 고통스러운 일격excruciatingly/extremely painful
an excruciatingly painful death极度痛苦的死亡una muerte atrozmente dolorosauma morte extremamente dolorosa激烈な苦痛を伴う死극도로 고통스러운 죽음painful to do something
He was finding it painful to breathe.他发现连呼吸都感到疼痛。Le resultaba doloroso respirar.Ele estava achando doloroso respirar.彼は息をするのも痛いと感じていた。그는 숨쉬기가 고통스럽다는 것을 느끼고 있었다.4if someone’s behaviour or a performance is painful, it is so bad that it embarrasses people某人的行为或表演极差,差到令人尴尬dicho del comportamiento de alguien o de una actuación: tan malo que avergüenza a la gentediz-se do comportamento de alguém ou de uma atuação: tão ruim que envergonha as pessoas人の言動や演技がひどすぎて見ている人を当惑させる누군가의 행동이나 공연이 너무 형편없어서 사람들을 민망하게 만드는painful to watch/listen to/hear etc
It’s painful to watch her making the best of a terrible script.看着她竭尽全力演绎一个糟糕的剧本,真是令人难以忍受。Es penoso verla sacar el máximo partido de un guion pésimo.É penoso ver ela tentando fazer o melhor com um roteiro terrível.ひどい脚本で懸命に演じる彼女を見ているのは、見ていられないほどだ。형편없는 대본으로 최선을 다하는 그녀를 보는 것은 민망하다. ► Do not use painful to mean ‘feeling pain’: He didn’t feel much pain (NOT feel very painful) at first.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 含义 2— Significado 2— Significado 2— 意味 2— 의미 2nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사a painful memory· The photograph brought back painful memories.· 这张照片勾起了痛苦的回忆。· La fotografía trajo recuerdos dolorosos.· A fotografia trouxe de volta memórias dolorosas.· その写真は辛い記憶を蘇らせた。· 그 사진은 고통스러운 기억을 되살렸다.a painful experience· It must have been a painful experience for you.· 那对你来说一定是一次痛苦的经历。· Debió de ser una experiencia dolorosa para ti.· Deve ter sido uma experiência dolorosa para você.· それはあなたにとって辛い経験だったに違いない。· 그것은 당신에게 고통스러운 경험이었을 것이다.a painful process· It was just part of the painful process of growing up.· 那只是痛苦成长历程的一部分。· No era más que parte del doloroso proceso de crecer.· Era apenas parte do doloroso processo de crescer.· それは辛い成長過程の一部に過ぎなかった。· 그것은 고통스러운 성장 과정의 일부일 뿐이었다.a painful time/period· The US is in for a painful period of adjustment.· 美国即将迎来一段痛苦的调整期。· Estados Unidos se enfrenta a un doloroso período de ajuste.· Os EUA vão passar por um período doloroso de ajuste.· アメリカは辛い調整期を迎えようとしている。· 미국은 고통스러운 조정 기간을 맞이하게 될 것이다.a painful decision· I made the painful decision to move far away from my family.· 我做出了痛苦的决定,搬到了远离家人的地方。· Tomé la dolorosa decisión de irme a vivir lejos de mi familia.· Tomei a dolorosa decisão de me mudar para longe da minha família.· 私は家族から遠く離れた場所に引っ越すという辛い決断をした。· 나는 가족과 멀리 떨어진 곳으로 이사하는 고통스러운 결정을 내렸다.a painful reminder· The violence is a painful reminder that many issues have not yet been resolved.· 这场暴力痛苦地提醒人们,许多问题尚未解决。· La violencia es un doloroso recordatorio de que muchos problemas aún no se han resuelto.· A violência é um doloroso lembrete de que muitos problemas ainda não foram resolvidos.· その暴力は、多くの問題がいまだ解決されていないことを辛く思い知らせるものだ。· 그 폭력은 많은 문제들이 아직 해결되지 않았음을 고통스럽게 상기시켜 준다.the painful truth· We won’t be able to keep the painful truth from the children.· 我们无法对孩子们隐瞒这个痛苦的事实。· No podremos ocultarles la dolorosa verdad a los niños.· Não vamos conseguir esconder a dolorosa verdade das crianças.· 子供たちに辛い真実を隠し通すことはできないだろう。· 우리는 아이들에게 고통스러운 진실을 숨길 수 없을 것이다.painful feelings/emotions· Patients are encouraged to talk about their painful feelings.· 鼓励患者谈论自己痛苦的感受。· Se alienta a los pacientes a hablar de sus sentimientos dolorosos.· Os pacientes são encorajados a falar sobre seus sentimentos dolorosos.· 患者たちは辛い気持ちを話すよう促される。· 환자들은 고통스러운 감정에 대해 이야기하도록 권장된다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어when a part of your body hurts身体某部位疼痛时cuando una parte del cuerpo duelequando uma parte do corpo dói体の一部が痛むとき신체 일부가 아플 때painful used for describing a part of the body that hurts用于描述身体某个疼痛部位usado para describir una parte del cuerpo que dueleusado para descrever uma parte do corpo que dói痛む体の部位を表すのに使われる아픈 신체 부위를 묘사하는 데 사용되는: · Her leg is still painful where she broke it.· 她骨折的地方腿还是很痛。· Le sigue doliendo la pierna donde se la fracturó.· A perna dela ainda dói onde ela quebrou.· 彼女の足は、骨折した箇所がまだ痛む。· 그녀의 다리는 골절된 부위가 아직도 아프다.· painful joints· 疼痛的关节· articulaciones dolorosas· articulações doloridas· 痛む関節· 아픈 관절· She was suffering from painful stomach cramps.· 她正遭受着剧烈的腹部痉挛之苦。· Sufría dolorosos calambres estomacales.· Ela estava sofrendo de cólicas estomacais dolorosas.· 彼女はひどい胃の痙攣に苦しんでいた。· 그녀는 고통스러운 위경련으로 고생하고 있었다.tender painful when touched触碰时感到疼痛doloroso al tactodolorido ao toque触れると痛む만질 때 아픈: · The skin around the wound is very tender.· 伤口周围的皮肤一触即痛。· La piel alrededor de la herida está muy sensible.· A pele ao redor da ferida está muito sensível.· 傷口の周りの皮膚はとても敏感で、触れると痛い。· 상처 주변의 피부가 매우 예민하다.stiff painful and difficult to move疼痛且难以活动doloroso y difícil de moverdolorido e difícil de movimentar痛みがあって動かしにくい아프고 움직이기 어려운: · I’ve got a stiff neck.· 我脖子发僵。· Tengo el cuello agarrotado.· Estou com o pescoço rígido.· 首が凝っている。· 목이 뻣뻣하다.· Her body was stiff from sitting in the car for so long.· 她因为在车里坐了太久,身体变得僵硬。· Le quedó el cuerpo agarrotado de estar sentada tanto tiempo en el auto.· O corpo dela ficou rígido de tanto tempo sentada no carro.· 彼女は長時間車に座っていたため、体が凝り固まっていた。· 그녀는 차 안에 너무 오래 앉아 있어서 몸이 뻣뻣해졌다.sore painful as a result of a wound, infection, or too much exercise因伤口、感染或过度运动而疼痛doloroso a causa de una herida, una infección o el exceso de ejerciciodolorido em decorrência de uma ferida, infecção ou excesso de exercício傷、感染、または運動のしすぎによる痛み상처, 감염 또는 과도한 운동으로 인해 아픈: · sore muscles· 酸痛的肌肉· músculos adoloridos· músculos doloridos· 筋肉痛· 쑤시는 근육· a sore throat· 喉咙痛· dolor de garganta· dor de garganta· 喉の痛み· 인후통· The wound was sore and red.· 伤口又痛又红。· La herida estaba dolorida y roja.· A ferida estava dolorida e vermelha.· 傷口は痛んで赤くなっていた。· 상처가 아프고 빨갰다.