patiencepatience /ˈpeɪʃəns/ noun [uncountable]
1the ability to continue waiting or doing something for a long time without becoming angry or anxious长时间等待或做某事而不动怒或焦虑的能力capacidad de seguir esperando o haciendo algo durante mucho tiempo sin enojarse ni ponerse ansiosocapacidade de continuar esperando ou fazendo algo por muito tempo sem ficar com raiva ou ansioso怒ったり不安になったりせずに、長時間待ち続けたり何かをし続けたりする能力화를 내거나 불안해지지 않고 오랫동안 기다리거나 무언가를 계속할 수 있는 능력 OPP impatience:
I wouldn’t have the patience to sit sewing all day.我没有耐心整天坐着缝衣服。Yo no tendría la paciencia de pasarme todo el día sentado cosiendo.Eu não teria paciência para ficar costurando o dia todo.一日中座って縫い物をするような辛抱強さは、私には無い。나는 하루 종일 앉아서 바느질을 할 만한 인내심이 없다.infinite/unlimited/endless patience
a good listener who has infinite patience有着无穷耐心的好听众un buen oyente con una paciencia infinitaum bom ouvinte com paciência infinita無限の忍耐力を持つ、聞き上手な人무한한 인내심을 가진 훌륭한 경청자2the ability to accept trouble and other people’s annoying behaviour without complaining or becoming angry不抱怨、不动怒地接受麻烦和他人烦人行为的能力capacidad de aceptar contratiempos y el comportamiento irritante de los demás sin quejarse ni enojarsecapacidade de aceitar problemas e o comportamento irritante das outras pessoas sem reclamar ou ficar com raiva不平を言ったり怒ったりせずに、困難や他人の迷惑な行為を受け入れる能力불평하거나 화를 내지 않고 어려움과 타인의 성가신 행동을 받아들이는 능력:
You’ll need patience and understanding if you’re going to be a teacher.如果你想当老师,就需要耐心和理解力。Necesitarás paciencia y comprensión si vas a ser maestro.Você vai precisar de paciência e compreensão se quiser ser professor.教師になるつもりなら、忍耐力と理解力が必要だ。교사가 될 생각이라면 인내심과 이해심이 필요할 것이다.have little/no patience with somebody
She has no patience with time-wasters.她对浪费时间的人毫无耐心。Ella no tiene ninguna paciencia con los que hacen perder el tiempo.Ela não tem nenhuma paciência com quem desperdiça o tempo dos outros.彼女は時間を無駄にする人には一切我慢できない。그녀는 시간을 낭비하는 사람들을 전혀 참지 못한다.lose/run out of patience (with somebody) (=stop being patient and get angry)(=失去耐心,变得愤怒)(=dejar de ser paciente y enojarse)(=deixar de ser paciente e ficar com raiva)(=忍耐の限界に達して怒る)(=인내심을 잃고 화를 내다)
I’m beginning to lose patience with you people.我开始对你们失去耐心了。Estoy empezando a perder la paciencia con ustedes.Estou começando a perder a paciência com vocês.あなたたちにだんだん我慢できなくなってきている。당신들에 대한 인내심을 잃기 시작하고 있다.
It will take time and patience to get these changes accepted.让这些变化被接受需要时间和耐心。Conseguir que se acepten estos cambios llevará tiempo y paciencia.Vai levar tempo e paciência para que essas mudanças sejam aceitas.こうした変化を受け入れてもらうには、時間と忍耐が必要だ。이러한 변화들이 받아들여지려면 시간과 인내가 필요할 것이다.
Celia’s patience suddenly snapped and she told them to shut up.西莉亚突然失去了耐心,叫他们闭嘴。La paciencia de Celia se agotó de repente y les dijo que se callaran.A paciência de Celia de repente chegou ao limite e ela mandou que ficassem quietos.セリアの忍耐がとうとう切れ、黙れと彼らに言った。셀리아의 인내심이 갑자기 한계에 달해 그들에게 입 다물라고 말했다.the patience of Job/the patience of a saint (=very great patience when someone is annoying you)(=忍受他人烦扰时极大的耐心)(=una paciencia muy grande cuando alguien te resulta irritante)(=uma paciência muito grande quando alguém está te irritando)(=誰かに悩まされているときの非常に大きな忍耐)(=누군가가 짜증나게 굴 때 매우 대단한 인내심)
Henry’s negative attitude is beginning to try my patience (=make me lose my patience).亨利消极的态度开始让我难以忍受(=让我失去耐心)。La actitud negativa de Henry está empezando a poner a prueba mi paciencia (=hacerme perder la paciencia).A atitude negativa de Henry está começando a pôr minha paciência à prova (=fazer com que eu perca a paciência).ヘンリーの後ろ向きな態度が、私の忍耐を試し始めている(=私を我慢できなくさせている)。헨리의 부정적인 태도가 내 인내심을 시험하기 시작했다(=나를 인내심을 잃게 만들다).3(have) patience used to tell someone to wait calmly用于叫人耐心等待usado para decirle a alguien que espere con calmausado para dizer a alguém que espere com calma落ち着いて待つよう相手に伝えるときに用いる누군가에게 차분히 기다리라고 말할 때 사용:
Patience, my dear. Some things take time.耐心点,亲爱的。有些事需要时间。Paciencia, querido. Algunas cosas llevan tiempo.Paciência, meu bem. Algumas coisas levam tempo.辛抱して、あなた。物事には時間がかかるものよ。인내심을 가져요, 여보. 어떤 일들은 시간이 걸리는 법이에요.4British English a card game for one player一种单人纸牌游戏un juego de naipes para un solo jugadorum jogo de cartas para um único jogador一人用のカードゲーム혼자 즐기는 카드 게임 SYN solitaire American EnglishCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1 & 2— 义项 1 和 2– Significados 1 y 2– Significados 1 e 2— 意味 1・2– 의미 1 및 2verbs动词verbosverbos動詞동사have the patience to do something· He didn't have the patience to listen to another point of view.· 他没有耐心去听取另一种观点。· No tenía la paciencia para escuchar otro punto de vista.· Ele não tinha paciência para ouvir outro ponto de vista.· 彼には、別の見方に耳を傾ける辛抱強さがなかった。· 그는 다른 관점을 들을 인내심이 없었다.have little/no patience with somebody· I'm afraid I have little patience with bureaucrats and their official rules.· 恐怕我对官僚及其官方规定毫无耐心。· Me temo que tengo poca paciencia con los burócratas y sus reglas oficiales.· Temo que tenho pouca paciência com burocratas e suas regras oficiais.· 官僚とその公式な規則には、ほとんど我慢できないのが正直なところだ。· 관료들과 그들의 공식적인 규칙에 대해 인내심이 거의 없는 것 같다.lose patience (with somebody)· Eventually his family lost patience with him and his irresponsible behaviour.· 最终,他的家人对他及其不负责任的行为失去了耐心。· Con el tiempo, su familia perdió la paciencia con él y con su comportamiento irresponsable.· Com o tempo, sua família perdeu a paciência com ele e com seu comportamento irresponsável.· ついに彼の家族は、彼の無責任な行動に対する忍耐を失った。· 결국 그의 가족은 그와 그의 무책임한 행동에 인내심을 잃었다.run out of patience (with somebody)· She was wonderful with the children, and never ran out of patience.· 她对孩子们很有一套,从不失去耐心。· Era maravillosa con los niños y nunca se le agotaba la paciencia.· Ela era maravilhosa com as crianças e nunca ficava sem paciência.· 彼女は子供たちの扱いがすばらしく、忍耐が尽きることがなかった。· 그녀는 아이들을 돌보는 솜씨가 훌륭했고, 인내심이 바닥나는 법이 없었다.try/test/tax somebody's patience (=make it difficult for someone to continue to be patient)· The guy at the desk was beginning to try my patience.· 坐在柜台旁的那个人开始让我难以忍受。· El tipo del mostrador empezaba a poner a prueba mi paciencia.· O cara na mesa estava começando a pôr minha paciência à prova.· カウンターにいた男が、私の忍耐を試し始めていた。· 책상에 있던 그 남자가 내 인내심을 시험하기 시작했다.exhaust somebody's patience (=make someone lose patience)· He turned away from me, as if I had exhausted his patience.· 他转过身去,仿佛我已耗尽了他的耐心。· Se alejó de mí, como si yo hubiera agotado su paciencia.· Ele se virou de costas para mim, como se eu tivesse esgotado sua paciência.· 彼は私から背を向けた。まるで私が彼の忍耐を使い果たしたかのように。· 그는 마치 내가 그의 인내심을 다 소진시킨 것처럼 나에게서 돌아섰다.somebody's patience is wearing thin (=they are becoming angry)· People's patience is wearing thin as the queues for visas get longer.· 随着签证队伍越排越长,人们的耐心日渐消磨。· La paciencia de la gente se está agotando a medida que las colas para el visado se hacen más largas.· A paciência das pessoas está se esgotando à medida que as filas para vistos ficam mais longas.· ビザの待ち列が長くなるにつれて、人々の忍耐が薄れてきている。· 비자 대기 줄이 길어질수록 사람들의 인내심이 점점 바닥나고 있다.somebody's patience snaps (=they suddenly show their anger)· Celia's patience snapped when he dropped a second glass of wine on the carpet.· 当他把第二杯酒洒在地毯上时,西莉亚的耐心彻底崩溃了。· La paciencia de Celia se agotó cuando él derramó una segunda copa de vino en la alfombra.· A paciência de Celia chegou ao limite quando ele derrubou uma segunda taça de vinho no tapete.· 彼がカーペットに2杯目のワインをこぼしたとき、セリアの忍耐が切れた。· 그가 카펫에 두 번째 와인 잔을 쏟았을 때 셀리아의 인내심이 한계에 달했다.somebody's patience is rewarded (=they get what they were hoping and waiting to get)· After two hours, their patience was rewarded and they saw the bird.· 两小时后,他们的耐心得到了回报,终于看到了那只鸟。· Después de dos horas, su paciencia fue recompensada y avistaron el pájaro.· Depois de duas horas, a paciência deles foi recompensada e eles avistaram o pássaro.· 2時間後、彼らの忍耐が報われ、その鳥を目にすることができた。· 두 시간 후, 그들의 인내심이 보상받아 마침내 그 새를 볼 수 있었다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사great patience· Painting by this method requires great patience.· 用这种方法作画需要极大的耐心。· Pintar con este método requiere una gran paciencia.· Pintar por este método requer muita paciência.· この方法で絵を描くには、大きな忍耐が必要だ。· 이 방법으로 그림을 그리려면 대단한 인내심이 필요하다.infinite/endless/unlimited patience· She was lucky to have a maths teacher with infinite patience.· 她很幸运,拥有一位有着无穷耐心的数学老师。· Tuvo la suerte de tener un profesor de matemáticas con una paciencia infinita.· Ela teve a sorte de ter um professor de matemática com paciência infinita.· 彼女は幸運にも、無限の忍耐力を持つ数学の先生に恵まれた。· 그녀는 운 좋게도 무한한 인내심을 가진 수학 선생님을 만났다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구the patience of Job/a saint (=very great patience)· Those children would try the patience of a saint.· 那些孩子足以磨光圣人的耐心。· Esos niños harían perder la paciencia hasta a un santo.· Aquelas crianças colocariam à prova a paciência de um santo.· あの子供たちは、聖人でも忍耐を試されるほどだ。· 저 아이들은 성인군자의 인내심도 시험에 들게 할 것이다.
1the ability to continue waiting or doing something for a long time without becoming angry or anxious长时间等待或做某事而不动怒或焦虑的能力capacidad de seguir esperando o haciendo algo durante mucho tiempo sin enojarse ni ponerse ansiosocapacidade de continuar esperando ou fazendo algo por muito tempo sem ficar com raiva ou ansioso怒ったり不安になったりせずに、長時間待ち続けたり何かをし続けたりする能力화를 내거나 불안해지지 않고 오랫동안 기다리거나 무언가를 계속할 수 있는 능력 OPP impatience:
I wouldn’t have the patience to sit sewing all day.我没有耐心整天坐着缝衣服。Yo no tendría la paciencia de pasarme todo el día sentado cosiendo.Eu não teria paciência para ficar costurando o dia todo.一日中座って縫い物をするような辛抱強さは、私には無い。나는 하루 종일 앉아서 바느질을 할 만한 인내심이 없다.infinite/unlimited/endless patience
a good listener who has infinite patience有着无穷耐心的好听众un buen oyente con una paciencia infinitaum bom ouvinte com paciência infinita無限の忍耐力を持つ、聞き上手な人무한한 인내심을 가진 훌륭한 경청자2the ability to accept trouble and other people’s annoying behaviour without complaining or becoming angry不抱怨、不动怒地接受麻烦和他人烦人行为的能力capacidad de aceptar contratiempos y el comportamiento irritante de los demás sin quejarse ni enojarsecapacidade de aceitar problemas e o comportamento irritante das outras pessoas sem reclamar ou ficar com raiva不平を言ったり怒ったりせずに、困難や他人の迷惑な行為を受け入れる能力불평하거나 화를 내지 않고 어려움과 타인의 성가신 행동을 받아들이는 능력:
You’ll need patience and understanding if you’re going to be a teacher.如果你想当老师,就需要耐心和理解力。Necesitarás paciencia y comprensión si vas a ser maestro.Você vai precisar de paciência e compreensão se quiser ser professor.教師になるつもりなら、忍耐力と理解力が必要だ。교사가 될 생각이라면 인내심과 이해심이 필요할 것이다.have little/no patience with somebody
She has no patience with time-wasters.她对浪费时间的人毫无耐心。Ella no tiene ninguna paciencia con los que hacen perder el tiempo.Ela não tem nenhuma paciência com quem desperdiça o tempo dos outros.彼女は時間を無駄にする人には一切我慢できない。그녀는 시간을 낭비하는 사람들을 전혀 참지 못한다.lose/run out of patience (with somebody) (=stop being patient and get angry)(=失去耐心,变得愤怒)(=dejar de ser paciente y enojarse)(=deixar de ser paciente e ficar com raiva)(=忍耐の限界に達して怒る)(=인내심을 잃고 화를 내다)
I’m beginning to lose patience with you people.我开始对你们失去耐心了。Estoy empezando a perder la paciencia con ustedes.Estou começando a perder a paciência com vocês.あなたたちにだんだん我慢できなくなってきている。당신들에 대한 인내심을 잃기 시작하고 있다.
It will take time and patience to get these changes accepted.让这些变化被接受需要时间和耐心。Conseguir que se acepten estos cambios llevará tiempo y paciencia.Vai levar tempo e paciência para que essas mudanças sejam aceitas.こうした変化を受け入れてもらうには、時間と忍耐が必要だ。이러한 변화들이 받아들여지려면 시간과 인내가 필요할 것이다.
Celia’s patience suddenly snapped and she told them to shut up.西莉亚突然失去了耐心,叫他们闭嘴。La paciencia de Celia se agotó de repente y les dijo que se callaran.A paciência de Celia de repente chegou ao limite e ela mandou que ficassem quietos.セリアの忍耐がとうとう切れ、黙れと彼らに言った。셀리아의 인내심이 갑자기 한계에 달해 그들에게 입 다물라고 말했다.the patience of Job/the patience of a saint (=very great patience when someone is annoying you)(=忍受他人烦扰时极大的耐心)(=una paciencia muy grande cuando alguien te resulta irritante)(=uma paciência muito grande quando alguém está te irritando)(=誰かに悩まされているときの非常に大きな忍耐)(=누군가가 짜증나게 굴 때 매우 대단한 인내심)
Henry’s negative attitude is beginning to try my patience (=make me lose my patience).亨利消极的态度开始让我难以忍受(=让我失去耐心)。La actitud negativa de Henry está empezando a poner a prueba mi paciencia (=hacerme perder la paciencia).A atitude negativa de Henry está começando a pôr minha paciência à prova (=fazer com que eu perca a paciência).ヘンリーの後ろ向きな態度が、私の忍耐を試し始めている(=私を我慢できなくさせている)。헨리의 부정적인 태도가 내 인내심을 시험하기 시작했다(=나를 인내심을 잃게 만들다).3(have) patience used to tell someone to wait calmly用于叫人耐心等待usado para decirle a alguien que espere con calmausado para dizer a alguém que espere com calma落ち着いて待つよう相手に伝えるときに用いる누군가에게 차분히 기다리라고 말할 때 사용:
Patience, my dear. Some things take time.耐心点,亲爱的。有些事需要时间。Paciencia, querido. Algunas cosas llevan tiempo.Paciência, meu bem. Algumas coisas levam tempo.辛抱して、あなた。物事には時間がかかるものよ。인내심을 가져요, 여보. 어떤 일들은 시간이 걸리는 법이에요.4British English a card game for one player一种单人纸牌游戏un juego de naipes para un solo jugadorum jogo de cartas para um único jogador一人用のカードゲーム혼자 즐기는 카드 게임 SYN solitaire American EnglishCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1 & 2— 义项 1 和 2– Significados 1 y 2– Significados 1 e 2— 意味 1・2– 의미 1 및 2verbs动词verbosverbos動詞동사have the patience to do something· He didn't have the patience to listen to another point of view.· 他没有耐心去听取另一种观点。· No tenía la paciencia para escuchar otro punto de vista.· Ele não tinha paciência para ouvir outro ponto de vista.· 彼には、別の見方に耳を傾ける辛抱強さがなかった。· 그는 다른 관점을 들을 인내심이 없었다.have little/no patience with somebody· I'm afraid I have little patience with bureaucrats and their official rules.· 恐怕我对官僚及其官方规定毫无耐心。· Me temo que tengo poca paciencia con los burócratas y sus reglas oficiales.· Temo que tenho pouca paciência com burocratas e suas regras oficiais.· 官僚とその公式な規則には、ほとんど我慢できないのが正直なところだ。· 관료들과 그들의 공식적인 규칙에 대해 인내심이 거의 없는 것 같다.lose patience (with somebody)· Eventually his family lost patience with him and his irresponsible behaviour.· 最终,他的家人对他及其不负责任的行为失去了耐心。· Con el tiempo, su familia perdió la paciencia con él y con su comportamiento irresponsable.· Com o tempo, sua família perdeu a paciência com ele e com seu comportamento irresponsável.· ついに彼の家族は、彼の無責任な行動に対する忍耐を失った。· 결국 그의 가족은 그와 그의 무책임한 행동에 인내심을 잃었다.run out of patience (with somebody)· She was wonderful with the children, and never ran out of patience.· 她对孩子们很有一套,从不失去耐心。· Era maravillosa con los niños y nunca se le agotaba la paciencia.· Ela era maravilhosa com as crianças e nunca ficava sem paciência.· 彼女は子供たちの扱いがすばらしく、忍耐が尽きることがなかった。· 그녀는 아이들을 돌보는 솜씨가 훌륭했고, 인내심이 바닥나는 법이 없었다.try/test/tax somebody's patience (=make it difficult for someone to continue to be patient)· The guy at the desk was beginning to try my patience.· 坐在柜台旁的那个人开始让我难以忍受。· El tipo del mostrador empezaba a poner a prueba mi paciencia.· O cara na mesa estava começando a pôr minha paciência à prova.· カウンターにいた男が、私の忍耐を試し始めていた。· 책상에 있던 그 남자가 내 인내심을 시험하기 시작했다.exhaust somebody's patience (=make someone lose patience)· He turned away from me, as if I had exhausted his patience.· 他转过身去,仿佛我已耗尽了他的耐心。· Se alejó de mí, como si yo hubiera agotado su paciencia.· Ele se virou de costas para mim, como se eu tivesse esgotado sua paciência.· 彼は私から背を向けた。まるで私が彼の忍耐を使い果たしたかのように。· 그는 마치 내가 그의 인내심을 다 소진시킨 것처럼 나에게서 돌아섰다.somebody's patience is wearing thin (=they are becoming angry)· People's patience is wearing thin as the queues for visas get longer.· 随着签证队伍越排越长,人们的耐心日渐消磨。· La paciencia de la gente se está agotando a medida que las colas para el visado se hacen más largas.· A paciência das pessoas está se esgotando à medida que as filas para vistos ficam mais longas.· ビザの待ち列が長くなるにつれて、人々の忍耐が薄れてきている。· 비자 대기 줄이 길어질수록 사람들의 인내심이 점점 바닥나고 있다.somebody's patience snaps (=they suddenly show their anger)· Celia's patience snapped when he dropped a second glass of wine on the carpet.· 当他把第二杯酒洒在地毯上时,西莉亚的耐心彻底崩溃了。· La paciencia de Celia se agotó cuando él derramó una segunda copa de vino en la alfombra.· A paciência de Celia chegou ao limite quando ele derrubou uma segunda taça de vinho no tapete.· 彼がカーペットに2杯目のワインをこぼしたとき、セリアの忍耐が切れた。· 그가 카펫에 두 번째 와인 잔을 쏟았을 때 셀리아의 인내심이 한계에 달했다.somebody's patience is rewarded (=they get what they were hoping and waiting to get)· After two hours, their patience was rewarded and they saw the bird.· 两小时后,他们的耐心得到了回报,终于看到了那只鸟。· Después de dos horas, su paciencia fue recompensada y avistaron el pájaro.· Depois de duas horas, a paciência deles foi recompensada e eles avistaram o pássaro.· 2時間後、彼らの忍耐が報われ、その鳥を目にすることができた。· 두 시간 후, 그들의 인내심이 보상받아 마침내 그 새를 볼 수 있었다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사great patience· Painting by this method requires great patience.· 用这种方法作画需要极大的耐心。· Pintar con este método requiere una gran paciencia.· Pintar por este método requer muita paciência.· この方法で絵を描くには、大きな忍耐が必要だ。· 이 방법으로 그림을 그리려면 대단한 인내심이 필요하다.infinite/endless/unlimited patience· She was lucky to have a maths teacher with infinite patience.· 她很幸运,拥有一位有着无穷耐心的数学老师。· Tuvo la suerte de tener un profesor de matemáticas con una paciencia infinita.· Ela teve a sorte de ter um professor de matemática com paciência infinita.· 彼女は幸運にも、無限の忍耐力を持つ数学の先生に恵まれた。· 그녀는 운 좋게도 무한한 인내심을 가진 수학 선생님을 만났다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구the patience of Job/a saint (=very great patience)· Those children would try the patience of a saint.· 那些孩子足以磨光圣人的耐心。· Esos niños harían perder la paciencia hasta a un santo.· Aquelas crianças colocariam à prova a paciência de um santo.· あの子供たちは、聖人でも忍耐を試されるほどだ。· 저 아이들은 성인군자의 인내심도 시험에 들게 할 것이다.