PolyDict.cc
    patternpattern1 /ˈpætən $ ˈpætərn/ noun [countable] 1the regular way in which something happens, develops, or is done某事发生、发展或进行的规律性方式la forma regular en que algo ocurre, se desarrolla o se hacea maneira regular como algo acontece, se desenvolve ou é feito物事が起こり、発展し、または行われる規則的な様式어떤 일이 발생하고, 발전하고, 또는 이루어지는 규칙적인 방식:  Weather patterns have changed in recent years.近年来,天气规律已发生变化。Los patrones climáticos han cambiado en los últimos años.Os padrões climáticos mudaram nos últimos anos.近年、気象パターンが変化している。최근 몇 년간 날씨 패턴이 변화했다.pattern of changing patterns of behaviour among students学生中不断变化的行为模式patrones cambiantes de comportamiento entre los estudiantespadrões de comportamento em mudança entre os estudantes学生の間で変化しつつある行動パターン학생들 사이에서 변화하는 행동 패턴 The child showed a normal pattern of development.这个孩子表现出正常的发育模式。El niño mostró un patrón normal de desarrollo.A criança apresentou um padrão normal de desenvolvimento.その子どもは正常な発達パターンを示した。그 아이는 정상적인 발달 패턴을 보였다.pattern in They noticed patterns in the data.他们在数据中发现了规律。Notaron patrones en los datos.Eles notaram padrões nos dados.彼らはデータにパターンを見出した。그들은 데이터에서 패턴을 발견했다. A general pattern began to emerge.一种总体规律开始浮现。Comenzó a emerger un patrón general.Um padrão geral começou a surgir.全般的なパターンが浮かび上がってきた。전반적인 패턴이 나타나기 시작했다. Their descriptions seemed to follow a set pattern (=always develop in the same way).他们的描述似乎遵循一种固定模式(=总以相同方式发展)。Sus descripciones parecían seguir un patrón establecido (=desarrollarse siempre de la misma manera).As descrições deles pareciam seguir um padrão fixo (=sempre se desenvolver da mesma forma).彼らの説明は決まったパターンに従っているようだった(=常に同じ方法で展開する)。그들의 설명은 정해진 패턴을 따르는 것처럼 보였다(=항상 같은 방식으로 전개됨). His behavior fits a pattern of violent acts.他的行为符合暴力行为的模式。Su comportamiento encaja en un patrón de actos violentos.Seu comportamento se encaixa em um padrão de atos violentos.彼の行動は暴力行為のパターンに当てはまる。그의 행동은 폭력 행위의 패턴에 들어맞는다.2a)a regularly repeated arrangement of shapes, colours, or lines on a surface, usually as decoration表面上规律重复排列的形状、颜色或线条,通常用于装饰disposición regularmente repetida de formas, colores o líneas sobre una superficie, generalmente como decoraciónarranjo regularmente repetido de formas, cores ou linhas numa superfície, geralmente como decoração表面に規則的に繰り返される形・色・線の配置。通常は装飾として用いる표면에 규칙적으로 반복되는 모양, 색, 선의 배열로, 주로 장식으로 사용됨:  a black and white striped pattern黑白条纹图案un patrón de rayas en blanco y negroum padrão listrado em preto e branco白黒のストライプ柄흑백 줄무늬 패턴pattern of a pattern of dots点状图案un patrón de puntosum padrão de pontosドット柄점무늬 패턴 b)a regularly repeated arrangement of sounds or words规律重复排列的声音或文字una disposición regularmente repetida de sonidos o palabrasuma disposição regularmente repetida de sons ou palavras音や語の規則的な繰り返し配置음이나 단어가 규칙적으로 반복되는 배열:  A sonnet has a fixed rhyming pattern.十四行诗有固定的韵律格式。Un soneto tiene un esquema de rima fijo.Um soneto tem um padrão de rima fixo.ソネットには決まった韻の踏み方がある。소네트는 고정된 운율 패턴을 가지고 있다.3[usually singular] a thing, idea, or person that is an example to copy可供仿效的事物、想法或人;典范algo, una idea o una persona que sirve de ejemplo a imitaralgo, uma ideia ou uma pessoa que serve de exemplo a ser imitado模倣すべき手本となる物・考え・人따라 할 본보기가 되는 사물, 아이디어, 또는 사람:  The book set the pattern for over 40 similar historical romances.这本书为40多部同类历史爱情小说树立了典范。El libro estableció el modelo para más de 40 novelas románticas históricas similares.O livro estabeleceu o modelo para mais de 40 romances históricos semelhantes.その本は40冊以上の類似した歴史ロマンスの手本を打ち立てた。그 책은 40편이 넘는 유사한 역사 로맨스 소설의 모범을 세웠다.4a shape used as a guide for making something, especially a thin piece of paper used when cutting material to make clothes用于制作某物的样板,尤指裁剪衣料时使用的薄纸样版una forma usada como guía para fabricar algo, especialmente un trozo delgado de papel que se usa al cortar tela para hacer ropauma forma usada como guia para fazer algo, especialmente um pedaço fino de papel usado ao cortar tecido para fazer roupas何かを作るための型として使う形。特に衣服を作るために布地を裁断するときに使う薄い紙の型紙무언가를 만들기 위한 안내용 모양, 특히 옷을 만들 때 천을 자르는 데 사용하는 얇은 종이 패턴:  a dress pattern连衣裙纸样un patrón para vestidoum molde de vestidoドレスの型紙드레스 패턴(옷본)5a small piece of cloth, paper etc that shows what a larger piece will look like展示大块材料外观的小块布料、纸张等;样品un pequeño trozo de tela, papel, etc. que muestra cómo quedará una pieza más grandeum pequeno pedaço de tecido, papel etc. que mostra como será uma peça maiorより大きな素材の仕上がりを示す布・紙などの小さなサンプル더 큰 조각이 어떻게 보일지 보여 주는 작은 천, 종이 등의 견본 SYN  sampleCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어phrases短语fraseslocuçõesフレーズa pattern of behaviour· It's easy to get stuck in the same old pattern of behaviour.人很容易陷入一成不变的老行为模式中。Es fácil quedarse atrapado en el mismo patrón de comportamiento de siempre.É fácil ficar preso no mesmo velho padrão de comportamento.同じ古い行動パターンにはまり込みやすい。똑같은 오래된 행동 패턴에 갇히기 쉽다.a pattern of development· Regular checks help to ensure that the child is following the normal pattern of development定期检查有助于确保孩子的发育符合正常模式。Los controles regulares ayudan a asegurar que el niño sigue el patrón normal de desarrollo.Verificações regulares ajudam a garantir que a criança está seguindo o padrão normal de desenvolvimento.定期的な検診により、子どもが正常な発達パターンをたどっているかを確認できる。정기적인 검사는 아이가 정상적인 발달 패턴을 따르고 있는지 확인하는 데 도움이 된다.ADJECTIVES/NOUN + pattern形容词/名词 + patternADJETIVOS/SUSTANTIVO + patternADJETIVOS/SUBSTANTIVO + pattern形容詞/名詞 + pattern형용사/명사 + patternthe same/a similar pattern· Each of the murders has followed a similar pattern.每起谋杀案都遵循了相似的模式。Cada uno de los asesinatos ha seguido un patrón similar.Cada um dos assassinatos seguiu um padrão semelhante.それぞれの殺人事件は似たパターンをたどっていた。각각의 살인 사건은 유사한 패턴을 따랐다.a different pattern· There are different patterns of social life in urban areas.城市地区存在不同的社会生活模式。Existen diferentes patrones de vida social en las zonas urbanas.Existem diferentes padrões de vida social nas áreas urbanas.都市部にはさまざまな社会生活のパターンが存在する。도시 지역에는 다양한 사회생활 패턴이 존재한다.the basic pattern· The basic pattern of her working day rarely changed.她工作日的基本规律很少改变。El patrón básico de su jornada laboral rara vez cambiaba.O padrão básico do dia de trabalho dela raramente mudava.彼女の勤務日の基本的なパターンはほとんど変わらなかった。그녀의 근무일 기본 패턴은 거의 변하지 않았다.the general pattern· The general pattern of change has been one of upward mobility.变化的总体规律呈现为向上流动的态势。El patrón general de cambio ha sido de movilidad ascendente.O padrão geral de mudança tem sido de mobilidade ascendente.変化の全般的なパターンは上方への社会移動であった。변화의 전반적인 패턴은 상향 이동의 양상이었다.the normal/usual pattern· As soon as she could, she resumed the normal pattern of her life.她一有机会,便恢复了正常的生活规律。En cuanto pudo, retomó el patrón normal de su vida.Assim que pôde, ela retomou o padrão normal de sua vida.できるようになるとすぐ、彼女は通常の生活パターンを取り戻した。가능해지자마자 그녀는 정상적인 생활 패턴을 되찾았다.a set/fixed pattern (=one that does not change)· These incidents followed a set pattern.这些事件遵循了固定的模式。Estos incidentes siguieron un patrón establecido.Esses incidentes seguiram um padrão fixo.これらの出来事は一定のパターンをたどった。이 사건들은 정해진 패턴을 따랐다.a weather pattern· Rising global temperatures are affecting weather patterns.全球气温上升正在影响天气模式。El aumento de las temperaturas globales está afectando los patrones climáticos.O aumento das temperaturas globais está afetando os padrões climáticos.地球温暖化が気象パターンに影響を与えている。지구 기온 상승이 날씨 패턴에 영향을 미치고 있다.a behaviour pattern· He studied animal behaviour patterns.他研究动物行为模式。Estudió los patrones de comportamiento animal.Ele estudou padrões de comportamento animal.彼は動物の行動パターンを研究した。그는 동물 행동 패턴을 연구했다.a sleep pattern· Disturbed sleep patterns may be a symptom of depression.睡眠规律紊乱可能是抑郁症的症状。Los patrones de sueño alterados pueden ser un síntoma de depresión.Padrões de sono perturbados podem ser um sintoma de depressão.睡眠パターンの乱れはうつ病の症状である可能性がある。수면 패턴의 교란은 우울증의 증상일 수 있다.a speech pattern· Computers are now able to produce acceptable speech patterns.计算机现在能够生成令人满意的语音模式。Las computadoras ahora son capaces de producir patrones de habla aceptables.Os computadores agora são capazes de produzir padrões de fala aceitáveis.コンピューターは今や許容できる音声パターンを生成できる。컴퓨터는 이제 허용 가능한 발화 패턴을 생성할 수 있다.a spending pattern· The bank’s computer can detect unusual spending patterns.银行的计算机能够检测出异常的消费模式。La computadora del banco puede detectar patrones de gasto inusuales.O computador do banco consegue detectar padrões de gasto incomuns.銀行のコンピューターは異常な支出パターンを検出できる。은행의 컴퓨터는 비정상적인 지출 패턴을 감지할 수 있다.verbs动词verbosverbos動詞동사a pattern emerges (=can be seen when something is studied)· Although the numbers are small, a pattern began to emerge.尽管数量不多,一种规律开始显现。Aunque los números son pequeños, comenzó a emerger un patrón.Embora os números sejam pequenos, um padrão começou a surgir.数は少ないながらも、パターンが浮かび上がり始めた。숫자가 적음에도 불구하고 패턴이 나타나기 시작했다.follow a pattern· Her headaches did not seem to follow any particular pattern.她的头痛似乎没有任何特定的规律。Sus dolores de cabeza no parecían seguir ningún patrón en particular.As dores de cabeça dela não pareciam seguir nenhum padrão específico.彼女の頭痛には特定のパターンがないようだった。그녀의 두통은 특정한 패턴을 따르는 것 같지 않았다.fit a pattern (also conform to a pattern formal正式formalformalフォーマル격식체) (=match a particular pattern)· Last week’s bombing fits this pattern.上周的爆炸事件符合这一模式。El atentado con bomba de la semana pasada encaja en este patrón.O atentado a bomba da semana passada se encaixa nesse padrão.先週の爆破事件はこのパターンに当てはまる。지난주 폭탄 테러는 이 패턴에 들어맞는다.establish a pattern· You should try to establish a pattern of working that suits you.你应该尝试建立一种适合自己的工作规律。Deberías intentar establecer un patrón de trabajo que te convenga.Você deve tentar estabelecer um padrão de trabalho que se adapte a você.自分に合った仕事のパターンを確立するよう努めるとよい。자신에게 맞는 업무 패턴을 확립하도록 노력해야 한다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어pattern a regularly repeated arrangement of shapes, colours, or lines on a surface表面上规律重复排列的形状、颜色或线条una disposición regularmente repetida de formas, colores o líneas sobre una superficieum arranjo regularmente repetido de formas, cores ou linhas numa superfície表面に規則的に繰り返される形・色・線の配置표면에 규칙적으로 반복되는 모양, 색, 선의 배열: · Some of his pictures use patterns of dots.他的一些画作使用点状图案。Algunas de sus obras usan patrones de puntos.Algumas de suas obras usam padrões de pontos.彼の作品の一部はドットのパターンを使っている。그의 그림 중 일부는 점 패턴을 사용한다.· The lines formed a regular pattern.这些线条构成了一个规则的图案。Las líneas formaban un patrón regular.As linhas formavam um padrão regular.その線は規則的なパターンを形成していた。선들이 규칙적인 패턴을 이루었다.design a pattern used for decorating something, especially cloth or paper用于装饰某物的图案,尤指布料或纸张上的un diseño utilizado para decorar algo, especialmente tela o papelum padrão usado para decorar algo, especialmente tecido ou papel何かを飾るための模様。特に布や紙に用いるもの무언가를 장식하는 데 사용되는 무늬, 특히 천이나 종이에 쓰이는 것: · curtains with a floral design (=based on flowers)带有花卉图案的窗帘(=以花为基础)cortinas con un diseño floral (=basado en flores)cortinas com um design floral (=baseado em flores)花柄のカーテン(=花をモチーフにしたもの)꽃무늬 디자인의 커튼(=꽃을 기반으로 한)markings the coloured patterns and shapes on an animal’s fur, feathers, or skin动物皮毛、羽毛或皮肤上的彩色图案和形状;斑纹los patrones de colores y formas en el pelaje, las plumas o la piel de un animalos padrões coloridos e formas na pelagem, nas penas ou na pele de um animal動物の毛皮・羽・皮膚に現れる色模様や形동물의 털, 깃털, 또는 피부에 있는 색깔 있는 무늬와 형태: · the tiger’s black and orange markings老虎的黑橙相间斑纹las marcas negras y anaranjadas del tigreas marcações pretas e laranja do tigreトラの黒とオレンジの縞模様호랑이의 검은색과 주황색 무늬motif formal正式formalformalフォーマル격식체 a single shape that is regularly repeated to form a pattern which decorates something规律重复以构成装饰图案的单个形状;图案母题una forma única que se repite regularmente para formar un diseño que decora algouma forma única que se repete regularmente para formar um padrão que decora algo繰り返すことで装飾的な模様を形成する単一の形。モチーフ무언가를 장식하는 패턴을 이루기 위해 규칙적으로 반복되는 단일 형태; 모티프: · A triangle within a square is a very common motif in Muslim art.正方形中的三角形是伊斯兰艺术中非常常见的图案母题。Un triángulo dentro de un cuadrado es un motivo muy común en el arte musulmán.Um triângulo dentro de um quadrado é um motivo muito comum na arte islâmica.正方形の中の三角形は、イスラム美術で非常によく見られるモチーフだ。사각형 안의 삼각형은 이슬람 미술에서 매우 흔한 모티프이다.· The shield motif in the frescoes at Knossos is a religious, not a military, symbol.克诺索斯壁画中的盾牌图案母题是宗教符号,而非军事符号。El motivo del escudo en los frescos de Cnosos es un símbolo religioso, no militar.O motivo do escudo nos afrescos de Cnossos é um símbolo religioso, não militar.クノッソスのフレスコ画における盾のモチーフは、軍事的なものではなく宗教的なシンボルである。크노소스 프레스코화의 방패 모티프는 군사적 상징이 아니라 종교적 상징이다.
    patternpattern2 verb [transitive] 1be patterned on/after something to be designed or made in a way that is copied from something else以模仿其他事物的方式进行设计或制作ser diseñado o fabricado imitando otra cosaser projetado ou feito copiando outra coisa他のものを模倣した方法で設計または作られること다른 것을 모방하여 설계되거나 만들어지다:  The exam system is patterned after the one used in Japan.该考试制度以日本的考试制度为蓝本。El sistema de exámenes está modelado según el que se usa en Japón.O sistema de exames foi modelado com base no utilizado no Japão.その試験制度は日本で使われているものをモデルにしている。그 시험 제도는 일본에서 사용되는 것을 모방하여 만들어졌다.2literary文学literarioliterário文語문어체 to form a pattern on something在某物上形成图案formar un patrón sobre algoformar um padrão em algo何かの上に模様を形成する무언가에 무늬를 이루다:  Tiny white flowers patterned the ground like confetti.细小的白花如彩纸屑一般在地面上铺出美丽图案。Las diminutas flores blancas estampaban el suelo como confeti.Minúsculas flores brancas cobriam o chão como confete, formando um padrão.小さな白い花々がコンフェッティのように地面に模様を描いていた。작은 하얀 꽃들이 색종이 조각처럼 땅에 무늬를 이루었다.