perfectperfect1 /ˈpɜːfɪkt $ ˈpɜːr-/ adjective
1not having any mistakes, faults, or damage没有任何错误、缺陷或损伤的sin ningún error, defecto ni dañosem nenhum erro, defeito ou dano誤り、欠点、または損傷が一切ない어떤 실수, 결함, 손상도 없는 OPP imperfect:
His English was perfect.他的英语无可挑剔。Su inglés era perfecto.O inglês dele era perfeito.彼の英語は完璧だった。그의 영어는 완벽했다.
The car was in perfect condition.这辆车处于完好无损的状态。El coche estaba en perfectas condiciones.O carro estava em perfeitas condições.その車は完璧な状態だった。그 차는 완벽한 상태였다.
You’re very lucky to have perfect teeth.你有一口完美的牙齿,真是太幸运了。Tienes mucha suerte de tener una dentadura perfecta.Você tem muita sorte de ter dentes perfeitos.完璧な歯を持っているなんて、あなたはとても幸運だ。완벽한 치아를 가지고 있다니 정말 운이 좋군요.
a perfect performance完美的表演una actuación perfectauma performance perfeita完璧な演技완벽한 공연
In a perfect world, we wouldn’t need an army.在一个完美的世界里,我们不需要军队。En un mundo perfecto, no necesitaríamos un ejército.Em um mundo perfeito, não precisaríamos de um exército.完璧な世界では、軍隊は必要ないだろう。완벽한 세상이라면 군대가 필요 없을 것이다.2as good as possible, or the best of its kind尽可能好的,或同类中最好的lo mejor posible, o lo mejor en su géneroo melhor possível, ou o melhor em seu gêneroできる限り優れている、または同種の中で最高の가능한 한 최선의, 또는 같은 종류 중 최고의:
The weather was perfect the whole week.整整一周天气都好极了。El tiempo fue perfecto durante toda la semana.O tempo esteve perfeito durante toda a semana.一週間を通じて天気は申し分なかった。한 주 내내 날씨가 완벽했다.
a perfect example of Gothic architecture哥特式建筑的完美典范un ejemplo perfecto de arquitectura góticaum exemplo perfeito de arquitetura góticaゴシック建築の完璧な例고딕 건축의 완벽한 예
The clothes were a perfect fit.那些衣服合身极了。La ropa le quedaba a la perfección.As roupas ficaram um ajuste perfeito.その服はぴったりのサイズだった。그 옷은 딱 맞았다.
a perfect solution to the problem解决该问题的完美方案una solución perfecta al problemauma solução perfeita para o problemaその問題への完璧な解決策그 문제에 대한 완벽한 해결책
Ronnie was in perfect health.罗尼身体状况极佳。Ronnie gozaba de una salud perfecta.Ronnie gozava de saúde perfeita.ロニーは申し分のない健康状態だった。로니는 완벽한 건강 상태였다.perfect timing (=used when something happens at exactly the right time)(=用于某事恰好在最合适的时机发生时)(=se usa cuando algo ocurre exactamente en el momento justo)(=usado quando algo acontece exatamente no momento certo)(=物事がちょうどよいタイミングで起きるときに使う)(=무언가가 정확히 적절한 때에 일어날 때 사용)
Good, you’re home. Perfect timing – dinner’s on the table.太好了,你回来了。时机恰到好处——饭菜正好摆上桌了。Bien, estás en casa. Justo a tiempo: la cena está en la mesa.Ótimo, você chegou. Que hora perfeita — o jantar está na mesa.よかった、帰ってきたね。完璧なタイミングだ――ちょうど夕食の準備ができたところだよ。잘됐다, 집에 왔네. 딱 맞는 타이밍이야 — 저녁이 막 차려졌어.3exactly what is needed for a particular purpose, situation, or person正是特定目的、情境或人所需要的exactamente lo que se necesita para un propósito, situación o persona determinadosexatamente o que é necessário para um determinado propósito, situação ou pessoa特定の目的、状況、または人にとってまさに必要なもの특정 목적, 상황, 또는 사람에게 정확히 필요한 SYN ideal:
That’s perfect! Just the way I wanted it to look.太完美了!正是我想要的样子。¡Perfecto! Justo como yo quería que quedara.Perfeito! Exatamente do jeito que eu queria.それは完璧だ!ちょうど私が望んでいた通りの見た目だ。완벽해요! 딱 내가 원하던 모습이에요.
Crusty bread is the perfect accompaniment to this soup.脆皮面包是这道汤的绝配。El pan crujiente es el acompañamiento perfecto para esta sopa.O pão crocante é o acompanhamento perfeito para esta sopa.カリカリのパンはこのスープに最高の付け合わせだ。바삭한 빵은 이 수프와 완벽하게 어울리는 곁들임 음식이다.perfect for
The land is perfect for sheep farming.这片土地非常适合养羊。La tierra es perfecta para la cría de ovejas.A terra é perfeita para a criação de ovelhas.その土地は羊の飼育に最適だ。그 땅은 양 농업에 완벽하다.perfect way/place/time etc to do something
She thought she’d found the perfect place to live.她以为自己找到了理想的居住地。Pensó que había encontrado el lugar perfecto para vivir.Ela achou que tinha encontrado o lugar perfeito para morar.彼女は住むのに最適な場所を見つけたと思った。그녀는 살기에 완벽한 곳을 찾았다고 생각했다.perfect day/place/person etc for something
a perfect day for a picnic野餐的绝佳天气un día perfecto para un picnicum dia perfeito para um piqueniqueピクニックに最適な日소풍하기에 완벽한 날
the perfect actor for the part扮演这个角色的最佳演员el actor perfecto para el papelo ator perfeito para o papelその役にぴったりの俳優그 배역에 완벽한 배우4nobody’s perfect spoken口语oraloral話し言葉구어 said when you are answering someone who has criticized you or someone else用于回应批评自己或他人的话时所说se dice al responder a alguien que ha criticado a uno mismo o a otra personadito quando se responde a alguém que criticou você ou outra pessoa自分や他の人を批判した相手に返答するときに言う자신이나 다른 사람을 비판한 상대에게 대답할 때 하는 말:
So I made a mistake! Nobody’s perfect.我犯了个错误又怎样!人无完人。¡Cometí un error! Nadie es perfecto.E daí que eu cometi um erro! Ninguém é perfeito.間違えたからって何だ!完璧な人間なんていない。내가 실수를 했다고! 완벽한 사람은 없잖아.5have a perfect right to do something used to emphasize that it is reasonable for someone to do something用于强调某人做某事是完全合情合理的se usa para enfatizar que es completamente razonable que alguien haga algousado para enfatizar que é completamente razoável que alguém faça algo誰かが何かをするのは十分に理にかなっていることを強調するのに使う누군가가 어떤 일을 하는 것이 당연함을 강조하는 데 사용:
He has a perfect right to know what’s happening.他完全有权利知道正在发生什么。Tiene todo el derecho de saber qué está pasando.Ele tem todo o direito de saber o que está acontecendo.彼には何が起きているかを知る十分な権利がある。그는 무슨 일이 일어나고 있는지 알 완전한 권리가 있다.6 perfect stranger/fool/angel etc used to emphasize that someone has a particular quality completely用于强调某人完全具有某种特质se usa para enfatizar que alguien posee una cualidad de forma absolutausado para enfatizar que alguém possui determinada qualidade de forma completa誰かがある特質を完全に持っていることを強調するのに使う누군가가 특정 특성을 완전히 갖추고 있음을 강조하는 데 사용 SYN complete, total:
I felt a perfect idiot.我感觉自己是个十足的傻瓜。Me sentí un completo idiota.Me senti um idiota completo.私はまったくの馬鹿みたいな気分だった。나는 완전한 바보가 된 기분이었다.7perfect storm a very bad event that happens because a number of things happen at the same time, which is unusual多种不利因素同时发生而引发的极其糟糕的事件(这种情况通常极为罕见)un suceso muy grave que ocurre cuando coinciden varios factores negativos de forma inusualum evento muito ruim que ocorre porque vários fatores negativos acontecem ao mesmo tempo, o que é incomum複数の出来事が同時に重なることで生じる非常に悪い出来事で、通常はまれなこと여러 가지 일이 동시에 일어나 발생하는 매우 나쁜 사건으로, 흔치 않은 일:
The economy has been hit by a perfect storm.经济遭受了多重不利因素叠加的严重冲击。La economía ha sido golpeada por una tormenta perfecta.A economia foi atingida por uma tempestade perfeita.経済はパーフェクトストーム(複合危機)に見舞われた。경제가 퍼펙트 스톰의 직격탄을 맞았다. → perfectly, → practice makes perfect at practice(9), → present perfect, past perfectCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1, 2 & 3— 释义 1、2 和 3– Acepciones 1, 2 y 3– Acepções 1, 2 e 3— 意味 1、2 と 3— 뜻 1, 2 및 3adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사absolutely perfect· His sight is absolutely perfect.· 他的视力完全正常。· Su vista es absolutamente perfecta.· A visão dele é absolutamente perfeita.· 彼の視力はまったく申し分ない。· 그의 시력은 완전히 완벽하다.quite perfect written书面escritoescrito書き言葉문어체 (=absolutely perfect)· The old bottle was very dark blue and quite perfect.· 那个旧瓶子是非常深的蓝色,且完好无损。· La vieja botella era de un azul muy oscuro y estaba en perfecto estado.· A velha garrafa era de um azul muito escuro e estava em perfeito estado.· その古いボトルは非常に濃い青色で、まったく傷みがなかった。· 그 오래된 병은 매우 짙은 파란색이었고 완벽한 상태였다.almost/nearly/near perfect· His collection included an almost perfect skeleton of an armadillo.· 他的收藏品中有一具几乎完整的犰狳骨骼。· Su colección incluía un esqueleto casi perfecto de un armadillo.· Sua coleção incluía um esqueleto quase perfeito de um tatu.· 彼のコレクションには、ほぼ完全なアルマジロの骨格が含まれていた。· 그의 컬렉션에는 거의 완전한 아르마딜로의 골격이 포함되어 있었다.· Her performance was near perfect.· 她的表演近乎完美。· Su actuación fue casi perfecta.· A atuação dela foi quase perfeita.· 彼女の演技はほぼ完璧だった。· 그녀의 공연은 거의 완벽했다.less than perfect (=not perfect)· So many excellent writers, for example Byron and Keats, were less than perfect spellers.· 许多优秀的作家,例如拜伦和济慈,在拼写上并非无懈可击。· Muchos escritores excelentes, como Byron y Keats, no eran precisamente perfectos en ortografía.· Muitos escritores excelentes, como Byron e Keats, não eram ortógrafos perfeitos.· バイロンやキーツなど、多くの優れた作家たちはスペリングが完璧とは言えなかった。· 바이런과 키츠 같은 뛰어난 작가들 중에도 철자법이 완벽하지 않은 사람이 많았다.far from perfect (=not at all perfect)· The weather conditions were far from perfect.· 天气条件远非理想。· Las condiciones meteorológicas estaban lejos de ser perfectas.· As condições climáticas estavam longe de ser perfeitas.· 気象条件は完璧とはほど遠かった。· 기상 조건은 완벽하기는커녕 한참 멀었다.technically perfect· The system was technically perfect.· 该系统在技术上是完善的。· El sistema era técnicamente perfecto.· O sistema era tecnicamente perfeito.· そのシステムは技術的に完璧だった。· 그 시스템은 기술적으로 완벽했다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어without anything wrong没有任何问题sin nada que fallesem nada de errado何も問題がない아무런 문제가 없는perfect used about something that is very good in every way, and could not be better用于描述各方面都非常好、无以复加的事物se usa para describir algo que es muy bueno en todos los sentidos y no podría ser mejorusado para descrever algo que é muito bom em todos os aspectos e não poderia ser melhorあらゆる面で非常によく、これ以上よくなりようがないものについて使う모든 면에서 매우 훌륭하여 더 이상 나아질 수 없는 것에 대해 사용: · We had a wonderful vacation - the weather was perfect.· 我们度过了一个美好的假期——天气好极了。· Tuvimos unas vacaciones maravillosas: el tiempo fue perfecto.· Tivemos umas férias maravilhosas — o tempo estava perfeito.· 素晴らしい休暇だった――天気は申し分なかった。· 우리는 멋진 휴가를 보냈다 — 날씨가 완벽했다.· The meal was absolutely perfect.· 这顿饭简直完美极了。· La comida estuvo absolutamente perfecta.· A refeição foi absolutamente perfeita.· その食事はまったく申し分なかった。· 그 식사는 완전히 완벽했다.· She has perfect teeth.· 她有一口完美的牙齿。· Tiene una dentadura perfecta.· Ela tem dentes perfeitos.· 彼女は完璧な歯並びをしている。· 그녀는 완벽한 치아를 가지고 있다.flawless/faultless without any mistakes or faults没有任何错误或缺陷sin ningún error ni defectosem nenhum erro ou defeito誤りや欠点が一切ない어떤 실수나 결함도 없는: · His English was flawless.· 他的英语无懈可击。· Su inglés era impecable.· O inglês dele era impecável.· 彼の英語は申し分なかった。· 그의 영어는 흠잡을 데가 없었다.· a faultless performance· 毫无瑕疵的表演· una actuación impecable· uma atuação sem falhas· 申し分のない演技· 흠 없는 공연impeccable so good that you cannot find anything wrong with it – used especially about someone’s behaviour, taste, or experience好到无可挑剔——尤指某人的行为举止、品味或经历tan bueno que no se le puede encontrar ningún defecto — se usa especialmente sobre el comportamiento, el gusto o la experiencia de alguientão bom que não se consegue encontrar nada de errado — usado especialmente sobre o comportamento, o gosto ou a experiência de alguém欠点が見つからないほど優れている――特に人の振る舞い、センス、または経歴について使う어떤 문제도 찾을 수 없을 만큼 훌륭한 — 특히 누군가의 행동, 취향, 또는 경력에 대해 사용: · The food was excellent and the service impeccable.· 食物美味可口,服务无可挑剔。· La comida era excelente y el servicio era impecable.· A comida era excelente e o serviço era impecável.· 料理は素晴らしく、サービスは申し分なかった。· 음식은 훌륭했고 서비스는 나무랄 데가 없었다.· a man of impeccable manners, charm, and sensibility· 一位举止、魅力和感性均无可挑剔的男士· un hombre de modales, encanto y sensibilidad impecables· um homem de modos, charme e sensibilidade impecáveis· 礼儀作法、魅力、感性のすべてが申し分ない男性· 예의범절, 매력, 감수성이 모두 나무랄 데 없는 남성· her mother's impeccable taste in clothing· 她母亲无可挑剔的穿衣品味· el gusto impecable de su madre para la ropa· o gosto impecável de sua mãe em roupas· 彼女の母親の服装に関する申し分ないセンス· 그녀 어머니의 나무랄 데 없는 의류 취향· The commission was composed of economists with impeccable credentials (=very impressive qualifications and experience, which are impossible to criticize).· 委员会由具有无可指摘的资历(=极为出色、无从批评的资格和经验)的经济学家组成。· La comisión estaba compuesta por economistas con credenciales impecables (=títulos y experiencia muy impresionantes, imposibles de criticar).· A comissão era composta por economistas com credenciais impecáveis (=qualificações e experiência muito impressionantes, impossíveis de criticar).· 委員会は申し分のない経歴(=批判のしようがないほど優れた資格と経験)を持つ経済学者たちで構成されていた。· 위원회는 나무랄 데 없는 자격(=매우 인상적이고 비판할 수 없는 자격과 경험)을 갖춘 경제학자들로 구성되어 있었다.unspoiled (also unspoilt British English) an unspoiled area has not been changed or had ugly buildings, roads etc built on it(地区)未受破坏,既未改变原貌,也未建起难看的建筑或道路等una zona que no ha sido alterada ni tiene edificios, carreteras u otras construcciones antiestéticasuma área que não foi modificada nem teve prédios feios, estradas etc. construídos nela手つかずの地域で、変化を加えられておらず、醜い建物や道路なども建設されていない변형되지 않고 보기 흉한 건물, 도로 등이 세워지지 않은 (지역): · a beautiful area of unspoiled countryside· 一片美丽的未受破坏的田园地带· una hermosa zona de campo virgen· uma bela área de campo preservado· 美しい手つかずの田園地帯· 아름답고 자연 그대로의 시골 지역most suitable最合适的el más adecuadomais adequado最も適した가장 적합한perfect completely suitable for something or someone完全适合某事或某人completamente adecuado para algo o alguiencompletamente adequado para algo ou alguém何かまたは誰かに完全に適している무언가나 누군가에게 완전히 적합한: · It’s the perfect place to relax after a hard day at work.· 这是辛苦工作一天后放松的完美场所。· Es el lugar perfecto para relajarse después de un duro día de trabajo.· É o lugar perfeito para relaxar depois de um dia duro de trabalho.· ここは仕事でくたくたになった後、くつろぐのに最適な場所だ。· 힘든 하루 일과 후 휴식을 취하기에 완벽한 장소이다.· It was a perfect day for going to the beach.· 那天非常适合去海滩。· Era un día perfecto para ir a la playa.· Era um dia perfeito para ir à praia.· 海に行くには最高の日だった。· 해변에 가기에 완벽한 날이었다.· I think she would be perfect for him.· 我觉得她和他很相配。· Creo que ella sería perfecta para él.· Acho que ela seria perfeita para ele.· 彼女は彼にぴったりだと思う。· 나는 그녀가 그에게 완벽할 것 같다.ideal very suitable and exactly what you want – often used about someone or something that you imagine, but which does not really exist非常合适且正是你所想要的——常用于你所想象但实际上并不存在的人或事物muy adecuado y exactamente lo que uno quiere — se usa a menudo para alguien o algo que uno imagina pero que no existe en realidadmuito adequado e exatamente o que você quer — frequentemente usado sobre alguém ou algo que você imagina, mas que não existe de verdade非常に適していて、まさに望んでいるもの――しばしば、想像の中にはあるが実際には存在しない人や物について使う매우 적합하고 원하는 바로 그것 — 흔히 상상하지만 실제로는 존재하지 않는 사람이나 것에 대해 사용: · What would be your ideal job?· 你理想中的工作是什么?· ¿Cuál sería tu trabajo ideal?· Qual seria o seu trabalho ideal?· あなたにとって理想の仕事は何ですか?· 당신의 이상적인 직업은 무엇인가요?· She still hasn’t found her ideal man.· 她还没找到她的理想男性。· Todavía no ha encontrado a su hombre ideal.· Ela ainda não encontrou seu homem ideal.· 彼女はまだ理想の男性を見つけていない。· 그녀는 아직 이상적인 남성을 찾지 못했다.· It is the ideal place for a vacation.· 这是度假的理想之地。· Es el lugar ideal para unas vacaciones.· É o lugar ideal para as férias.· ここは休暇に最適な場所だ。· 휴가를 보내기에 이상적인 장소이다.just right especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 very good or suitable in every way各方面都非常好或非常合适muy bueno o adecuado en todos los sentidosmuito bom ou adequado em todos os aspectosあらゆる面で非常によい、または適している모든 면에서 매우 좋거나 적합한: · The weather was just right for a day at the beach.· 天气非常适合在海滩度过一天。· El tiempo era exactamente el adecuado para pasar un día en la playa.· O tempo estava perfeito para um dia na praia.· 海辺で一日過ごすのにちょうどいい天気だった。· 날씨가 해변에서 하루를 보내기에 딱 맞았다.· The dress is just right for you.· 这条裙子非常适合你。· El vestido te queda justo como debería.· O vestido é perfeito para você.· そのドレスはあなたにぴったりだ。· 그 드레스가 당신에게 딱 맞는다.be just the thing/person informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be exactly what is needed or wanted正是所需要或所想要的ser exactamente lo que se necesita o se quiereser exatamente o que é necessário ou desejadoまさに必要とされているもの、または望まれているものであること필요하거나 원하는 바로 그것이 되다: · Cold lemonade is just the thing on a hot day.· 炎热的天气里,冰镇柠檬水正合时宜。· La limonada fría es justo lo que se necesita en un día de calor.· Uma limonada gelada é exatamente o que se precisa num dia quente.· 暑い日には冷たいレモネードがまさにうってつけだ。· 더운 날에는 차가운 레모네이드가 딱이다.· He’s just the person for the job.· 他正是做这份工作的合适人选。· Él es justo la persona indicada para el puesto.· Ele é exatamente a pessoa certa para o trabalho.· 彼はその仕事にまさにうってつけの人物だ。· 그는 그 일에 딱 맞는 사람이다.
1not having any mistakes, faults, or damage没有任何错误、缺陷或损伤的sin ningún error, defecto ni dañosem nenhum erro, defeito ou dano誤り、欠点、または損傷が一切ない어떤 실수, 결함, 손상도 없는 OPP imperfect:
His English was perfect.他的英语无可挑剔。Su inglés era perfecto.O inglês dele era perfeito.彼の英語は完璧だった。그의 영어는 완벽했다.
The car was in perfect condition.这辆车处于完好无损的状态。El coche estaba en perfectas condiciones.O carro estava em perfeitas condições.その車は完璧な状態だった。그 차는 완벽한 상태였다.
You’re very lucky to have perfect teeth.你有一口完美的牙齿,真是太幸运了。Tienes mucha suerte de tener una dentadura perfecta.Você tem muita sorte de ter dentes perfeitos.完璧な歯を持っているなんて、あなたはとても幸運だ。완벽한 치아를 가지고 있다니 정말 운이 좋군요.
a perfect performance完美的表演una actuación perfectauma performance perfeita完璧な演技완벽한 공연
In a perfect world, we wouldn’t need an army.在一个完美的世界里,我们不需要军队。En un mundo perfecto, no necesitaríamos un ejército.Em um mundo perfeito, não precisaríamos de um exército.完璧な世界では、軍隊は必要ないだろう。완벽한 세상이라면 군대가 필요 없을 것이다.2as good as possible, or the best of its kind尽可能好的,或同类中最好的lo mejor posible, o lo mejor en su géneroo melhor possível, ou o melhor em seu gêneroできる限り優れている、または同種の中で最高の가능한 한 최선의, 또는 같은 종류 중 최고의:
The weather was perfect the whole week.整整一周天气都好极了。El tiempo fue perfecto durante toda la semana.O tempo esteve perfeito durante toda a semana.一週間を通じて天気は申し分なかった。한 주 내내 날씨가 완벽했다.
a perfect example of Gothic architecture哥特式建筑的完美典范un ejemplo perfecto de arquitectura góticaum exemplo perfeito de arquitetura góticaゴシック建築の完璧な例고딕 건축의 완벽한 예
The clothes were a perfect fit.那些衣服合身极了。La ropa le quedaba a la perfección.As roupas ficaram um ajuste perfeito.その服はぴったりのサイズだった。그 옷은 딱 맞았다.
a perfect solution to the problem解决该问题的完美方案una solución perfecta al problemauma solução perfeita para o problemaその問題への完璧な解決策그 문제에 대한 완벽한 해결책
Ronnie was in perfect health.罗尼身体状况极佳。Ronnie gozaba de una salud perfecta.Ronnie gozava de saúde perfeita.ロニーは申し分のない健康状態だった。로니는 완벽한 건강 상태였다.perfect timing (=used when something happens at exactly the right time)(=用于某事恰好在最合适的时机发生时)(=se usa cuando algo ocurre exactamente en el momento justo)(=usado quando algo acontece exatamente no momento certo)(=物事がちょうどよいタイミングで起きるときに使う)(=무언가가 정확히 적절한 때에 일어날 때 사용)
Good, you’re home. Perfect timing – dinner’s on the table.太好了,你回来了。时机恰到好处——饭菜正好摆上桌了。Bien, estás en casa. Justo a tiempo: la cena está en la mesa.Ótimo, você chegou. Que hora perfeita — o jantar está na mesa.よかった、帰ってきたね。完璧なタイミングだ――ちょうど夕食の準備ができたところだよ。잘됐다, 집에 왔네. 딱 맞는 타이밍이야 — 저녁이 막 차려졌어.3exactly what is needed for a particular purpose, situation, or person正是特定目的、情境或人所需要的exactamente lo que se necesita para un propósito, situación o persona determinadosexatamente o que é necessário para um determinado propósito, situação ou pessoa特定の目的、状況、または人にとってまさに必要なもの특정 목적, 상황, 또는 사람에게 정확히 필요한 SYN ideal:
That’s perfect! Just the way I wanted it to look.太完美了!正是我想要的样子。¡Perfecto! Justo como yo quería que quedara.Perfeito! Exatamente do jeito que eu queria.それは完璧だ!ちょうど私が望んでいた通りの見た目だ。완벽해요! 딱 내가 원하던 모습이에요.
Crusty bread is the perfect accompaniment to this soup.脆皮面包是这道汤的绝配。El pan crujiente es el acompañamiento perfecto para esta sopa.O pão crocante é o acompanhamento perfeito para esta sopa.カリカリのパンはこのスープに最高の付け合わせだ。바삭한 빵은 이 수프와 완벽하게 어울리는 곁들임 음식이다.perfect for
The land is perfect for sheep farming.这片土地非常适合养羊。La tierra es perfecta para la cría de ovejas.A terra é perfeita para a criação de ovelhas.その土地は羊の飼育に最適だ。그 땅은 양 농업에 완벽하다.perfect way/place/time etc to do something
She thought she’d found the perfect place to live.她以为自己找到了理想的居住地。Pensó que había encontrado el lugar perfecto para vivir.Ela achou que tinha encontrado o lugar perfeito para morar.彼女は住むのに最適な場所を見つけたと思った。그녀는 살기에 완벽한 곳을 찾았다고 생각했다.perfect day/place/person etc for something
a perfect day for a picnic野餐的绝佳天气un día perfecto para un picnicum dia perfeito para um piqueniqueピクニックに最適な日소풍하기에 완벽한 날
the perfect actor for the part扮演这个角色的最佳演员el actor perfecto para el papelo ator perfeito para o papelその役にぴったりの俳優그 배역에 완벽한 배우4nobody’s perfect spoken口语oraloral話し言葉구어 said when you are answering someone who has criticized you or someone else用于回应批评自己或他人的话时所说se dice al responder a alguien que ha criticado a uno mismo o a otra personadito quando se responde a alguém que criticou você ou outra pessoa自分や他の人を批判した相手に返答するときに言う자신이나 다른 사람을 비판한 상대에게 대답할 때 하는 말:
So I made a mistake! Nobody’s perfect.我犯了个错误又怎样!人无完人。¡Cometí un error! Nadie es perfecto.E daí que eu cometi um erro! Ninguém é perfeito.間違えたからって何だ!完璧な人間なんていない。내가 실수를 했다고! 완벽한 사람은 없잖아.5have a perfect right to do something used to emphasize that it is reasonable for someone to do something用于强调某人做某事是完全合情合理的se usa para enfatizar que es completamente razonable que alguien haga algousado para enfatizar que é completamente razoável que alguém faça algo誰かが何かをするのは十分に理にかなっていることを強調するのに使う누군가가 어떤 일을 하는 것이 당연함을 강조하는 데 사용:
He has a perfect right to know what’s happening.他完全有权利知道正在发生什么。Tiene todo el derecho de saber qué está pasando.Ele tem todo o direito de saber o que está acontecendo.彼には何が起きているかを知る十分な権利がある。그는 무슨 일이 일어나고 있는지 알 완전한 권리가 있다.6 perfect stranger/fool/angel etc used to emphasize that someone has a particular quality completely用于强调某人完全具有某种特质se usa para enfatizar que alguien posee una cualidad de forma absolutausado para enfatizar que alguém possui determinada qualidade de forma completa誰かがある特質を完全に持っていることを強調するのに使う누군가가 특정 특성을 완전히 갖추고 있음을 강조하는 데 사용 SYN complete, total:
I felt a perfect idiot.我感觉自己是个十足的傻瓜。Me sentí un completo idiota.Me senti um idiota completo.私はまったくの馬鹿みたいな気分だった。나는 완전한 바보가 된 기분이었다.7perfect storm a very bad event that happens because a number of things happen at the same time, which is unusual多种不利因素同时发生而引发的极其糟糕的事件(这种情况通常极为罕见)un suceso muy grave que ocurre cuando coinciden varios factores negativos de forma inusualum evento muito ruim que ocorre porque vários fatores negativos acontecem ao mesmo tempo, o que é incomum複数の出来事が同時に重なることで生じる非常に悪い出来事で、通常はまれなこと여러 가지 일이 동시에 일어나 발생하는 매우 나쁜 사건으로, 흔치 않은 일:
The economy has been hit by a perfect storm.经济遭受了多重不利因素叠加的严重冲击。La economía ha sido golpeada por una tormenta perfecta.A economia foi atingida por uma tempestade perfeita.経済はパーフェクトストーム(複合危機)に見舞われた。경제가 퍼펙트 스톰의 직격탄을 맞았다. → perfectly, → practice makes perfect at practice(9), → present perfect, past perfectCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1, 2 & 3— 释义 1、2 和 3– Acepciones 1, 2 y 3– Acepções 1, 2 e 3— 意味 1、2 と 3— 뜻 1, 2 및 3adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사absolutely perfect· His sight is absolutely perfect.· 他的视力完全正常。· Su vista es absolutamente perfecta.· A visão dele é absolutamente perfeita.· 彼の視力はまったく申し分ない。· 그의 시력은 완전히 완벽하다.quite perfect written书面escritoescrito書き言葉문어체 (=absolutely perfect)· The old bottle was very dark blue and quite perfect.· 那个旧瓶子是非常深的蓝色,且完好无损。· La vieja botella era de un azul muy oscuro y estaba en perfecto estado.· A velha garrafa era de um azul muito escuro e estava em perfeito estado.· その古いボトルは非常に濃い青色で、まったく傷みがなかった。· 그 오래된 병은 매우 짙은 파란색이었고 완벽한 상태였다.almost/nearly/near perfect· His collection included an almost perfect skeleton of an armadillo.· 他的收藏品中有一具几乎完整的犰狳骨骼。· Su colección incluía un esqueleto casi perfecto de un armadillo.· Sua coleção incluía um esqueleto quase perfeito de um tatu.· 彼のコレクションには、ほぼ完全なアルマジロの骨格が含まれていた。· 그의 컬렉션에는 거의 완전한 아르마딜로의 골격이 포함되어 있었다.· Her performance was near perfect.· 她的表演近乎完美。· Su actuación fue casi perfecta.· A atuação dela foi quase perfeita.· 彼女の演技はほぼ完璧だった。· 그녀의 공연은 거의 완벽했다.less than perfect (=not perfect)· So many excellent writers, for example Byron and Keats, were less than perfect spellers.· 许多优秀的作家,例如拜伦和济慈,在拼写上并非无懈可击。· Muchos escritores excelentes, como Byron y Keats, no eran precisamente perfectos en ortografía.· Muitos escritores excelentes, como Byron e Keats, não eram ortógrafos perfeitos.· バイロンやキーツなど、多くの優れた作家たちはスペリングが完璧とは言えなかった。· 바이런과 키츠 같은 뛰어난 작가들 중에도 철자법이 완벽하지 않은 사람이 많았다.far from perfect (=not at all perfect)· The weather conditions were far from perfect.· 天气条件远非理想。· Las condiciones meteorológicas estaban lejos de ser perfectas.· As condições climáticas estavam longe de ser perfeitas.· 気象条件は完璧とはほど遠かった。· 기상 조건은 완벽하기는커녕 한참 멀었다.technically perfect· The system was technically perfect.· 该系统在技术上是完善的。· El sistema era técnicamente perfecto.· O sistema era tecnicamente perfeito.· そのシステムは技術的に完璧だった。· 그 시스템은 기술적으로 완벽했다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어without anything wrong没有任何问题sin nada que fallesem nada de errado何も問題がない아무런 문제가 없는perfect used about something that is very good in every way, and could not be better用于描述各方面都非常好、无以复加的事物se usa para describir algo que es muy bueno en todos los sentidos y no podría ser mejorusado para descrever algo que é muito bom em todos os aspectos e não poderia ser melhorあらゆる面で非常によく、これ以上よくなりようがないものについて使う모든 면에서 매우 훌륭하여 더 이상 나아질 수 없는 것에 대해 사용: · We had a wonderful vacation - the weather was perfect.· 我们度过了一个美好的假期——天气好极了。· Tuvimos unas vacaciones maravillosas: el tiempo fue perfecto.· Tivemos umas férias maravilhosas — o tempo estava perfeito.· 素晴らしい休暇だった――天気は申し分なかった。· 우리는 멋진 휴가를 보냈다 — 날씨가 완벽했다.· The meal was absolutely perfect.· 这顿饭简直完美极了。· La comida estuvo absolutamente perfecta.· A refeição foi absolutamente perfeita.· その食事はまったく申し分なかった。· 그 식사는 완전히 완벽했다.· She has perfect teeth.· 她有一口完美的牙齿。· Tiene una dentadura perfecta.· Ela tem dentes perfeitos.· 彼女は完璧な歯並びをしている。· 그녀는 완벽한 치아를 가지고 있다.flawless/faultless without any mistakes or faults没有任何错误或缺陷sin ningún error ni defectosem nenhum erro ou defeito誤りや欠点が一切ない어떤 실수나 결함도 없는: · His English was flawless.· 他的英语无懈可击。· Su inglés era impecable.· O inglês dele era impecável.· 彼の英語は申し分なかった。· 그의 영어는 흠잡을 데가 없었다.· a faultless performance· 毫无瑕疵的表演· una actuación impecable· uma atuação sem falhas· 申し分のない演技· 흠 없는 공연impeccable so good that you cannot find anything wrong with it – used especially about someone’s behaviour, taste, or experience好到无可挑剔——尤指某人的行为举止、品味或经历tan bueno que no se le puede encontrar ningún defecto — se usa especialmente sobre el comportamiento, el gusto o la experiencia de alguientão bom que não se consegue encontrar nada de errado — usado especialmente sobre o comportamento, o gosto ou a experiência de alguém欠点が見つからないほど優れている――特に人の振る舞い、センス、または経歴について使う어떤 문제도 찾을 수 없을 만큼 훌륭한 — 특히 누군가의 행동, 취향, 또는 경력에 대해 사용: · The food was excellent and the service impeccable.· 食物美味可口,服务无可挑剔。· La comida era excelente y el servicio era impecable.· A comida era excelente e o serviço era impecável.· 料理は素晴らしく、サービスは申し分なかった。· 음식은 훌륭했고 서비스는 나무랄 데가 없었다.· a man of impeccable manners, charm, and sensibility· 一位举止、魅力和感性均无可挑剔的男士· un hombre de modales, encanto y sensibilidad impecables· um homem de modos, charme e sensibilidade impecáveis· 礼儀作法、魅力、感性のすべてが申し分ない男性· 예의범절, 매력, 감수성이 모두 나무랄 데 없는 남성· her mother's impeccable taste in clothing· 她母亲无可挑剔的穿衣品味· el gusto impecable de su madre para la ropa· o gosto impecável de sua mãe em roupas· 彼女の母親の服装に関する申し分ないセンス· 그녀 어머니의 나무랄 데 없는 의류 취향· The commission was composed of economists with impeccable credentials (=very impressive qualifications and experience, which are impossible to criticize).· 委员会由具有无可指摘的资历(=极为出色、无从批评的资格和经验)的经济学家组成。· La comisión estaba compuesta por economistas con credenciales impecables (=títulos y experiencia muy impresionantes, imposibles de criticar).· A comissão era composta por economistas com credenciais impecáveis (=qualificações e experiência muito impressionantes, impossíveis de criticar).· 委員会は申し分のない経歴(=批判のしようがないほど優れた資格と経験)を持つ経済学者たちで構成されていた。· 위원회는 나무랄 데 없는 자격(=매우 인상적이고 비판할 수 없는 자격과 경험)을 갖춘 경제학자들로 구성되어 있었다.unspoiled (also unspoilt British English) an unspoiled area has not been changed or had ugly buildings, roads etc built on it(地区)未受破坏,既未改变原貌,也未建起难看的建筑或道路等una zona que no ha sido alterada ni tiene edificios, carreteras u otras construcciones antiestéticasuma área que não foi modificada nem teve prédios feios, estradas etc. construídos nela手つかずの地域で、変化を加えられておらず、醜い建物や道路なども建設されていない변형되지 않고 보기 흉한 건물, 도로 등이 세워지지 않은 (지역): · a beautiful area of unspoiled countryside· 一片美丽的未受破坏的田园地带· una hermosa zona de campo virgen· uma bela área de campo preservado· 美しい手つかずの田園地帯· 아름답고 자연 그대로의 시골 지역most suitable最合适的el más adecuadomais adequado最も適した가장 적합한perfect completely suitable for something or someone完全适合某事或某人completamente adecuado para algo o alguiencompletamente adequado para algo ou alguém何かまたは誰かに完全に適している무언가나 누군가에게 완전히 적합한: · It’s the perfect place to relax after a hard day at work.· 这是辛苦工作一天后放松的完美场所。· Es el lugar perfecto para relajarse después de un duro día de trabajo.· É o lugar perfeito para relaxar depois de um dia duro de trabalho.· ここは仕事でくたくたになった後、くつろぐのに最適な場所だ。· 힘든 하루 일과 후 휴식을 취하기에 완벽한 장소이다.· It was a perfect day for going to the beach.· 那天非常适合去海滩。· Era un día perfecto para ir a la playa.· Era um dia perfeito para ir à praia.· 海に行くには最高の日だった。· 해변에 가기에 완벽한 날이었다.· I think she would be perfect for him.· 我觉得她和他很相配。· Creo que ella sería perfecta para él.· Acho que ela seria perfeita para ele.· 彼女は彼にぴったりだと思う。· 나는 그녀가 그에게 완벽할 것 같다.ideal very suitable and exactly what you want – often used about someone or something that you imagine, but which does not really exist非常合适且正是你所想要的——常用于你所想象但实际上并不存在的人或事物muy adecuado y exactamente lo que uno quiere — se usa a menudo para alguien o algo que uno imagina pero que no existe en realidadmuito adequado e exatamente o que você quer — frequentemente usado sobre alguém ou algo que você imagina, mas que não existe de verdade非常に適していて、まさに望んでいるもの――しばしば、想像の中にはあるが実際には存在しない人や物について使う매우 적합하고 원하는 바로 그것 — 흔히 상상하지만 실제로는 존재하지 않는 사람이나 것에 대해 사용: · What would be your ideal job?· 你理想中的工作是什么?· ¿Cuál sería tu trabajo ideal?· Qual seria o seu trabalho ideal?· あなたにとって理想の仕事は何ですか?· 당신의 이상적인 직업은 무엇인가요?· She still hasn’t found her ideal man.· 她还没找到她的理想男性。· Todavía no ha encontrado a su hombre ideal.· Ela ainda não encontrou seu homem ideal.· 彼女はまだ理想の男性を見つけていない。· 그녀는 아직 이상적인 남성을 찾지 못했다.· It is the ideal place for a vacation.· 这是度假的理想之地。· Es el lugar ideal para unas vacaciones.· É o lugar ideal para as férias.· ここは休暇に最適な場所だ。· 휴가를 보내기에 이상적인 장소이다.just right especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 very good or suitable in every way各方面都非常好或非常合适muy bueno o adecuado en todos los sentidosmuito bom ou adequado em todos os aspectosあらゆる面で非常によい、または適している모든 면에서 매우 좋거나 적합한: · The weather was just right for a day at the beach.· 天气非常适合在海滩度过一天。· El tiempo era exactamente el adecuado para pasar un día en la playa.· O tempo estava perfeito para um dia na praia.· 海辺で一日過ごすのにちょうどいい天気だった。· 날씨가 해변에서 하루를 보내기에 딱 맞았다.· The dress is just right for you.· 这条裙子非常适合你。· El vestido te queda justo como debería.· O vestido é perfeito para você.· そのドレスはあなたにぴったりだ。· 그 드레스가 당신에게 딱 맞는다.be just the thing/person informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be exactly what is needed or wanted正是所需要或所想要的ser exactamente lo que se necesita o se quiereser exatamente o que é necessário ou desejadoまさに必要とされているもの、または望まれているものであること필요하거나 원하는 바로 그것이 되다: · Cold lemonade is just the thing on a hot day.· 炎热的天气里,冰镇柠檬水正合时宜。· La limonada fría es justo lo que se necesita en un día de calor.· Uma limonada gelada é exatamente o que se precisa num dia quente.· 暑い日には冷たいレモネードがまさにうってつけだ。· 더운 날에는 차가운 레모네이드가 딱이다.· He’s just the person for the job.· 他正是做这份工作的合适人选。· Él es justo la persona indicada para el puesto.· Ele é exatamente a pessoa certa para o trabalho.· 彼はその仕事にまさにうってつけの人物だ。· 그는 그 일에 딱 맞는 사람이다.perfectperfect2 /pəˈfekt $ pər-/ verb [transitive]
to make something as good as you are able to把某事做到力所能及的最好hacer algo lo mejor posibletornar algo tão bom quanto possível何かをできる限り優れたものにする무언가를 최대한 완벽하게 만들다:
Mock trials help students perfect their legal skills.模拟庭审帮助学生磨练法律技能。Los juicios simulados ayudan a los estudiantes a perfeccionar sus habilidades jurídicas.Os júris simulados ajudam os estudantes a aperfeiçoar suas habilidades jurídicas.模擬裁判は学生が法律的なスキルを磨くのに役立つ。모의 재판은 학생들이 법률 기술을 완벽하게 다듬는 데 도움이 된다.
to make something as good as you are able to把某事做到力所能及的最好hacer algo lo mejor posibletornar algo tão bom quanto possível何かをできる限り優れたものにする무언가를 최대한 완벽하게 만들다:
Mock trials help students perfect their legal skills.模拟庭审帮助学生磨练法律技能。Los juicios simulados ayudan a los estudiantes a perfeccionar sus habilidades jurídicas.Os júris simulados ajudam os estudantes a aperfeiçoar suas habilidades jurídicas.模擬裁判は学生が法律的なスキルを磨くのに役立つ。모의 재판은 학생들이 법률 기술을 완벽하게 다듬는 데 도움이 된다.perfectperfect3 /ˈpɜːfɪkt $ ˈpɜːr-/ noun
the perfect technical术语técnicotécnico専門語전문어 the form of a verb which is used when talking about a period of time up to and including the present. In English, it is formed with ‘have’ and the past participle.动词的一种形式,用于谈论直至并包含当前的一段时间。在英语中,由"have"加过去分词构成。forma verbal que se usa para hablar de un período de tiempo que llega hasta el presente e incluye el presente; en inglés se forma con "have" y el participio pasado.forma verbal usada ao falar de um período de tempo que vai até o presente inclusive; em inglês, é formada com "have" e o particípio passado.現在までの期間について話すときに使う動詞の形。英語では "have" と過去分詞で構成される。현재까지의 기간에 대해 이야기할 때 사용하는 동사의 형태. 영어에서는 'have'와 과거분사로 만들어진다. SYN present perfect → past perfect
the perfect technical术语técnicotécnico専門語전문어 the form of a verb which is used when talking about a period of time up to and including the present. In English, it is formed with ‘have’ and the past participle.动词的一种形式,用于谈论直至并包含当前的一段时间。在英语中,由"have"加过去分词构成。forma verbal que se usa para hablar de un período de tiempo que llega hasta el presente e incluye el presente; en inglés se forma con "have" y el participio pasado.forma verbal usada ao falar de um período de tempo que vai até o presente inclusive; em inglês, é formada com "have" e o particípio passado.現在までの期間について話すときに使う動詞の形。英語では "have" と過去分詞で構成される。현재까지의 기간에 대해 이야기할 때 사용하는 동사의 형태. 영어에서는 'have'와 과거분사로 만들어진다. SYN present perfect → past perfect