perhapsperhaps /pəˈhæps, præps $ pər-, præps/ adverb
1used to say that something may be true, but you are not sure用于表示某事可能是真的,但不确定Se usa para indicar que algo puede ser cierto, pero no se está seguroUsado para dizer que algo pode ser verdade, mas você não tem certeza何かが本当かもしれないが、確信が持てないときに使う어떤 것이 사실일 수도 있지만 확신할 수 없을 때 사용함 SYN maybe:
Perhaps she’s next door.也许她在隔壁。Quizás ella esté al lado.Talvez ela esteja ao lado.たぶん彼女は隣にいる。아마도 그녀는 옆집에 있을 것이다.
Perhaps it will snow tomorrow.也许明天会下雪。Quizás mañana nieve.Talvez neve amanhã.たぶん明日は雪が降るだろう。아마도 내일 눈이 올 것이다.
It won’t take so long next time, perhaps.下次也许不会花这么长时间。La próxima vez no tardará tanto, quizás.Na próxima vez não vai demorar tanto, talvez.次はそれほど時間はかからないかもしれない。다음에는 그렇게 오래 걸리지 않을 것이다, 아마도.
‘I don’t think you understand.’ ‘Well, perhaps not.’「我觉得你不理解。」「嗯,也许是这样。」"No creo que entiendas." "Bueno, quizás no.""Acho que você não entende." "Bem, talvez não."「あなたにはわかっていないと思います」「ええ、そうかもしれませんね」"당신은 이해하지 못하는 것 같아요." "음, 아마도 그럴 수도 있죠."Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually use may or might rather than use perhaps it/she/they etc will:· It might snow tomorrow.在日常英语中,人们通常用 may 或 might,而非 perhaps it/she/they 等加 will:· It might snow tomorrow.En el inglés cotidiano, la gente suele usar may o might en lugar de perhaps it/she/they etc will:· It might snow tomorrow.No inglês cotidiano, as pessoas geralmente usam may ou might em vez de perhaps it/she/they etc will:· It might snow tomorrow.日常の英語では、perhaps it/she/they などに will を続けるより、may や might を使うのが一般的です。· It might snow tomorrow.일상적인 영어에서는 perhaps it/she/they 등에 will을 쓰는 대신 보통 may나 might를 사용합니다:· It might snow tomorrow.2used to give your opinion, when you do not want to be too definite用于表达意见,但不想说得太肯定时Se usa para expresar una opinión cuando no se quiere ser demasiado categóricoUsado para dar uma opinião quando você não quer ser muito categóricoあまり断定的にならずに意見を述べるときに使う너무 단정 짓지 않고 의견을 말할 때 사용함 SYN maybe:
This is perhaps her finest novel yet.这也许是她迄今最出色的小说。Esta es quizás su mejor novela hasta ahora.Este é talvez o melhor romance dela até agora.これはおそらく彼女のこれまでで最高の小説だろう。이것은 아마도 그녀의 지금까지 최고의 소설일 것이다.
The industrial revolution was, perhaps, the most important event in history.工业革命或许是历史上最重要的事件。La revolución industrial fue, quizás, el acontecimiento más importante de la historia.A Revolução Industrial foi, talvez, o evento mais importante da história.産業革命は、おそらく、歴史上最も重要な出来事であっただろう。산업혁명은 아마도 역사상 가장 중요한 사건이었을 것이다.3used to say that a number is only a guess用于表示某个数字只是估算Se usa para indicar que un número es solo una estimaciónUsado para indicar que um número é apenas uma estimativa数字がただの推測にすぎないことを示すときに使う어떤 숫자가 단순한 추측임을 나타낼 때 사용함 SYN maybe:
The room was large, perhaps 20 feet square.房间很大,大概20英尺见方。La habitación era grande, quizás de unos 20 pies de lado.O quarto era grande, talvez uns 20 pés de cada lado.部屋は広く、おそらく20フィート四方ほどあった。방은 넓었으며, 아마도 사방 20피트 정도였다.
Perhaps 200 people were there.那里大概有200人。Quizás había 200 personas allí.Talvez houvesse 200 pessoas lá.そこにはおそらく200人ほどいた。아마도 200명 정도가 거기 있었다.4spoken口语oraloral話し言葉구어 used to politely ask or suggest something, or say what you are going to do用于礼貌地请求或建议某事,或表明自己打算做什么Se usa para pedir o sugerir algo de forma cortés, o para indicar lo que se va a hacerUsado para pedir ou sugerir algo educadamente, ou para dizer o que se vai fazer丁寧に何かを依頼・提案したり、これからすることを述べるときに使う정중하게 무언가를 요청하거나 제안하거나, 자신이 할 일을 말할 때 사용함 SYN maybe:
I thought perhaps we’d have lunch in the garden.我想也许我们可以在花园里吃午餐。Pensé que quizás almorzaríamos en el jardín.Pensei que talvez almoçaríamos no jardim.庭でランチにしようかと思っていたのですが。혹시 정원에서 점심을 먹으면 어떨까 생각했어요.
1used to say that something may be true, but you are not sure用于表示某事可能是真的,但不确定Se usa para indicar que algo puede ser cierto, pero no se está seguroUsado para dizer que algo pode ser verdade, mas você não tem certeza何かが本当かもしれないが、確信が持てないときに使う어떤 것이 사실일 수도 있지만 확신할 수 없을 때 사용함 SYN maybe:
Perhaps she’s next door.也许她在隔壁。Quizás ella esté al lado.Talvez ela esteja ao lado.たぶん彼女は隣にいる。아마도 그녀는 옆집에 있을 것이다.
Perhaps it will snow tomorrow.也许明天会下雪。Quizás mañana nieve.Talvez neve amanhã.たぶん明日は雪が降るだろう。아마도 내일 눈이 올 것이다.
It won’t take so long next time, perhaps.下次也许不会花这么长时间。La próxima vez no tardará tanto, quizás.Na próxima vez não vai demorar tanto, talvez.次はそれほど時間はかからないかもしれない。다음에는 그렇게 오래 걸리지 않을 것이다, 아마도.
‘I don’t think you understand.’ ‘Well, perhaps not.’「我觉得你不理解。」「嗯,也许是这样。」"No creo que entiendas." "Bueno, quizás no.""Acho que você não entende." "Bem, talvez não."「あなたにはわかっていないと思います」「ええ、そうかもしれませんね」"당신은 이해하지 못하는 것 같아요." "음, 아마도 그럴 수도 있죠."Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually use may or might rather than use perhaps it/she/they etc will:· It might snow tomorrow.在日常英语中,人们通常用 may 或 might,而非 perhaps it/she/they 等加 will:· It might snow tomorrow.En el inglés cotidiano, la gente suele usar may o might en lugar de perhaps it/she/they etc will:· It might snow tomorrow.No inglês cotidiano, as pessoas geralmente usam may ou might em vez de perhaps it/she/they etc will:· It might snow tomorrow.日常の英語では、perhaps it/she/they などに will を続けるより、may や might を使うのが一般的です。· It might snow tomorrow.일상적인 영어에서는 perhaps it/she/they 등에 will을 쓰는 대신 보통 may나 might를 사용합니다:· It might snow tomorrow.2used to give your opinion, when you do not want to be too definite用于表达意见,但不想说得太肯定时Se usa para expresar una opinión cuando no se quiere ser demasiado categóricoUsado para dar uma opinião quando você não quer ser muito categóricoあまり断定的にならずに意見を述べるときに使う너무 단정 짓지 않고 의견을 말할 때 사용함 SYN maybe:
This is perhaps her finest novel yet.这也许是她迄今最出色的小说。Esta es quizás su mejor novela hasta ahora.Este é talvez o melhor romance dela até agora.これはおそらく彼女のこれまでで最高の小説だろう。이것은 아마도 그녀의 지금까지 최고의 소설일 것이다.
The industrial revolution was, perhaps, the most important event in history.工业革命或许是历史上最重要的事件。La revolución industrial fue, quizás, el acontecimiento más importante de la historia.A Revolução Industrial foi, talvez, o evento mais importante da história.産業革命は、おそらく、歴史上最も重要な出来事であっただろう。산업혁명은 아마도 역사상 가장 중요한 사건이었을 것이다.3used to say that a number is only a guess用于表示某个数字只是估算Se usa para indicar que un número es solo una estimaciónUsado para indicar que um número é apenas uma estimativa数字がただの推測にすぎないことを示すときに使う어떤 숫자가 단순한 추측임을 나타낼 때 사용함 SYN maybe:
The room was large, perhaps 20 feet square.房间很大,大概20英尺见方。La habitación era grande, quizás de unos 20 pies de lado.O quarto era grande, talvez uns 20 pés de cada lado.部屋は広く、おそらく20フィート四方ほどあった。방은 넓었으며, 아마도 사방 20피트 정도였다.
Perhaps 200 people were there.那里大概有200人。Quizás había 200 personas allí.Talvez houvesse 200 pessoas lá.そこにはおそらく200人ほどいた。아마도 200명 정도가 거기 있었다.4spoken口语oraloral話し言葉구어 used to politely ask or suggest something, or say what you are going to do用于礼貌地请求或建议某事,或表明自己打算做什么Se usa para pedir o sugerir algo de forma cortés, o para indicar lo que se va a hacerUsado para pedir ou sugerir algo educadamente, ou para dizer o que se vai fazer丁寧に何かを依頼・提案したり、これからすることを述べるときに使う정중하게 무언가를 요청하거나 제안하거나, 자신이 할 일을 말할 때 사용함 SYN maybe:
I thought perhaps we’d have lunch in the garden.我想也许我们可以在花园里吃午餐。Pensé que quizás almorzaríamos en el jardín.Pensei que talvez almoçaríamos no jardim.庭でランチにしようかと思っていたのですが。혹시 정원에서 점심을 먹으면 어떨까 생각했어요.