PolyDict.cc
    phonephone1 /fəʊn $ foʊn/ noun [countable] 1a telephone电话un teléfonoum telefone電話전화기:  Much of his work is done by phone.他的很多工作都是通过电话完成的。Gran parte de su trabajo se hace por teléfono.Grande parte do seu trabalho é feita por telefone.彼の仕事の多くは電話でこなされる。그의 업무 대부분은 전화로 처리된다. Who was that on the phone?刚才打电话的是谁?¿Quién era al teléfono?Quem era ao telefone?電話はどなたでしたか?전화 건 사람이 누구였어요? I wish Amy would get off the phone.真希望艾米能挂掉电话。Ojalá Amy dejara de hablar por teléfono.Queria que Amy parasse de falar no telefone.エイミーが電話を切ってくれればいいのに。에이미가 전화를 끊었으면 좋겠어. cellphone, mobile phone, pay phoneGRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법You say: · She’s on the phone.· She’s talking on her phone. Don’t say: at the phone应说:· She's on the phone.· She's talking on her phone. ✗不要说:at the phoneSe dice: · She's on the phone.· She's talking on her phone. ✗No se dice: at the phoneDiz-se: · She's on the phone.· She's talking on her phone. ✗Não se diz: at the phone正しくは:· She's on the phone.· She's talking on her phone. ✗at the phoneとは言わない올바른 표현: · She's on the phone.· She's talking on her phone. ✗at the phone이라고 하지 않음2the part of a telephone into which you speak电话的话筒(对着说话的部分)la parte del teléfono a la que se hablaa parte do telefone na qual se fala電話の送話口(話しかける部分)전화기에서 말하는 부분 SYN  receiver:  He put the phone down on me (=ended the call before I had finished speaking).他挂断了我的电话(=在我说完之前就挂断了)。Me colgó el teléfono (=cortó la llamada antes de que yo terminara de hablar).Ele desligou o telefone na minha cara (=encerrou a chamada antes de eu terminar de falar).彼は私が話し終わる前に電話を切った(=まだ私が話し中に通話を終了した)。그는 내가 말을 다 마치기도 전에 전화를 끊어버렸다(=내가 말을 끝내기 전에 통화를 종료함).COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meanings 1 & 2— 义项 1 和 2— Significados 1 y 2— Significados 1 e 2— 意味 1・2— 뜻풀이 1 및 2verbs动词verbosverbos動詞동사use the phone· Do you mind if I use your phone?· 我可以用一下您的电话吗?· ¿Te importa si uso tu teléfono?· Você se importa se eu usar o seu telefone?· 電話をお借りしてもかまいませんか?· 전화기 좀 써도 될까요?the phone rings· Around three o’clock, the phone rang.· 大约三点钟,电话铃响了。· Alrededor de las tres, sonó el teléfono.· Por volta das três horas, o telefone tocou.· 3時ごろ、電話が鳴った。· 세 시쯤 전화가 울렸다.answer the phone (also pick up the phone)· My dad answered the phone.· 我爸爸接了电话。· Mi papá contestó el teléfono.· Meu pai atendeu o telefone.· 父が電話に出た。· 아버지가 전화를 받으셨다.put the phone down· I only remembered his name after I had put the phone down.· 挂掉电话之后我才想起了他的名字。· Solo recordé su nombre después de colgar el teléfono.· Só me lembrei do nome dele depois de desligar o telefone.· 電話を切ってから、やっと彼の名前を思い出した。· 전화를 끊고 나서야 그의 이름이 기억났다.slam the phone down (=put it down hard, because you are angry)· I was so mad I just slammed the phone down.· 我气得直接把电话猛地摔了下去。· Estaba tan enojado que golpeé el teléfono con fuerza al colgarlo.· Eu estava tão furioso que bati o telefone com força.· あまりにも頭にきて、電話をたたきつけた。· 너무 화가 나서 그냥 전화기를 쾅 내려놓았다.talk/speak (to somebody) on the phone· We talk on the phone every day.· 我们每天通电话。· Hablamos por teléfono todos los días.· A gente fala ao telefone todos os dias.· 私たちは毎日電話で話す。· 우리는 매일 전화로 이야기한다.· We spoke earlier on the phone, if you remember.· 如果你还记得的话,我们之前通过电话。· Hablamos antes por teléfono, si lo recuerdas.· A gente falou antes por telefone, se você se lembra.· 覚えていれば、以前電話でお話ししましたね。· 기억하신다면, 아까 전화로 통화했잖아요.come to the phone· I’m sorry, she can’t come to the phone right now.· 对不起,她现在无法接听电话。· Lo siento, ahora mismo no puede ponerse al teléfono.· Desculpe, ela não pode atender o telefone agora.· 申し訳ありませんが、ただいま電話に出られません。· 죄송합니다, 지금은 전화를 받을 수 없습니다.be on the phone to somebody (=be talking to someone on the phone)· I was on the phone to my mother all morning.· 我整个上午都在跟妈妈打电话。· Estuve hablando por teléfono con mi madre toda la mañana.· Fiquei no telefone com minha mãe a manhã toda.· 午前中ずっと母と電話で話していた。· 오전 내내 어머니와 전화 통화를 했다.be wanted on the phone· Larry, tell Rosemary that she’s wanted on the phone.· 拉里,告诉罗斯玛丽,有人打电话找她。· Larry, dile a Rosemary que la llaman al teléfono.· Larry, diga à Rosemary que tem uma ligação para ela.· ラリー、ローズマリーに電話が入っていると伝えてください。· 래리, 로즈메리에게 전화 왔다고 전해줘.call somebody on the phone· I called her on the phone and invited her to Las Vegas.· 我给她打电话,邀请她去拉斯维加斯。· La llamé por teléfono y la invité a Las Vegas.· Liguei para ela e a convidei para Las Vegas.· 電話をかけて、ラスベガスに誘った。· 그녀에게 전화를 걸어 라스베이거스에 초대했다.get on the phone to somebody (=call them)· We got on the phone to the hospital straight away.· 我们立刻给医院打了电话。· Llamamos al hospital por teléfono de inmediato.· A gente ligou para o hospital imediatamente.· すぐに病院に電話した。· 우리는 즉시 병원에 전화했다.phone + NOUNphone + 名词phone + SUSTANTIVOphone + SUBSTANTIVOphone + 名詞phone + 명사a phone number· Can I have your phone number?· 能告诉我你的电话号码吗?· ¿Me puedes dar tu número de teléfono?· Pode me dar o seu número de telefone?· 電話番号を教えてもらえますか?· 전화번호를 알 수 있을까요?a phone line (=a telephone wire or connection)· Listeners jammed the phone lines, demanding to hear the song.· 听众疯狂拨打电话,把线路打爆,要求再播那首歌。· Los oyentes colapsaron las líneas telefónicas exigiendo escuchar la canción.· Os ouvintes sobrecarregaram as linhas telefônicas pedindo para ouvir a música.· リスナーが殺到して電話回線がパンクし、その曲をかけるよう要求した。· 청취자들이 그 노래를 들려달라며 전화를 폭주시켰다.a phone bill (=a bill for phone calls)· Our last phone bill was huge.· 我们上次的电话账单金额巨大。· Nuestra última factura de teléfono fue enorme.· Nossa última conta de telefone foi enorme.· 先月の電話料金の請求がとても高かった。· 지난 전화 요금 청구서가 엄청났다.a phone company (=one that provides a telephone service)· I switched phone companies.· 我换了电话运营商。· Cambié de compañía telefónica.· Troquei de operadora de telefonia.· 電話会社を乗り換えた。· 통신사를 바꿨다.a phone conversation· Neither man denies the phone conversation took place.· 两人都不否认那次电话通话的存在。· Ninguno de los dos hombres niega que tuvo lugar la conversación telefónica.· Nenhum dos dois homens nega que a conversa por telefone aconteceu.· どちらの男性も、電話での会話があったことは否定していない。· 두 사람 모두 전화 통화가 이루어졌다는 사실을 부인하지 않는다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズthe phone is busy (also the phone is engaged British English) (=the person you are calling is already speaking to someone else)· I tried you earlier, but your phone was engaged.· 我早些时候试着打给你,但你的电话占线。· Intenté llamarte antes, pero tu teléfono estaba ocupado.· Tentei te ligar antes, mas seu telefone estava ocupado.· さっきかけたのですが、話し中でした。· 아까 전화했는데 통화 중이었어요.the phone goes/is dead (=the phone line stops working or is not working)· Before he could reply, the phone suddenly went dead.· 他还没来得及回答,电话突然断了。· Antes de que pudiera responder, el teléfono se cortó de repente.· Antes que ele pudesse responder, o telefone de repente ficou mudo.· 彼が返事をする前に、突然電話が切れた。· 그가 대답하기도 전에 전화가 갑자기 끊겼다.the phone is off the hook (=it cannot be used because it is not connected or is already being used)· On Friday nights we just take the phone off the hook and relax.· 每到周五晚上,我们就把电话摘机,好好放松一下。· Los viernes por la noche dejamos el teléfono descolgado y nos relajamos.· Nas noites de sexta-feira, a gente tira o telefone do gancho e relaxa.· 金曜の夜は受話器を外して、のんびりくつろぐ。· 금요일 밤에는 전화기를 훅에서 빼놓고 편히 쉰다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어phone (also telephone formal正式formalformalフォーマル격식체): · My wife was talking to someone on the phone.· 我妻子正在打电话和某人交谈。· Mi esposa estaba hablando con alguien por teléfono.· Minha esposa estava falando com alguém ao telefone.· 妻が誰かと電話で話していた。· 아내가 누군가와 전화로 이야기하고 있었다.· What’s your home phone number?· 你家里的电话号码是多少?· ¿Cuál es tu número de teléfono de casa?· Qual é o seu número de telefone residencial?· 自宅の電話番号を教えてください。· 집 전화번호가 어떻게 되세요?· The nearest telephone was in the school secretary’s office.· 最近的电话在学校秘书室里。· El teléfono más cercano estaba en la oficina de la secretaria del colegio.· O telefone mais próximo ficava na secretaria da escola.· 一番近い電話は学校の事務室にあった。· 가장 가까운 전화기는 학교 교무실에 있었다.mobile phone British English (also mobile informal非正式informalinformalインフォーマル비격식) a telephone that you can carry with you, that works by using a network of radio stations to pass on signals可随身携带的电话,通过无线电基站网络传递信号teléfono portátil que funciona mediante una red de estaciones de radio para transmitir señalestelefone que pode ser carregado consigo, que funciona por meio de uma rede de estações de rádio para transmitir sinais携帯できる電話で、無線基地局のネットワークを通じて信号を伝達する가지고 다닐 수 있는 전화기로, 무선 기지국 네트워크를 통해 신호를 전달함: · Even children as young as eight have mobile phones.· 就连八岁的孩子也有手机。· Incluso niños de tan solo ocho años tienen teléfonos móviles.· Até crianças de apenas oito anos têm celulares.· 8歳ほどの子どもでも携帯電話を持っている。· 여덟 살밖에 안 된 아이들도 휴대폰을 갖고 있다.· She always has her mobile switched off.· 她的手机总是关着的。· Siempre tiene el móvil apagado.· Ela sempre está com o celular desligado.· 彼女はいつも携帯の電源を切っている。· 그녀는 항상 휴대폰을 꺼놓는다.cell phone American English (also cell informal非正式informalinformalインフォーマル비격식) a mobile phone手机;移动电话un teléfono móvilum celular携帯電話휴대폰: · You can reach me on my cell phone.· 你可以打我手机联系我。· Puedes localizarme en mi celular.· Você pode me encontrar pelo meu celular.· 携帯電話に連絡してください。· 제 휴대폰으로 연락하시면 됩니다.voice mail a system that records messages so that you can listen to them on your phone一种将留言录音并可通过电话收听的系统sistema que graba mensajes para que puedas escucharlos en tu teléfonosistema que grava mensagens para você ouvi-las pelo telefoneメッセージを録音し、電話で聞けるシステム메시지를 녹음하여 전화로 들을 수 있는 시스템: · Let me check my voice mail.· 让我查一下语音留言。· Déjame revisar el buzón de voz.· Deixa eu checar meu correio de voz.· ボイスメールを確認させてください。· 음성 메일을 확인해 볼게요.text message (also text, SMS) a message from someone that you can read on your mobile phone可在手机上阅读的短信mensaje de texto que puedes leer en tu teléfono móvilmensagem de alguém que você pode ler no celular携帯電話で読めるメッセージ휴대폰으로 읽을 수 있는 문자 메시지: · I got a text from Paul.· 我收到了保罗发来的短信。· Recibí un mensaje de texto de Paul.· Recebi uma mensagem de texto do Paul.· ポールからメッセージが届いた。· 폴한테서 문자가 왔다.landline a telephone that uses wires – used when comparing this with a mobile phone使用电话线的有线电话——与手机对比时使用teléfono que utiliza cables — se usa al compararlo con un teléfono móviltelefone que usa fios — usado ao comparar com um celular有線の電話——携帯電話と対比して用いる유선 전화기 — 휴대폰과 비교할 때 쓰는 말: · Calls cost 25p from a landline, more from a mobile phone.· 从固定电话拨打收费 25 便士,从手机拨打收费更高。· Las llamadas desde un teléfono fijo cuestan 25 peniques; desde un móvil, más.· As ligações custam 25p de um telefone fixo; de um celular, mais.· 固定電話からの通話は25ペンス、携帯電話からはそれ以上かかる。· 유선 전화에서 통화 요금은 25펜스이며, 휴대폰에서는 더 비싸다.receiver the part of a telephone that you pick up to listen and talk电话的听筒(拿起来用于收听和通话的部分)la parte del teléfono que se levanta para escuchar y hablara parte do telefone que se levanta para ouvir e falar電話の受話器(持ち上げて聞いたり話したりする部分)전화기에서 들어 올려 듣고 말하는 수화기 부분: · She put down the receiver and started crying.· 她放下听筒,开始哭泣。· Colgó el auricular y se puso a llorar.· Ela pôs o fone no gancho e começou a chorar.· 彼女は受話器を置いて、泣き始めた。· 그녀는 수화기를 내려놓고 울기 시작했다.
    phonephone2 (also phone up) verb [intransitive, transitive] to speak to someone by telephone打电话给某人hablar con alguien por teléfono; llamar por teléfonofalar com alguém por telefone; ligar para alguém電話をかける;電話で話す전화로 통화하다;전화를 걸다:  I’ll phone you this evening.我今晚给你打电话。Te llamo esta tarde.Vou te ligar esta tarde.今夜電話します。오늘 저녁에 전화할게요. Why didn’t they phone the police?他们为什么不打电话报警?¿Por qué no llamaron a la policía?Por que eles não ligaram para a polícia?なぜ警察に電話しなかったのですか?왜 경찰에 전화하지 않았나요? For information phone 8279–3772.如需咨询,请致电 8279–3772。Para más información, llame al 8279–3772.Para informações, ligue para 8279–3772.お問い合わせは8279–3772まで。문의 사항은 8279–3772로 전화하세요. Stevie phoned to say that he was going to be late.史蒂威打电话说他要迟到了。Stevie llamó para decir que iba a llegar tarde.Stevie ligou para dizer que ia se atrasar.スティービーは遅れると電話してきた。스티비가 전화해서 늦을 것 같다고 했다. I kept phoning her up, asking to meet her.我一直给她打电话,要求和她见面。Seguí llamándola, pidiéndole que nos viéramos.Fiquei ligando para ela, pedindo para nos encontrarmos.彼女に何度も電話して、会いたいと頼み続けた。나는 계속 그녀에게 전화를 걸어 만나자고 부탁했다. Tell him to phone back (=telephone again at a later time) tomorrow.告诉他明天再打回来(=稍后再次致电)。Dile que vuelva a llamar (=que llame de nuevo más tarde) mañana.Diga a ele para ligar de volta (=telefonar novamente mais tarde) amanhã.明日かけ直すよう(=後で再び電話するよう)伝えてください。내일 다시 전화하라고(=나중에 다시 전화하라고) 전해주세요.You do not ‘phone to’ someone or ‘phone to’ a number. Phone is followed immediately by a noun or number: She phoned her friend Judy. | Phone 01279–623772 and ask to speak to Elaine.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어phone to speak to someone by telephone. Phoneis more common in British English than American English给某人打电话。phone 在英式英语中比美式英语更为常用hablar con alguien por teléfono. Phone es más frecuente en inglés británico que en inglés americanofalar com alguém por telefone. Phone é mais comum no inglês britânico do que no inglês americano電話で話す。phoneはアメリカ英語よりもイギリス英語でよく使われる전화로 통화하다. phone은 미국 영어보다 영국 영어에서 더 흔히 쓰인다: · I’ll phone you tomorrow.· 我明天给你打电话。· Te llamaré mañana.· Vou te ligar amanhã.· 明日電話します。· 내일 전화할게요.call to phone someone. Call is used in both British and American English给某人打电话。call 在英式英语和美式英语中均适用llamar a alguien por teléfono. Call se usa tanto en inglés británico como en inglés americanoligar para alguém. Call é usado tanto no inglês britânico quanto no inglês americano電話をかける。callはイギリス英語・アメリカ英語の両方で使われる전화를 걸다. call은 영국 영어와 미국 영어 모두에서 쓰인다: · One of the neighbors called the police.· 一位邻居打电话报了警。· Uno de los vecinos llamó a la policía.· Um dos vizinhos ligou para a polícia.· 近所の人の一人が警察に電話した。· 이웃 중 한 명이 경찰에 전화했다.· Call me later.· 待会儿给我打个电话。· Llámame más tarde.· Me liga mais tarde.· 後で電話してください。· 나중에 전화해요.ring British English spoken口语oraloral話し言葉구어 to phone someone. Ring is more informal than phone or call给某人打电话。ring 比 phone 或 call 更为非正式llamar a alguien por teléfono. Ring es más informal que phone o callligar para alguém. Ring é mais informal do que phone ou call電話をかける。ringはphoneやcallよりくだけた表現전화를 걸다. ring은 phone이나 call보다 더 비격식적인 표현이다: · I can ring her at the office tomorrow.· 我明天可以打电话到她办公室找她。· Puedo llamarla a la oficina mañana.· Posso ligar para ela no escritório amanhã.· 明日、職場に電話できます。· 내일 사무실로 전화할 수 있어요.give somebody a call (also give somebody a ring) spoken口语oraloral話し言葉구어 to phone someone给某人打电话llamar a alguien por teléfonoligar para alguém電話をかける전화를 걸다: · If you ever come to Seattle, give me a call.· 如果你来西雅图,给我打个电话。· Si alguna vez vienes a Seattle, llámame.· Se você vier a Seattle algum dia, me liga.· シアトルに来ることがあれば、電話してください。· 시애틀에 오게 되면 전화해요.· I’ll give the hospital a ring and see how he is.· 我打个电话给医院,问问他的情况。· Llamaré al hospital para ver cómo está.· Vou ligar para o hospital e ver como ele está.· 病院に電話して、彼の様子を確認してみます。· 병원에 전화해서 그 사람 상태를 확인해 볼게요.telephone formal正式formalformalフォーマル격식체 to phone someone给某人打电话llamar a alguien por teléfonoligar para alguém電話をかける전화를 걸다: · Angry listeners telephoned the BBC to complain.· 愤怒的听众致电 BBC 进行投诉。· Oyentes indignados llamaron a la BBC para quejarse.· Ouvintes furiosos ligaram para a BBC para reclamar.· 怒ったリスナーたちがBBCに電話して苦情を言った。· 화가 난 청취자들이 BBC에 전화해 항의했다.Skype /skaɪp/ trademark商标marca registradamarca registrada商標상표 to make a telephone call using special software that allows you to make calls over the Internet使用特殊软件通过互联网拨打电话hacer una llamada telefónica mediante un software especial que permite realizar llamadas a través de Internetfazer uma ligação usando um software especial que permite ligar pela Internetインターネット通話を可能にする専用ソフトウェアを使って電話をかける인터넷을 통해 통화할 수 있는 특수 소프트웨어를 사용하여 전화를 거는 것: · I Skyped her last night and we spoke for hours.· 昨晚我用 Skype 跟她通话,聊了好几个小时。· Anoche la llamé por Skype y estuvimos hablando durante horas.· Ontem à noite liguei para ela pelo Skype e conversamos por horas.· 昨夜彼女とSkypeで話し、何時間も話し続けた。· 어젯밤 그녀와 스카이프로 통화하며 몇 시간 동안 이야기했다.phone in phrasal verb1to telephone the place where you work, especially in order to report something打电话到工作单位,尤指向上级报告某事llamar por teléfono al lugar de trabajo, especialmente para comunicar algotelefonar para o local de trabalho, especialmente para informar algo職場に電話する(特に何かを報告するために)직장에 전화하다(특히 무언가를 알리기 위해):  I’ll phone in and let them know.我会打电话过去通知他们的。Llamaré para avisarles.Vou ligar para avisá-los.電話して知らせます。전화해서 알려줄게요.phone something ↔ in I’ll phone the report in tomorrow morning.我明天早上打电话把报告传过去。Mañana por la mañana llamaré para dar el informe.Amanhã de manhã ligo para passar o relatório.明日の朝、電話でレポートを伝えます。내일 아침에 전화로 보고를 전달할게요. She phoned in sick (=telephoned to say that she was ill and could not come to work).她打电话请病假(=打电话说自己生病,无法来上班)。Llamó para avisar que estaba enferma (=llamó para decir que estaba enferma y no podía ir a trabajar).Ela ligou para avisar que estava doente (=telefonou para dizer que estava doente e não podia ir trabalhar).彼女は病欠の電話を入れた(=病気で出勤できないと電話で知らせた)。그녀는 전화로 병가를 냈다(=아파서 출근할 수 없다고 전화로 알렸다).2to telephone a radio or television show to give your opinion or ask a question打电话到广播或电视节目,发表意见或提问llamar por teléfono a un programa de radio o televisión para dar una opinión o hacer una preguntatelefonar para um programa de rádio ou televisão para dar sua opinião ou fazer uma perguntaラジオやテレビ番組に電話して意見を述べたり質問したりする라디오나 텔레비전 프로그램에 전화를 걸어 의견을 말하거나 질문을 하는 것:  There’s still time to phone in before the end of the programme.节目结束前还有时间打电话进来。Todavía hay tiempo para llamar antes de que termine el programa.Ainda há tempo para ligar antes do programa terminar.番組が終わる前に電話する時間はまだあります。프로그램이 끝나기 전에 아직 전화할 시간이 있습니다. phone-in