PolyDict.cc
    playplay1 /pleɪ/ verb 1children [intransitive, transitive] when children play, they do things that they enjoy, often with other people or with toys儿童游玩时,做自己喜欢的事,通常与他人或玩具一起cuando los niños juegan, hacen cosas que disfrutan, a menudo con otras personas o con juguetesquando as crianças brincam, fazem coisas de que gostam, geralmente com outras pessoas ou com brinquedos子どもが遊ぶとき、しばしば他の人やおもちゃと一緒に、楽しいことをすること아이들이 놀 때, 흔히 다른 사람들이나 장난감을 가지고 즐거운 일을 함:  Kids were playing and chasing each other.孩子们在玩耍,互相追逐。Los niños estaban jugando y persiguiéndose unos a otros.As crianças estavam brincando e se perseguindo.子どもたちは遊んで、お互いに追いかけっこをしていた。아이들이 놀면서 서로 쫓고 있었다.play catch/house/tag/school etc Outside, the children were playing cowboys and Indians.孩子们在外面玩牛仔和印第安人的游戏。Afuera, los niños jugaban a vaqueros e indios.Lá fora, as crianças brincavam de cowboys e índios.外では、子どもたちがカウボーイとインディアンごっこをして遊んでいた。밖에서 아이들은 카우보이와 인디언 놀이를 하고 있었다.play with Did you like to play with dolls when you were little?你小时候喜欢玩洋娃娃吗?¿Te gustaba jugar con muñecas cuando eras pequeño?Você gostava de brincar com bonecas quando era pequeno?小さいころ、人形で遊ぶのが好きでしたか?어렸을 때 인형 가지고 노는 걸 좋아했나요? Parents need to spend time just playing with their children.父母需要花时间陪孩子玩耍。Los padres necesitan dedicar tiempo simplemente a jugar con sus hijos.Os pais precisam dedicar tempo apenas para brincar com seus filhos.親は子どもとただ一緒に遊ぶ時間を設ける必要がある。부모는 자녀와 함께 놀아주는 시간을 가질 필요가 있다.2sports/games a)[intransitive, transitive] to take part or compete in a game or sport参加或参与比赛、运动participar o competir en un juego o deporteparticipar ou competir em um jogo ou esporteゲームやスポーツに参加したり競ったりする게임이나 스포츠에 참가하거나 겨루다:  Karen began playing basketball when she was six.Karen六岁时开始打篮球。Karen empezó a jugar baloncesto cuando tenía seis años.Karen começou a jogar basquete quando tinha seis anos.Karenは6歳のときにバスケットボールを始めた。Karen은 여섯 살 때 농구를 시작했다. If you feel any pain, you shouldn’t play.如果感到任何疼痛,就不应该参加比赛。Si sientes algún dolor, no deberías jugar.Se você sentir qualquer dor, não deve jogar.痛みを感じたら、プレーすべきではない。통증이 느껴지면 경기를 해서는 안 된다. Men were sitting in the park, playing cards.男人们坐在公园里打牌。Unos hombres estaban sentados en el parque, jugando a las cartas.Homens estavam sentados no parque, jogando cartas.男たちが公園に座って、トランプをしていた。남자들이 공원에 앉아 카드놀이를 하고 있었다.play against Bristol will play against Coventry next week.布里斯托尔队下周将对阵考文垂队。Bristol jugará contra Coventry la próxima semana.O Bristol vai jogar contra o Coventry na próxima semana.ブリストルは来週コベントリーと対戦する。Bristol은 다음 주 Coventry와 경기를 치를 것이다. She’s playing Helen Evans in the semi-final (=playing against her).她将在半决赛中对阵Helen Evans(即与她比赛)。Ella se enfrenta a Helen Evans en la semifinal (=juega contra ella).Ela vai jogar contra Helen Evans na semifinal (=jogar contra ela).彼女は準決勝でHelen Evansと対戦する(=彼女と戦う)。그녀는 준결승에서 Helen Evans와 맞붙는다(=그녀를 상대로 경기한다).play for Moxon played for England in ten test matches.Moxon曾代表英格兰队出战十场国际测试赛。Moxon jugó con Inglaterra en diez partidos de prueba.Moxon jogou pela Inglaterra em dez partidas de teste.Moxonはイングランドのためにテストマッチ10試合に出場した。Moxon은 잉글랜드 대표로 열 번의 테스트 경기에 출전했다. b)[transitive] to use a particular piece, card, person etc in a game or sport在游戏或运动中使用某个棋子、牌、球员等usar una pieza, carta, jugador, etc. concretos en un juego o deporteusar uma peça, carta, jogador etc. específicos em um jogo ou esporteゲームやスポーツで特定の駒、カード、選手などを使う게임이나 스포츠에서 특정 말, 카드, 선수 등을 사용하다:  Harrison played a ten of spades.Harrison打出了一张黑桃十。Harrison jugó un diez de picas.Harrison jogou um dez de espadas.HarrisonはスペードのJ10を出した。Harrison은 스페이드 10을 냈다. The Regents played Eddie at center (=used him as a player in that position) in the game against Arizona.在对阵亚利桑那队的比赛中,Regents队让Eddie担任中锋位置(即让他出任该位置的球员)。Los Regents pusieron a Eddie de pívot (=lo usaron como jugador en esa posición) en el partido contra Arizona.Os Regents escalaram Eddie como pivô (=o usaram como jogador nessa posição) no jogo contra o Arizona.リージェンツはアリゾナ戦でエディをセンター(=その位置の選手として起用)に使った。Regents는 Arizona전에서 Eddie를 센터로 기용했다(=그를 그 포지션 선수로 활용했다). c)[intransitive, transitive] to take a particular position on a team在队伍中担任某个特定位置ocupar una posición determinada en un equipoocupar uma posição específica em um timeチームで特定のポジションを担当する팀에서 특정 포지션을 맡다:  Garvey played first base for the Dodgers.Garvey曾为道奇队担任一垒手。Garvey jugó en la primera base de los Dodgers.Garvey jogou na primeira base pelo Dodgers.Garveyはドジャーズでファーストベースマンとしてプレーした。Garvey는 Dodgers에서 1루수로 뛰었다. d)[transitive] to hit a ball in a particular way or to a particular place in a game or sport在游戏或运动中以特定方式击球或将球打到特定位置golpear una pelota de una forma concreta o hacia un lugar determinado en un juego o deportebater em uma bola de uma maneira específica ou para um lugar específico em um jogo ou esporteゲームやスポーツで特定の方法や場所にボールを打つ게임이나 스포츠에서 특정 방식으로 또는 특정 위치로 공을 치다:  She played the ball low, just over the net.她把球打低,刚好越过球网。Ella golpeó la pelota baja, justo por encima de la red.Ela bateu a bola baixa, passando logo acima da rede.彼女はネットのすぐ上を低く打ち返した。그녀는 네트 바로 위로 낮게 공을 쳤다.3music [intransitive, transitive] to perform a piece of music on a musical instrument用乐器演奏一首乐曲interpretar una pieza musical con un instrumento musicaltocar uma peça musical em um instrumento musical楽器で音楽を演奏する악기로 악곡을 연주하다:  He’s learning to play the piano.他正在学习弹钢琴。Está aprendiendo a tocar el piano.Ele está aprendendo a tocar piano.彼はピアノを習っている。그는 피아노를 배우고 있다. She played a Bach prelude.她演奏了一首巴赫前奏曲。Ella interpretó un preludio de Bach.Ela tocou um prelúdio de Bach.彼女はバッハのプレリュードを演奏した。그녀는 바흐의 전주곡을 연주했다. Haden has played with many jazz greats.Haden曾与许多爵士乐大师合作演奏。Haden ha tocado con muchos grandes del jazz.Haden já tocou com muitos grandes nomes do jazz.Hadenは多くのジャズの巨匠と共演してきた。Haden은 많은 재즈 거장들과 함께 연주해 왔다. A small orchestra was playing.一支小型乐团正在演奏。Una pequeña orquesta estaba tocando.Uma pequena orquestra estava tocando.小さなオーケストラが演奏していた。작은 오케스트라가 연주하고 있었다.4radio/cd etc [intransitive, transitive] if a radio, CD etc plays, or if you play it, it produces sound, especially music如果收音机、CD等在播放,或者你播放它,就会发出声音,尤其是音乐si una radio, un CD, etc. suena, o si lo pones, produce sonido, especialmente músicase um rádio, CD etc. está tocando, ou se você o coloca para tocar, ele produz som, especialmente músicaラジオやCDなどが鳴る、またはそれを再生すると、音(特に音楽)が流れる라디오, CD 등이 재생되거나 틀면 소리, 특히 음악이 흘러나오다:  The bedside radio played softly.床头收音机轻轻地播放着音乐。La radio de la mesita de noche sonaba suavemente.O rádio de cabeceira tocava baixinho.ベッドサイドのラジオが静かに流れていた。침대 옆 라디오가 부드럽게 흘러나오고 있었다.play a record/CD/tape etc DJs playing the latest house and techno tracksDJ们播放最新的浩室和科技舞曲DJs que ponen los últimos temas de house y technoDJs tocando as últimas faixas de house e techno最新のハウスやテクノの曲をかけるDJ최신 하우스와 테크노 트랙을 트는 DJ들5theatre/film a)[transitive] to perform the actions and say the words of a particular character in a theatre performance, film etc在戏剧表演、电影等中扮演某个角色的动作和台词realizar las acciones y decir las palabras de un personaje concreto en una obra de teatro, película, etc.realizar as ações e dizer as falas de um personagem específico em uma peça de teatro, filme etc.演劇や映画などで特定の登場人物の動作をし、台詞を言う연극, 영화 등에서 특정 인물의 행동을 하고 대사를 말하다:  Streep plays a shy, nervous woman.Streep扮演一个害羞、紧张的女人。Streep interpreta a una mujer tímida y nerviosa.Streep interpreta uma mulher tímida e nervosa.ストリープは内気で神経質な女性を演じている。Streep은 수줍고 불안한 여성을 연기한다.play a role/part/character etc Playing a character so different from herself was a challenge.扮演一个与自己如此不同的角色是一项挑战。Interpretar a un personaje tan diferente de ella misma fue todo un desafío.Interpretar um personagem tão diferente dela mesma foi um desafio.自分とはこれほどかけ離れたキャラクターを演じることは、挑戦だった。자신과 너무나 다른 인물을 연기하는 것은 하나의 도전이었다. b)[intransitive] if a play or film is playing at a particular theatre, it is being performed or shown there如果某部戏剧或电影在某个剧院上演,就是指正在那里演出或放映si una obra de teatro o una película está en cartelera en un teatro determinado, significa que se está representando o proyectando allíse uma peça ou filme está em cartaz em um determinado teatro, significa que está sendo encenado ou exibido lá演劇や映画が特定の劇場で上演・上映されている연극이나 영화가 특정 극장에서 공연되거나 상영되고 있다:  ‘Macbeth’ is playing at the Theatre Royal in York.《麦克白》正在约克皇家剧院上演。«Macbeth» está en cartelera en el Theatre Royal de York."Macbeth" está em cartaz no Theatre Royal de York.『マクベス』がヨークのシアター・ロイヤルで上演中だ。'맥베스'가 York의 Theatre Royal에서 공연 중이다. c)[transitive] if actors play a theatre, they perform there in a play如果演员在某个剧院演出,就是指他们在那里表演戏剧si los actores actúan en un teatro, quiere decir que se presentan allí en una obrase atores se apresentam em um teatro, significa que estão atuando lá em uma peça俳優があるシアターで演じるとは、そこで芝居に出演すること배우들이 어느 극장에서 공연한다는 것은 그곳에서 연극을 상연한다는 뜻이다6play a part/role to have an effect or influence on something对某事产生作用或影响tener un efecto o influencia en algoter um efeito ou influência sobre algo何かに効果や影響を与える어떤 것에 영향을 미치다play in A good diet and fitness play a large part in helping people live longer.良好的饮食和健身在帮助人们延年益寿方面发挥着重要作用。Una buena dieta y el ejercicio físico juegan un papel importante a la hora de ayudar a las personas a vivir más tiempo.Uma boa dieta e a boa forma física têm um papel importante em ajudar as pessoas a viver mais.良い食事と体力維持は、人が長生きするうえで大きな役割を果たしている。좋은 식단과 체력 관리는 사람들이 더 오래 사는 데 큰 역할을 한다.7play ball a)to throw, kick, hit, or catch a ball as a game or activity作为游戏或活动,将球抛、踢、击打或接住lanzar, patear, golpear o atrapar una pelota como juego o actividadjogar, chutar, bater ou pegar uma bola como jogo ou atividadeゲームや活動としてボールを投げたり蹴ったり打ったりキャッチしたりする게임이나 활동으로 공을 던지거나 차거나 치거나 잡다:  Jim and Karl were playing ball in the backyard.Jim和Karl在后院玩球。Jim y Karl jugaban a la pelota en el patio trasero.Jim e Karl estavam jogando bola no quintal.JimとKarlは裏庭でボール遊びをしていた。Jim과 Karl은 뒤뜰에서 공놀이를 하고 있었다. b)to do what someone wants you to do按某人的意愿行事;配合某人hacer lo que alguien quiere que hagasfazer o que alguém quer que você faça誰かの望む通りに行動する누군가가 원하는 대로 하다:  So far, the company has refused to play ball, preferring to remain independent.迄今为止,该公司拒绝配合,宁愿保持独立。Hasta ahora, la empresa se ha negado a cooperar, prefiriendo mantenerse independiente.Até agora, a empresa se recusou a cooperar, preferindo manter a independência.これまでのところ、同社は協力を拒み、独立を保つことを選んでいる。지금까지 그 회사는 협력을 거부하며 독립을 유지하는 쪽을 택했다.8pretend [linking verb] to behave as if you are a particular kind of person or have a particular feeling or quality, even though it is not true表现得好像自己是某种人,或具有某种感受或特质,即使实际上并非如此comportarse como si se fuera un determinado tipo de persona o se tuviera un determinado sentimiento o cualidad, aunque no sea ciertocomportar-se como se fosse um certo tipo de pessoa ou tivesse um determinado sentimento ou qualidade, mesmo que não seja verdade実際はそうでないのに、特定のタイプの人物であるかのように、あるいは特定の感情や特質を持っているかのように振る舞う실제로는 그렇지 않으면서 특정한 부류의 사람인 척하거나 특정한 감정이나 자질을 가진 척 행동하다:  the accusation that scientists are playing God科学家扮演上帝的指责la acusación de que los científicos están jugando a ser Diosa acusação de que os cientistas estão brincando de Deus科学者が神の役割を演じているという非難과학자들이 신 행세를 한다는 비난 Some snakes fool predators by playing dead.有些蛇通过装死来迷惑天敌。Algunas serpientes engañan a los depredadores haciéndose las muertas.Algumas cobras enganam predadores fingindo estar mortas.一部のヘビは死んだふりをして捕食者をだます。일부 뱀은 죽은 척해서 포식자를 속인다. ‘What do you mean?’ ‘Don’t play dumb (=pretend you do not know something).'"你什么意思?""别装傻(即假装不知道某事)。"«¿Qué quieres decir?» «No te hagas el tonto (=no finjas que no sabes algo).»"O que você quer dizer?" "Não finja que não sabe (=fingir que não sabe de algo)."「どういう意味?」「しらばっくれるな(=知らないふりをする)。」"무슨 말이야?" "모르는 척하지 마(=뭔가를 모르는 척하다)." Don’t play the innocent (=pretend you do not know about something) with me – we both know what happened.别在我面前装无辜(即假装不知道某事)——我们都知道发生了什么。No te hagas el inocente (=finjas no saber algo) conmigo; los dos sabemos lo que pasó.Não finja ser inocente (=fingir não saber de algo) comigo – nós dois sabemos o que aconteceu.私に知らないふり(=何かについて知らないふりをする)をするな——何が起きたか、お互いわかっているだろう。나한테 모르는 척(=무언가를 모르는 척하다)하지 마 – 우리 둘 다 무슨 일이 있었는지 알잖아.play the idiot/the teacher etc Susan felt she had to play the good wife.Susan觉得自己不得不扮演贤妻的角色。Susan sentía que tenía que hacer el papel de buena esposa.Susan sentia que tinha que representar o papel de boa esposa.スーザンは良妻を演じなければならないと感じていた。Susan은 좋은 아내 역할을 해야 한다고 느꼈다. He played the fool (=behaved in a silly way) at school instead of working.他在学校里不好好学习,而是扮演小丑(即行为愚蠢)。Hacía el tonto (=se comportaba de manera tonta) en la escuela en vez de estudiar.Ele fazia papel de bobo (=se comportava de forma boba) na escola em vez de estudar.彼は学校で勉強するかわりに、道化を演じて(=おかしな振る舞いをして)いた。그는 학교에서 공부 대신 바보 짓을 했다(=어리석게 행동했다).9behave [transitive always + adverb/preposition] to behave in a particular way in a situation, in order to achieve the result or effect that you want在某种情况下以特定方式行事,以达到自己想要的结果或效果comportarse de una manera determinada en una situación para lograr el resultado o efecto que se deseacomportar-se de determinada maneira em uma situação a fim de alcançar o resultado ou efeito desejado望む結果や効果を得るために、ある状況で特定の方法で行動する원하는 결과나 효과를 얻기 위해 어떤 상황에서 특정한 방식으로 행동하다:  How do you want to play this meeting?你打算怎么处理这次会议?¿Cómo quieres manejar esta reunión?Como você quer conduzir esta reunião?この会議、どう進めたいですか?이 회의를 어떻게 진행하고 싶으세요? Play it safe (=avoid risks) and make sure the eggs are thoroughly cooked.稳妥行事(即避免风险),确保鸡蛋充分煮熟。Hazlo con prudencia (=evita riesgos) y asegúrate de que los huevos estén bien cocidos.Seja cauteloso (=evite riscos) e certifique-se de que os ovos estejam bem cozidos.安全策をとって(=リスクを避けて)、卵に十分火を通すようにしてください。안전하게 행동하여(=위험을 피하여)달걀이 완전히 익었는지 확인하세요.play it carefully/cool etc If you like him, play it cool, or you might scare him off.如果你喜欢他,就表现得冷静一点,否则可能会吓跑他。Si te gusta, actúa con calma, o puede que lo espantes.Se você gosta dele, seja indiferente, ou pode acabar assustando-o.彼のことが好きなら、さりげなく振る舞いましょう。そうしないと怖がらせてしまうかもしれません。그가 마음에 든다면 쿨하게 행동하세요. 그렇지 않으면 겁먹고 도망갈 수도 있어요.10play games to hide your real feelings or wishes in order to achieve something in a clever or secret way – used to show disapproval为了以巧妙或隐秘的方式达到目的而隐藏真实感受或愿望——表示不赞同ocultar los sentimientos o deseos reales para conseguir algo de manera astuta o encubierta (se usa para mostrar desaprobación)esconder seus sentimentos ou desejos reais para conseguir algo de forma astuta ou secreta – usado para expressar desaprovação本当の気持ちや望みを隠して、巧みにあるいは密かに何かを達成しようとする(不満・批判の意を示す)영리하거나 비밀스러운 방법으로 무언가를 이루기 위해 진짜 감정이나 바람을 숨기다 – 못마땅함을 나타낼 때 씀:  Stop playing games, Luke, and tell me what you want.别耍花招了,Luke,告诉我你想要什么。Deja de jugar, Luke, y dime lo que quieres.Pare de jogar conversa fora, Luke, e me diga o que você quer.駆け引きはやめて、Luke、何が欲しいか話してくれ。Luke, 속임수 그만 쓰고 원하는 게 뭔지 말해.11play something by ear a)to decide what to do according to the way a situation develops, without making plans before that time根据情况的发展来决定怎么做,事先不制定计划decidir qué hacer según cómo se desarrolla una situación, sin hacer planes de antemanodecidir o que fazer de acordo com o desenrolar da situação, sem fazer planos antecipadosあらかじめ計画を立てず、状況の展開に応じてどうするかを決める사전에 계획을 세우지 않고 상황이 전개되는 방식에 따라 어떻게 할지 결정하다:  We’ll see what the weather’s like and play it by ear.我们先看看天气情况,然后随机应变。Ya veremos qué tiempo hace y actuaremos según lo que vaya surgiendo.A gente vai ver como o tempo está e decidir na hora.天気を見てから、その場の状況に合わせて対応しましょう。날씨를 보고 그때그때 상황에 맞게 대처하겠습니다. b)if someone can play a musical instrument by ear, they can play a tune without looking at written music如果某人能凭耳演奏乐器,就是指他们无需看乐谱就能演奏曲子si alguien puede tocar un instrumento musical de oído, puede tocar una melodía sin mirar la partiturase alguém consegue tocar um instrumento musical de ouvido, consegue tocar uma melodia sem olhar para a partitura楽器を耳で弾けるとは、楽譜を見ずに曲を演奏できること악기를 귀로 연주할 수 있다는 것은 악보 없이 곡을 연주할 수 있다는 뜻이다12play a joke/trick/prank on somebody to do something to someone as a joke or trick对某人开玩笑或恶作剧hacerle algo a alguien como broma o engañofazer algo a alguém como brincadeira ou trote冗談やいたずらとして人に何かをする장난이나 속임수로 누군가에게 무언가를 하다13play the game a)to do things in the way you are expected to do them or in a way that is usual in a particular situation按照别人对你的期望行事,或按照某一特定情况下的惯常方式做事hacer las cosas de la manera en que se espera que las hagas o de la manera habitual en una situación determinadafazer as coisas da maneira que se espera ou da maneira que é usual em uma situação específica期待通りの方法で、あるいはその状況で通常の方法で物事を行う기대되는 방식으로 또는 특정 상황에서 통상적인 방식으로 행동하다:  If you want a promotion, you’ve got to play the game.如果你想晋升,就必须遵守规则。Si quieres un ascenso, tienes que seguir las reglas del juego.Se você quer uma promoção, precisa seguir as regras do jogo.昇進したいなら、ルールに従って行動しなければならない。승진을 원한다면 규칙대로 행동해야 한다. b) British English to behave in a fair and honest way以公平诚实的方式行事comportarse de manera justa y honestacomportar-se de maneira justa e honesta公平で正直に振る舞う공정하고 정직하게 행동하다14play the race/nationalist/environmentalist etc card to use a particular subject in politics in order to gain an advantage在政治上利用某一特定议题以获取优势utilizar un tema determinado en política para obtener ventajausar um determinado assunto na política para obter vantagem有利な立場を得るために政治で特定の話題を利用する이득을 얻기 위해 정치에서 특정 사안을 이용하다:  a leader who is skilfully playing the nationalist card to keep power一个为维护权力而巧妙打民族主义牌的领导人un líder que juega hábilmente la carta nacionalista para mantenerse en el poderum líder que está habilmente jogando a carta do nacionalismo para se manter no poder権力維持のためにナショナリストカードを巧みに使う指導者권력을 유지하기 위해 민족주의 카드를 능숙하게 사용하는 지도자15play your cards right to say or do things in a situation in such a way that you gain as much as possible from it在某一情况下说话或做事,尽可能从中获益decir o hacer cosas en una situación de tal manera que se saque el máximo provecho posibledizer ou fazer coisas em uma situação de modo a obter o máximo proveito possível状況でできるだけ多くを得られるように言動する상황에서 최대한 많은 것을 얻을 수 있도록 말하거나 행동하다:  Who knows? If you play your cards right, maybe he’ll marry you.谁知道呢?如果你应对得当,也许他会娶你。¿Quién sabe? Si juegas bien tus cartas, quizás se case contigo.Quem sabe? Se você jogar bem suas cartas, talvez ele se case com você.わからないよ。うまく立ち回れば、彼があなたと結婚するかもしれない。누가 알겠어요? 잘 처신하면 그가 당신과 결혼할지도 몰라요.16play your cards close to your chest to keep secret what you are doing in a situation对自己在某一情况下的所作所为保持保密mantener en secreto lo que estás haciendo en una situaciónmanter em segredo o que você está fazendo em uma situaçãoある状況で自分がしていることを秘密にしておく상황에서 자신이 하고 있는 것을 비밀로 유지하다17play into somebody’s hands to do what someone you are competing with wants you to do, without realizing it在不知不觉中按对手的意愿行事hacer lo que quiere que hagas la persona con quien estás compitiendo, sin darte cuentafazer o que a pessoa com quem você está competindo quer que você faça, sem perceber気づかないまま、競争相手が望む通りに行動してしまう자신도 모르게 경쟁 상대가 원하는 대로 행동하다:  If we respond with violence, we’ll be playing into their hands, giving them an excuse for a fight.如果我们以暴力回应,就是在顺着他们的意,给了他们开战的借口。Si respondemos con violencia, estaremos favoreciendo sus planes, dándoles una excusa para pelear.Se respondermos com violência, estaremos caindo na armadilha deles, dando-lhes uma desculpa para uma briga.もし暴力で応じれば、相手の思うつぼになり、戦いの口実を与えることになる。우리가 폭력으로 대응하면 그들의 손에 놀아나는 꼴이 되어 싸움의 구실을 주게 된다.18play for time to try to delay something so that you have more time to prepare for it or prevent it from happening试图拖延某事,以便有更多时间准备或阻止其发生tratar de retrasar algo para tener más tiempo de prepararse o de impedirlotentar atrasar algo para ter mais tempo para se preparar ou evitar que aconteça準備する時間や防ぐ時間を確保するために、何かを遅らせようとする준비하거나 막을 시간을 더 벌기 위해 무언가를 지연시키려 하다:  The rebels may be playing for time while they try to get more weapons.叛军可能在拖延时间,以便获取更多武器。Los rebeldes pueden estar ganando tiempo mientras intentan conseguir más armas.Os rebeldes podem estar ganhando tempo enquanto tentam conseguir mais armas.反乱軍は、より多くの武器を手に入れようとしながら、時間稼ぎをしているのかもしれない。반군은 더 많은 무기를 구하려는 동안 시간을 끌고 있을지도 모른다.19play tricks (on you) if your mind, memory, sight etc plays tricks on you, you feel confused and not sure about what is happening如果你的思维、记忆、视觉等捉弄你,你就会感到困惑,不确定发生了什么si tu mente, memoria, vista, etc. te juega malas pasadas, te sientes confundido y no estás seguro de lo que está pasandose sua mente, memória, visão etc. prega peças em você, você se sente confuso e incerto sobre o que está acontecendo心、記憶、視覚などが自分をだますと、何が起きているのかわからず混乱する마음, 기억, 시각 등이 장난을 치면 무슨 일이 일어나는지 혼란스럽고 불확실한 느낌이 들다:  It happened a long time ago, and my memory might be playing tricks on me.那是很久以前的事了,我的记忆可能在捉弄我。Ocurrió hace mucho tiempo, y puede que mi memoria me esté jugando malas pasadas.Aconteceu há muito tempo, e minha memória pode estar me pregando peças.ずいぶん昔のことだから、記憶が私をだましているのかもしれない。오래전에 일어난 일이라 기억이 나를 속이고 있는 것일지도 모른다.20play the market to risk money on the stock market as a way of trying to earn more money在股市上冒险投资,以期赚取更多钱arriesgar dinero en la bolsa de valores como forma de intentar ganar más dineroarriscar dinheiro no mercado de ações como forma de tentar ganhar mais dinheiroより多くのお金を稼ごうとする方法として株式市場でお金を賭ける더 많은 돈을 벌기 위한 방법으로 주식 시장에 돈을 걸다21play the system to use the rules of a system in a clever way, to gain advantage for yourself巧妙地利用某一体制的规则,为自己谋取利益usar las reglas de un sistema de manera astuta para obtener ventaja propiausar as regras de um sistema de forma inteligente para obter vantagem para si mesmo自分に有利になるよう、あるシステムの規則を巧みに利用する자신에게 유리하도록 어떤 시스템의 규칙을 영리하게 이용하다:  Accountants know how to play the tax system.会计师知道如何钻税收制度的空子。Los contables saben cómo sacar partido del sistema tributario.Contadores sabem como explorar o sistema tributário.会計士は税制を上手く利用する方法を知っている。회계사들은 세금 제도를 영리하게 활용하는 방법을 알고 있다.22play second fiddle (to somebody) (also play second banana informal非正式informalinformalインフォーマル비격식) to be in a lower position or rank than someone else处于比他人低的地位或级别estar en una posición o rango inferior al de otra personaestar em uma posição ou nível inferior ao de outra pessoa他者より低い地位や順位にある다른 사람보다 낮은 위치나 지위에 있다23play hard to get to pretend that you are not sexually interested in someone so that they will become more interested in you假装对某人没有性方面的兴趣,以使对方对你更感兴趣fingir que no estás interesado sexualmente en alguien para que se interese más en tifingir não ter interesse sexual em alguém para que essa pessoa fique mais interessada em você相手が自分にもっと興味を持つよう、性的に関心がないふりをする상대방이 자신에게 더 흥미를 갖도록 성적 관심이 없는 척하다24smile [intransitive always + adverb/preposition] written书面escritoescrito書き言葉문어체 if a smile plays about someone’s lips, they smile slightly如果微笑在某人嘴边闪现,就是指他们微微一笑si una sonrisa juguetea en los labios de alguien, significa que sonríe levementese um sorriso brinca nos lábios de alguém, quer dizer que essa pessoa sorri levemente笑みが誰かの口元に浮かぶとは、わずかに微笑むこと미소가 누군가의 입가에 맴돈다는 것은 살짝 미소 짓는다는 뜻이다25play hooky American English, play truant British English to stay away from school without permission未经许可擅自逃学faltar a la escuela sin permisofaltar à escola sem permissão無断で学校を休む허락 없이 학교를 무단결석하다26play with fire to do something that could have a very dangerous or harmful result做可能产生极危险或有害后果的事hacer algo que podría tener un resultado muy peligroso o perjudicialfazer algo que pode ter um resultado muito perigoso ou prejudicial非常に危険または有害な結果をもたらしかねないことをする매우 위험하거나 해로운 결과를 낳을 수 있는 일을 하다:  Dating the boss’s daughter is playing with fire.和老板的女儿约会是在玩火。Salir con la hija del jefe es jugar con fuego.Namorar a filha do chefe é brincar com fogo.上司の娘とつき合うのは火遊びだ。상사의 딸과 사귀는 것은 불장난이다.27play to your strengths to do what you are able to do well, rather than trying to do other things做自己擅长的事,而不是尝试做其他事情hacer lo que uno sabe hacer bien, en lugar de intentar hacer otras cosasfazer o que você sabe fazer bem, em vez de tentar fazer outras coisas他のことをしようとするのではなく、自分が得意なことをする다른 것을 시도하기보다 잘할 수 있는 것을 하다:  It is up to us to play to our strengths and try to control the game.我们应该发挥自身优势,努力掌控比赛。Depende de nosotros jugar con nuestros puntos fuertes e intentar controlar el partido.Cabe a nós jogarmos com nossos pontos fortes e tentar controlar o jogo.私たちは自分たちの強みを生かし、試合をコントロールしようとしなければならない。우리의 강점을 살려 경기를 장악하려 노력하는 것은 우리에게 달려 있다.28light [intransitive always + adverb/preposition] written书面escritoescrito書き言葉문어체 if light plays on something, it shines on it and moves on it如果光线在某物上闪烁,就是指光照在其上并在其上移动si la luz juguetea sobre algo, brilla y se mueve sobre ellose a luz brinca sobre algo, ela brilha e se move sobre ele光が何かの上で揺れ動くとは、それに当たって動くこと빛이 무언가 위에서 일렁인다는 것은 그 위에서 빛나며 움직인다는 뜻이다:  the sunlight playing on the water阳光在水面上闪烁la luz del sol jugando sobre el aguaa luz do sol brincando sobre a água水面で揺れる陽光물 위에서 일렁이는 햇빛29water [intransitive] written书面escritoescrito書き言葉문어체 if a fountain plays, water comes from it如果喷泉喷水,就是指水从喷泉中涌出si una fuente está en funcionamiento, el agua brota de ellase uma fonte está funcionando, a água jorra dela噴水が動くとは、水が噴き出ること분수가 작동하면 물이 뿜어져 나온다30play a hose/light on something to point a hose or light towards something so that water or light goes onto it将软管或灯光对准某物,使水或光照到其上apuntar una manguera o una luz hacia algo para que el agua o la luz lleguen a elloapontar uma mangueira ou luz para algo de modo que a água ou a luz o alcanceホースや照明を何かに向けて、水や光を当てる물이나 빛이 닿도록 호스나 조명을 어떤 것을 향해 겨누다31play the field to have sexual relationships with a lot of different people与许多不同的人发生性关系tener relaciones sexuales con muchas personas diferentester relacionamentos sexuais com muitas pessoas diferentes多くの異なる相手と性的関係を持つ많은 다른 사람들과 성적 관계를 갖다32play fast and loose with something to not be careful about what you do, especially by not obeying the law or a rule对自己的行为不谨慎,尤其是不遵守法律或规则no tener cuidado con lo que se hace, especialmente no respetando la ley o una normanão ser cuidadoso com o que faz, especialmente desobedecendo a lei ou uma regra法律や規則に従わないなど、自分の行動に注意を払わない특히 법이나 규칙을 지키지 않는 등 자신의 행동에 주의를 기울이지 않다:  They played fast and loose with investors’ money.他们不负责任地挥霍投资者的钱。Jugaron a su antojo con el dinero de los inversores.Eles agiram de forma irresponsável com o dinheiro dos investidores.彼らは投資家の資金を無責任に扱った。그들은 투자자들의 돈을 무책임하게 다뤘다.33play happy families British English to spend time with your family, doing normal things, especially so that your family appears to be happy when it is not与家人共度时光,做些日常活动,尤其是让家庭看上去幸福,而实际上并非如此pasar tiempo con la familia haciendo cosas normales, especialmente para que la familia parezca feliz cuando en realidad no lo espassar tempo com a família fazendo coisas normais, especialmente para que a família pareça feliz quando na verdade não está家族と一緒に普通のことをして時間を過ごすこと、特に実際にはそうでないのに家族が幸せであるように見せるため가족과 함께 평범한 일상을 보내며 시간을 보내는 것, 특히 실제로는 행복하지 않은데도 행복한 가족처럼 보이게 하기 위해play around (also play about British English) phrasal verb1to have a sexual relationship with someone who is not your usual partner与非固定伴侣发生性关系tener una relación sexual con alguien que no es tu pareja habitualter um relacionamento sexual com alguém que não é sua parceira ou parceiro habitualいつものパートナー以外の人と性的な関係を持つ평소 파트너가 아닌 다른 사람과 성적 관계를 갖다play around with Wasn’t she playing around with another man?她不是在和另一个男人鬼混吗?¿No andaba ella con otro hombre?Ela não estava se envolvendo com outro homem?彼女は他の男と浮気をしていたんじゃないか?그녀가 다른 남자와 바람을 피우고 있지 않았나요? It was years before I realized he’d been playing around.过了好几年我才意识到他一直在出轨。Pasaron años antes de que me diera cuenta de que él había estado siendo infiel.Levei anos para perceber que ele estava traindo.彼が浮気をしていたと気づくまでに何年もかかった。그가 바람을 피우고 있었다는 걸 깨닫는 데 몇 년이 걸렸다.2to try doing something in different ways, to see what would be best, especially when this is fun尝试以不同方式做某事,看看什么最好,尤其是在这件事很有趣的时候probar a hacer algo de diferentes maneras para ver qué funciona mejor, especialmente cuando es divertidotentar fazer algo de formas diferentes para ver o que seria melhor, especialmente quando isso é divertido何が最善かを見極めるために、いろいろな方法を試してみる(特に楽しい場合)무엇이 가장 좋을지 알아보기 위해 여러 방식으로 시도해 보다, 특히 재미있을 때play around with Play around with the ingredients if you like.如果你喜欢,可以随意尝试不同的食材搭配。Experimenta con los ingredientes si quieres.Experimente com os ingredientes se quiser.好きなら、材料をいろいろ試してみてください。원한다면 재료를 이것저것 바꿔 가며 시도해 보세요.3to behave in a silly way or waste time, when you should be doing something more serious在应该做更认真的事情时,表现愚蠢或浪费时间comportarse de manera tonta o perder el tiempo cuando se debería estar haciendo algo más seriocomportar-se de forma boba ou perder tempo quando deveria estar fazendo algo mais sérioもっと真剣なことをすべきときに、ばかげた振る舞いをしたり時間を無駄にしたりする더 진지한 일을 해야 할 때 어리석게 행동하거나 시간을 낭비하다 SYN  fool around:  When the teacher wasn’t looking, we used to play about a lot.老师不看的时候,我们经常闹着玩。Cuando el profesor no miraba, solíamos hacer mucho el tonto.Quando o professor não estava olhando, a gente costumava bagunçar muito.先生が見ていないとき、私たちはよくふざけていた。선생님이 보지 않을 때, 우리는 자주 장난을 치곤 했다.play around with something (also play about with something British English) phrasal verb to keep moving or making changes to something in your hands不停地触摸或摆弄手中的某物no dejar de tocar algo o de hacerle cambios en las manosficar mexendo em algo ou fazendo alterações em algo que está nas suas mãos手の中にあるものをいじり続けたり、動かしたりする손에 든 것을 계속 만지작거리거나 바꾸다 SYN  fiddle with:  Will you stop playing around with the remote control!你能不能别老玩那个遥控器!¡Deja de jugar con el mando a distancia!Para de mexer no controle remoto!リモコンをいじるのをやめてください!리모컨 가지고 그만 장난치세요!play along phrasal verb1to pretend to agree to do what someone wants, in order to avoid annoying them or to get an advantage假装同意做某人想要的事,以避免惹恼对方或为自己谋取好处fingir estar de acuerdo con lo que alguien quiere, para no molestarlo o para obtener alguna ventajafingir concordar em fazer o que alguém quer, para evitar irritá-lo ou para obter uma vantagem相手を怒らせないようにしたり有利な立場を得たりするために、相手の望み通りにするふりをする상대를 화나게 하지 않거나 이득을 얻기 위해 그가 원하는 것을 하겠다고 척하다:  She felt she had to play along or risk losing her job.她觉得自己必须顺从,否则就有失业的风险。Sintió que tenía que seguirles la corriente o arriesgarse a perder su trabajo.Ela sentiu que precisava topar ou correr o risco de perder o emprego.彼女は合わせなければ仕事を失うリスクがあると感じた。그녀는 맞춰주지 않으면 일자리를 잃을 위험이 있다고 느꼈다.2play somebody along British English to tell someone something that is not true because you need their help in some way因为需要某人的帮助而向其说谎decirle a alguien algo que no es verdad porque necesitas su ayuda de alguna maneradizer algo que não é verdade a alguém porque você precisa da ajuda dessa pessoa de alguma forma何らかの形で助けが必要なため、誰かに事実でないことを告げる어떤 식으로든 도움이 필요하기 때문에 사실이 아닌 것을 말하다play at something phrasal verb1What is somebody playing at? British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you do not understand what someone is doing or why they are doing it, and you are surprised or annoyed用于不理解某人在做什么或为什么这样做,并感到惊讶或恼火时se usa cuando no entiendes qué está haciendo alguien o por qué lo hace, y estás sorprendido o molestousado quando você não entende o que alguém está fazendo ou por que está fazendo, e está surpreso ou irritado誰かが何をしているのか、またなぜしているのか理解できず、驚いたり苛立ったりしているときに使う상대방이 무엇을 하는지 또는 왜 하는지 이해가 안 되어 놀라거나 짜증이 날 때 씀:  What do you think you’re playing at?你到底在搞什么?¿Qué crees que estás haciendo?O que você acha que está fazendo?いったい何をしているんですか?도대체 뭘 하고 있는 거예요?2if you play at doing something, you do not do it properly or seriously如果你敷衍地做某事,就是指你没有认真或严肃地去做si te dedicas a algo a medias, no lo haces como es debido ni con seriedadse você fica brincando de fazer algo, não o faz de forma adequada ou séria何かをするふりをするとは、それをきちんとあるいは真剣にやっていないこと무언가를 하는 척한다는 것은 제대로 하거나 진지하게 하지 않는다는 뜻이다play at doing something He’s still playing at being an artist.他还在假装当个艺术家。Todavía está jugando a ser artista.Ele ainda está fazendo de conta que é um artista.彼はまだアーティストごっこをしている。그는 아직도 예술가인 척하고 있다.3 British English if children play at doctors, soldiers etc, they pretend to be doctors, soldiers etc如果孩子们玩医生、士兵等游戏,就是指他们假扮医生、士兵等si los niños juegan a los médicos, a los soldados, etc., fingen ser médicos, soldados, etc.se as crianças brincam de médico, soldado etc., elas fingem ser médicos, soldados etc.子どもたちが医者ごっこや兵士ごっこをするとは、医者や兵士のふりをすること아이들이 의사나 군인 놀이를 한다는 것은 의사나 군인인 척하는 것이다play at being something a 14-year-old playing at being a grown woman一个14岁的女孩假扮成熟女性una chica de 14 años jugando a ser una mujer adultauma menina de 14 anos fazendo de conta que é uma mulher adulta大人の女性のふりをする14歳어른 여성인 척하는 14세 소녀play something ↔ back phrasal verb to play something that has been recorded on a machine so that you can listen to it or watch it播放录制在机器上的内容,以便收听或观看reproducir algo que ha sido grabado en un aparato para poder escucharlo o verloreproduzir algo que foi gravado em um aparelho para que você possa ouvi-lo ou assisti-lo機器に録音・録画されたものを再生して聴いたり見たりする기계에 녹화된 것을 재생하여 듣거나 볼 수 있게 하다:  He played back his answering machine messages.他回放了电话答录机上的留言。Reprodujo los mensajes de su contestador automático.Ele reproduziu as mensagens da secretária eletrônica.彼は留守番電話のメッセージを再生した。그는 자동응답기 메시지를 재생했다.play something ↔ down phrasal verb to try to make something seem less important or less likely than it really is试图让某事显得比实际上不那么重要或可能发生intentar hacer que algo parezca menos importante o menos probable de lo que realmente estentar fazer com que algo pareça menos importante ou menos provável do que realmente é何かを実際より重要でない、または起こりにくいように見せようとする어떤 것을 실제보다 덜 중요하거나 덜 가능성이 있는 것처럼 보이게 하려 하다:  Management has been playing down the possibility of job losses.管理层一直在淡化裁员的可能性。La dirección ha estado minimizando la posibilidad de despidos.A direção tem minimizado a possibilidade de demissões.経営陣は雇用喪失の可能性を軽視してきた。경영진은 일자리 손실 가능성을 축소해 왔다.play down the importance/seriousness/significance of something The White House spokeswoman sought to play down the significance of the event.白宫女发言人试图淡化这一事件的重要性。La portavoz de la Casa Blanca trató de quitar importancia al evento.A porta-voz da Casa Branca tentou minimizar a importância do evento.ホワイトハウスの報道官はその出来事の重要性を過小評価しようとした。백악관 대변인은 그 사건의 중요성을 축소하려 했다.play off phrasal verb1British English if people or teams play off, they play the last game in a sports competition, in order to decide who is the winner如果选手或队伍进行决胜赛,就是指他们在体育竞赛中参加最后一场比赛,以决出胜者si personas o equipos disputan un partido de desempate, juegan el último partido de una competición deportiva para decidir quién es el ganadorse pessoas ou equipes disputam uma partida de desempate, elas jogam a última partida de uma competição esportiva para decidir quem é o vencedorプレーオフとは、スポーツ競技で優勝者を決めるための最終戦を行うこと플레이오프란 스포츠 대회에서 우승자를 가리기 위해 마지막 경기를 치르는 것이다:  The top two teams will play off at Twickenham for the county title.排名前两的队伍将在特威克纳姆进行决胜赛,争夺郡冠军头衔。Los dos mejores equipos disputarán el título del condado en Twickenham.Os dois melhores times vão disputar o título do condado em Twickenham.上位2チームがトゥイッケナムで州タイトルをかけてプレーオフを行う。상위 두 팀이 Twickenham에서 카운티 타이틀을 놓고 플레이오프를 벌인다.2play off somebody/something American English to deliberately use a fact, action, idea etc in order to make what you are doing better or to get an advantage故意利用某个事实、行动、想法等,以改善自己的表现或获得优势usar deliberadamente un hecho, una acción, una idea, etc. para mejorar lo que se está haciendo o para obtener ventajausar deliberadamente um fato, ação, ideia etc. para melhorar o que você está fazendo ou para obter uma vantagem自分のしていることをよりよくするため、あるいは有利な立場を得るために、事実・行動・アイデアなどを意図的に利用する하고 있는 일을 더 잘 하거나 이득을 얻기 위해 사실, 행동, 아이디어 등을 의도적으로 활용하다:  The two musicians played off each other in a piece of inspired improvisation.两位音乐家在一段精彩的即兴演奏中相互激发,彼此呼应。Los dos músicos se retroalimentaron mutuamente en una brillante improvisación.Os dois músicos se inspiraram mutuamente em uma improvisação brilhante.2人のミュージシャンは、見事なインプロビゼーションの中で互いに刺激し合った。두 음악가는 영감 넘치는 즉흥 연주에서 서로를 자극하며 호흡을 맞췄다.play somebody off against somebody phrasal verb to encourage one person or group to compete or argue with another, in order to get some advantage for yourself鼓励一个人或一组人与另一方竞争或争论,以为自己谋取好处alentar a una persona o grupo a competir o discutir con otro para obtener alguna ventaja propiaincentivar uma pessoa ou grupo a competir ou discutir com outro para obter alguma vantagem para si mesmo自分に有利になるよう、一方が他方と競ったり言い争ったりするよう仕向ける자신에게 유리한 이득을 얻기 위해 한 사람이나 집단이 다른 쪽과 경쟁하거나 다투도록 부추기다:  The house seller may try to play one buyer off against another, to raise the price.房屋卖方可能会试图让买家互相竞争,以抬高价格。El vendedor de la casa puede intentar enfrentar a un comprador contra otro para subir el precio.O vendedor da casa pode tentar colocar um comprador contra o outro para elevar o preço.住宅の売り手は価格を吊り上げるために、買い手同士を競わせようとするかもしれない。주택 판매자는 가격을 올리기 위해 한 구매자를 다른 구매자와 경쟁시키려 할 수 있다.play on/upon something phrasal verb to use a feeling, fact, or idea in order to get what you want, often in an unfair way利用某种感受、事实或想法来得到自己想要的,通常以不公平的方式aprovechar un sentimiento, un hecho o una idea para conseguir lo que se quiere, a menudo de manera injustausar um sentimento, fato ou ideia para conseguir o que se quer, muitas vezes de forma injustaしばしば不公平なやり方で、感情・事実・考えを利用して欲しいものを手に入れる원하는 것을 얻기 위해 흔히 불공정한 방식으로 감정, 사실 또는 아이디어를 이용하다:  The ad plays on our emotions, showing a doctor holding a newborn baby.这则广告利用我们的情感,展示了一名医生抱着新生婴儿的画面。El anuncio juega con nuestras emociones, mostrando a un médico sosteniendo a un bebé recién nacido.O anúncio explora nossas emoções, mostrando um médico segurando um recém-nascido.その広告は、医師が新生児を抱いている場面を見せて、私たちの感情に訴えかけている。그 광고는 의사가 신생아를 안고 있는 장면을 보여주며 우리의 감정을 자극한다.play something ↔ out phrasal verb1if an event or situation is played out or plays itself out, it happens如果某个事件或情况被演绎出来或自行展开,就是指它发生了si un acontecimiento o una situación se desarrolla o se resuelve por sí solo, simplemente ocurrese um evento ou situação se desenrola ou se realiza por si só, ele acontece出来事や状況が展開する、または自然に進行するとは、それが起きること어떤 사건이나 상황이 전개되거나 스스로 펼쳐진다는 것은 그것이 일어난다는 뜻이다:  It will be interesting to see how the election plays itself out.看看这次选举如何发展,将会很有意思。Será interesante ver cómo se desarrolla la elección.Será interessante ver como a eleição vai se desenrolar.選挙がどのように展開するか、興味深い。선거가 어떻게 전개될지 지켜보는 것이 흥미로울 것이다.2if people play out their dreams, feelings etc, they express them by pretending that a particular situation is really happening如果人们演绎自己的梦想、感受等,就是通过假装某一特定情境正在发生来表达这些si las personas representan sus sueños, sentimientos, etc., los expresan fingiendo que una situación determinada está ocurriendo de verdadse as pessoas encenam seus sonhos, sentimentos etc., os expressam fingindo que uma determinada situação está realmente acontecendo夢や感情などを演じるとは、特定の状況が本当に起きているかのように見せることでそれを表現すること사람들이 꿈이나 감정 등을 연기한다는 것은 특정 상황이 실제로 일어나고 있는 척하며 그것을 표현하는 것이다:  The weekend gives you a chance to play out your fantasies.周末给了你实现幻想的机会。El fin de semana te da la oportunidad de vivir tus fantasías.O fim de semana te dá a chance de realizar suas fantasias.週末は自分のファンタジーを演じるチャンスを与えてくれる。주말은 당신의 환상을 표현할 기회를 줍니다.play up phrasal verb1play something ↔ up to emphasize something, sometimes making it seem more important than it really is强调某事,有时使其看起来比实际上更重要enfatizar algo, a veces haciéndolo parecer más importante de lo que realmente esenfatizar algo, às vezes fazendo parecer mais importante do que realmente é何かを強調する、時には実際より重要に見せることもある어떤 것을 강조하며, 때로는 실제보다 더 중요하게 보이게 하다:  Play up your strongest arguments in the opening paragraph.在开头段落中强调你最有力的论点。Destaca tus argumentos más sólidos en el párrafo de apertura.Destaque seus argumentos mais fortes no parágrafo de abertura.冒頭の段落で最も強力な論拠を強調してください。첫 번째 단락에서 가장 강력한 논거를 강조하세요.2play (somebody) up British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if children play up, they behave badly如果孩子们闹腾,就是指他们行为不端si los niños se portan mal, tienen un comportamiento inadecuadose as crianças se comportam mal, elas agem de forma inadequada子どもが悪さをするとは、行儀が悪いこと아이들이 말썽을 부린다는 것은 나쁘게 행동한다는 뜻이다:  Jordan’s been playing up in school.Jordan在学校里一直在捣乱。Jordan ha estado portándose mal en la escuela.Jordan tem se comportado mal na escola.ジョーダンは学校でずっと問題行動を起こしている。Jordan이 학교에서 계속 말썽을 부리고 있다. I hope the kids don’t play you up.希望孩子们不会让你难堪。Espero que los niños no te den problemas.Espero que as crianças não te deem trabalho.子どもたちがあなたを困らせなければいいですね。아이들이 당신을 힘들게 하지 않기를 바랍니다.3play (somebody) up British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to hurt you or cause problems for you(某部位或某物)让你感到疼痛或造成麻烦hacerte daño o causarte problemaste machucar ou te causar problemas(体の部位や物が)痛みや問題を引き起こす통증을 주거나 문제를 일으키다:  My knee’s been playing me up this week.我的膝盖这周一直在作怪。Mi rodilla me ha estado dando problemas esta semana.Meu joelho tem me dado problema essa semana.今週はひざが痛くて困っている。이번 주 내내 무릎이 말썽이다. The car’s playing up again.车子又出毛病了。El coche está dando problemas otra vez.O carro está dando problema de novo.また車の調子がおかしい。차가 또 말썽이다.play up to somebody phrasal verb to behave in a very polite or kind way to someone because you want something from them因为想从某人那里得到什么而对其表现得非常有礼貌或亲切comportarse de manera muy amable o educada con alguien porque se quiere algo de esa personacomportar-se de maneira muito educada ou gentil com alguém porque você quer algo dessa pessoa何かが欲しいために、誰かに対してとても丁寧または親切に振る舞う원하는 것이 있어서 누군가에게 매우 공손하거나 친절하게 행동하다:  Connie always plays up to her parents when she wants money.Connie想要钱的时候,总是对父母大献殷勤。Connie siempre halaga a sus padres cuando quiere dinero.Connie sempre bajula os pais quando quer dinheiro.コニーはお金が欲しいとき、いつも親に愛想よく振る舞う。Connie는 돈이 필요할 때 항상 부모님한테 아양을 떤다.play with somebody/something phrasal verb1to keep touching something or moving it不断触摸或移动某物no dejar de tocar algo o de moverloficar tocando ou mexendo em algo何かを触り続けたり動かし続けたりする무언가를 계속 만지거나 움직이다:  Stop playing with the light switch!别老玩那个电灯开关!¡Deja de jugar con el interruptor de la luz!Para de mexer no interruptor de luz!電灯のスイッチをいじるのをやめなさい!전등 스위치 가지고 그만 장난치세요!2to try doing something in different ways to decide what works best尝试以不同方式做某事以决定什么效果最好probar a hacer algo de diferentes maneras para decidir qué funciona mejortentar fazer algo de formas diferentes para decidir o que funciona melhor何が最もうまくいくかを決めるために、さまざまな方法を試す무엇이 가장 잘 되는지 알아보기 위해 여러 방식으로 시도해 보다:  Play with the design onscreen, moving text and pictures until you get a pleasing arrangement.在屏幕上尝试不同的设计,移动文字和图片,直到得到令人满意的排版。Experimenta con el diseño en pantalla, moviendo texto e imágenes hasta conseguir una composición agradable.Experimente o design na tela, movendo textos e imagens até obter uma composição agradável.画面上でデザインをいろいろ試し、テキストや画像を動かして満足のいる配置を作ってください。화면에서 디자인을 다양하게 시도해 보며 텍스트와 그림을 이동해 만족스러운 배치가 나올 때까지 해보세요.3to consider an idea or possibility, but not always very seriously考虑某个想法或可能性,但不总是非常认真considerar una idea o posibilidad, aunque no siempre de manera muy seriaconsiderar uma ideia ou possibilidade, mas nem sempre de forma muito sériaアイデアや可能性を検討するが、必ずしも真剣ではない아이디어나 가능성을 고려하되 항상 매우 진지하게 하지는 않다 SYN  toy with:  After university, I played with the idea of teaching English in China.大学毕业后,我曾考虑过去中国教英语的念头。Después de la universidad, barajé la idea de enseñar inglés en China.Depois da universidade, considerei a ideia de ensinar inglês na China.大学卒業後、中国で英語を教えるというアイデアを考えたことがあった。대학 졸업 후 중국에서 영어를 가르치는 것을 생각해 본 적이 있었다.4 money/time/space etc to play with money, time etc that is available to be used可供使用的钱、时间等dinero, tiempo, etc. disponibles para usardinheiro, tempo etc. disponíveis para uso使えるお金、時間など사용할 수 있는 돈, 시간 등:  The budget is very tight, so there isn’t much money to play with.预算非常紧张,所以没有多少钱可以灵活使用。El presupuesto es muy ajustado, así que no hay mucho dinero disponible.O orçamento é muito apertado, então não há muito dinheiro disponível para usar.予算が非常に厳しいので、自由に使えるお金があまりない。예산이 매우 빠듯해서 여유 자금이 많지 않다.5play with yourself to touch your own sex organs for pleasure为获得快感而触摸自己的性器官tocarse los propios órganos sexuales por placertocar os próprios órgãos sexuais para obter prazer快楽のために自分の性器に触れる쾌락을 위해 자신의 성기를 만지다 SYN  masturbate6play with words/language to use words in a clever or amusing way以机智或有趣的方式使用文字usar las palabras de una manera ingeniosa o divertidausar palavras de maneira inteligente ou divertida言葉を巧みに、あるいはおもしろく使う영리하거나 재미있는 방식으로 단어를 사용하다
    playplay2 noun 1theatre [countable] a story that is written to be performed by actors, especially in a theatre专为演员表演而创作的故事,尤指在剧院上演的una historia escrita para ser representada por actores, especialmente en un teatrouma história escrita para ser encenada por atores, especialmente em um teatro俳優によって演じられるために書かれた作品、特に劇場で上演されるもの배우들이 공연하기 위해 쓰인 이야기, 특히 극장에서 상연되는 것:  a play by Chekhov契诃夫的一部戏剧una obra de Chéjovuma peça de Tchékhovチェーホフの戯曲체호프의 희곡 This is a major theme of Miller’s plays.这是米勒戏剧的主要主题。Este es un tema central en las obras de Miller.Este é um tema central nas peças de Miller.これはミラーの戯曲の主要テーマだ。이것은 Miller 희곡의 주요 주제이다.play about Edward Bond’s play about class warEdward Bond关于阶级战争的戏剧la obra de Edward Bond sobre la lucha de clasesa peça de Edward Bond sobre a guerra de classesエドワード・ボンドの階級闘争をテーマにした戯曲Edward Bond의 계급 전쟁에 관한 희곡2amusement [uncountable] things that people, especially children, do for amusement rather than as work人们(尤其是儿童)为了娱乐而非工作所做的事情cosas que las personas, especialmente los niños, hacen para divertirse y no como trabajocoisas que as pessoas, especialmente as crianças, fazem para se divertir, e não como trabalho人々、特に子どもが、仕事としてではなく娯楽としてすること사람들, 특히 아이들이 일이 아닌 즐거움을 위해 하는 것:  Play is very important to a child’s development.游戏对儿童的发展非常重要。El juego es muy importante para el desarrollo de un niño.A brincadeira é muito importante para o desenvolvimento de uma criança.遊びは子どもの発達にとって非常に重要だ。놀이는 아이의 발달에 매우 중요하다. a play area游乐区una zona de juegosuma área de recreação遊び場놀이 공간through play The program aims to teach road safety through play.该项目旨在通过游戏的方式教导交通安全。El programa tiene como objetivo enseñar seguridad vial a través del juego.O programa tem como objetivo ensinar segurança no trânsito por meio de brincadeiras.このプログラムは遊びを通して道路安全を教えることを目的としている。이 프로그램은 놀이를 통해 교통 안전을 가르치는 것을 목표로 한다.at play the happy shouts of children at play玩耍中孩子们欢快的叫喊声los alegres gritos de los niños jugandoos gritos alegres de crianças brincando遊んでいる子どもたちの楽しそうな叫び声놀고 있는 아이들의 행복한 외침 소리3effect [uncountable] the effect or influence of something某事物的作用或影响el efecto o la influencia de algoo efeito ou a influência de algo何かの効果や影響어떤 것의 효과나 영향:  the free play of competition in the building industry建筑业中竞争的自由发挥el libre juego de la competencia en el sector de la construccióno livre jogo da concorrência no setor de construção建設業界における競争の自由な働き건설 업계에서 경쟁의 자유로운 작용at play There are a number of factors at play (=having an effect) in the current recession.在当前的经济衰退中,有许多因素在起作用(即产生影响)。Hay una serie de factores en juego (=que tienen un efecto) en la actual recesión.Há uma série de fatores em jogo (=que têm um efeito) na atual recessão.現在の景気後退には、いくつかの要因が作用(=影響を与えている)している。현재의 경기 침체에는 여러 요인이 작용하고(=영향을 미치고)있다.bring/put something into play (=use something or make it have an effect)(即使用某物或使其发挥作用)(=usar algo o hacer que tenga un efecto)(=usar algo ou fazê-lo ter um efeito)(=何かを使う、または効果を持たせる)(=무언가를 사용하거나 효과를 발휘하게 하다) A complex system of muscles is brought into play for each body movement.每一个身体动作都会调动复杂的肌肉系统。Un complejo sistema de músculos entra en juego en cada movimiento del cuerpo.Um sistema complexo de músculos é acionado para cada movimento do corpo.身体のあらゆる動きに、複雑な筋肉系が働く。몸의 모든 움직임에는 복잡한 근육 시스템이 작용한다. Political considerations do come into play (=have an effect) when making policy.政策制定时,政治因素确实会发挥作用(即产生影响)。Las consideraciones políticas sí entran en juego (=tienen un efecto) a la hora de elaborar políticas.Considerações políticas de fato entram em jogo (=têm um efeito) na formulação de políticas.政策立案においては、政治的配慮が確かに作用する(=影響を与える)。정책을 수립할 때 정치적 고려가 실제로 작용한다(=영향을 미친다).4action in a game or sport a)[uncountable] the actions of the people who are playing a game or sport参与游戏或运动的人们的动作las acciones de las personas que están jugando un juego o practicando un deporteas ações das pessoas que estão jogando um jogo ou praticando um esporteゲームやスポーツをしている人々の動き게임이나 스포츠를 하는 사람들의 행동:  Rain stopped play after only an hour.雨水仅在一小时后便中断了比赛。La lluvia interrumpió el juego después de solo una hora.A chuva interrompeu o jogo depois de apenas uma hora.雨が降り、わずか1時間でプレーが中断された。비 때문에 한 시간도 안 돼서 경기가 중단됐다. b)[countable] one particular action or set of actions during a game比赛中的某个特定动作或一组动作una acción concreta o conjunto de acciones durante un partidouma ação específica ou conjunto de ações durante um jogoゲーム中の特定の一つの動作またはプレー게임 중 특정 한 번의 동작 또는 일련의 동작:  On the next play, Johnson ran 15 yards for a touchdown.在下一次进攻中,Johnson跑了15码达阵得分。En la siguiente jugada, Johnson corrió 15 yardas para anotar un touchdown.Na próxima jogada, Johnson correu 15 jardas para um touchdown.次のプレーでジョンソンは15ヤード走ってタッチダウンを決めた。다음 플레이에서 Johnson은 15야드를 달려 터치다운을 기록했다.5in play/out of play if a ball is in play or out of play, it is inside or outside the area in which the rules of the game allow you to hit, kick, catch etc the ball如果球处于界内或界外,就是指球在规则允许击打、踢球、接球等的区域内或区域外si una pelota está en juego o fuera de juego, está dentro o fuera del área en la que las reglas permiten golpearla, patearla, atraparla, etc.se uma bola está em jogo ou fora de jogo, ela está dentro ou fora da área em que as regras permitem bater, chutar, pegar etc.ボールがインプレーとは規則でボールを打ったり蹴ったりキャッチしたりできる区域内にあること、アウトオブプレーとはその区域外にあること공이 인플레이이면 게임 규칙상 공을 치거나 차거나 잡을 수 있는 구역 안에 있고, 아웃오브플레이이면 그 구역 밖에 있는 것이다:  He kicked the ball out of play.他把球踢出了界。Pateó el balón fuera del área de juego.Ele chutou a bola para fora do campo.彼はボールをアウトオブプレーに蹴り出した。그는 공을 아웃오브플레이로 걷어냈다.6play on words a use of a word that is interesting or amusing because it can be understood as having two very different meanings对一个词的有趣或幽默用法,因为它可以被理解为具有两种截然不同的含义un uso de una palabra que resulta interesante o divertido porque puede entenderse con dos significados muy diferentesum uso de uma palavra que é interessante ou divertido porque pode ser entendido como tendo dois significados muito diferentes非常に異なる二つの意味があると理解できるため、興味深いまたはおもしろい言葉の使い方매우 다른 두 가지 의미로 이해될 수 있어 흥미롭거나 재미있는 단어의 사용 SYN  pun7play of light patterns made by light as it moves over a surface光在表面移动时形成的图案patrones creados por la luz al moverse sobre una superficiepadrões criados pela luz à medida que se move sobre uma superfície光が表面を動くときに生まれる模様빛이 표면 위를 움직이며 만들어내는 무늬:  the play of light on the water光在水面上的闪动el juego de la luz sobre el aguao jogo de luz sobre a água水面に揺れる光물 위에서 빛이 만들어내는 무늬8make a play for something to make an attempt to gain something试图获取某物intentar conseguir algotentar obter algo何かを得ようとする무언가를 얻으려고 시도하다:  He made a play for the leadership last year.他去年曾试图争取领导职位。El año pasado intentó hacerse con el liderazgo.Ele fez uma tentativa de conquistar a liderança no ano passado.彼は昨年、リーダーの座を狙った。그는 작년에 지도자 자리를 노렸다.9make a play for somebody to try to begin a romantic or sexual relationship with someone试图与某人开始浪漫或性关系intentar iniciar una relación romántica o sexual con alguiententar iniciar um relacionamento romântico ou sexual com alguém誰かとロマンチックまたは性的な関係を始めようとする누군가와 로맨틱하거나 성적인 관계를 시작하려 하다:  It’s obvious he was making a play for her.很明显他在对她展开追求。Es obvio que estaba intentando conquistarla.É óbvio que ele estava tentando conquistá-la.彼が彼女を口説こうとしていたのは明らかだ。그가 그녀에게 작업을 걸고 있었다는 것이 분명하다.10looseness [uncountable] if there is some play in something, it is loose and can be moved如果某物有松动,就是指它不紧固,可以移动si hay un poco de holgura en algo, está suelto y puede moversese há uma folga em algo, significa que está frouxo e pode ser movido何かに遊びがあるとは、それが緩んでいて動かせること무언가에 유격이 있다는 것은 느슨하여 움직일 수 있다는 뜻이다:  There’s too much play in the rope.这根绳子太松了。Hay demasiada holgura en la cuerda.Há folga demais na corda.ロープが緩みすぎている。밧줄에 유격이 너무 많다. fair play, foul playCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사write a play· So far, he has written three plays.· 到目前为止,他已写了三部戏剧。· Hasta ahora ha escrito tres obras de teatro.· Até agora, ele escreveu três peças.· これまでに彼は戯曲を3作書いた。· 지금까지 그는 희곡을 세 편 썼다.go to (see) a play· While we were in New York, we went to a play.· 我们在纽约期间,去看了一场话剧。· Mientras estábamos en Nueva York, fuimos a ver una obra de teatro.· Enquanto estávamos em Nova York, fomos ver uma peça.· ニューヨークにいる間、私たちは芝居を観に行った。· 뉴욕에 있는 동안 우리는 연극을 보러 갔다.see a play· I’ve never seen the play.· 我从未看过那部戏剧。· Nunca he visto la obra.· Nunca assisti à peça.· 私はその芝居を一度も見たことがない。· 나는 그 연극을 한 번도 본 적이 없다.watch a play· Some of the audience were talking instead of watching the play.· 一些观众在说话,而不是观看戏剧。· Parte del público estaba hablando en lugar de ver la obra.· Parte do público estava conversando em vez de assistir à peça.· 観客の一部は芝居を観る代わりに話していた。· 관객 일부는 연극을 보는 대신 이야기를 나누고 있었다.perform a play· The play was performed by Brighton Youth Theatre.· 该戏剧由布莱顿青年剧团演出。· La obra fue representada por el Brighton Youth Theatre.· A peça foi encenada pelo Brighton Youth Theatre.· その芝居はブライトン・ユース・シアターにより上演された。· 그 연극은 Brighton Youth Theatre에 의해 공연되었다.act/perform/appear in a play· She acted in many plays on the London stage.· 她在伦敦舞台上出演过许多戏剧。· Actuó en muchas obras en los escenarios de Londres.· Ela atuou em muitas peças no palco de Londres.· 彼女はロンドンの舞台で多くの芝居に出演した。· 그녀는 런던 무대에서 많은 연극에 출연했다.be in a play (=be performing in a play)· Michael is currently in a play on Broadway.· Michael目前在百老汇出演一部戏剧。· Michael está actualmente en una obra de Broadway.· Michael está atualmente em uma peça na Broadway.· マイケルは現在ブロードウェイの芝居に出演している。· Michael은 현재 브로드웨이 연극에 출연 중이다.do a play spoken口语oraloral話し言葉구어 (=arrange it or perform in it)· Bob asked if I would do this play, and I agreed.· Bob问我是否愿意出演这部戏剧,我同意了。· Bob me preguntó si participaría en esta obra, y acepté.· Bob perguntou se eu faria essa peça, e concordei.· ボブはこの芝居に出るかどうか聞いてきて、私は承諾した。· Bob이 이 연극에 출연할 의향이 있는지 물어서 나는 동의했다.put on a play (=arrange for it to be performed)· The school puts on a Nativity play every Christmas.· 学校每年圣诞节都会上演一出耶稣降生剧。· El colegio monta una obra del Nacimiento cada Navidad.· A escola monta uma peça natalina todo Natal.· その学校はクリスマスのたびにキリスト降誕劇を上演する。· 학교는 매년 크리스마스마다 예수 탄생 연극을 공연한다.direct a play (=tell the actors what to do)· The play is directed by Paulette Randall.· 该戏剧由Paulette Randall执导。· La obra está dirigida por Paulette Randall.· A peça é dirigida por Paulette Randall.· その芝居はポーレット・ランドールが演出している。· 그 연극은 Paulette Randall이 연출한다.produce/stage a play (=arrange its performance)rehearse a play (=practise it)· We spent weeks rehearsing the play.· 我们花了几周时间排练这部戏剧。· Pasamos semanas ensayando la obra.· Passamos semanas ensaiando a peça.· 私たちはその芝居の稽古に何週間も費やした。· 우리는 몇 주 동안 그 연극을 리허설하며 보냈다.a play opens (=its performances start)· The play opens in San Francisco on Wednesday for a three-week run.· 该戏剧将于周三在旧金山首演,为期三周。· La obra se estrena en San Francisco el miércoles para una temporada de tres semanas.· A peça estreia em San Francisco na quarta-feira para uma temporada de três semanas.· その芝居は水曜日にサンフランシスコで幕を開け、3週間の公演を行う。· 그 연극은 수요일에 샌프란시스코에서 개막하여 3주간 공연한다.a play runs (=it continues to be performed)· The play ran for five months.· 该戏剧连续上演了五个月。· La obra estuvo en cartelera cinco meses.· A peça ficou em cartaz por cinco meses.· その芝居は5か月間上演された。· 그 연극은 다섯 달 동안 공연되었다.a play closes (=its performances stop)· The play closes on Sunday, so don’t miss it!· 该戏剧将于周日结束演出,千万不要错过!· La obra termina el domingo, ¡así que no te la pierdas!· A peça encerra no domingo, então não perca!· その芝居は日曜日に千秋楽を迎えるので、見逃さないように!· 그 연극은 일요일에 막을 내리니 놓치지 마세요!ADJECTIVES/NOUN + play形容词/名词 + playADJETIVOS/SUSTANTIVO + playADJETIVOS/SUBSTANTIVO + play形容詞・名詞 + play형용사/명사 + playa stage play (=a play in a theatre)· I occasionally write reviews of local stage plays.· 我偶尔为当地舞台剧撰写评论。· De vez en cuando escribo reseñas de obras de teatro locales.· Ocasionalmente escrevo resenhas de peças teatrais locais.· 私はときどき地元の舞台劇の批評を書く。· 나는 가끔 지역 무대극 리뷰를 쓴다.a TV/radio play (=a play written to be performed on TV/radio)· This horror story would make a good radio play.· 这个恐怖故事可以改编成一出很好的广播剧。· Esta historia de terror sería una buena obra de radio.· Esta história de terror seria uma boa peça de rádio.· このホラーストーリーは、よいラジオドラマになるだろう。· 이 공포 이야기는 좋은 라디오 드라마가 될 것이다.a school play· I got a small part in the school play.· 我在学校的戏剧中获得了一个小角色。· Conseguí un pequeño papel en la obra de teatro del colegio.· Consegui um papel pequeno na peça da escola.· 私は学校の芝居で小さな役をもらった。· 나는 학교 연극에서 작은 역할을 맡았다.a Nativity play British English (=a play about the birth of Jesus, performed by children at Christmas)· She was chosen to play Mary in the nativity play.· 她被选中在耶稣降生剧中扮演玛利亚。· Fue elegida para interpretar a María en la obra de Navidad.· Ela foi escolhida para interpretar Maria na peça natalina.· 彼女はキリスト降誕劇でマリア役に選ばれた。· 그녀는 예수 탄생 연극에서 Mary 역으로 선발되었다.COMMON ERRORS常见错误ERRORES FRECUENTESERROS COMUNSよくある誤り흔한 오류Don’t say ‘give a play’. Say put on a play.