PolyDict.cc
    pourpour /pɔː $ pɔːr/ verb 1liquid [transitive] to make a liquid or other substance flow out of or into a container by holding it at an angle将容器倾斜,使液体或其他物质流出或流入verter un líquido u otra sustancia fuera de un recipiente o en él inclinándolofazer um líquido ou outra substância fluir para fora ou para dentro de um recipiente, inclinando-o容器を傾けて液体などを出し入れする용기를 기울여 액체나 다른 물질을 안팎으로 흘러나오게 하다:  She poured coffee for everyone.她给大家倒了咖啡。Ella sirvió café para todos.Ela serviu café para todos.彼女は皆にコーヒーを注いだ。그녀는 모두에게 커피를 따라 주었다.pour something into/out/down etc (something) Pour the oil into a frying pan and heat.将油倒入平底锅中加热。Vierte el aceite en una sartén y caliéntalo.Despeje o óleo em uma frigideira e aqueça.フライパンに油を注いで熱する。기름을 프라이팬에 붓고 가열하세요.pour something away (=get rid of something)(=把某物倒掉)(=deshacerse de algo)(=livrar-se de algo)(=捨てる)(=버리다) The wine was so bad I just poured it away.那葡萄酒太难喝了,我直接把它倒掉了。El vino era tan malo que simplemente lo tiré.O vinho era tão ruim que simplesmente o joguei fora.そのワインはひどかったので、そのまま捨ててしまった。와인이 너무 형편없어서 그냥 버려버렸다.pour somebody something Why don’t you pour yourself another drink?你何不再给自己倒一杯酒?¿Por qué no te sirves otra copa?Por que você não se serve mais uma dose?もう一杯注いだらどうですか?한 잔 더 따라 마시지 그래요?2liquid/smoke [intransitive always + adverb/preposition] if a lot of liquid or smoke pours out, it comes out from somewhere in very large amounts大量液体或烟雾从某处大量涌出si mucho líquido o humo sale a raudales, significa que sale de algún lugar en grandes cantidadesse muito líquido ou fumaça sai em torrente, significa que sai de algum lugar em grandes quantidades液体や煙がどこかから大量に流れ出る많은 양의 액체나 연기가 어딘가에서 대량으로 쏟아져 나오다pour from/down/out Smoke was pouring out of the upstairs windows.烟雾从楼上的窗户里滚滚涌出。El humo salía a borbotones por las ventanas del piso de arriba.A fumaça saía em grande quantidade pelas janelas do andar de cima.上の階の窓から煙が大量に流れ出ていた。위층 창문에서 연기가 쏟아져 나오고 있었다. Blood was pouring from his nose.血从他的鼻子里涌出来。Le salía sangre a borbotones de la nariz.Sangue escorria abundantemente do nariz dele.彼の鼻から血が大量に流れていた。그의 코에서 피가 쏟아지고 있었다.3rain [intransitive] (also pour down) it pours to rain heavily without stopping持续大雨倾盆llover intensamente sin pararchover muito forte sem parar激しく降り続ける(雨が)멈추지 않고 억수같이 비가 내리다:  It’s pouring now.现在大雨倾盆。Está lloviendo a cántaros ahora.Está chovendo muito agora.今、土砂降りです。지금 비가 쏟아지고 있어요. It poured all night.整夜都在下大雨。Llovió a cántaros toda la noche.Choveu muito a noite toda.一晩中土砂降りだった。밤새 비가 퍼부었다.it’s pouring with rain/it poured with rain British English It was pouring down with rain at three o'clock.三点钟时大雨倾盆。A las tres en punto estaba lloviendo a cántaros.Às três horas estava chovendo torrencialmente.三時には大雨が降り注いでいた。세 시에는 비가 억수같이 쏟아지고 있었다.4people or things [intransitive always + adverb/preposition] if a lot of people or things pour into or out of a place, a lot of them arrive or leave at the same time大批人或事物同时涌入或涌出某地si mucha gente o muchas cosas afluyen a un lugar o salen de él, significa que llegan o se van muchas a la vezse muitas pessoas ou coisas afluem para um lugar ou dele saem em grande quantidade ao mesmo tempo大勢の人や多くのものが一斉にある場所に流れ込んだり流れ出たりする많은 사람이나 사물이 한꺼번에 어느 장소로 밀려들거나 빠져나가다pour into/out of/from etc The crowds began pouring out of the stadium.人群开始从体育场蜂拥而出。La multitud comenzó a salir en tropel del estadio.As multidões começaram a sair em massa do estádio.群衆がスタジアムからどっと流れ出し始めた。군중이 경기장에서 쏟아져 나오기 시작했다. Offers of help poured in from all over the country.来自全国各地的援助提议纷纷涌入。Las ofertas de ayuda llegaron a raudales de todo el país.Ofertas de ajuda chegaram em grande quantidade de todo o país.全国各地から援助の申し出が殺到した。전국 각지에서 도움의 손길이 쏟아졌다.5light [intransitive always + adverb/preposition] if light is pouring into or out of a place, a lot of light is coming in or out大量光线涌入或射出某地si la luz entra o sale a raudales de un lugar, significa que entra o sale mucha luzse a luz entra ou sai em abundância de um lugar, significa que muita luz está entrando ou saindo大量の光が場所に流れ込んだり流れ出たりする많은 빛이 어느 장소로 쏟아져 들어오거나 나오다pour into/out of Light was pouring into the courtyard.阳光倾泻进庭院。La luz se derramaba en el patio.A luz inundava o pátio.光が中庭に降り注いでいた。빛이 안뜰로 쏟아져 들어오고 있었다.6pour cold water over/on something to criticize someone’s plan, idea, or desire to do something so much that they no longer feel excited about it对某人的计划、想法或愿望大加批评,使其热情尽消criticar tanto el plan, idea o deseo de alguien que ya no siente entusiasmo por ellocriticar tanto o plano, ideia ou desejo de alguém que essa pessoa perde o entusiasmo por isso人の計画・アイデア・やる気を散々批判し、意欲をなくさせる누군가의 계획, 아이디어, 또는 하고 싶은 욕구를 너무 많이 비판하여 더 이상 그것에 대한 흥미를 잃게 하다7pour scorn on somebody/something to say that something or someone is stupid and not worth considering说某事或某人愚蠢,不值一提decir que algo o alguien es estúpido y no merece ser consideradodizer que algo ou alguém é idiota e não merece consideração何か、または誰かが馬鹿げていて考慮に値しないと言う어떤 것이나 누군가가 어리석고 고려할 가치가 없다고 말하다8pour oil on troubled waters to try to stop a quarrel, for example by talking to people and making them calmer试图平息争吵,例如通过与人交谈使其冷静下来intentar detener una disputa, por ejemplo hablando con la gente y calmándolatentar acabar com uma briga, por exemplo conversando com as pessoas e acalmando-as例えば人々と話して落ち着かせることで、言い争いを止めようとする예를 들어 사람들과 대화하고 진정시키는 방식으로 다툼을 멈추려 하다9pour it on a)to behave or talk in a particular way in order to make people like you or feel sorry for you以特定方式行事或说话,以博取他人好感或同情comportarse o hablar de cierta manera para que la gente te quiera o te tenga lástimacomportar-se ou falar de determinada maneira para que as pessoas gostem de você ou sintam pena de você人に好かれたり同情されたりするために特定の言動をとる사람들이 자신을 좋아하거나 불쌍히 여기게 만들기 위해 특정 방식으로 행동하거나 말하다 b)American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to try very hard in order to do something, especially in order to win a game全力以赴做某事,尤指在比赛中争取胜利esforzarse al máximo para hacer algo, especialmente para ganar un partidoesforçar-se ao máximo para fazer algo, especialmente para vencer um jogo何かをするために、特に試合に勝つために全力を尽くす무언가를 하기 위해, 특히 경기에서 이기기 위해 총력을 기울이다:  The Raiders really poured it on in the second quarter.突击者队在第二节真的全力出击。Los Raiders realmente se esforzaron al máximo en el segundo cuarto.Os Raiders realmente deram tudo no segundo quarto.レイダースは第2クォーターで本当に全力を出した。레이더스는 2쿼터에 정말 총력을 기울였다.10pour on the charm to behave in a very nice and polite way, in order to make someone like you表现得非常和善有礼,以博取他人好感comportarse de manera muy amable y cortés para caerle bien a alguiencomportar-se de forma muito gentil e educada para que alguém goste de você誰かに気に入られようと、非常に愛想よく礼儀正しく振る舞う누군가의 마음에 들기 위해 매우 친절하고 예의 바르게 행동하다THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어pour to make a liquid or other substance flow out of or into a container by holding it at an angle将容器倾斜,使液体或其他物质流出或流入verter un líquido u otra sustancia fuera de un recipiente o en él inclinándolofazer um líquido ou outra substância fluir para fora ou para dentro de um recipiente, inclinando-o容器を傾けて液体などを出し入れする용기를 기울여 액체나 다른 물질을 안팎으로 흘러나오게 하다: · Jessica was pouring more wine into her glass.· 杰西卡正在往她的杯子里倒更多葡萄酒。· Jessica se estaba sirviendo más vino en su copa.· Jessica estava colocando mais vinho em seu copo.· ジェシカは自分のグラスにワインをもっと注いでいた。· 제시카는 자신의 잔에 와인을 더 따르고 있었다.· He poured me a drink.· 他给我倒了一杯酒。· Me sirvió una copa.· Ele me serviu uma dose.· 彼は私に飲み物を注いでくれた。· 그가 나에게 술을 한 잔 따라 주었다.· Raj poured some water from the jug.· 拉杰从水壶里倒出一些水。· Raj sirvió un poco de agua de la jarra.· Raj serviu um pouco de água da jarra.· ラジはジャグから水を少し注いだ。· 라지는 주전자에서 물을 조금 따랐다.drizzle to pour a liquid onto food in small drops or in a small stream – often used in cooking instructions将液体以小滴或细流的方式淋在食物上——常见于烹饪说明中verter un líquido sobre alimentos en pequeñas gotas o en un hilo fino — se usa frecuentemente en instrucciones de cocinaderramar um líquido sobre alimentos em pequenas gotas ou em um fio fino — geralmente usado em instruções de culinária液体を少量ずつ食べ物の上にかける、または細い流れでかける——料理の説明でよく使われる액체를 작은 방울이나 가는 줄기로 식품 위에 붓다 — 요리 지침에서 자주 사용됨: · Drizzle a little olive oil onto the bread.· 在面包上淋少许橄榄油。· Rocía un poco de aceite de oliva sobre el pan.· Regue o pão com um fio de azeite.· パンにオリーブオイルを少しかける。· 빵 위에 올리브 오일을 조금 뿌리세요.· Drizzle the lemon juice over the cake.· 将柠檬汁淋在蛋糕上。· Rocía el jugo de limón sobre el pastel.· Regue o bolo com o suco de limão.· ケーキにレモン汁をかける。· 케이크 위에 레몬즙을 뿌리세요.tip to pour something out of a container by turning it upside down将容器倒置,使其中的东西倒出来verter algo de un recipiente dándole la vueltaverter algo de um recipiente virando-o de cabeça para baixo容器をひっくり返して中身を注ぎ出す용기를 거꾸로 뒤집어 내용물을 쏟아내다: · He tipped the cup of milk into the pan.· 他把杯子里的牛奶倒进了锅里。· Él volcó la taza de leche en la cazuela.· Ele virou a xícara de leite na panela.· 彼はカップのミルクを鍋に注ぎ入れた。· 그는 컵의 우유를 냄비에 쏟아 부었다.· She weighed out the flour and tipped it into the bowl.· 她称好面粉,然后将其倒入碗中。· Ella pesó la harina y la volcó en el cuenco.· Ela pesou a farinha e a despejou na tigela.· 彼女は小麦粉を量って、ボウルに注ぎ入れた。· 그녀는 밀가루를 재서 그릇에 쏟아 넣었다.spill to accidentally make a liquid or other substance come out of a container不小心使液体或其他物质从容器中溢出hacer que un líquido u otra sustancia salga de un recipiente por accidentefazer acidentalmente um líquido ou outra substância sair de um recipiente液体などを容器からうっかりこぼす실수로 액체나 다른 물질을 용기에서 흘리다: · Someone had spilled coffee all over the carpet.· 有人把咖啡洒了一地毯。· Alguien había derramado café por toda la alfombra.· Alguém tinha derramado café por todo o tapete.· 誰かがカーペット一面にコーヒーをこぼしていた。· 누군가가 카펫 전체에 커피를 쏟았다.· The tanker was leaking, and spilled oil into the sea.· 油轮正在漏油,将石油溢入了大海。· El buque cisterna tenía una fuga y derramó petróleo al mar.· O navio-tanque estava vazando e derramou óleo no mar.· タンカーが漏れており、石油が海に流れ出た。· 유조선이 새고 있었고, 기름이 바다로 흘러들었다.splash to pour a liquid quickly in an irregular stream将液体以不规则的细流快速泼洒verter un líquido rápidamente en un chorro irregularderramar um líquido rapidamente em um fluxo irregular液体を不規則な流れで素早く注ぐ액체를 불규칙한 흐름으로 빠르게 붓다: · Tony hurriedly splashed some cream in his coffee.· 托尼匆忙地往咖啡里倒了些奶油。· Tony echó apresuradamente un poco de crema en su café.· Tony jogou apressadamente um pouco de creme no café.· トニーは急いでコーヒーにクリームを少し入れた。· 토니는 황급히 커피에 크림을 조금 뿌렸다.· Someone had splashed petrol over the steps and set light to them.· 有人将汽油泼在台阶上并点燃了它。· Alguien había rociado gasolina por los escalones y les había prendido fuego.· Alguém tinha jogado gasolina nos degraus e ateado fogo neles.· 誰かが階段にガソリンをかけて、火をつけていた。· 누군가 계단에 휘발유를 뿌리고 불을 질렀다.· She splashed some perfume onto her wrists.· 她在手腕上拍了些香水。· Ella se puso un poco de perfume en las muñecas.· Ela borrifou um pouco de perfume nos pulsos.· 彼女は手首に香水を少しつけた。· 그녀는 손목에 향수를 조금 뿌렸다.decant to pour liquid from one container into another container – a rather formal use将液体从一个容器倒入另一个容器——较为正式的用法verter líquido de un recipiente a otro — uso bastante formaltransferir líquido de um recipiente para outro — uso bastante formal液体をある容器から別の容器に注ぎ移す——やや改まった用法액체를 한 용기에서 다른 용기로 옮겨 붓다 — 다소 격식체 표현: · Rachel decanted the shampoo into small bottles for travelling.· 雷切尔将洗发水分装进小瓶子以便旅行携带。· Rachel trasvasó el champú a frascos pequeños para viajar.· Rachel transvazou o shampoo para frasquinhos para a viagem.· レイチェルは旅行用にシャンプーを小瓶に移した。· 레이첼은 여행을 위해 샴푸를 작은 병에 옮겨 담았다.· He often decanted cheap whisky into bottles of more expensive brands.· 他常常将廉价威士忌灌入名贵品牌的酒瓶中。· Solía trasvasar whisky barato a botellas de marcas más caras.· Ele frequentemente transvazava uísque barato para garrafas de marcas mais caras.· 彼はよく安いウイスキーを高級ブランドの瓶に移していた。· 그는 값싼 위스키를 더 비싼 브랜드의 병에 옮겨 담곤 했다.· pour something into something phrasal verb if people pour money into something, they provide a lot of money for it over a period of time, in order to make it successful人们向某事物注入大量资金,即在一段时间内持续提供大量资金以使其成功si la gente vierte dinero en algo, le destina mucho dinero durante un tiempo para que tenga éxitose as pessoas investem muito dinheiro em algo, fornecem grandes quantias ao longo do tempo para torná-lo bem-sucedido人々が何かに多額の資金を注ぎ込む、つまり一定期間にわたって大量のお金を提供してそれを成功させる사람들이 무언가에 돈을 쏟아붓다, 즉 그것을 성공시키기 위해 일정 기간 동안 많은 돈을 제공하다:  They’ve poured thousands of pounds into developing the business.他们已投入数千英镑用于发展这项业务。Han invertido miles de libras en desarrollar el negocio.Eles investiram milhares de libras no desenvolvimento do negócio.彼らはビジネスの発展に何千ポンドもつぎ込んできた。그들은 사업 개발에 수천 파운드를 쏟아부었다.pour something ↔ out phrasal verb if you pour out your thoughts, feelings etc, you tell someone all about them, especially because you feel very unhappy倾诉内心的想法、感受等,即因为非常不快乐而向某人和盘托出si alguien vierte sus pensamientos, sentimientos, etc., se los cuenta todos a alguien, especialmente porque se siente muy desdichadose você desabafa seus pensamentos, sentimentos etc., conta tudo para alguém, especialmente porque está muito infeliz自分の考えや気持ちなどを打ち明ける、特に非常につらいときに誰かにすべてを話す생각, 감정 등을 쏟아내다, 즉 특히 매우 불행할 때 누군가에게 그것들을 모두 털어놓다:  She poured out all her troubles to him.她向他倾诉了所有的烦恼。Le contó todos sus problemas.Ela desabafou todos os seus problemas com ele.彼女は自分のすべての悩みを彼に打ち明けた。그녀는 자신의 모든 고민을 그에게 쏟아놓았다.pour out your heart/soul (=tell someone all your feelings, including your most secret ones)(=向某人倾诉所有感受,包括最私密的)(=contarle a alguien todos tus sentimientos, incluidos los más secretos)(=contar a alguém todos os seus sentimentos, incluindo os mais secretos)(=最も秘密の気持ちも含め、すべての感情を誰かに打ち明ける)(=가장 비밀스러운 것까지 포함하여 자신의 모든 감정을 누군가에게 털어놓다)