povertypoverty /ˈpɒvəti $ ˈpɑːvərti/ noun
1[uncountable] the situation or experience of being poor贫穷的处境或经历la situación o experiencia de ser pobrea situação ou experiência de ser pobre貧しい状況または経験가난한 상황이나 경험:
Millions of elderly people live in poverty.数百万老年人生活在贫困之中。Millones de personas mayores viven en la pobreza.Milhões de idosos vivem na pobreza.何百万人もの高齢者が貧困の中で生活している。수백만 명의 노인들이 빈곤 속에서 살고 있다.
We need an effective strategy to fight poverty.我们需要一套有效的策略来消除贫困。Necesitamos una estrategia eficaz para combatir la pobreza.Precisamos de uma estratégia eficaz para combater a pobreza.貧困と闘うための効果的な戦略が必要だ。우리는 빈곤과 싸우기 위한 효과적인 전략이 필요하다.
continued efforts to alleviate poverty and raise living standards持续努力减轻贫困、提高生活水平esfuerzos continuos para aliviar la pobreza y elevar el nivel de vidaesforços contínuos para aliviar a pobreza e elevar o nível de vida貧困を緩和し生活水準を向上させるための継続的な取り組み빈곤을 완화하고 생활 수준을 높이기 위한 지속적인 노력
scenes of abject poverty极度贫困的景象escenas de miseria absolutacenas de pobreza extrema極貧の情景극심한 빈곤의 장면들
the causes of urban poverty城市贫困的成因las causas de la pobreza urbanaas causas da pobreza urbana都市部の貧困の原因도시 빈곤의 원인2the poverty line (also the poverty level American English) the income below which a person or a family is officially considered to be very poor and in need of help官方认定个人或家庭处于极度贫困、需要援助的收入下限el nivel de ingresos por debajo del cual una persona o una familia es considerada oficialmente muy pobre y necesitada de ayudao nível de renda abaixo do qual uma pessoa ou família é oficialmente considerada muito pobre e necessitada de ajuda個人または家族が公式に非常に貧しく援助を必要とすると判定される収入の下限개인이나 가족이 공식적으로 매우 가난하여 도움이 필요하다고 인정되는 소득 기준선:
20% of the population now live below the poverty line.目前有20%的人口生活在贫困线以下。El 20% de la población vive ahora por debajo del umbral de pobreza.20% da população vive agora abaixo da linha de pobreza.現在、人口の20%が貧困線以下の生活を送っている。현재 인구의 20%가 빈곤선 이하에서 살고 있다.3the poverty trap a situation in which a poor person without a job cannot afford to take a low-paying job because they would lose the money they receive from the government一种困境,指无业穷人因从事低薪工作会失去政府救济金,而无法接受该工作situación en la que una persona pobre sin trabajo no puede permitirse aceptar un empleo mal pagado porque perdería el dinero que recibe del gobiernosituação em que uma pessoa pobre desempregada não pode aceitar um emprego de baixo salário porque perderia o dinheiro que recebe do governo無職の貧困者が、仕事に就くと政府から受け取っている給付金を失うため、低賃金の仕事を受け入れられない状況일자리가 없는 빈곤층이 저임금 일자리를 받아들이면 정부로부터 받는 돈을 잃게 되기 때문에 그 일자리를 받아들일 수 없는 상황4[singular, uncountable] formal正式formalformalフォーマル격식체 a lack of a particular quality某种特质的缺乏falta de una cualidad determinadafalta de uma qualidade específica特定の質の欠如특정 자질의 결핍poverty of
The novel shows a surprising poverty of imagination.这部小说显示出令人惊讶的想象力匮乏。La novela muestra una sorprendente pobreza de imaginación.O romance revela uma surpreendente pobreza de imaginação.その小説は驚くほどの想像力の貧しさを示している。그 소설은 놀라울 정도로 상상력의 빈곤을 드러낸다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사live in poverty· Half the world is living in poverty.· 世界上有一半人生活在贫困之中。· La mitad del mundo vive en la pobreza.· Metade do mundo vive na pobreza.· 世界の半分の人々が貧困の中で生活している。· 전 세계 절반이 빈곤 속에서 살고 있다.grow up in poverty· No child should grow up in poverty in America in the 21st century.· 在21世纪的美国,没有孩子应该在贫困中成长。· Ningún niño debería crecer en la pobreza en la América del siglo XXI.· Nenhuma criança deveria crescer na pobreza na América do século XXI.· 21世紀のアメリカで、貧困の中で育つ子どもがあってはならない。· 21세기 미국에서 어떤 아이도 빈곤 속에서 자라서는 안 된다.die in poverty· His art was not appreciated and he died in poverty.· 他的艺术未获赏识,他在贫困中离世。· Su arte no fue apreciado y murió en la pobreza.· Sua arte não foi reconhecida e ele morreu na pobreza.· 彼の芸術は評価されず、彼は貧困のうちに亡くなった。· 그의 예술은 인정받지 못했고 그는 가난 속에서 세상을 떠났다.be reduced to poverty (=become very poor)· By the end of the war, millions of people had been reduced to poverty.· 战争结束时,数百万人陷入了贫困。· Al final de la guerra, millones de personas habían caído en la pobreza.· Ao final da guerra, milhões de pessoas haviam sido reduzidas à pobreza.· 戦争が終わる頃には、何百万人もの人々が貧困に陥っていた。· 전쟁이 끝날 무렵, 수백만 명의 사람들이 빈곤으로 전락했다.fight/combat poverty (=take action to get rid of poverty)· The money should be spent on fighting poverty.· 这笔钱应该用于消除贫困。· El dinero debería destinarse a combatir la pobreza.· O dinheiro deveria ser gasto no combate à pobreza.· そのお金は貧困との闘いに使われるべきだ。· 그 돈은 빈곤 퇴치에 쓰여야 한다.tackle poverty (=take action to reduce the amount of poverty)· Our priority is to tackle poverty and global inequality.· 我们的首要任务是解决贫困问题和全球不平等问题。· Nuestra prioridad es abordar la pobreza y la desigualdad global.· Nossa prioridade é combater a pobreza e a desigualdade global.· 私たちの優先事項は、貧困と世界的な不平等に取り組むことだ。· 우리의 최우선 과제는 빈곤과 세계적 불평등을 해결하는 것이다.reduce poverty (=reduce the amount of poverty)· More must be done to reduce child poverty.· 必须采取更多措施来减少儿童贫困。· Hay que hacer más para reducir la pobreza infantil.· É preciso fazer mais para reduzir a pobreza infantil.· 子どもの貧困を減らすために、さらなる取り組みが必要だ。· 아동 빈곤을 줄이기 위해 더 많은 노력이 필요하다.alleviate/relieve poverty formal正式formalformalフォーマル격식체 (=make it less severe)· What has the West done to alleviate poverty in the world?· 西方国家为减轻世界贫困做了什么?· ¿Qué ha hecho Occidente para aliviar la pobreza en el mundo?· O que o Ocidente fez para aliviar a pobreza no mundo?· 西洋諸国は世界の貧困を緩和するために何をしてきたのか。· 서방 세계는 세계의 빈곤을 완화하기 위해 무엇을 했는가?ADJECTIVES/NOUN + poverty形容词/名词 + povertyADJETIVOS/SUSTANTIVO + povertyADJETIVOS/SUBSTANTIVO + poverty形容詞/名詞 + poverty형용사/명사 + povertyextreme/severe poverty· They live in conditions of extreme poverty.· 他们生活在极端贫困的条件下。· Viven en condiciones de pobreza extrema.· Eles vivem em condições de pobreza extrema.· 彼らは極度の貧困状態の中で生活している。· 그들은 극심한 빈곤 속에서 살고 있다.abject/grinding/dire poverty (=extremely severe)· He was shocked by the abject poverty that he saw.· 他目睹的极度贫困令他深感震惊。· Quedó horrorizado por la miseria absoluta que vio.· Ele ficou chocado com a pobreza extrema que viu.· 彼は目にした極貧の状況に衝撃を受けた。· 그는 목격한 극심한 빈곤에 충격을 받았다.relative poverty (=when someone is poor compared with someone else)· the relative poverty of the southern states· 南方各州的相对贫困状况· la pobreza relativa de los estados del sur· a pobreza relativa dos estados do sul· 南部の州々の相対的貧困· 남부 주들의 상대적 빈곤world poverty· They campaigned for an end to world poverty.· 他们为终结世界贫困而奔走倡导。· Hicieron campaña para acabar con la pobreza mundial.· Eles fizeram campanha pelo fim da pobreza mundial.· 彼らは世界の貧困をなくすための運動を行った。· 그들은 세계 빈곤의 종식을 위해 캠페인을 벌였다.urban/rural poverty· People come to the capital seeking to escape rural poverty.· 人们来到首都,寻求摆脱农村贫困。· La gente viene a la capital buscando escapar de la pobreza rural.· As pessoas vêm para a capital em busca de escapar da pobreza rural.· 人々は農村の貧困から逃れようと首都に移ってくる。· 사람들은 농촌 빈곤에서 벗어나기 위해 수도로 온다.child poverty· There is increasing child poverty in our country.· 我国的儿童贫困问题日益加剧。· La pobreza infantil está aumentando en nuestro país.· A pobreza infantil está aumentando em nosso país.· わが国では子どもの貧困が増加している。· 우리나라에서 아동 빈곤이 증가하고 있다.
1[uncountable] the situation or experience of being poor贫穷的处境或经历la situación o experiencia de ser pobrea situação ou experiência de ser pobre貧しい状況または経験가난한 상황이나 경험:
Millions of elderly people live in poverty.数百万老年人生活在贫困之中。Millones de personas mayores viven en la pobreza.Milhões de idosos vivem na pobreza.何百万人もの高齢者が貧困の中で生活している。수백만 명의 노인들이 빈곤 속에서 살고 있다.
We need an effective strategy to fight poverty.我们需要一套有效的策略来消除贫困。Necesitamos una estrategia eficaz para combatir la pobreza.Precisamos de uma estratégia eficaz para combater a pobreza.貧困と闘うための効果的な戦略が必要だ。우리는 빈곤과 싸우기 위한 효과적인 전략이 필요하다.
continued efforts to alleviate poverty and raise living standards持续努力减轻贫困、提高生活水平esfuerzos continuos para aliviar la pobreza y elevar el nivel de vidaesforços contínuos para aliviar a pobreza e elevar o nível de vida貧困を緩和し生活水準を向上させるための継続的な取り組み빈곤을 완화하고 생활 수준을 높이기 위한 지속적인 노력
scenes of abject poverty极度贫困的景象escenas de miseria absolutacenas de pobreza extrema極貧の情景극심한 빈곤의 장면들
the causes of urban poverty城市贫困的成因las causas de la pobreza urbanaas causas da pobreza urbana都市部の貧困の原因도시 빈곤의 원인2the poverty line (also the poverty level American English) the income below which a person or a family is officially considered to be very poor and in need of help官方认定个人或家庭处于极度贫困、需要援助的收入下限el nivel de ingresos por debajo del cual una persona o una familia es considerada oficialmente muy pobre y necesitada de ayudao nível de renda abaixo do qual uma pessoa ou família é oficialmente considerada muito pobre e necessitada de ajuda個人または家族が公式に非常に貧しく援助を必要とすると判定される収入の下限개인이나 가족이 공식적으로 매우 가난하여 도움이 필요하다고 인정되는 소득 기준선:
20% of the population now live below the poverty line.目前有20%的人口生活在贫困线以下。El 20% de la población vive ahora por debajo del umbral de pobreza.20% da população vive agora abaixo da linha de pobreza.現在、人口の20%が貧困線以下の生活を送っている。현재 인구의 20%가 빈곤선 이하에서 살고 있다.3the poverty trap a situation in which a poor person without a job cannot afford to take a low-paying job because they would lose the money they receive from the government一种困境,指无业穷人因从事低薪工作会失去政府救济金,而无法接受该工作situación en la que una persona pobre sin trabajo no puede permitirse aceptar un empleo mal pagado porque perdería el dinero que recibe del gobiernosituação em que uma pessoa pobre desempregada não pode aceitar um emprego de baixo salário porque perderia o dinheiro que recebe do governo無職の貧困者が、仕事に就くと政府から受け取っている給付金を失うため、低賃金の仕事を受け入れられない状況일자리가 없는 빈곤층이 저임금 일자리를 받아들이면 정부로부터 받는 돈을 잃게 되기 때문에 그 일자리를 받아들일 수 없는 상황4[singular, uncountable] formal正式formalformalフォーマル격식체 a lack of a particular quality某种特质的缺乏falta de una cualidad determinadafalta de uma qualidade específica特定の質の欠如특정 자질의 결핍poverty of
The novel shows a surprising poverty of imagination.这部小说显示出令人惊讶的想象力匮乏。La novela muestra una sorprendente pobreza de imaginación.O romance revela uma surpreendente pobreza de imaginação.その小説は驚くほどの想像力の貧しさを示している。그 소설은 놀라울 정도로 상상력의 빈곤을 드러낸다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사live in poverty· Half the world is living in poverty.· 世界上有一半人生活在贫困之中。· La mitad del mundo vive en la pobreza.· Metade do mundo vive na pobreza.· 世界の半分の人々が貧困の中で生活している。· 전 세계 절반이 빈곤 속에서 살고 있다.grow up in poverty· No child should grow up in poverty in America in the 21st century.· 在21世纪的美国,没有孩子应该在贫困中成长。· Ningún niño debería crecer en la pobreza en la América del siglo XXI.· Nenhuma criança deveria crescer na pobreza na América do século XXI.· 21世紀のアメリカで、貧困の中で育つ子どもがあってはならない。· 21세기 미국에서 어떤 아이도 빈곤 속에서 자라서는 안 된다.die in poverty· His art was not appreciated and he died in poverty.· 他的艺术未获赏识,他在贫困中离世。· Su arte no fue apreciado y murió en la pobreza.· Sua arte não foi reconhecida e ele morreu na pobreza.· 彼の芸術は評価されず、彼は貧困のうちに亡くなった。· 그의 예술은 인정받지 못했고 그는 가난 속에서 세상을 떠났다.be reduced to poverty (=become very poor)· By the end of the war, millions of people had been reduced to poverty.· 战争结束时,数百万人陷入了贫困。· Al final de la guerra, millones de personas habían caído en la pobreza.· Ao final da guerra, milhões de pessoas haviam sido reduzidas à pobreza.· 戦争が終わる頃には、何百万人もの人々が貧困に陥っていた。· 전쟁이 끝날 무렵, 수백만 명의 사람들이 빈곤으로 전락했다.fight/combat poverty (=take action to get rid of poverty)· The money should be spent on fighting poverty.· 这笔钱应该用于消除贫困。· El dinero debería destinarse a combatir la pobreza.· O dinheiro deveria ser gasto no combate à pobreza.· そのお金は貧困との闘いに使われるべきだ。· 그 돈은 빈곤 퇴치에 쓰여야 한다.tackle poverty (=take action to reduce the amount of poverty)· Our priority is to tackle poverty and global inequality.· 我们的首要任务是解决贫困问题和全球不平等问题。· Nuestra prioridad es abordar la pobreza y la desigualdad global.· Nossa prioridade é combater a pobreza e a desigualdade global.· 私たちの優先事項は、貧困と世界的な不平等に取り組むことだ。· 우리의 최우선 과제는 빈곤과 세계적 불평등을 해결하는 것이다.reduce poverty (=reduce the amount of poverty)· More must be done to reduce child poverty.· 必须采取更多措施来减少儿童贫困。· Hay que hacer más para reducir la pobreza infantil.· É preciso fazer mais para reduzir a pobreza infantil.· 子どもの貧困を減らすために、さらなる取り組みが必要だ。· 아동 빈곤을 줄이기 위해 더 많은 노력이 필요하다.alleviate/relieve poverty formal正式formalformalフォーマル격식체 (=make it less severe)· What has the West done to alleviate poverty in the world?· 西方国家为减轻世界贫困做了什么?· ¿Qué ha hecho Occidente para aliviar la pobreza en el mundo?· O que o Ocidente fez para aliviar a pobreza no mundo?· 西洋諸国は世界の貧困を緩和するために何をしてきたのか。· 서방 세계는 세계의 빈곤을 완화하기 위해 무엇을 했는가?ADJECTIVES/NOUN + poverty形容词/名词 + povertyADJETIVOS/SUSTANTIVO + povertyADJETIVOS/SUBSTANTIVO + poverty形容詞/名詞 + poverty형용사/명사 + povertyextreme/severe poverty· They live in conditions of extreme poverty.· 他们生活在极端贫困的条件下。· Viven en condiciones de pobreza extrema.· Eles vivem em condições de pobreza extrema.· 彼らは極度の貧困状態の中で生活している。· 그들은 극심한 빈곤 속에서 살고 있다.abject/grinding/dire poverty (=extremely severe)· He was shocked by the abject poverty that he saw.· 他目睹的极度贫困令他深感震惊。· Quedó horrorizado por la miseria absoluta que vio.· Ele ficou chocado com a pobreza extrema que viu.· 彼は目にした極貧の状況に衝撃を受けた。· 그는 목격한 극심한 빈곤에 충격을 받았다.relative poverty (=when someone is poor compared with someone else)· the relative poverty of the southern states· 南方各州的相对贫困状况· la pobreza relativa de los estados del sur· a pobreza relativa dos estados do sul· 南部の州々の相対的貧困· 남부 주들의 상대적 빈곤world poverty· They campaigned for an end to world poverty.· 他们为终结世界贫困而奔走倡导。· Hicieron campaña para acabar con la pobreza mundial.· Eles fizeram campanha pelo fim da pobreza mundial.· 彼らは世界の貧困をなくすための運動を行った。· 그들은 세계 빈곤의 종식을 위해 캠페인을 벌였다.urban/rural poverty· People come to the capital seeking to escape rural poverty.· 人们来到首都,寻求摆脱农村贫困。· La gente viene a la capital buscando escapar de la pobreza rural.· As pessoas vêm para a capital em busca de escapar da pobreza rural.· 人々は農村の貧困から逃れようと首都に移ってくる。· 사람들은 농촌 빈곤에서 벗어나기 위해 수도로 온다.child poverty· There is increasing child poverty in our country.· 我国的儿童贫困问题日益加剧。· La pobreza infantil está aumentando en nuestro país.· A pobreza infantil está aumentando em nosso país.· わが国では子どもの貧困が増加している。· 우리나라에서 아동 빈곤이 증가하고 있다.