PolyDict.cc
    presencepresence /ˈprezəns/ noun 1[uncountable] when someone or something is present in a particular place某人或某物在特定地点存在的状态cuando alguien o algo está presente en un lugar determinadoquando alguém ou algo está presente em um lugar específico人や物が特定の場所にいる・あること사람이나 사물이 특정 장소에 있는 상태 OPP  absence:  Your presence is requested at the club meeting on Friday.恭请您出席周五的俱乐部会议。Se solicita su presencia en la reunión del club el viernes.Sua presença é solicitada na reunião do clube na sexta-feira.金曜日のクラブ会議へのご出席をお願い申し上げます。금요일 클럽 모임에 참석해 주시기를 요청드립니다.presence of Tests revealed the presence of poison in the blood.检测发现血液中含有毒物。Las pruebas revelaron la presencia de veneno en la sangre.Os exames revelaram a presença de veneno no sangue.検査により血液中に毒物の存在が明らかになった。검사 결과 혈액에서 독소가 검출되었다.2in the presence of somebody (also in somebody’s presence) formal正式formalformalフォーマル격식체 with someone or in the same place as them与某人在一起或在同一地点junto a alguien o en el mismo lugar que éljunto a alguém ou no mesmo lugar que ele誰かと一緒にいる、または同じ場所にいること누군가와 함께 있거나 같은 장소에 있음:  He was determined not to complain in the presence of the nurse.他下定决心不在护士面前抱怨。Estaba decidido a no quejarse en presencia de la enfermera.Ele estava determinado a não reclamar na presença da enfermeira.彼は看護師の前では不満を口にすまいと心に決めていた。그는 간호사 앞에서 불평하지 않기로 굳게 결심했다. I asked you not to smoke in my presence.我请您不要在我面前吸烟。Te pedí que no fumaras en mi presencia.Eu pedi que você não fumasse na minha presença.私の前ではタバコを吸わないようにお願いしました。제 앞에서는 담배를 피우지 말아 달라고 부탁했습니다.3appearance/manner [uncountable] the ability to appear impressive to people because of your appearance or the way you behave凭外貌或举止令人印象深刻的气质;气场capacidad de causar una impresión notable en los demás por el aspecto o el comportamientocapacidade de causar boa impressão nas pessoas pela aparência ou pelo comportamento外見や振る舞いによって人に強い印象を与える能力;存在感외모나 행동으로 사람들에게 깊은 인상을 주는 능력; 존재감:  a man of great presence极具气场的男人un hombre de gran presenciaum homem de grande presença非常に存在感のある男性대단한 존재감을 지닌 남자4official group [singular] a group of people, especially soldiers, who are in a place to control what is happening在某地以控制局势为目的的一群人,尤指士兵grupo de personas, especialmente soldados, que están en un lugar para controlar lo que sucedegrupo de pessoas, especialmente soldados, que está em um lugar para controlar o que aconteceある場所の状況を統制するために配置された集団、特に兵士상황을 통제하기 위해 특정 장소에 배치된 집단, 특히 군인:  We will increase police presence in local communities.我们将加强地方社区的警力部署。Aumentaremos la presencia policial en las comunidades locales.Vamos aumentar a presença policial nas comunidades locais.地域社会における警察の配備を強化します。지역 사회에서의 경찰력을 강화할 것입니다. Soldiers still maintain a military presence in the area.士兵仍在该地区保持军事存在。Los soldados aún mantienen presencia militar en la zona.Os soldados ainda mantêm uma presença militar na área.兵士たちはその地域での軍の駐留を依然として維持している。군인들은 여전히 그 지역에서 군사적 주둔을 유지하고 있다.5business [countable usually singular] the ability to gain sales because your business is strong or noticeable企业凭实力或知名度赢得市场销售份额的能力capacidad de conseguir ventas gracias a que la empresa es sólida o destacada en el mercadocapacidade de obter vendas por conta da força ou notoriedade do negócio事業の強さや知名度によって売上を確保できる能力사업이 강력하거나 눈에 띄기 때문에 판매를 확보할 수 있는 능력:  a company with a strong presence in all major world markets在全球各主要市场均拥有强大影响力的公司una empresa con una fuerte presencia en todos los principales mercados mundialesuma empresa com forte presença em todos os principais mercados mundiais世界の主要市場すべてで強いプレゼンスを持つ企業세계 모든 주요 시장에서 강한 입지를 가진 기업6spirit [countable usually singular] a spirit or influence that cannot be seen but is felt to be near看不见但感觉近在咫尺的灵体或力量espíritu o influencia que no se puede ver pero cuya cercanía se percibeespírito ou influência que não pode ser visto, mas cuja proximidade é sentida見えないが近くに感じられる霊的存在や影響力볼 수는 없지만 가까이 있다고 느껴지는 영혼이나 기운:  They felt a strange presence in the deserted house.他们在那栋废弃的房子里感到一种奇异的存在。Sintieron una extraña presencia en la casa abandonada.Eles sentiram uma presença estranha na casa abandonada.彼らは廃屋の中で奇妙な気配を感じた。그들은 버려진 집에서 이상한 기운을 느꼈다.7make your presence felt to have a strong and noticeable effect on the people around you or the situation you are in对周围的人或所处的局势产生强烈而明显的影响tener un efecto fuerte y perceptible en las personas que te rodean o en la situación en que te encuentraster um efeito forte e perceptível nas pessoas ao seu redor ou na situação em que você está周囲の人々や置かれた状況に強くはっきりとした影響を与えること주변 사람들이나 자신이 처한 상황에 강하고 뚜렷한 영향을 미치는 것:  She was a very pretty girl and made her presence felt almost at once.她是个非常漂亮的女孩,几乎立刻就让人感受到了她的存在。Era una chica muy bonita y casi de inmediato hizo sentir su presencia.Ela era uma garota muito bonita e fez sua presença ser sentida quase imediatamente.彼女はとても美しい女の子で、ほぼ瞬く間に周囲に自分の存在感を示した。그녀는 매우 예쁜 소녀였고, 거의 즉시 자신의 존재감을 드러냈다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사indicate the presence of something/somebody· These plants indicate the presence of underground water.· 这些植物表明地下有水。· Estas plantas indican la presencia de agua subterránea.· Essas plantas indicam a presença de água subterrânea.· これらの植物は地下水の存在を示している。· 이 식물들은 지하수가 있다는 것을 나타낸다.reveal the presence of something/somebody· Excavations revealed the presence of an ancient burial ground.· 发掘工作揭示了一处古代墓地的存在。· Las excavaciones revelaron la presencia de un antiguo cementerio.· As escavações revelaram a presença de um antigo cemitério.· 発掘調査により、古代の埋葬地の存在が明らかになった。· 발굴 작업으로 고대 매장지의 존재가 밝혀졌다.detect the presence of something/somebody· They invented a device for detecting the presence of submarines.· 他们发明了一种探测潜水艇的装置。· Inventaron un dispositivo para detectar la presencia de submarinos.· Eles inventaram um dispositivo para detectar a presença de submarinos.· 彼らは潜水艦を探知する装置を発明した。· 그들은 잠수함의 존재를 탐지하는 장치를 발명했다.confirm the presence of something/somebody· Tests confirmed the presence of an infection.· 检测证实了感染的存在。· Las pruebas confirmaron la presencia de una infección.· Os exames confirmaram a presença de uma infecção.· 検査により感染の存在が確認された。· 검사 결과 감염이 있음이 확인되었다.explain the presence of something/somebody· How could he possibly explain the presence of so much money in his flat?· 他怎么可能解释得清楚公寓里那么多钱的来历呢?· ¿Cómo podría explicar la presencia de tanto dinero en su piso?· Como ele poderia explicar a presença de tanto dinheiro no seu apartamento?· 彼は自分のアパートにそれほど大金があることをいったいどう説明できるというのだろうか。· 그는 자신의 아파트에 그렇게 많은 돈이 있다는 것을 도대체 어떻게 설명할 수 있을까?notice somebody's presence· If he had noticed her presence, he gave no sign.· 即便他注意到了她的存在,也未露出任何迹象。· Si había notado su presencia, no dio ninguna señal.· Se ele havia percebido a presença dela, não deu nenhum sinal.· 彼が彼女の存在に気づいていたとしても、そのそぶりは一切見せなかった。· 그가 그녀의 존재를 알아챘다 해도, 아무런 기색도 보이지 않았다.sense somebody's presence (=be aware that someone is present without seeing them)· The man sensed his presence at once and turned sharply.· 那男人立刻察觉到了他的存在,猛地转过身来。· El hombre sintió su presencia de inmediato y se giró bruscamente.· O homem percebeu sua presença de imediato e se virou bruscamente.· 男はすぐに彼の気配を察し、鋭く振り返った。· 남자는 즉시 그의 기척을 감지하고 날카롭게 몸을 돌렸다.acknowledge somebody's presence (=speak to someone or make a sign to show that you know they are present)· He acknowledged my presence with a quick wave.· 他向我快速挥了挥手,示意已注意到我的存在。· Reconoció mi presencia con un rápido saludo con la mano.· Ele reconheceu minha presença com um aceno rápido.· 彼はさっと手を振って私の存在に気づいたことを示した。· 그는 빠르게 손을 흔들어 내 존재를 알아봤음을 표했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズbe/become aware of somebody's presence· It was only when I coughed that he became aware of my presence.· 直到我咳嗽了一声,他才意识到我的存在。· Solo cuando tosí se dio cuenta de mi presencia.· Foi somente quando eu tossi que ele percebeu minha presença.· 私が咳をして初めて、彼は私がそこにいることに気づいた。· 내가 기침을 했을 때야 비로소 그는 내 존재를 알아챘다.