probabilityprobability /ˌprɒbəˈbɪləti $ ˌprɑː-/ noun
1[countable, uncountable] how likely something is, sometimes calculated in a mathematical way某事发生的可能性,有时以数学方式加以计算grado de posibilidad de que algo ocurra, calculado a veces de forma matemáticagrau de possibilidade de que algo aconteça, às vezes calculado de forma matemática物事が起こる見込みの度合い。数学的に計算されることもある어떤 일이 일어날 가능성의 정도로, 수학적으로 계산되기도 함 SYN likelihood, chancethe probability of (doing) something
The probability of winning the lottery is really very low.中彩票的概率真的非常低。La probabilidad de ganar la lotería es realmente muy baja.A probabilidade de ganhar na loteria é realmente muito baixa.宝くじに当たる確率は本当にとても低い。복권에 당첨될 확률은 정말 매우 낮다.probability that
There is a 95% probability that she will not have the disease.她不患这种疾病的概率为95%。Hay una probabilidad del 95% de que ella no tenga la enfermedad.Há uma probabilidade de 95% de que ela não tenha a doença.彼女がその病気にかからない確率は95%だ。그녀가 그 병에 걸리지 않을 확률은 95%이다.high/strong probability
There’s a high probability that the children will follow a different career.孩子们从事不同职业的概率很高。Hay una alta probabilidad de que los niños elijan una carrera diferente.Há uma alta probabilidade de que as crianças sigam uma carreira diferente.子どもたちが別の職業の道を歩む確率は高い。아이들이 다른 직업을 선택할 확률이 높다.
You must decide whether, on the balance of probabilities, he committed the crime.你必须根据盖然性权衡来判断他是否犯了罪。Debes decidir si, sopesando las probabilidades, él cometió el delito.Você deve decidir se, com base no equilíbrio das probabilidades, ele cometeu o crime.蓋然性の比較衡量に基づいて、彼が犯罪を犯したかどうかを判断しなければならない。개연성의 균형을 따져 그가 범죄를 저질렀는지 여부를 판단해야 한다.2[singular] what is likely or something that is likely可能发生的事;很可能的结果lo que es probable o algo que es probableo que é provável; algo que é provável起こりそうなこと;見込みのあること있을 법한 것; 일어날 가능성이 있는 것:
The probability is that smaller businesses will not have to pay the tax.很可能小型企业不必缴纳这项税。Lo probable es que las empresas más pequeñas no tengan que pagar el impuesto.O provável é que as pequenas empresas não precisem pagar o imposto.小規模企業はその税金を支払わずに済む可能性が高い。소규모 기업들은 그 세금을 내지 않아도 될 가능성이 높다.
A peace agreement now seems a probability rather than a possibility.和平协议现在看来已不只是一种可能,而是很可能实现的事。Un acuerdo de paz ahora parece una probabilidad más que una mera posibilidad.Um acordo de paz agora parece uma probabilidade e não apenas uma possibilidade.和平協定は今や単なる可能性ではなく、ほぼ確実なものに思える。평화 협정은 이제 단순한 가능성이 아니라 거의 확실한 일처럼 보인다.3in all probability very probably很可能;十之八九muy probablementemuito provavelmenteほぼ確実に거의 확실히:
Mistakes could and, in all probability, would occur.错误可能发生,而且十之八九会发生。Los errores podrían ocurrir y, con toda probabilidad, ocurrirían.Erros poderiam e, com toda a probabilidade, ocorreriam.ミスは起こり得るし、ほぼ確実に起こるだろう。실수가 발생할 수도 있으며, 십중팔구 실제로 발생할 것이다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사high· This method of treatment has a high probability of success.· 这种治疗方法成功的概率很高。· Este método de tratamiento tiene una alta probabilidad de éxito.· Este método de tratamento tem uma alta probabilidade de sucesso.· この治療法は成功の確率が高い。· 이 치료법은 성공 확률이 높다.low· The probability of being struck by lightning is pretty low.· 被雷击中的概率相当低。· La probabilidad de ser alcanzado por un rayo es bastante baja.· A probabilidade de ser atingido por um raio é bastante baixa.· 落雷に遭う確率はかなり低い。· 번개에 맞을 확률은 꽤 낮다.a strong probability (=a high probability)· There is a strong probability that the letter has been destroyed.· 那封信很可能已经被销毁了。· Hay una fuerte probabilidad de que la carta haya sido destruida.· Há uma forte probabilidade de que a carta tenha sido destruída.· その手紙はすでに破棄された可能性が高い。· 그 편지가 이미 파기되었을 가능성이 높다.an equal probability· Each new baby has an approximately equal probability of inheriting maleness or femaleness.· 每个新生儿遗传男性性状或女性性状的概率大致相等。· Cada recién nacido tiene una probabilidad aproximadamente igual de heredar el carácter masculino o femenino.· Cada bebê tem uma probabilidade aproximadamente igual de herdar o caráter masculino ou feminino.· 生まれてくる赤ちゃんは、男性または女性の性質を受け継ぐ確率がほぼ同じである。· 태어나는 아기는 남성 또는 여성의 성질을 물려받을 확률이 거의 동일하다.the statistical probability· The statistical probability of a plane crash is increasing.· 飞机失事的统计概率正在上升。· La probabilidad estadística de un accidente aéreo está aumentando.· A probabilidade estatística de um acidente aéreo está aumentando.· 飛行機事故の統計的確率は上昇している。· 비행기 추락 사고의 통계적 확률이 높아지고 있다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구on the balance of probabilities (=considering the probability of two or more events)· A decision about removing a child from its parents is made on the balance of probabilities.· 关于将儿童与父母分离的决定是依据盖然性权衡作出的。· Una decisión sobre retirar a un niño de sus padres se toma sopesando las probabilidades.· Uma decisão sobre retirar uma criança de seus pais é tomada com base no equilíbrio das probabilidades.· 子どもを親から引き離すかどうかの決定は、蓋然性の比較衡量に基づいて行われる。· 아동을 부모로부터 분리하는 결정은 개연성의 균형을 기준으로 내려진다.
1[countable, uncountable] how likely something is, sometimes calculated in a mathematical way某事发生的可能性,有时以数学方式加以计算grado de posibilidad de que algo ocurra, calculado a veces de forma matemáticagrau de possibilidade de que algo aconteça, às vezes calculado de forma matemática物事が起こる見込みの度合い。数学的に計算されることもある어떤 일이 일어날 가능성의 정도로, 수학적으로 계산되기도 함 SYN likelihood, chancethe probability of (doing) something
The probability of winning the lottery is really very low.中彩票的概率真的非常低。La probabilidad de ganar la lotería es realmente muy baja.A probabilidade de ganhar na loteria é realmente muito baixa.宝くじに当たる確率は本当にとても低い。복권에 당첨될 확률은 정말 매우 낮다.probability that
There is a 95% probability that she will not have the disease.她不患这种疾病的概率为95%。Hay una probabilidad del 95% de que ella no tenga la enfermedad.Há uma probabilidade de 95% de que ela não tenha a doença.彼女がその病気にかからない確率は95%だ。그녀가 그 병에 걸리지 않을 확률은 95%이다.high/strong probability
There’s a high probability that the children will follow a different career.孩子们从事不同职业的概率很高。Hay una alta probabilidad de que los niños elijan una carrera diferente.Há uma alta probabilidade de que as crianças sigam uma carreira diferente.子どもたちが別の職業の道を歩む確率は高い。아이들이 다른 직업을 선택할 확률이 높다.
You must decide whether, on the balance of probabilities, he committed the crime.你必须根据盖然性权衡来判断他是否犯了罪。Debes decidir si, sopesando las probabilidades, él cometió el delito.Você deve decidir se, com base no equilíbrio das probabilidades, ele cometeu o crime.蓋然性の比較衡量に基づいて、彼が犯罪を犯したかどうかを判断しなければならない。개연성의 균형을 따져 그가 범죄를 저질렀는지 여부를 판단해야 한다.2[singular] what is likely or something that is likely可能发生的事;很可能的结果lo que es probable o algo que es probableo que é provável; algo que é provável起こりそうなこと;見込みのあること있을 법한 것; 일어날 가능성이 있는 것:
The probability is that smaller businesses will not have to pay the tax.很可能小型企业不必缴纳这项税。Lo probable es que las empresas más pequeñas no tengan que pagar el impuesto.O provável é que as pequenas empresas não precisem pagar o imposto.小規模企業はその税金を支払わずに済む可能性が高い。소규모 기업들은 그 세금을 내지 않아도 될 가능성이 높다.
A peace agreement now seems a probability rather than a possibility.和平协议现在看来已不只是一种可能,而是很可能实现的事。Un acuerdo de paz ahora parece una probabilidad más que una mera posibilidad.Um acordo de paz agora parece uma probabilidade e não apenas uma possibilidade.和平協定は今や単なる可能性ではなく、ほぼ確実なものに思える。평화 협정은 이제 단순한 가능성이 아니라 거의 확실한 일처럼 보인다.3in all probability very probably很可能;十之八九muy probablementemuito provavelmenteほぼ確実に거의 확실히:
Mistakes could and, in all probability, would occur.错误可能发生,而且十之八九会发生。Los errores podrían ocurrir y, con toda probabilidad, ocurrirían.Erros poderiam e, com toda a probabilidade, ocorreriam.ミスは起こり得るし、ほぼ確実に起こるだろう。실수가 발생할 수도 있으며, 십중팔구 실제로 발생할 것이다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사high· This method of treatment has a high probability of success.· 这种治疗方法成功的概率很高。· Este método de tratamiento tiene una alta probabilidad de éxito.· Este método de tratamento tem uma alta probabilidade de sucesso.· この治療法は成功の確率が高い。· 이 치료법은 성공 확률이 높다.low· The probability of being struck by lightning is pretty low.· 被雷击中的概率相当低。· La probabilidad de ser alcanzado por un rayo es bastante baja.· A probabilidade de ser atingido por um raio é bastante baixa.· 落雷に遭う確率はかなり低い。· 번개에 맞을 확률은 꽤 낮다.a strong probability (=a high probability)· There is a strong probability that the letter has been destroyed.· 那封信很可能已经被销毁了。· Hay una fuerte probabilidad de que la carta haya sido destruida.· Há uma forte probabilidade de que a carta tenha sido destruída.· その手紙はすでに破棄された可能性が高い。· 그 편지가 이미 파기되었을 가능성이 높다.an equal probability· Each new baby has an approximately equal probability of inheriting maleness or femaleness.· 每个新生儿遗传男性性状或女性性状的概率大致相等。· Cada recién nacido tiene una probabilidad aproximadamente igual de heredar el carácter masculino o femenino.· Cada bebê tem uma probabilidade aproximadamente igual de herdar o caráter masculino ou feminino.· 生まれてくる赤ちゃんは、男性または女性の性質を受け継ぐ確率がほぼ同じである。· 태어나는 아기는 남성 또는 여성의 성질을 물려받을 확률이 거의 동일하다.the statistical probability· The statistical probability of a plane crash is increasing.· 飞机失事的统计概率正在上升。· La probabilidad estadística de un accidente aéreo está aumentando.· A probabilidade estatística de um acidente aéreo está aumentando.· 飛行機事故の統計的確率は上昇している。· 비행기 추락 사고의 통계적 확률이 높아지고 있다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구on the balance of probabilities (=considering the probability of two or more events)· A decision about removing a child from its parents is made on the balance of probabilities.· 关于将儿童与父母分离的决定是依据盖然性权衡作出的。· Una decisión sobre retirar a un niño de sus padres se toma sopesando las probabilidades.· Uma decisão sobre retirar uma criança de seus pais é tomada com base no equilíbrio das probabilidades.· 子どもを親から引き離すかどうかの決定は、蓋然性の比較衡量に基づいて行われる。· 아동을 부모로부터 분리하는 결정은 개연성의 균형을 기준으로 내려진다.