progressprogress1 /ˈprəʊɡres $ ˈprɑː-/ noun [uncountable]
1the process of getting better at doing something, or getting closer to finishing or achieving something在某事上不断进步、或逐渐接近完成或实现目标的过程proceso de mejorar en algo o de acercarse a terminar o lograr algoprocesso de melhorar em algo ou de se aproximar de concluir ou alcançar algo何かがうまくなっていく、または何かを完成・達成に近づいていく過程어떤 일을 더 잘하게 되거나 완성 또는 달성에 가까워지는 과정progress of
The police are disappointed by the slow progress of the investigation.警方对调查进展缓慢感到失望。La policía está decepcionada por el lento progreso de la investigación.A polícia está desapontada com o lento andamento da investigação.警察は捜査の遅い進展に失望している。경찰은 수사의 더딘 진전에 실망하고 있다.progress in
There has been significant progress in controlling heart disease.在控制心脏病方面已取得显著进展。Se han logrado avances significativos en el control de las enfermedades cardíacas.Houve progresso significativo no controle das doenças cardíacas.心臓病の制御において著しい進歩がみられた。심장 질환 관리에 상당한 진전이 있었다.progress towards
We are making steady progress towards a peaceful settlement.我们正在稳步朝和平解决的方向迈进。Estamos progresando de manera constante hacia un acuerdo pacífico.Estamos fazendo um progresso constante em direção a uma solução pacífica.私たちは平和的解決に向けて着実に前進している。우리는 평화적 해결을 향해 꾸준히 진전을 이루고 있다.progress on
Little progress has been made on human rights issues.在人权问题上几乎没有取得任何进展。Se ha avanzado muy poco en materia de derechos humanos.Pouco progresso foi feito nas questões de direitos humanos.人権問題においてほとんど進展がみられなかった。인권 문제에 대한 진전은 거의 없었다.2slow or steady movement somewhere缓慢或稳定地向某处移动movimiento lento o constante hacia algún lugarmovimento lento ou constante em direção a algum lugarどこかへの緩やかな、または着実な移動어딘가를 향한 느리거나 꾸준한 이동:
We made good progress despite the snow.尽管下雪,我们仍顺利前行。Avanzamos bien a pesar de la nieve.Avançamos bem apesar da neve.雪にもかかわらず、私たちはうまく前進できた。눈에도 불구하고 우리는 순조롭게 나아갔다.progress through
They watched the ship’s slow progress through the heavy seas.他们注视着轮船在汹涌海浪中缓慢前行。Observaron el lento avance del barco a través de las agitadas aguas.Eles observaram o lento avanço do navio pelas águas revoltas.彼らは荒波の中を船がゆっくりと進むのを眺めた。그들은 거친 바다를 헤치며 천천히 나아가는 배를 지켜봤다.3change which is thought to lead to a better society, because of developments in science or fairer methods of social organization因科学发展或更公平的社会组织方式而被认为能带来更好社会的变革cambio que se considera que conduce a una sociedad mejor, gracias al desarrollo científico o a métodos de organización social más justosmudança considerada capaz de levar a uma sociedade melhor, por meio de avanços científicos ou de métodos mais justos de organização social科学の発展やより公平な社会組織の方法によって、より良い社会をもたらすと考えられる変化과학의 발전이나 더 공정한 사회 조직 방식으로 더 나은 사회를 이끌 것으로 여겨지는 변화:
Mankind is destroying the planet, all in the name of progress (=because people want progress).人类正在毁灭这个星球,一切都打着进步的旗号(=因为人们渴望进步)。La humanidad está destruyendo el planeta, todo en nombre del progreso (=porque la gente quiere el progreso).A humanidade está destruindo o planeta, tudo em nome do progresso (=porque as pessoas querem o progresso).人類は地球を破壊している。すべては進歩の名のもとに(=人々が進歩を求めているから)。인류는 지구를 파괴하고 있다. 모두 진보라는 이름 아래(=사람들이 진보를 원하기 때문에).
Under communism, nothing was allowed to get in the way of the great march of progress.在共产主义体制下,任何事物都不能阻挡进步的伟大行进。Bajo el comunismo, nada podía interponerse en el gran avance del progreso.Sob o comunismo, nada tinha permissão de se interpor à grande marcha do progresso.共産主義のもとでは、偉大な進歩の行進を妨げることは何も許されなかった。공산주의 하에서는 진보의 위대한 행진을 가로막는 어떤 것도 허용되지 않았다.4in progress formal正式formalformalフォーマル격식체 happening now, and not yet finished正在进行中,尚未完成que está ocurriendo ahora y aún no ha terminadoque está acontecendo agora e ainda não terminou今まさに行われており、まだ終わっていない지금 진행 중이며 아직 끝나지 않은:
A lecture was in progress in the main hall.主厅里正在进行一场讲座。Se estaba impartiendo una conferencia en el salón principal.Uma palestra estava em andamento no salão principal.大ホールで講義が行われていた。본관에서 강의가 진행 중이었다.work/research in progress
They looked in periodically to check the work in progress.他们定期查看进行中的工作。Entraban periódicamente para comprobar el trabajo en curso.Eles entravam periodicamente para verificar o trabalho em andamento.彼らは定期的に立ち寄って進行中の作業を確認した。그들은 주기적으로 들러 진행 중인 작업을 확인했다.GRAMMAR: Countable or uncountable?语法:可数还是不可数?GRAMÁTICA: ¿Contable o incontable?GRAMÁTICA: Contável ou incontável?文法:可算名詞か不可算名詞か?문법: 가산 명사인가, 불가산 명사인가?• Progress is an uncountable noun: · She is making good progress. ✗Don’t say: She is making a good progress.• progress 是不可数名词:· She is making good progress. ✗不要说:She is making a good progress.• Progress es un sustantivo incontable: · She is making good progress. ✗No digas: She is making a good progress.• Progress é um substantivo incontável: · She is making good progress. ✗Não diga: She is making a good progress.• progress は不可算名詞です:· She is making good progress. ✗「She is making a good progress.」とは言いません。• progress는 불가산 명사입니다: · She is making good progress. ✗"She is making a good progress."라고 하지 마세요.• Progress is not used with ‘a’.• progress 不与"a"连用。• Progress no se usa con "a".• Progress não é usado com "a".• progress は "a" と一緒には使いません。• progress는 "a"와 함께 쓰지 않습니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사make progress· The country has made significant economic progress.· 这个国家取得了显著的经济进步。· El país ha logrado un progreso económico significativo.· O país fez um progresso econômico significativo.· その国は著しい経済的進歩を遂げた。· 그 나라는 상당한 경제적 진전을 이루었다.hinder somebody’s progress (=make it slower)· Language problems might hinder a child’s progress at school.· 语言障碍可能会阻碍孩子在学校的学习进步。· Los problemas de idioma podrían obstaculizar el progreso de un niño en la escuela.· Problemas com o idioma podem dificultar o progresso de uma criança na escola.· 言語の問題が、学校での子どもの進歩を妨げる可能性がある。· 언어 문제가 학교에서 아이의 학습 진전을 방해할 수 있다.achieve progress· The talks ended with no real progress having been achieved.· 会谈结束时未取得任何实质性进展。· Las conversaciones terminaron sin que se hubiera logrado ningún avance real.· As negociações terminaram sem que nenhum progresso real tivesse sido alcançado.· 会談は実質的な進展が何も得られないまま終わった。· 회담은 실질적인 진전 없이 끝났다.check (on) somebody’s progress· A social worker calls regularly to check on the children’s progress.· 一名社会工作者定期来访,查询孩子们的进展情况。· Un trabajador social llama regularmente para informarse del progreso de los niños.· Uma assistente social liga regularmente para verificar o progresso das crianças.· ソーシャルワーカーが定期的に訪ねてきて子どもたちの状況を確認する。· 사회복지사가 정기적으로 들러 아이들의 진전 상황을 확인한다.follow/monitor/chart somebody’s progress (=keep checking it)· Throughout the night, doctors charted his progress.· 整整一夜,医生们记录着他的病情进展。· Durante toda la noche, los médicos registraron su evolución.· Durante toda a noite, os médicos acompanharam sua evolução.· 一晩中、医師たちは彼の経過を記録し続けた。· 밤새 의사들이 그의 상태 변화를 기록했다.assess/evaluate/review somebody’s progress· We appraise the work and evaluate each student’s individual progress.· 我们对作业进行评估,并考核每位学生的个人进步情况。· Evaluamos el trabajo y valoramos el progreso individual de cada estudiante.· Avaliamos o trabalho e verificamos o progresso individual de cada aluno.· 私たちは課題を審査し、各生徒の個別の進捗を評価する。· 우리는 과제를 평가하고 각 학생의 개별 진전을 측정한다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사slow· The task remains difficult and progress has been slow.· 任务依然艰难,进展一直缓慢。· La tarea sigue siendo difícil y el progreso ha sido lento.· A tarefa continua difícil e o progresso tem sido lento.· 課題は依然として難しく、進展は遅い。· 과제는 여전히 어렵고 진전은 더뎠다.steady· Steady progress has been made towards our objectives.· 我们在实现目标方面已取得了稳步进展。· Se han logrado avances constantes hacia nuestros objetivos.· Tem sido feito um progresso constante em direção aos nossos objetivos.· 目標に向けて着実な進歩が遂げられてきた。· 우리의 목표를 향해 꾸준한 진전이 이루어졌다.good· He is out of hospital and making good progress.· 他已出院,恢复情况良好。· Ha salido del hospital y está evolucionando bien.· Ele saiu do hospital e está progredindo bem.· 彼は退院し、順調に回復している。· 그는 퇴원하여 순조롭게 회복 중이다.rapid· The investigation is making rapid progress.· 调查正在迅速推进。· La investigación está avanzando rápidamente.· A investigação está progredindo rapidamente.· 捜査は急速に進んでいる。· 수사가 빠르게 진전되고 있다.significant/real progress· Significant progress has been made in reducing nuclear weapons.· 在削减核武器方面已取得重大进展。· Se han logrado avances significativos en la reducción de armas nucleares.· Foram feitos progressos significativos na redução de armas nucleares.· 核兵器の削減において著しい進歩が遂げられた。· 핵무기 감축에 상당한 진전이 있었다.great progress· Scientists have made great progress in the last four years.· 科学家们在过去四年里取得了巨大进步。· Los científicos han logrado grandes avances en los últimos cuatro años.· Os cientistas fizeram grandes progressos nos últimos quatro anos.· 科学者たちはこの4年間で大きな進歩を遂げた。· 과학자들은 지난 4년간 큰 진전을 이루었다.substantial/considerable progress· 2007 was a year of substantial progress for the company.· 2007年是该公司取得重大进展的一年。· 2007 fue un año de progreso sustancial para la empresa.· 2007 foi um ano de progresso substancial para a empresa.· 2007年は同社にとって大きな進歩の年だった。· 2007년은 그 회사에 상당한 진전이 있었던 해였다.satisfactory progress· The two students who fell behind are now making satisfactory progress.· 那两名落后的学生现在正取得令人满意的进步。· Los dos estudiantes que se habían quedado atrás están progresando ahora de manera satisfactoria.· Os dois alunos que estavam atrasados agora estão progredindo de forma satisfatória.· 遅れをとっていた2人の生徒は、今では満足のいく進歩を見せている。· 뒤처졌던 두 학생이 이제 만족할 만한 진전을 보이고 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어progress noun [uncountable] /ˈprəʊɡres $ ˈprɑː-/ the process of getting better at doing something, or getting closer to finishing or achieving something在某事上不断进步、或逐渐接近完成或实现目标的过程proceso de mejorar en algo o de acercarse a terminar o lograr algoprocesso de melhorar em algo ou de se aproximar de concluir ou alcançar algo何かがうまくなっていく、または何かを完成・達成に近づいていく過程어떤 일을 더 잘하게 되거나 완성 또는 달성에 가까워지는 과정: · a test of the students’ progress· 对学生进步情况的测验· una prueba del progreso de los estudiantes· um teste do progresso dos alunos· 生徒の進度を測るテスト· 학생들의 진전을 평가하는 시험· We have made good progress towards meeting our objectives.· 我们在实现目标方面已取得良好进展。· Hemos logrado buenos avances hacia el cumplimiento de nuestros objetivos.· Fizemos bom progresso em direção ao cumprimento dos nossos objetivos.· 私たちは目標達成に向けて順調に前進してきた。· 우리는 목표 달성을 향해 좋은 진전을 이루었다.advance noun [countable usually plural] /ədˈvɑːns $ ədˈvæns/ a discovery, invention, or change that brings progress带来进步的发现、发明或变革descubrimiento, invención o cambio que trae consigo el progresodescoberta, invenção ou mudança que traz progresso進歩をもたらす発見、発明、または変革진보를 가져오는 발견, 발명, 또는 변화: · the technological advances of the twentieth century· 二十世纪的技术进步· los avances tecnológicos del siglo XX· os avanços tecnológicos do século XX· 20世紀の技術的進歩· 20세기의 기술적 진보· advances in scientific knowledge· 科学知识的进步· avances en el conocimiento científico· avanços no conhecimento científico· 科学的知識における進歩· 과학 지식의 발전· In recent years there have been enormous economic and social advances.· 近年来取得了巨大的经济和社会进步。· En los últimos años ha habido enormes avances económicos y sociales.· Nos últimos anos, houve enormes avanços econômicos e sociais.· 近年、経済的・社会的に大きな進歩がみられた。· 최근 몇 년간 엄청난 경제적·사회적 진보가 있었다.breakthrough noun [countable] /ˈbreɪkθruː/ an important discovery or achievement that makes progress possible, especially one that happens suddenly after a long period of trying使进步成为可能的重要发现或成就,尤指经过长期努力后突然取得的突破descubrimiento o logro importante que hace posible el progreso, especialmente el que se produce de repente tras un largo período de intentosdescoberta ou conquista importante que torna o progresso possível, especialmente aquela que ocorre de repente após um longo período de tentativas進歩を可能にする重要な発見や成果、特に長期にわたる試みの後に突然もたらされるもの진보를 가능하게 하는 중요한 발견이나 성과, 특히 오랜 노력 끝에 갑자기 이루어지는 것: · Scientists have described the discovery as a major breakthrough.· 科学家们将这一发现称为重大突破。· Los científicos han calificado el descubrimiento como un gran avance.· Os cientistas descreveram a descoberta como um grande avanço.· 科学者たちはこの発見を大きな突破口と評した。· 과학자들은 이 발견을 중요한 돌파구라고 설명했다.· The breakthrough in the investigation came when police found a stolen car.· 调查的突破出现在警方发现一辆被盗汽车之时。· El avance decisivo en la investigación llegó cuando la policía encontró un coche robado.· O avanço decisivo na investigação veio quando a polícia encontrou um carro roubado.· 捜査の突破口は、警察が盗まれた車を発見したことで開けた。· 수사의 돌파구는 경찰이 도난 차량을 발견하면서 찾아왔다.make headway to make progress towards achieving something – used especially when it is difficult to make progress朝着实现某目标取得进展——尤用于进展困难时avanzar hacia la consecución de algo; se usa especialmente cuando resulta difícil progresaravançar em direção à realização de algo — usado especialmente quando é difícil progredir何かを達成するために前進する——特に進歩が難しい場合に用いる무언가를 달성하기 위해 진전을 이루다 — 특히 진전이 어려울 때 사용함: · After several months of discussion, the committee had made little headway.· 经过数月讨论,委员会几乎没有取得任何进展。· Tras varios meses de debate, el comité había avanzado muy poco.· Após vários meses de discussão, o comitê havia feito poucos avanços.· 数か月にわたる議論の末、委員会はほとんど前進できなかった。· 몇 달간의 논의 끝에도 위원회는 거의 진전을 이루지 못했다.no progress无进展ningún progresonenhum progresso進展なし진전 없음stalemate/deadlock /ˈsteɪlmeɪt/ [countable, uncountable] a situation in which no further progress can be made because two groups or organizations cannot find a way to end a disagreement因两个团体或组织找不到解决分歧的办法而无法取得任何进展的僵局situación en la que no se puede avanzar porque dos grupos u organizaciones no encuentran la manera de poner fin a un desacuerdosituação em que nenhum progresso pode ser feito porque dois grupos ou organizações não conseguem encontrar uma forma de encerrar uma discordância2つの集団や組織が対立を解消する方法を見つけられないため、それ以上前進できない状況두 집단이나 조직이 불일치를 해소할 방법을 찾지 못해 더 이상 진전을 이룰 수 없는 상황: · The negotiations ended in deadlock.· 谈判以僵局告终。· Las negociaciones terminaron en un punto muerto.· As negociações terminaram em impasse.· 交渉は行き詰まりのまま終わった。· 협상은 교착 상태로 끝났다.· At that point the strike appeared to have reached a stalemate.· 此时,罢工似乎已陷入僵局。· En ese momento, la huelga parecía haber llegado a un punto muerto.· Naquele ponto, a greve parecia ter chegado a um impasse.· その時点で、ストライキは膠着状態に達したように見えた。· 그 시점에서 파업은 교착 상태에 이른 것처럼 보였다.· the year-long political deadlock between the two parties· 两党之间长达一年的政治僵局· el bloqueo político de un año entre los dos partidos· o impasse político de um ano entre os dois partidos· 両党間の1年にわたる政治的行き詰まり· 두 정당 사이의 1년간 지속된 정치적 교착 상태impasse /æmˈpɑːs $ ˈɪmpæs/ [singular] formal正式formalformalフォーマル격식체 a situation in which progress has stopped completely, especially because people cannot agree on what to do next进展完全停滞的状况,尤指人们无法就下一步行动达成共识时situación en la que el progreso se ha detenido por completo, especialmente porque las personas no pueden ponerse de acuerdo sobre qué hacer a continuaciónsituação em que o progresso parou completamente, especialmente porque as pessoas não conseguem concordar sobre o que fazer a seguir特に人々が次にすべきことで合意できないために、進展が完全に止まってしまった状況특히 사람들이 다음에 무엇을 해야 할지 합의하지 못하여 진전이 완전히 멈춘 상황: · The continuing impasse over the budget.· 预算问题上持续的僵局。· El estancamiento continuo en torno al presupuesto.· O impasse contínuo sobre o orçamento.· 予算をめぐる長引く行き詰まり。· 예산을 둘러싼 계속되는 교착 상태.· The situation seemed to have reached an impasse.· 局势似乎已陷入僵局。· La situación parecía haber llegado a un punto muerto.· A situação parecia ter chegado a um impasse.· 状況は行き詰まりに達したように思われた。· 상황이 교착 상태에 이른 것 같았다.grind to a halt to slowly stop making any progress逐渐停止取得任何进展ir dejando de avanzar lentamente hasta detenerse por completoparar gradualmente de fazer qualquer progresso徐々に進展が止まっていく서서히 아무런 진전도 이루지 못하게 되다: · The economy seems to be grinding to a halt.· 经济似乎正在逐渐陷入停滞。· La economía parece estar frenándose hasta detenerse.· A economia parece estar chegando a uma parada gradual.· 経済は徐々に停止しつつあるように見える。· 경제가 서서히 멈춰가고 있는 것 같다.· It was clear that the peace talks had ground to a halt.· 很明显,和平谈判已陷入停滞。· Era evidente que las conversaciones de paz habían llegado a un punto muerto.· Era claro que as negociações de paz haviam chegado a uma parada total.· 和平交渉が完全に行き詰まったことは明らかだった。· 평화 협상이 완전히 멈춰섰음이 분명했다.
1the process of getting better at doing something, or getting closer to finishing or achieving something在某事上不断进步、或逐渐接近完成或实现目标的过程proceso de mejorar en algo o de acercarse a terminar o lograr algoprocesso de melhorar em algo ou de se aproximar de concluir ou alcançar algo何かがうまくなっていく、または何かを完成・達成に近づいていく過程어떤 일을 더 잘하게 되거나 완성 또는 달성에 가까워지는 과정progress of
The police are disappointed by the slow progress of the investigation.警方对调查进展缓慢感到失望。La policía está decepcionada por el lento progreso de la investigación.A polícia está desapontada com o lento andamento da investigação.警察は捜査の遅い進展に失望している。경찰은 수사의 더딘 진전에 실망하고 있다.progress in
There has been significant progress in controlling heart disease.在控制心脏病方面已取得显著进展。Se han logrado avances significativos en el control de las enfermedades cardíacas.Houve progresso significativo no controle das doenças cardíacas.心臓病の制御において著しい進歩がみられた。심장 질환 관리에 상당한 진전이 있었다.progress towards
We are making steady progress towards a peaceful settlement.我们正在稳步朝和平解决的方向迈进。Estamos progresando de manera constante hacia un acuerdo pacífico.Estamos fazendo um progresso constante em direção a uma solução pacífica.私たちは平和的解決に向けて着実に前進している。우리는 평화적 해결을 향해 꾸준히 진전을 이루고 있다.progress on
Little progress has been made on human rights issues.在人权问题上几乎没有取得任何进展。Se ha avanzado muy poco en materia de derechos humanos.Pouco progresso foi feito nas questões de direitos humanos.人権問題においてほとんど進展がみられなかった。인권 문제에 대한 진전은 거의 없었다.2slow or steady movement somewhere缓慢或稳定地向某处移动movimiento lento o constante hacia algún lugarmovimento lento ou constante em direção a algum lugarどこかへの緩やかな、または着実な移動어딘가를 향한 느리거나 꾸준한 이동:
We made good progress despite the snow.尽管下雪,我们仍顺利前行。Avanzamos bien a pesar de la nieve.Avançamos bem apesar da neve.雪にもかかわらず、私たちはうまく前進できた。눈에도 불구하고 우리는 순조롭게 나아갔다.progress through
They watched the ship’s slow progress through the heavy seas.他们注视着轮船在汹涌海浪中缓慢前行。Observaron el lento avance del barco a través de las agitadas aguas.Eles observaram o lento avanço do navio pelas águas revoltas.彼らは荒波の中を船がゆっくりと進むのを眺めた。그들은 거친 바다를 헤치며 천천히 나아가는 배를 지켜봤다.3change which is thought to lead to a better society, because of developments in science or fairer methods of social organization因科学发展或更公平的社会组织方式而被认为能带来更好社会的变革cambio que se considera que conduce a una sociedad mejor, gracias al desarrollo científico o a métodos de organización social más justosmudança considerada capaz de levar a uma sociedade melhor, por meio de avanços científicos ou de métodos mais justos de organização social科学の発展やより公平な社会組織の方法によって、より良い社会をもたらすと考えられる変化과학의 발전이나 더 공정한 사회 조직 방식으로 더 나은 사회를 이끌 것으로 여겨지는 변화:
Mankind is destroying the planet, all in the name of progress (=because people want progress).人类正在毁灭这个星球,一切都打着进步的旗号(=因为人们渴望进步)。La humanidad está destruyendo el planeta, todo en nombre del progreso (=porque la gente quiere el progreso).A humanidade está destruindo o planeta, tudo em nome do progresso (=porque as pessoas querem o progresso).人類は地球を破壊している。すべては進歩の名のもとに(=人々が進歩を求めているから)。인류는 지구를 파괴하고 있다. 모두 진보라는 이름 아래(=사람들이 진보를 원하기 때문에).
Under communism, nothing was allowed to get in the way of the great march of progress.在共产主义体制下,任何事物都不能阻挡进步的伟大行进。Bajo el comunismo, nada podía interponerse en el gran avance del progreso.Sob o comunismo, nada tinha permissão de se interpor à grande marcha do progresso.共産主義のもとでは、偉大な進歩の行進を妨げることは何も許されなかった。공산주의 하에서는 진보의 위대한 행진을 가로막는 어떤 것도 허용되지 않았다.4in progress formal正式formalformalフォーマル격식체 happening now, and not yet finished正在进行中,尚未完成que está ocurriendo ahora y aún no ha terminadoque está acontecendo agora e ainda não terminou今まさに行われており、まだ終わっていない지금 진행 중이며 아직 끝나지 않은:
A lecture was in progress in the main hall.主厅里正在进行一场讲座。Se estaba impartiendo una conferencia en el salón principal.Uma palestra estava em andamento no salão principal.大ホールで講義が行われていた。본관에서 강의가 진행 중이었다.work/research in progress
They looked in periodically to check the work in progress.他们定期查看进行中的工作。Entraban periódicamente para comprobar el trabajo en curso.Eles entravam periodicamente para verificar o trabalho em andamento.彼らは定期的に立ち寄って進行中の作業を確認した。그들은 주기적으로 들러 진행 중인 작업을 확인했다.GRAMMAR: Countable or uncountable?语法:可数还是不可数?GRAMÁTICA: ¿Contable o incontable?GRAMÁTICA: Contável ou incontável?文法:可算名詞か不可算名詞か?문법: 가산 명사인가, 불가산 명사인가?• Progress is an uncountable noun: · She is making good progress. ✗Don’t say: She is making a good progress.• progress 是不可数名词:· She is making good progress. ✗不要说:She is making a good progress.• Progress es un sustantivo incontable: · She is making good progress. ✗No digas: She is making a good progress.• Progress é um substantivo incontável: · She is making good progress. ✗Não diga: She is making a good progress.• progress は不可算名詞です:· She is making good progress. ✗「She is making a good progress.」とは言いません。• progress는 불가산 명사입니다: · She is making good progress. ✗"She is making a good progress."라고 하지 마세요.• Progress is not used with ‘a’.• progress 不与"a"连用。• Progress no se usa con "a".• Progress não é usado com "a".• progress は "a" と一緒には使いません。• progress는 "a"와 함께 쓰지 않습니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사make progress· The country has made significant economic progress.· 这个国家取得了显著的经济进步。· El país ha logrado un progreso económico significativo.· O país fez um progresso econômico significativo.· その国は著しい経済的進歩を遂げた。· 그 나라는 상당한 경제적 진전을 이루었다.hinder somebody’s progress (=make it slower)· Language problems might hinder a child’s progress at school.· 语言障碍可能会阻碍孩子在学校的学习进步。· Los problemas de idioma podrían obstaculizar el progreso de un niño en la escuela.· Problemas com o idioma podem dificultar o progresso de uma criança na escola.· 言語の問題が、学校での子どもの進歩を妨げる可能性がある。· 언어 문제가 학교에서 아이의 학습 진전을 방해할 수 있다.achieve progress· The talks ended with no real progress having been achieved.· 会谈结束时未取得任何实质性进展。· Las conversaciones terminaron sin que se hubiera logrado ningún avance real.· As negociações terminaram sem que nenhum progresso real tivesse sido alcançado.· 会談は実質的な進展が何も得られないまま終わった。· 회담은 실질적인 진전 없이 끝났다.check (on) somebody’s progress· A social worker calls regularly to check on the children’s progress.· 一名社会工作者定期来访,查询孩子们的进展情况。· Un trabajador social llama regularmente para informarse del progreso de los niños.· Uma assistente social liga regularmente para verificar o progresso das crianças.· ソーシャルワーカーが定期的に訪ねてきて子どもたちの状況を確認する。· 사회복지사가 정기적으로 들러 아이들의 진전 상황을 확인한다.follow/monitor/chart somebody’s progress (=keep checking it)· Throughout the night, doctors charted his progress.· 整整一夜,医生们记录着他的病情进展。· Durante toda la noche, los médicos registraron su evolución.· Durante toda a noite, os médicos acompanharam sua evolução.· 一晩中、医師たちは彼の経過を記録し続けた。· 밤새 의사들이 그의 상태 변화를 기록했다.assess/evaluate/review somebody’s progress· We appraise the work and evaluate each student’s individual progress.· 我们对作业进行评估,并考核每位学生的个人进步情况。· Evaluamos el trabajo y valoramos el progreso individual de cada estudiante.· Avaliamos o trabalho e verificamos o progresso individual de cada aluno.· 私たちは課題を審査し、各生徒の個別の進捗を評価する。· 우리는 과제를 평가하고 각 학생의 개별 진전을 측정한다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사slow· The task remains difficult and progress has been slow.· 任务依然艰难,进展一直缓慢。· La tarea sigue siendo difícil y el progreso ha sido lento.· A tarefa continua difícil e o progresso tem sido lento.· 課題は依然として難しく、進展は遅い。· 과제는 여전히 어렵고 진전은 더뎠다.steady· Steady progress has been made towards our objectives.· 我们在实现目标方面已取得了稳步进展。· Se han logrado avances constantes hacia nuestros objetivos.· Tem sido feito um progresso constante em direção aos nossos objetivos.· 目標に向けて着実な進歩が遂げられてきた。· 우리의 목표를 향해 꾸준한 진전이 이루어졌다.good· He is out of hospital and making good progress.· 他已出院,恢复情况良好。· Ha salido del hospital y está evolucionando bien.· Ele saiu do hospital e está progredindo bem.· 彼は退院し、順調に回復している。· 그는 퇴원하여 순조롭게 회복 중이다.rapid· The investigation is making rapid progress.· 调查正在迅速推进。· La investigación está avanzando rápidamente.· A investigação está progredindo rapidamente.· 捜査は急速に進んでいる。· 수사가 빠르게 진전되고 있다.significant/real progress· Significant progress has been made in reducing nuclear weapons.· 在削减核武器方面已取得重大进展。· Se han logrado avances significativos en la reducción de armas nucleares.· Foram feitos progressos significativos na redução de armas nucleares.· 核兵器の削減において著しい進歩が遂げられた。· 핵무기 감축에 상당한 진전이 있었다.great progress· Scientists have made great progress in the last four years.· 科学家们在过去四年里取得了巨大进步。· Los científicos han logrado grandes avances en los últimos cuatro años.· Os cientistas fizeram grandes progressos nos últimos quatro anos.· 科学者たちはこの4年間で大きな進歩を遂げた。· 과학자들은 지난 4년간 큰 진전을 이루었다.substantial/considerable progress· 2007 was a year of substantial progress for the company.· 2007年是该公司取得重大进展的一年。· 2007 fue un año de progreso sustancial para la empresa.· 2007 foi um ano de progresso substancial para a empresa.· 2007年は同社にとって大きな進歩の年だった。· 2007년은 그 회사에 상당한 진전이 있었던 해였다.satisfactory progress· The two students who fell behind are now making satisfactory progress.· 那两名落后的学生现在正取得令人满意的进步。· Los dos estudiantes que se habían quedado atrás están progresando ahora de manera satisfactoria.· Os dois alunos que estavam atrasados agora estão progredindo de forma satisfatória.· 遅れをとっていた2人の生徒は、今では満足のいく進歩を見せている。· 뒤처졌던 두 학생이 이제 만족할 만한 진전을 보이고 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어progress noun [uncountable] /ˈprəʊɡres $ ˈprɑː-/ the process of getting better at doing something, or getting closer to finishing or achieving something在某事上不断进步、或逐渐接近完成或实现目标的过程proceso de mejorar en algo o de acercarse a terminar o lograr algoprocesso de melhorar em algo ou de se aproximar de concluir ou alcançar algo何かがうまくなっていく、または何かを完成・達成に近づいていく過程어떤 일을 더 잘하게 되거나 완성 또는 달성에 가까워지는 과정: · a test of the students’ progress· 对学生进步情况的测验· una prueba del progreso de los estudiantes· um teste do progresso dos alunos· 生徒の進度を測るテスト· 학생들의 진전을 평가하는 시험· We have made good progress towards meeting our objectives.· 我们在实现目标方面已取得良好进展。· Hemos logrado buenos avances hacia el cumplimiento de nuestros objetivos.· Fizemos bom progresso em direção ao cumprimento dos nossos objetivos.· 私たちは目標達成に向けて順調に前進してきた。· 우리는 목표 달성을 향해 좋은 진전을 이루었다.advance noun [countable usually plural] /ədˈvɑːns $ ədˈvæns/ a discovery, invention, or change that brings progress带来进步的发现、发明或变革descubrimiento, invención o cambio que trae consigo el progresodescoberta, invenção ou mudança que traz progresso進歩をもたらす発見、発明、または変革진보를 가져오는 발견, 발명, 또는 변화: · the technological advances of the twentieth century· 二十世纪的技术进步· los avances tecnológicos del siglo XX· os avanços tecnológicos do século XX· 20世紀の技術的進歩· 20세기의 기술적 진보· advances in scientific knowledge· 科学知识的进步· avances en el conocimiento científico· avanços no conhecimento científico· 科学的知識における進歩· 과학 지식의 발전· In recent years there have been enormous economic and social advances.· 近年来取得了巨大的经济和社会进步。· En los últimos años ha habido enormes avances económicos y sociales.· Nos últimos anos, houve enormes avanços econômicos e sociais.· 近年、経済的・社会的に大きな進歩がみられた。· 최근 몇 년간 엄청난 경제적·사회적 진보가 있었다.breakthrough noun [countable] /ˈbreɪkθruː/ an important discovery or achievement that makes progress possible, especially one that happens suddenly after a long period of trying使进步成为可能的重要发现或成就,尤指经过长期努力后突然取得的突破descubrimiento o logro importante que hace posible el progreso, especialmente el que se produce de repente tras un largo período de intentosdescoberta ou conquista importante que torna o progresso possível, especialmente aquela que ocorre de repente após um longo período de tentativas進歩を可能にする重要な発見や成果、特に長期にわたる試みの後に突然もたらされるもの진보를 가능하게 하는 중요한 발견이나 성과, 특히 오랜 노력 끝에 갑자기 이루어지는 것: · Scientists have described the discovery as a major breakthrough.· 科学家们将这一发现称为重大突破。· Los científicos han calificado el descubrimiento como un gran avance.· Os cientistas descreveram a descoberta como um grande avanço.· 科学者たちはこの発見を大きな突破口と評した。· 과학자들은 이 발견을 중요한 돌파구라고 설명했다.· The breakthrough in the investigation came when police found a stolen car.· 调查的突破出现在警方发现一辆被盗汽车之时。· El avance decisivo en la investigación llegó cuando la policía encontró un coche robado.· O avanço decisivo na investigação veio quando a polícia encontrou um carro roubado.· 捜査の突破口は、警察が盗まれた車を発見したことで開けた。· 수사의 돌파구는 경찰이 도난 차량을 발견하면서 찾아왔다.make headway to make progress towards achieving something – used especially when it is difficult to make progress朝着实现某目标取得进展——尤用于进展困难时avanzar hacia la consecución de algo; se usa especialmente cuando resulta difícil progresaravançar em direção à realização de algo — usado especialmente quando é difícil progredir何かを達成するために前進する——特に進歩が難しい場合に用いる무언가를 달성하기 위해 진전을 이루다 — 특히 진전이 어려울 때 사용함: · After several months of discussion, the committee had made little headway.· 经过数月讨论,委员会几乎没有取得任何进展。· Tras varios meses de debate, el comité había avanzado muy poco.· Após vários meses de discussão, o comitê havia feito poucos avanços.· 数か月にわたる議論の末、委員会はほとんど前進できなかった。· 몇 달간의 논의 끝에도 위원회는 거의 진전을 이루지 못했다.no progress无进展ningún progresonenhum progresso進展なし진전 없음stalemate/deadlock /ˈsteɪlmeɪt/ [countable, uncountable] a situation in which no further progress can be made because two groups or organizations cannot find a way to end a disagreement因两个团体或组织找不到解决分歧的办法而无法取得任何进展的僵局situación en la que no se puede avanzar porque dos grupos u organizaciones no encuentran la manera de poner fin a un desacuerdosituação em que nenhum progresso pode ser feito porque dois grupos ou organizações não conseguem encontrar uma forma de encerrar uma discordância2つの集団や組織が対立を解消する方法を見つけられないため、それ以上前進できない状況두 집단이나 조직이 불일치를 해소할 방법을 찾지 못해 더 이상 진전을 이룰 수 없는 상황: · The negotiations ended in deadlock.· 谈判以僵局告终。· Las negociaciones terminaron en un punto muerto.· As negociações terminaram em impasse.· 交渉は行き詰まりのまま終わった。· 협상은 교착 상태로 끝났다.· At that point the strike appeared to have reached a stalemate.· 此时,罢工似乎已陷入僵局。· En ese momento, la huelga parecía haber llegado a un punto muerto.· Naquele ponto, a greve parecia ter chegado a um impasse.· その時点で、ストライキは膠着状態に達したように見えた。· 그 시점에서 파업은 교착 상태에 이른 것처럼 보였다.· the year-long political deadlock between the two parties· 两党之间长达一年的政治僵局· el bloqueo político de un año entre los dos partidos· o impasse político de um ano entre os dois partidos· 両党間の1年にわたる政治的行き詰まり· 두 정당 사이의 1년간 지속된 정치적 교착 상태impasse /æmˈpɑːs $ ˈɪmpæs/ [singular] formal正式formalformalフォーマル격식체 a situation in which progress has stopped completely, especially because people cannot agree on what to do next进展完全停滞的状况,尤指人们无法就下一步行动达成共识时situación en la que el progreso se ha detenido por completo, especialmente porque las personas no pueden ponerse de acuerdo sobre qué hacer a continuaciónsituação em que o progresso parou completamente, especialmente porque as pessoas não conseguem concordar sobre o que fazer a seguir特に人々が次にすべきことで合意できないために、進展が完全に止まってしまった状況특히 사람들이 다음에 무엇을 해야 할지 합의하지 못하여 진전이 완전히 멈춘 상황: · The continuing impasse over the budget.· 预算问题上持续的僵局。· El estancamiento continuo en torno al presupuesto.· O impasse contínuo sobre o orçamento.· 予算をめぐる長引く行き詰まり。· 예산을 둘러싼 계속되는 교착 상태.· The situation seemed to have reached an impasse.· 局势似乎已陷入僵局。· La situación parecía haber llegado a un punto muerto.· A situação parecia ter chegado a um impasse.· 状況は行き詰まりに達したように思われた。· 상황이 교착 상태에 이른 것 같았다.grind to a halt to slowly stop making any progress逐渐停止取得任何进展ir dejando de avanzar lentamente hasta detenerse por completoparar gradualmente de fazer qualquer progresso徐々に進展が止まっていく서서히 아무런 진전도 이루지 못하게 되다: · The economy seems to be grinding to a halt.· 经济似乎正在逐渐陷入停滞。· La economía parece estar frenándose hasta detenerse.· A economia parece estar chegando a uma parada gradual.· 経済は徐々に停止しつつあるように見える。· 경제가 서서히 멈춰가고 있는 것 같다.· It was clear that the peace talks had ground to a halt.· 很明显,和平谈判已陷入停滞。· Era evidente que las conversaciones de paz habían llegado a un punto muerto.· Era claro que as negociações de paz haviam chegado a uma parada total.· 和平交渉が完全に行き詰まったことは明らかだった。· 평화 협상이 완전히 멈춰섰음이 분명했다.progressprogress2 /prəˈɡres/ verb
1[intransitive] to improve, develop, or achieve things so that you are then at a more advanced stage不断改进、发展或取得成就,从而进入更高的阶段mejorar, desarrollarse o lograr cosas de modo que se alcance una etapa más avanzadamelhorar, desenvolver-se ou conquistar coisas de modo a atingir um estágio mais avançado改善・発展し、あるいは成果を上げることで、より高い段階に達する개선하고 발전하거나 성과를 이루어 더 높은 단계에 이르다 OPP regress:
I asked the nurse how my son was progressing.我问护士我儿子的恢复情况怎么样。Le pregunté a la enfermera cómo iba evolucionando mi hijo.Perguntei à enfermeira como meu filho estava progredindo.私は看護師に息子の状態はどうかと尋ねた。나는 간호사에게 내 아들이 어떻게 진전되고 있는지 물었다.progress to
She started with a cleaning job, and progressed to running the company.她从一份清洁工作开始,逐步晋升到管理整个公司。Empezó con un trabajo de limpieza y llegó a dirigir la empresa.Ela começou com um emprego de limpeza e chegou a dirigir a empresa.彼女は清掃の仕事から始め、やがて会社を経営するまでになった。그녀는 청소 일부터 시작해 회사를 경영하는 데까지 나아갔다.progress towards
We must progress towards full integration of Catholic and Protestant pupils in Ireland.我们必须朝着爱尔兰天主教和新教学生完全融合的方向迈进。Debemos avanzar hacia la plena integración de los alumnos católicos y protestantes en Irlanda.Devemos avançar em direção à plena integração de alunos católicos e protestantes na Irlanda.アイルランドにおけるカトリックとプロテスタントの生徒の完全統合に向けて前進しなければならない。우리는 아일랜드에서 가톨릭 학생과 개신교 학생의 완전한 통합을 향해 나아가야 한다.progress beyond
Last year the team didn’t progress beyond the opening round.去年该队在首轮之后便未能晋级。El año pasado el equipo no pasó de la primera ronda.No ano passado, o time não avançou além da rodada inicial.昨年、そのチームは開幕ラウンドを超えて進むことができなかった。작년에 그 팀은 첫 라운드를 넘어서지 못했다.2[intransitive, transitive] if an activity such as work or a project progresses, or you progress it, it continues如果工作或项目等活动在推进,或你推进它,则表示其持续进行si una actividad como un trabajo o un proyecto avanza, o tú lo haces avanzar, significa que continúase uma atividade como um trabalho ou projeto progride, ou você o faz progredir, significa que continua仕事やプロジェクトなどの活動が進む、またはそれを進めるとは、継続することを意味する업무나 프로젝트 같은 활동이 진행되거나 그것을 진행시키다는 것은 계속됨을 뜻함:
Work on the ship progressed quickly.船只上的工程进展迅速。Los trabajos en el barco avanzaron rápidamente.O trabalho no navio avançou rapidamente.船の作業は速やかに進んだ。선박 작업이 빠르게 진행되었다.
We’re hoping to progress the Lane project more quickly next week.我们希望下周能更快推进Lane项目。Esperamos avanzar más rápidamente en el proyecto Lane la semana que viene.Esperamos avançar mais rapidamente no projeto Lane na próxima semana.来週はLaneプロジェクトをより速く進めたいと思っている。다음 주에는 Lane 프로젝트를 더 빠르게 진행할 수 있기를 바란다.3[intransitive] if time or an event progresses, time passes如果时间或事件在进行,则表示时间在流逝si el tiempo o un evento progresa, el tiempo transcurrese o tempo ou um evento progride, o tempo passa時間や出来事が進むとは、時が過ぎることを意味する시간이나 행사가 진행되다는 것은 시간이 흐름을 뜻함:
As the meeting progressed, Nina grew more and more bored.随着会议的进行,Nina越来越感到无聊。A medida que avanzaba la reunión, Nina se iba aburriendo cada vez más.À medida que a reunião avançava, Nina foi ficando cada vez mais entediada.会議が進むにつれ、Ninaはどんどん退屈になっていった。회의가 진행될수록 Nina는 점점 더 지루해졌다.
Time is progressing, so I’ll be brief.时间在流逝,所以我长话短说。El tiempo avanza, así que seré breve.O tempo está passando, então serei breve.時間が経っているので、手短にします。시간이 흘러가고 있으니 간략하게 말하겠습니다.4[intransitive] to move forward向前移动avanzaravançar前進する앞으로 나아가다:
Our taxi seemed to be progressing very slowly.我们的出租车似乎行进得非常缓慢。Nuestro taxi parecía avanzar muy lentamente.Nosso táxi parecia estar avançando muito devagar.私たちのタクシーはとてもゆっくりと進んでいるように思えた。우리 택시는 매우 천천히 나아가고 있는 것 같았다.
1[intransitive] to improve, develop, or achieve things so that you are then at a more advanced stage不断改进、发展或取得成就,从而进入更高的阶段mejorar, desarrollarse o lograr cosas de modo que se alcance una etapa más avanzadamelhorar, desenvolver-se ou conquistar coisas de modo a atingir um estágio mais avançado改善・発展し、あるいは成果を上げることで、より高い段階に達する개선하고 발전하거나 성과를 이루어 더 높은 단계에 이르다 OPP regress:
I asked the nurse how my son was progressing.我问护士我儿子的恢复情况怎么样。Le pregunté a la enfermera cómo iba evolucionando mi hijo.Perguntei à enfermeira como meu filho estava progredindo.私は看護師に息子の状態はどうかと尋ねた。나는 간호사에게 내 아들이 어떻게 진전되고 있는지 물었다.progress to
She started with a cleaning job, and progressed to running the company.她从一份清洁工作开始,逐步晋升到管理整个公司。Empezó con un trabajo de limpieza y llegó a dirigir la empresa.Ela começou com um emprego de limpeza e chegou a dirigir a empresa.彼女は清掃の仕事から始め、やがて会社を経営するまでになった。그녀는 청소 일부터 시작해 회사를 경영하는 데까지 나아갔다.progress towards
We must progress towards full integration of Catholic and Protestant pupils in Ireland.我们必须朝着爱尔兰天主教和新教学生完全融合的方向迈进。Debemos avanzar hacia la plena integración de los alumnos católicos y protestantes en Irlanda.Devemos avançar em direção à plena integração de alunos católicos e protestantes na Irlanda.アイルランドにおけるカトリックとプロテスタントの生徒の完全統合に向けて前進しなければならない。우리는 아일랜드에서 가톨릭 학생과 개신교 학생의 완전한 통합을 향해 나아가야 한다.progress beyond
Last year the team didn’t progress beyond the opening round.去年该队在首轮之后便未能晋级。El año pasado el equipo no pasó de la primera ronda.No ano passado, o time não avançou além da rodada inicial.昨年、そのチームは開幕ラウンドを超えて進むことができなかった。작년에 그 팀은 첫 라운드를 넘어서지 못했다.2[intransitive, transitive] if an activity such as work or a project progresses, or you progress it, it continues如果工作或项目等活动在推进,或你推进它,则表示其持续进行si una actividad como un trabajo o un proyecto avanza, o tú lo haces avanzar, significa que continúase uma atividade como um trabalho ou projeto progride, ou você o faz progredir, significa que continua仕事やプロジェクトなどの活動が進む、またはそれを進めるとは、継続することを意味する업무나 프로젝트 같은 활동이 진행되거나 그것을 진행시키다는 것은 계속됨을 뜻함:
Work on the ship progressed quickly.船只上的工程进展迅速。Los trabajos en el barco avanzaron rápidamente.O trabalho no navio avançou rapidamente.船の作業は速やかに進んだ。선박 작업이 빠르게 진행되었다.
We’re hoping to progress the Lane project more quickly next week.我们希望下周能更快推进Lane项目。Esperamos avanzar más rápidamente en el proyecto Lane la semana que viene.Esperamos avançar mais rapidamente no projeto Lane na próxima semana.来週はLaneプロジェクトをより速く進めたいと思っている。다음 주에는 Lane 프로젝트를 더 빠르게 진행할 수 있기를 바란다.3[intransitive] if time or an event progresses, time passes如果时间或事件在进行,则表示时间在流逝si el tiempo o un evento progresa, el tiempo transcurrese o tempo ou um evento progride, o tempo passa時間や出来事が進むとは、時が過ぎることを意味する시간이나 행사가 진행되다는 것은 시간이 흐름을 뜻함:
As the meeting progressed, Nina grew more and more bored.随着会议的进行,Nina越来越感到无聊。A medida que avanzaba la reunión, Nina se iba aburriendo cada vez más.À medida que a reunião avançava, Nina foi ficando cada vez mais entediada.会議が進むにつれ、Ninaはどんどん退屈になっていった。회의가 진행될수록 Nina는 점점 더 지루해졌다.
Time is progressing, so I’ll be brief.时间在流逝,所以我长话短说。El tiempo avanza, así que seré breve.O tempo está passando, então serei breve.時間が経っているので、手短にします。시간이 흘러가고 있으니 간략하게 말하겠습니다.4[intransitive] to move forward向前移动avanzaravançar前進する앞으로 나아가다:
Our taxi seemed to be progressing very slowly.我们的出租车似乎行进得非常缓慢。Nuestro taxi parecía avanzar muy lentamente.Nosso táxi parecia estar avançando muito devagar.私たちのタクシーはとてもゆっくりと進んでいるように思えた。우리 택시는 매우 천천히 나아가고 있는 것 같았다.