protectprotect /prəˈtekt/ verb
1[intransitive, transitive] to keep someone or something safe from harm, damage, or illness使某人或某物免受伤害、损坏或疾病的侵袭mantener a alguien o algo a salvo de daños, perjuicios o enfermedadesmanter alguém ou algo seguro de danos, prejuízos ou doenças人や物を危害・損傷・病気から守る사람이나 사물을 해, 손상 또는 질병으로부터 안전하게 지키다:
Are we doing enough to protect the environment?我们在保护环境方面做得足够多了吗?¿Estamos haciendo lo suficiente para proteger el medio ambiente?Estamos fazendo o suficiente para proteger o meio ambiente?私たちは環境を守るために十分なことをしているのだろうか?우리는 환경을 보호하기 위해 충분한 일을 하고 있는가?protect somebody/something from something
The cover protects the machine from dust.这个罩子使机器免受灰尘侵蚀。La cubierta protege la máquina del polvo.A tampa protege a máquina da poeira.カバーが機械をほこりから守る。덮개가 기계를 먼지로부터 보호한다.protect somebody/something against something
Physical exercise can protect you against heart disease.体育锻炼可以预防心脏病。El ejercicio físico puede protegerte contra las enfermedades cardíacas.O exercício físico pode te proteger contra doenças cardíacas.身体を動かすことで心臓病を防ぐことができる。신체 운동은 심장 질환을 예방하는 데 도움이 된다.protect against something
Waxing your car will help protect against rust.给汽车打蜡有助于防锈。Encerar tu carro ayudará a protegerlo contra el óxido.Encerar o carro ajuda a proteger contra a ferrugem.車にワックスをかけることで錆の防止につながる。자동차에 왁스를 칠하면 녹을 방지하는 데 도움이 된다.2[transitive] if an insurance company protects your home, car, life etc, it agrees to pay you money if things are stolen or damaged or you are hurt or killed若保险公司承保您的住宅、汽车、生命等,则同意在财物被盗或损毁、或您受伤或身故时向您赔付si una compañía de seguros asegura tu hogar, carro, vida, etc., se compromete a pagarte dinero si te roban o dañan tus bienes, o si resultas herido o muertose uma seguradora cobre sua casa, carro, vida etc., ela concorda em pagar uma indenização caso objetos sejam roubados ou danificados, ou você seja ferido ou venha a falecer保険会社が自宅・車・生命などを保障する場合、物が盗まれたり損傷したりした際、またはけがや死亡の際に保険金を支払うことに同意することを指す보험 회사가 집, 자동차, 생명 등을 보장하는 경우, 물건이 도난·손상되거나 부상을 입거나 사망했을 때 보험금을 지급하기로 동의하는 것을 의미한다 SYN cover:
Unemployment insurance means that you are partially protected if you lose your job.失业保险意味着您失业时可获得部分保障。El seguro de desempleo significa que estás parcialmente protegido si pierdes tu trabajo.O seguro-desemprego significa que você está parcialmente protegido caso perca o emprego.失業保険に加入していれば、仕事を失った場合に一定の保障が受けられる。실업 보험은 직장을 잃었을 때 부분적으로 보호받을 수 있음을 의미한다.GRAMMAR Protect is usually passive in this meaning.3[transitive] to help the industry and trade of your own country by taxing or restricting foreign goods通过对外国商品征税或加以限制来扶持本国工业和贸易fomentar la industria y el comercio del propio país gravando o restringiendo los productos extranjerosproteger a indústria e o comércio do próprio país por meio de taxação ou restrição de produtos estrangeiros外国商品に課税・制限を設けることで自国の産業・貿易を保護する외국 상품에 세금을 부과하거나 제한을 가하여 자국의 산업과 무역을 보호하다THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어protect to keep someone or something safe from harm, damage, or illness使某人或某物免受伤害、损坏或疾病的侵袭mantener a alguien o algo a salvo de daños, perjuicios o enfermedadesmanter alguém ou algo seguro de danos, prejuízos ou doenças人や物を危害・損傷・病気から守る사람이나 사물을 해, 손상 또는 질병으로부터 안전하게 지키다: · Don’t worry, I’ll protect you.· 别担心,我会保护你的。· No te preocupes, yo te protegeré.· Não se preocupe, eu vou te proteger.· 心配しないで、私があなたを守るから。· 걱정 마, 내가 너를 지켜줄게.· The government wants to protect the environment.· 政府希望保护环境。· El gobierno quiere proteger el medio ambiente.· O governo quer proteger o meio ambiente.· 政府は環境を保護しようとしている。· 정부는 환경을 보호하고자 한다.· Eating healthily helps to protect against many diseases.· 健康饮食有助于预防多种疾病。· Comer de forma saludable ayuda a protegerse contra muchas enfermedades.· Comer de forma saudável ajuda a se proteger contra muitas doenças.· 健康的な食事は多くの病気の予防に役立つ。· 건강한 식습관은 많은 질병을 예방하는 데 도움이 된다.give/offer/provide protection to protect someone from something harmful使某人免受有害事物的侵害proteger a alguien de algo dañinoproteger alguém de algo prejudicial有害なものから人を守ること해로운 것으로부터 누군가를 보호하다: · Wearing a hat offers some protection from the sun.· 戴帽子能在一定程度上遮挡阳光。· Llevar sombrero ofrece cierta protección contra el sol.· Usar chapéu oferece alguma proteção contra o sol.· 帽子をかぶることで日差しをある程度防ぐことができる。· 모자를 쓰면 햇빛으로부터 어느 정도 보호를 받을 수 있다.· The drug can give protection against cancer.· 该药物可预防癌症。· El medicamento puede ofrecer protección contra el cáncer.· O medicamento pode oferecer proteção contra o câncer.· その薬はがんに対する防御効果をもたらすことができる。· 그 약은 암에 대한 예방 효과를 줄 수 있다.· The law provides no protection.· 法律未提供任何保护。· La ley no ofrece ninguna protección.· A lei não oferece nenhuma proteção.· 法律は何の保護も与えていない。· 법률은 아무런 보호도 제공하지 않는다.guard to protect a person, place, or object by staying near them and watching them通过守在旁边并加以监视来保护某人、某地或某物proteger a una persona, lugar u objeto permaneciendo cerca y vigilándoloproteger uma pessoa, lugar ou objeto ficando por perto e vigiandoそばにいて見張ることで人・場所・物を守る가까이 머물며 감시함으로써 사람, 장소, 또는 사물을 보호하다: · Police officers guarded the entrance to the building.· 警察守卫着大楼入口。· Los agentes de policía vigilaban la entrada del edificio.· Policiais guardavam a entrada do prédio.· 警察官が建物の入口を警備していた。· 경찰관들이 건물 입구를 경비하고 있었다.· He is guarded by armed men.· 他有武装人员护卫。· Está custodiado por hombres armados.· Ele é guardado por homens armados.· 彼は武装した男たちに護衛されている。· 그는 무장한 사람들의 경호를 받고 있다.save to protect someone or something when they are in danger of being harmed or destroyed在某人或某物面临被伤害或毁灭的危险时加以保护proteger a alguien o algo cuando corre peligro de ser dañado o destruidoproteger alguém ou algo quando está em perigo de ser prejudicado ou destruído危害を受けたり破壊されたりする危険にさらされている人や物を守る피해를 입거나 파괴될 위험에 처한 사람이나 사물을 보호하다: · Local people are fighting to save the theatre from demolition.· 当地居民正积极奔走,阻止剧院被拆除。· La gente del lugar está luchando para salvar el teatro de la demolición.· A população local está lutando para salvar o teatro da demolição.· 地元の人々は劇場の取り壊しを阻止しようと奮闘している。· 지역 주민들이 극장을 철거로부터 지키기 위해 싸우고 있다.· Emergency aid could save millions of people who are threatened with starvation.· 紧急援助可以挽救数百万面临饥荒威胁的人。· La ayuda de emergencia podría salvar a millones de personas amenazadas con morir de hambre.· A ajuda emergencial poderia salvar milhões de pessoas ameaçadas pela fome.· 緊急支援によって、飢餓の脅威にさらされている何百万もの人々を救うことができる。· 긴급 구호는 기아의 위협을 받고 있는 수백만 명을 구할 수 있다.preserve to keep something, especially buildings or the environment, from being harmed, destroyed, or changed too much防止某物(尤指建筑物或环境)遭受破坏、毁损或过度改变evitar que algo, especialmente edificios o el entorno, sea dañado, destruido o modificado en excesoimpedir que algo, especialmente edifícios ou o meio ambiente, seja danificado, destruído ou alterado em demasia物(特に建物や環境)が損なわれたり壊されたり過度に変化したりするのを防ぐ특히 건물이나 환경이 손상되거나 파괴되거나 지나치게 변형되지 않도록 지키다: · The organization works to preserve forests.· 该组织致力于保护森林。· La organización trabaja para preservar los bosques.· A organização trabalha para preservar as florestas.· その団体は森林保護のために活動している。· 그 단체는 숲을 보존하기 위해 활동한다.· There is little money for preserving historic buildings.· 用于修缮历史建筑的资金十分有限。· Hay poco dinero para la preservación de edificios históricos.· Há poucos recursos para a preservação de edifícios históricos.· 歴史的建造物の保存に充てる資金はほとんどない。· 역사적 건물을 보존할 자금이 거의 없다.safeguard to protect something important, such as people’s rights, interests, jobs, health etc保护人们的权利、利益、工作、健康等重要事项proteger algo importante, como los derechos, los intereses, el empleo o la salud de las personasproteger algo importante, como direitos, interesses, empregos ou saúde das pessoas人々の権利・利益・雇用・健康など、重要なものを守る사람들의 권리, 이익, 일자리, 건강 등 중요한 것을 보호하다: · The deal will safeguard 200 jobs at the factory.· 这项协议将保住工厂的200个工作岗位。· El acuerdo protegerá 200 puestos de trabajo en la fábrica.· O acordo vai salvaguardar 200 empregos na fábrica.· その取引によって工場の200の雇用が守られる。· 그 협약은 공장의 일자리 200개를 보호할 것이다.· Laws should do more to safeguard the rights of victims.· 法律应在维护受害者权益方面发挥更大作用。· Las leyes deberían hacer más para proteger los derechos de las víctimas.· As leis deveriam fazer mais para salvaguardar os direitos das vítimas.· 法律は被害者の権利をより一層守る役割を果たすべきだ。· 법률은 피해자의 권리를 보호하기 위해 더 많은 역할을 해야 한다.shield to put something in front of something else to protect it. Also used to talk about protecting people from unpleasant situations将某物置于另一物前方以加以保护;也用于指保护人们免受不愉快处境的影响poner algo delante de otra cosa para protegerla; también se usa para hablar de proteger a personas de situaciones desagradablescolocar algo na frente de outra coisa para protegê-la; também usado para falar de proteger pessoas de situações desagradáveis何かを守るために別のものをその前に置く;人を不快な状況から守る場合にも用いる무언가를 보호하기 위해 앞에 다른 것을 놓다; 불쾌한 상황으로부터 사람을 보호하는 데도 쓰인다: · He lifted his hand to shield his eyes from the light.· 他举起手遮住眼睛,以免被光线刺到。· Levantó la mano para protegerse los ojos de la luz.· Ele levantou a mão para proteger os olhos da luz.· 彼は光から目を守るために手を上げた。· 그는 빛으로부터 눈을 가리기 위해 손을 들어 올렸다.· They thought the public should be shielded from the truth.· 他们认为不应让公众知道真相。· Pensaban que el público debería ser protegido de la verdad.· Eles achavam que o público devia ser protegido da verdade.· 彼らは真実から大衆を遮断すべきだと考えた。· 그들은 대중이 진실로부터 차단되어야 한다고 생각했다.shelter to provide a place where someone or something is protected from the weather or from danger为某人或某物提供免受恶劣天气或危险侵袭的庇护所proporcionar un lugar donde alguien o algo esté protegido del mal tiempo o del peligrooferecer um lugar onde alguém ou algo esteja protegido do mau tempo ou do perigo悪天候や危険から人や物を守る場所を提供する악천후나 위험으로부터 보호받을 수 있는 장소를 제공하다: · The village is sheltered by a belt of trees.· 这座村庄受到一片树林的遮护。· El pueblo está protegido por una franja de árboles.· A vila é protegida por um cinturão de árvores.· その村は木立によって風雨から守られている。· 그 마을은 나무 띠로 보호받고 있다.· His family had sheltered Jews during the war.· 他的家人在战争期间曾庇护过犹太人。· Su familia había dado refugio a judíos durante la guerra.· Sua família havia abrigado judeus durante a guerra.· 彼の家族は戦時中にユダヤ人をかくまっていた。· 그의 가족은 전쟁 중에 유대인들을 숨겨 주었다.harbour British English, harbor American English to help and protect someone who has done something illegal, and prevent the police from finding them帮助并庇护曾做过违法之事的人,使其免遭警方追查ayudar y proteger a alguien que ha cometido algo ilegal, impidiendo que la policía lo encuentreajudar e proteger alguém que cometeu algo ilegal, impedindo que a polícia o encontre違法行為を行った人物をかくまい、警察に見つからないよう保護する불법 행위를 한 사람을 도와 보호하고 경찰이 그를 찾지 못하도록 막다: · He is accused of harbouring suspected terrorists.· 他被指控窝藏恐怖分子嫌疑人。· Está acusado de dar refugio a presuntos terroristas.· Ele é acusado de abrigar terroristas suspeitos.· 彼はテロリストの容疑者をかくまったとして告発されている。· 그는 테러 용의자들을 은닉한 혐의로 기소되었다.
1[intransitive, transitive] to keep someone or something safe from harm, damage, or illness使某人或某物免受伤害、损坏或疾病的侵袭mantener a alguien o algo a salvo de daños, perjuicios o enfermedadesmanter alguém ou algo seguro de danos, prejuízos ou doenças人や物を危害・損傷・病気から守る사람이나 사물을 해, 손상 또는 질병으로부터 안전하게 지키다:
Are we doing enough to protect the environment?我们在保护环境方面做得足够多了吗?¿Estamos haciendo lo suficiente para proteger el medio ambiente?Estamos fazendo o suficiente para proteger o meio ambiente?私たちは環境を守るために十分なことをしているのだろうか?우리는 환경을 보호하기 위해 충분한 일을 하고 있는가?protect somebody/something from something
The cover protects the machine from dust.这个罩子使机器免受灰尘侵蚀。La cubierta protege la máquina del polvo.A tampa protege a máquina da poeira.カバーが機械をほこりから守る。덮개가 기계를 먼지로부터 보호한다.protect somebody/something against something
Physical exercise can protect you against heart disease.体育锻炼可以预防心脏病。El ejercicio físico puede protegerte contra las enfermedades cardíacas.O exercício físico pode te proteger contra doenças cardíacas.身体を動かすことで心臓病を防ぐことができる。신체 운동은 심장 질환을 예방하는 데 도움이 된다.protect against something
Waxing your car will help protect against rust.给汽车打蜡有助于防锈。Encerar tu carro ayudará a protegerlo contra el óxido.Encerar o carro ajuda a proteger contra a ferrugem.車にワックスをかけることで錆の防止につながる。자동차에 왁스를 칠하면 녹을 방지하는 데 도움이 된다.2[transitive] if an insurance company protects your home, car, life etc, it agrees to pay you money if things are stolen or damaged or you are hurt or killed若保险公司承保您的住宅、汽车、生命等,则同意在财物被盗或损毁、或您受伤或身故时向您赔付si una compañía de seguros asegura tu hogar, carro, vida, etc., se compromete a pagarte dinero si te roban o dañan tus bienes, o si resultas herido o muertose uma seguradora cobre sua casa, carro, vida etc., ela concorda em pagar uma indenização caso objetos sejam roubados ou danificados, ou você seja ferido ou venha a falecer保険会社が自宅・車・生命などを保障する場合、物が盗まれたり損傷したりした際、またはけがや死亡の際に保険金を支払うことに同意することを指す보험 회사가 집, 자동차, 생명 등을 보장하는 경우, 물건이 도난·손상되거나 부상을 입거나 사망했을 때 보험금을 지급하기로 동의하는 것을 의미한다 SYN cover:
Unemployment insurance means that you are partially protected if you lose your job.失业保险意味着您失业时可获得部分保障。El seguro de desempleo significa que estás parcialmente protegido si pierdes tu trabajo.O seguro-desemprego significa que você está parcialmente protegido caso perca o emprego.失業保険に加入していれば、仕事を失った場合に一定の保障が受けられる。실업 보험은 직장을 잃었을 때 부분적으로 보호받을 수 있음을 의미한다.GRAMMAR Protect is usually passive in this meaning.3[transitive] to help the industry and trade of your own country by taxing or restricting foreign goods通过对外国商品征税或加以限制来扶持本国工业和贸易fomentar la industria y el comercio del propio país gravando o restringiendo los productos extranjerosproteger a indústria e o comércio do próprio país por meio de taxação ou restrição de produtos estrangeiros外国商品に課税・制限を設けることで自国の産業・貿易を保護する외국 상품에 세금을 부과하거나 제한을 가하여 자국의 산업과 무역을 보호하다THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어protect to keep someone or something safe from harm, damage, or illness使某人或某物免受伤害、损坏或疾病的侵袭mantener a alguien o algo a salvo de daños, perjuicios o enfermedadesmanter alguém ou algo seguro de danos, prejuízos ou doenças人や物を危害・損傷・病気から守る사람이나 사물을 해, 손상 또는 질병으로부터 안전하게 지키다: · Don’t worry, I’ll protect you.· 别担心,我会保护你的。· No te preocupes, yo te protegeré.· Não se preocupe, eu vou te proteger.· 心配しないで、私があなたを守るから。· 걱정 마, 내가 너를 지켜줄게.· The government wants to protect the environment.· 政府希望保护环境。· El gobierno quiere proteger el medio ambiente.· O governo quer proteger o meio ambiente.· 政府は環境を保護しようとしている。· 정부는 환경을 보호하고자 한다.· Eating healthily helps to protect against many diseases.· 健康饮食有助于预防多种疾病。· Comer de forma saludable ayuda a protegerse contra muchas enfermedades.· Comer de forma saudável ajuda a se proteger contra muitas doenças.· 健康的な食事は多くの病気の予防に役立つ。· 건강한 식습관은 많은 질병을 예방하는 데 도움이 된다.give/offer/provide protection to protect someone from something harmful使某人免受有害事物的侵害proteger a alguien de algo dañinoproteger alguém de algo prejudicial有害なものから人を守ること해로운 것으로부터 누군가를 보호하다: · Wearing a hat offers some protection from the sun.· 戴帽子能在一定程度上遮挡阳光。· Llevar sombrero ofrece cierta protección contra el sol.· Usar chapéu oferece alguma proteção contra o sol.· 帽子をかぶることで日差しをある程度防ぐことができる。· 모자를 쓰면 햇빛으로부터 어느 정도 보호를 받을 수 있다.· The drug can give protection against cancer.· 该药物可预防癌症。· El medicamento puede ofrecer protección contra el cáncer.· O medicamento pode oferecer proteção contra o câncer.· その薬はがんに対する防御効果をもたらすことができる。· 그 약은 암에 대한 예방 효과를 줄 수 있다.· The law provides no protection.· 法律未提供任何保护。· La ley no ofrece ninguna protección.· A lei não oferece nenhuma proteção.· 法律は何の保護も与えていない。· 법률은 아무런 보호도 제공하지 않는다.guard to protect a person, place, or object by staying near them and watching them通过守在旁边并加以监视来保护某人、某地或某物proteger a una persona, lugar u objeto permaneciendo cerca y vigilándoloproteger uma pessoa, lugar ou objeto ficando por perto e vigiandoそばにいて見張ることで人・場所・物を守る가까이 머물며 감시함으로써 사람, 장소, 또는 사물을 보호하다: · Police officers guarded the entrance to the building.· 警察守卫着大楼入口。· Los agentes de policía vigilaban la entrada del edificio.· Policiais guardavam a entrada do prédio.· 警察官が建物の入口を警備していた。· 경찰관들이 건물 입구를 경비하고 있었다.· He is guarded by armed men.· 他有武装人员护卫。· Está custodiado por hombres armados.· Ele é guardado por homens armados.· 彼は武装した男たちに護衛されている。· 그는 무장한 사람들의 경호를 받고 있다.save to protect someone or something when they are in danger of being harmed or destroyed在某人或某物面临被伤害或毁灭的危险时加以保护proteger a alguien o algo cuando corre peligro de ser dañado o destruidoproteger alguém ou algo quando está em perigo de ser prejudicado ou destruído危害を受けたり破壊されたりする危険にさらされている人や物を守る피해를 입거나 파괴될 위험에 처한 사람이나 사물을 보호하다: · Local people are fighting to save the theatre from demolition.· 当地居民正积极奔走,阻止剧院被拆除。· La gente del lugar está luchando para salvar el teatro de la demolición.· A população local está lutando para salvar o teatro da demolição.· 地元の人々は劇場の取り壊しを阻止しようと奮闘している。· 지역 주민들이 극장을 철거로부터 지키기 위해 싸우고 있다.· Emergency aid could save millions of people who are threatened with starvation.· 紧急援助可以挽救数百万面临饥荒威胁的人。· La ayuda de emergencia podría salvar a millones de personas amenazadas con morir de hambre.· A ajuda emergencial poderia salvar milhões de pessoas ameaçadas pela fome.· 緊急支援によって、飢餓の脅威にさらされている何百万もの人々を救うことができる。· 긴급 구호는 기아의 위협을 받고 있는 수백만 명을 구할 수 있다.preserve to keep something, especially buildings or the environment, from being harmed, destroyed, or changed too much防止某物(尤指建筑物或环境)遭受破坏、毁损或过度改变evitar que algo, especialmente edificios o el entorno, sea dañado, destruido o modificado en excesoimpedir que algo, especialmente edifícios ou o meio ambiente, seja danificado, destruído ou alterado em demasia物(特に建物や環境)が損なわれたり壊されたり過度に変化したりするのを防ぐ특히 건물이나 환경이 손상되거나 파괴되거나 지나치게 변형되지 않도록 지키다: · The organization works to preserve forests.· 该组织致力于保护森林。· La organización trabaja para preservar los bosques.· A organização trabalha para preservar as florestas.· その団体は森林保護のために活動している。· 그 단체는 숲을 보존하기 위해 활동한다.· There is little money for preserving historic buildings.· 用于修缮历史建筑的资金十分有限。· Hay poco dinero para la preservación de edificios históricos.· Há poucos recursos para a preservação de edifícios históricos.· 歴史的建造物の保存に充てる資金はほとんどない。· 역사적 건물을 보존할 자금이 거의 없다.safeguard to protect something important, such as people’s rights, interests, jobs, health etc保护人们的权利、利益、工作、健康等重要事项proteger algo importante, como los derechos, los intereses, el empleo o la salud de las personasproteger algo importante, como direitos, interesses, empregos ou saúde das pessoas人々の権利・利益・雇用・健康など、重要なものを守る사람들의 권리, 이익, 일자리, 건강 등 중요한 것을 보호하다: · The deal will safeguard 200 jobs at the factory.· 这项协议将保住工厂的200个工作岗位。· El acuerdo protegerá 200 puestos de trabajo en la fábrica.· O acordo vai salvaguardar 200 empregos na fábrica.· その取引によって工場の200の雇用が守られる。· 그 협약은 공장의 일자리 200개를 보호할 것이다.· Laws should do more to safeguard the rights of victims.· 法律应在维护受害者权益方面发挥更大作用。· Las leyes deberían hacer más para proteger los derechos de las víctimas.· As leis deveriam fazer mais para salvaguardar os direitos das vítimas.· 法律は被害者の権利をより一層守る役割を果たすべきだ。· 법률은 피해자의 권리를 보호하기 위해 더 많은 역할을 해야 한다.shield to put something in front of something else to protect it. Also used to talk about protecting people from unpleasant situations将某物置于另一物前方以加以保护;也用于指保护人们免受不愉快处境的影响poner algo delante de otra cosa para protegerla; también se usa para hablar de proteger a personas de situaciones desagradablescolocar algo na frente de outra coisa para protegê-la; também usado para falar de proteger pessoas de situações desagradáveis何かを守るために別のものをその前に置く;人を不快な状況から守る場合にも用いる무언가를 보호하기 위해 앞에 다른 것을 놓다; 불쾌한 상황으로부터 사람을 보호하는 데도 쓰인다: · He lifted his hand to shield his eyes from the light.· 他举起手遮住眼睛,以免被光线刺到。· Levantó la mano para protegerse los ojos de la luz.· Ele levantou a mão para proteger os olhos da luz.· 彼は光から目を守るために手を上げた。· 그는 빛으로부터 눈을 가리기 위해 손을 들어 올렸다.· They thought the public should be shielded from the truth.· 他们认为不应让公众知道真相。· Pensaban que el público debería ser protegido de la verdad.· Eles achavam que o público devia ser protegido da verdade.· 彼らは真実から大衆を遮断すべきだと考えた。· 그들은 대중이 진실로부터 차단되어야 한다고 생각했다.shelter to provide a place where someone or something is protected from the weather or from danger为某人或某物提供免受恶劣天气或危险侵袭的庇护所proporcionar un lugar donde alguien o algo esté protegido del mal tiempo o del peligrooferecer um lugar onde alguém ou algo esteja protegido do mau tempo ou do perigo悪天候や危険から人や物を守る場所を提供する악천후나 위험으로부터 보호받을 수 있는 장소를 제공하다: · The village is sheltered by a belt of trees.· 这座村庄受到一片树林的遮护。· El pueblo está protegido por una franja de árboles.· A vila é protegida por um cinturão de árvores.· その村は木立によって風雨から守られている。· 그 마을은 나무 띠로 보호받고 있다.· His family had sheltered Jews during the war.· 他的家人在战争期间曾庇护过犹太人。· Su familia había dado refugio a judíos durante la guerra.· Sua família havia abrigado judeus durante a guerra.· 彼の家族は戦時中にユダヤ人をかくまっていた。· 그의 가족은 전쟁 중에 유대인들을 숨겨 주었다.harbour British English, harbor American English to help and protect someone who has done something illegal, and prevent the police from finding them帮助并庇护曾做过违法之事的人,使其免遭警方追查ayudar y proteger a alguien que ha cometido algo ilegal, impidiendo que la policía lo encuentreajudar e proteger alguém que cometeu algo ilegal, impedindo que a polícia o encontre違法行為を行った人物をかくまい、警察に見つからないよう保護する불법 행위를 한 사람을 도와 보호하고 경찰이 그를 찾지 못하도록 막다: · He is accused of harbouring suspected terrorists.· 他被指控窝藏恐怖分子嫌疑人。· Está acusado de dar refugio a presuntos terroristas.· Ele é acusado de abrigar terroristas suspeitos.· 彼はテロリストの容疑者をかくまったとして告発されている。· 그는 테러 용의자들을 은닉한 혐의로 기소되었다.