relativerelative1 /ˈrelətɪv/ noun [countable]
a member of your family家庭成员;亲属un miembro de tu familiaum membro da sua família家族の一員가족 구성원 SYN relation:
a gathering of friends and relatives朋友和亲属的聚会una reunión de amigos y familiaresuma reunião de amigos e parentes友人と親戚の集まり친구들과 친척들의 모임a close/distant relative
Her boyfriend is a distant relative of mine.她的男友是我的远亲。Su novio es un pariente lejano mío.O namorado dela é um parente distante meu.彼女のボーイフレンドは私の遠い親戚だ。그녀의 남자친구는 나의 먼 친척이다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a close relative (=a brother, parent, aunt etc)· He lost several close relatives in the war.· 他在战争中失去了几位近亲。· Perdió a varios familiares cercanos en la guerra.· Ele perdeu vários parentes próximos na guerra.· 彼は戦争で近しい親戚を何人か亡くした。· 그는 전쟁에서 몇 명의 가까운 친척을 잃었다.a distant relative· She claims to be a distant relative of the Queen.· 她声称自己是女王的远亲。· Ella afirma ser una pariente lejana de la Reina.· Ela afirma ser uma parente distante da Rainha.· 彼女は女王の遠縁だと主張している。· 그녀는 여왕의 먼 친척이라고 주장한다.a blood relative (=one related by birth not marriage)· 332 kidneys were donated last year by blood relatives or spouses.· 去年有332个肾脏由血亲或配偶捐献。· El año pasado se donaron 332 riñones por parientes consanguíneos o cónyuges.· 332 rins foram doados no ano passado por parentes consanguíneos ou cônjuges.· 昨年、332個の腎臓が血縁者または配偶者によって提供された。· 작년에 혈족이나 배우자로부터 332개의 신장이 기증되었다.a living/surviving relative· As far as she knew, she had no living relatives.· 据她所知,她没有在世的亲属。· Hasta donde ella sabía, no tenía ningún familiar vivo.· Pelo que ela sabia, não tinha nenhum parente vivo.· 彼女が知る限り、生存している親戚はいなかった。· 그녀가 아는 한, 살아 있는 친척이 없었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a relative by marriage· How many women would be willing to care for distant relatives by marriage?· 有多少女性愿意照料姻亲中的远亲?· ¿Cuántas mujeres estarían dispuestas a cuidar a parientes políticos lejanos?· Quantas mulheres estariam dispostas a cuidar de parentes distantes por afinidade?· 結婚によってつながった遠い親戚の世話をしようとする女性はどれほどいるだろうか。· 결혼으로 맺어진 먼 친척을 기꺼이 돌보려는 여성이 얼마나 될까?friends and relatives· About thirty-five close friends and relatives attended the wedding.· 约三十五位亲密的朋友和亲属出席了婚礼。· Unos treinta y cinco amigos cercanos y familiares asistieron a la boda.· Cerca de trinta e cinco amigos íntimos e parentes compareceram ao casamento.· 約35名の親しい友人と親戚が結婚式に出席した。· 약 서른다섯 명의 가까운 친구들과 친척들이 결혼식에 참석했다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어relative a member of your family, especially one who does not live with you家庭成员,尤指不与你同住者un miembro de tu familia, especialmente uno que no vive contigoum membro da sua família, especialmente um que não mora com você家族の一員、特に同居していない人가족 구성원, 특히 함께 살지 않는 사람: · Most of her relatives were able to come to the wedding.· 她的大多数亲属都能来参加婚礼。· La mayoría de sus familiares pudieron asistir a la boda.· A maioria dos parentes dela conseguiu comparecer ao casamento.· 彼女の親戚のほとんどが結婚式に来ることができた。· 그녀의 친척들 대부분이 결혼식에 올 수 있었다.· We have some distant relatives in Australia.· 我们在澳大利亚有一些远亲。· Tenemos algunos parientes lejanos en Australia.· Temos alguns parentes distantes na Austrália.· オーストラリアに遠い親戚が何人かいる。· 우리는 호주에 먼 친척이 몇 명 있다.relation a member of your family. Relation means the same as relative. It is often used when talking about whether someone is in the same family as another person家庭成员。Relation 与 relative 同义,常用于讨论某人与另一人是否有家族关系。un miembro de tu familia. Relation tiene el mismo significado que relative. Se usa con frecuencia al hablar de si alguien pertenece a la misma familia que otra persona.um membro da sua família. Relation tem o mesmo significado que relative. É frequentemente usado ao falar sobre se alguém pertence à mesma família que outra pessoa.家族の一員。Relation は relative と同義。ある人が別の人と同じ家族かどうかを話すときによく使われる。가족 구성원. Relation은 relative와 같은 의미이다. 어떤 사람이 다른 사람과 같은 가족인지를 말할 때 자주 사용된다.: · Big cities can be lonely places if you have no friends or relations there.· 如果在大城市没有朋友或亲戚,那里可能是个孤独的地方。· Las grandes ciudades pueden ser lugares solitarios si no tienes amigos ni familiares allí.· As grandes cidades podem ser lugares solitários se você não tiver amigos ou parentes lá.· 友人も親戚もいなければ、大都市は孤独な場所になりえる。· 대도시는 친구나 친척이 없으면 외로운 곳이 될 수 있다.· ‘What relation is she to you?’ ‘She’s my half sister.’· "她和你是什么关系?""她是我的同父异母姐妹。"· "¿Qué parentesco tiene contigo?" "Es mi media hermana."· "Que parentesco ela tem com você?" "Ela é minha meia-irmã."· 「彼女はあなたとどのような続き柄ですか?」「異父(異母)姉妹です。」· "그녀는 당신과 어떤 관계인가요?" "이복 자매예요."· He’s no relation to the singer.· 他与那位歌手没有亲属关系。· Él no tiene ningún parentesco con el cantante.· Ele não tem nenhum parentesco com o cantor.· 彼はその歌手とは親戚関係にない。· 그는 그 가수와 아무런 친족 관계가 없다.descendant someone who is a family member of a person who lived and died a long time ago, for example the great-grandchild of that person与某位久远以前已故之人有家族关系者,例如其曾孙(女)alguien que es familiar de una persona que vivió y murió hace mucho tiempo, por ejemplo el bisnieto de esa personaalguém que é membro da família de uma pessoa que viveu e morreu há muito tempo, por exemplo o bisneto dessa pessoaずっと昔に生き亡くなった人の家族(例えばその人の曾孫など);子孫오래전에 살다가 죽은 사람의 가족 구성원, 예를 들어 그 사람의 증손자녀: · The people are the descendants of slaves who were brought over from Africa.· 这些人是从非洲被带来的奴隶的后裔。· El pueblo es descendiente de esclavos que fueron traídos desde África.· O povo é descendente de escravos trazidos da África.· その人々はアフリカから連れてこられた奴隷の子孫である。· 그 사람들은 아프리카에서 끌려온 노예들의 후손이다.ancestor a member of your family who lived a long time ago, especially hundreds of years ago久远以前(尤指数百年前)生活的家族成员;先祖un miembro de tu familia que vivió hace mucho tiempo, especialmente hace cientos de añosum membro da sua família que viveu há muito tempo, especialmente há centenas de anosずっと昔、特に数百年前に生きていた家族の一員;先祖오래전, 특히 수백 년 전에 살았던 가족 구성원; 조상: · My ancestors originally came from Ireland.· 我的祖先最初来自爱尔兰。· Mis antepasados vinieron originalmente de Irlanda.· Meus ancestrais vieram originalmente da Irlanda.· 私の先祖はもともとアイルランドの出身だ。· 나의 조상들은 원래 아일랜드 출신이다.forefathers especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 people in your family who lived a long time ago – often used in historical descriptions久远以前生活的家族先人——常用于历史描述personas de tu familia que vivieron hace mucho tiempo; se usa con frecuencia en descripciones históricaspessoas da sua família que viveram há muito tempo – frequentemente usado em descrições históricas昔に生きていた家族の先人たち――歴史的な記述によく使われる오래전에 살았던 가족의 사람들 — 역사적 서술에 자주 사용됨: · His forefathers came to America over a century ago.· 他的先辈一个多世纪前来到了美国。· Sus antepasados llegaron a América hace más de un siglo.· Seus antepassados vieram para a América há mais de um século.· 彼の先祖は一世紀以上前にアメリカへやって来た。· 그의 선조들은 한 세기도 더 전에 미국에 왔다.extended family a family group that consists not only of parents and children, but also includes grandparents, aunts etc不仅包括父母和子女,还涵盖祖父母、姑舅姨等的家庭群体;大家庭grupo familiar que no solo comprende a los padres e hijos, sino también a los abuelos, tíos, etc.grupo familiar que inclui não apenas pais e filhos, mas também avós, tias etc.両親と子どもだけでなく、祖父母や叔父・叔母なども含む家族集団;大家族부모와 자녀뿐만 아니라 조부모, 삼촌·이모 등도 포함하는 가족 집단; 확대 가족: · Extended families rarely live together in Britain, but they are still important.· 在英国,大家庭很少住在一起,但其纽带依然重要。· Las familias extensas rara vez viven juntas en Gran Bretaña, pero siguen siendo importantes.· Famílias extensas raramente vivem juntas na Grã-Bretanha, mas ainda são importantes.· 英国では大家族が一緒に暮らすことはほとんどないが、依然として重要な存在だ。· 영국에서 대가족이 함께 사는 경우는 드물지만, 여전히 중요하다.folks especially American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 your family, especially your parents你的家人,尤指父母tu familia, especialmente tus padressua família, especialmente seus pais家族、特に両親가족, 특히 부모님: · Are you going to see your folks at Christmas?· 你圣诞节打算回家看望家人吗?· ¿Vas a ver a tu familia en Navidad?· Você vai ver sua família no Natal?· クリスマスにご家族に会いに行くの?· 크리스마스에 가족을 만나러 갈 거예요?next of kin the person or people who are most closely related to you, for example your husband or mother, and who need to be told if something serious happens to you与你关系最近的亲属(如丈夫或母亲),在你发生严重情况时须通知的人la persona o personas con el parentesco más cercano a ti, por ejemplo tu marido o tu madre, que deben ser notificadas si te ocurre algo gravea pessoa ou pessoas com o parentesco mais próximo de você, como seu marido ou sua mãe, que precisam ser notificadas caso algo grave aconteça com vocêあなたに最も近い親族(例:夫や母親)で、深刻なことが起きた際に通知する必要がある人당신과 가장 가까운 친족(예: 남편이나 어머니)으로, 당신에게 심각한 일이 생겼을 때 알려야 하는 사람: · The next of kin must be notified of his death before his name is released to the press.· 在其姓名向媒体公布之前,必须先通知其最近亲属其死亡的消息。· Se debe notificar a los familiares más cercanos de su fallecimiento antes de que su nombre sea divulgado a la prensa.· O parente mais próximo deve ser notificado de sua morte antes que seu nome seja divulgado à imprensa.· 彼の名前が報道機関に公表される前に、最近親者に死亡の通知がなされなければならない。· 그의 이름이 언론에 공개되기 전에 가장 가까운 친족에게 사망 사실을 통보해야 한다.
a member of your family家庭成员;亲属un miembro de tu familiaum membro da sua família家族の一員가족 구성원 SYN relation:
a gathering of friends and relatives朋友和亲属的聚会una reunión de amigos y familiaresuma reunião de amigos e parentes友人と親戚の集まり친구들과 친척들의 모임a close/distant relative
Her boyfriend is a distant relative of mine.她的男友是我的远亲。Su novio es un pariente lejano mío.O namorado dela é um parente distante meu.彼女のボーイフレンドは私の遠い親戚だ。그녀의 남자친구는 나의 먼 친척이다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a close relative (=a brother, parent, aunt etc)· He lost several close relatives in the war.· 他在战争中失去了几位近亲。· Perdió a varios familiares cercanos en la guerra.· Ele perdeu vários parentes próximos na guerra.· 彼は戦争で近しい親戚を何人か亡くした。· 그는 전쟁에서 몇 명의 가까운 친척을 잃었다.a distant relative· She claims to be a distant relative of the Queen.· 她声称自己是女王的远亲。· Ella afirma ser una pariente lejana de la Reina.· Ela afirma ser uma parente distante da Rainha.· 彼女は女王の遠縁だと主張している。· 그녀는 여왕의 먼 친척이라고 주장한다.a blood relative (=one related by birth not marriage)· 332 kidneys were donated last year by blood relatives or spouses.· 去年有332个肾脏由血亲或配偶捐献。· El año pasado se donaron 332 riñones por parientes consanguíneos o cónyuges.· 332 rins foram doados no ano passado por parentes consanguíneos ou cônjuges.· 昨年、332個の腎臓が血縁者または配偶者によって提供された。· 작년에 혈족이나 배우자로부터 332개의 신장이 기증되었다.a living/surviving relative· As far as she knew, she had no living relatives.· 据她所知,她没有在世的亲属。· Hasta donde ella sabía, no tenía ningún familiar vivo.· Pelo que ela sabia, não tinha nenhum parente vivo.· 彼女が知る限り、生存している親戚はいなかった。· 그녀가 아는 한, 살아 있는 친척이 없었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a relative by marriage· How many women would be willing to care for distant relatives by marriage?· 有多少女性愿意照料姻亲中的远亲?· ¿Cuántas mujeres estarían dispuestas a cuidar a parientes políticos lejanos?· Quantas mulheres estariam dispostas a cuidar de parentes distantes por afinidade?· 結婚によってつながった遠い親戚の世話をしようとする女性はどれほどいるだろうか。· 결혼으로 맺어진 먼 친척을 기꺼이 돌보려는 여성이 얼마나 될까?friends and relatives· About thirty-five close friends and relatives attended the wedding.· 约三十五位亲密的朋友和亲属出席了婚礼。· Unos treinta y cinco amigos cercanos y familiares asistieron a la boda.· Cerca de trinta e cinco amigos íntimos e parentes compareceram ao casamento.· 約35名の親しい友人と親戚が結婚式に出席した。· 약 서른다섯 명의 가까운 친구들과 친척들이 결혼식에 참석했다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어relative a member of your family, especially one who does not live with you家庭成员,尤指不与你同住者un miembro de tu familia, especialmente uno que no vive contigoum membro da sua família, especialmente um que não mora com você家族の一員、特に同居していない人가족 구성원, 특히 함께 살지 않는 사람: · Most of her relatives were able to come to the wedding.· 她的大多数亲属都能来参加婚礼。· La mayoría de sus familiares pudieron asistir a la boda.· A maioria dos parentes dela conseguiu comparecer ao casamento.· 彼女の親戚のほとんどが結婚式に来ることができた。· 그녀의 친척들 대부분이 결혼식에 올 수 있었다.· We have some distant relatives in Australia.· 我们在澳大利亚有一些远亲。· Tenemos algunos parientes lejanos en Australia.· Temos alguns parentes distantes na Austrália.· オーストラリアに遠い親戚が何人かいる。· 우리는 호주에 먼 친척이 몇 명 있다.relation a member of your family. Relation means the same as relative. It is often used when talking about whether someone is in the same family as another person家庭成员。Relation 与 relative 同义,常用于讨论某人与另一人是否有家族关系。un miembro de tu familia. Relation tiene el mismo significado que relative. Se usa con frecuencia al hablar de si alguien pertenece a la misma familia que otra persona.um membro da sua família. Relation tem o mesmo significado que relative. É frequentemente usado ao falar sobre se alguém pertence à mesma família que outra pessoa.家族の一員。Relation は relative と同義。ある人が別の人と同じ家族かどうかを話すときによく使われる。가족 구성원. Relation은 relative와 같은 의미이다. 어떤 사람이 다른 사람과 같은 가족인지를 말할 때 자주 사용된다.: · Big cities can be lonely places if you have no friends or relations there.· 如果在大城市没有朋友或亲戚,那里可能是个孤独的地方。· Las grandes ciudades pueden ser lugares solitarios si no tienes amigos ni familiares allí.· As grandes cidades podem ser lugares solitários se você não tiver amigos ou parentes lá.· 友人も親戚もいなければ、大都市は孤独な場所になりえる。· 대도시는 친구나 친척이 없으면 외로운 곳이 될 수 있다.· ‘What relation is she to you?’ ‘She’s my half sister.’· "她和你是什么关系?""她是我的同父异母姐妹。"· "¿Qué parentesco tiene contigo?" "Es mi media hermana."· "Que parentesco ela tem com você?" "Ela é minha meia-irmã."· 「彼女はあなたとどのような続き柄ですか?」「異父(異母)姉妹です。」· "그녀는 당신과 어떤 관계인가요?" "이복 자매예요."· He’s no relation to the singer.· 他与那位歌手没有亲属关系。· Él no tiene ningún parentesco con el cantante.· Ele não tem nenhum parentesco com o cantor.· 彼はその歌手とは親戚関係にない。· 그는 그 가수와 아무런 친족 관계가 없다.descendant someone who is a family member of a person who lived and died a long time ago, for example the great-grandchild of that person与某位久远以前已故之人有家族关系者,例如其曾孙(女)alguien que es familiar de una persona que vivió y murió hace mucho tiempo, por ejemplo el bisnieto de esa personaalguém que é membro da família de uma pessoa que viveu e morreu há muito tempo, por exemplo o bisneto dessa pessoaずっと昔に生き亡くなった人の家族(例えばその人の曾孫など);子孫오래전에 살다가 죽은 사람의 가족 구성원, 예를 들어 그 사람의 증손자녀: · The people are the descendants of slaves who were brought over from Africa.· 这些人是从非洲被带来的奴隶的后裔。· El pueblo es descendiente de esclavos que fueron traídos desde África.· O povo é descendente de escravos trazidos da África.· その人々はアフリカから連れてこられた奴隷の子孫である。· 그 사람들은 아프리카에서 끌려온 노예들의 후손이다.ancestor a member of your family who lived a long time ago, especially hundreds of years ago久远以前(尤指数百年前)生活的家族成员;先祖un miembro de tu familia que vivió hace mucho tiempo, especialmente hace cientos de añosum membro da sua família que viveu há muito tempo, especialmente há centenas de anosずっと昔、特に数百年前に生きていた家族の一員;先祖오래전, 특히 수백 년 전에 살았던 가족 구성원; 조상: · My ancestors originally came from Ireland.· 我的祖先最初来自爱尔兰。· Mis antepasados vinieron originalmente de Irlanda.· Meus ancestrais vieram originalmente da Irlanda.· 私の先祖はもともとアイルランドの出身だ。· 나의 조상들은 원래 아일랜드 출신이다.forefathers especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 people in your family who lived a long time ago – often used in historical descriptions久远以前生活的家族先人——常用于历史描述personas de tu familia que vivieron hace mucho tiempo; se usa con frecuencia en descripciones históricaspessoas da sua família que viveram há muito tempo – frequentemente usado em descrições históricas昔に生きていた家族の先人たち――歴史的な記述によく使われる오래전에 살았던 가족의 사람들 — 역사적 서술에 자주 사용됨: · His forefathers came to America over a century ago.· 他的先辈一个多世纪前来到了美国。· Sus antepasados llegaron a América hace más de un siglo.· Seus antepassados vieram para a América há mais de um século.· 彼の先祖は一世紀以上前にアメリカへやって来た。· 그의 선조들은 한 세기도 더 전에 미국에 왔다.extended family a family group that consists not only of parents and children, but also includes grandparents, aunts etc不仅包括父母和子女,还涵盖祖父母、姑舅姨等的家庭群体;大家庭grupo familiar que no solo comprende a los padres e hijos, sino también a los abuelos, tíos, etc.grupo familiar que inclui não apenas pais e filhos, mas também avós, tias etc.両親と子どもだけでなく、祖父母や叔父・叔母なども含む家族集団;大家族부모와 자녀뿐만 아니라 조부모, 삼촌·이모 등도 포함하는 가족 집단; 확대 가족: · Extended families rarely live together in Britain, but they are still important.· 在英国,大家庭很少住在一起,但其纽带依然重要。· Las familias extensas rara vez viven juntas en Gran Bretaña, pero siguen siendo importantes.· Famílias extensas raramente vivem juntas na Grã-Bretanha, mas ainda são importantes.· 英国では大家族が一緒に暮らすことはほとんどないが、依然として重要な存在だ。· 영국에서 대가족이 함께 사는 경우는 드물지만, 여전히 중요하다.folks especially American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 your family, especially your parents你的家人,尤指父母tu familia, especialmente tus padressua família, especialmente seus pais家族、特に両親가족, 특히 부모님: · Are you going to see your folks at Christmas?· 你圣诞节打算回家看望家人吗?· ¿Vas a ver a tu familia en Navidad?· Você vai ver sua família no Natal?· クリスマスにご家族に会いに行くの?· 크리스마스에 가족을 만나러 갈 거예요?next of kin the person or people who are most closely related to you, for example your husband or mother, and who need to be told if something serious happens to you与你关系最近的亲属(如丈夫或母亲),在你发生严重情况时须通知的人la persona o personas con el parentesco más cercano a ti, por ejemplo tu marido o tu madre, que deben ser notificadas si te ocurre algo gravea pessoa ou pessoas com o parentesco mais próximo de você, como seu marido ou sua mãe, que precisam ser notificadas caso algo grave aconteça com vocêあなたに最も近い親族(例:夫や母親)で、深刻なことが起きた際に通知する必要がある人당신과 가장 가까운 친족(예: 남편이나 어머니)으로, 당신에게 심각한 일이 생겼을 때 알려야 하는 사람: · The next of kin must be notified of his death before his name is released to the press.· 在其姓名向媒体公布之前,必须先通知其最近亲属其死亡的消息。· Se debe notificar a los familiares más cercanos de su fallecimiento antes de que su nombre sea divulgado a la prensa.· O parente mais próximo deve ser notificado de sua morte antes que seu nome seja divulgado à imprensa.· 彼の名前が報道機関に公表される前に、最近親者に死亡の通知がなされなければならない。· 그의 이름이 언론에 공개되기 전에 가장 가까운 친족에게 사망 사실을 통보해야 한다.relativerelative2 adjective
1having a particular quality when compared with something else与其他事物相比时具有某种程度的特质;相对的que posee determinada cualidad en comparación con otra cosaque tem determinada qualidade quando comparado a outra coisa他と比較したときに特定の性質を持つ;相対的な다른 것과 비교할 때 특정한 성질을 지니는; 상대적인:
The relative merits of both approaches have to be considered.必须考虑两种方法各自的相对优劣。Hay que considerar los méritos relativos de ambos enfoques.Os méritos relativos de ambas as abordagens precisam ser considerados.両方のアプローチの相対的な長所を検討しなければならない。두 접근 방식의 상대적 장점을 고려해야 한다.
her opponent’s relative lack of experience她对手相对不足的经验la relativa falta de experiencia de su oponentea relativa falta de experiência do adversário dela彼女の対戦相手の相対的な経験不足그녀의 상대방의 상대적인 경험 부족
You may think you’re poor, but it’s all relative (=you are not poor compared to some people).你可能觉得自己很穷,但这一切都是相对的(=与某些人相比,你并不穷)。Puede que creas que eres pobre, pero todo es relativo (=no eres pobre comparado con algunas personas).Você pode achar que é pobre, mas tudo é relativo (=você não é pobre comparado a algumas pessoas).自分は貧しいと思うかもしれないが、すべては相対的だ(=ある人たちと比べれば、あなたは貧しくはない)。당신은 자신이 가난하다고 생각할 수 있지만, 모든 것은 상대적이다(=어떤 사람들에 비하면 당신은 가난하지 않다).2relative to something formal正式formalformalフォーマル격식체 connected with a particular subject与特定主题相关的relacionado con un tema en particularrelacionado a um assunto específico特定の主題に関連した특정 주제와 관련된:
facts relative to this issue与这一议题相关的事实hechos relativos a este asuntofatos relativos a esta questãoこの問題に関連する事実이 사안과 관련된 사실들
1having a particular quality when compared with something else与其他事物相比时具有某种程度的特质;相对的que posee determinada cualidad en comparación con otra cosaque tem determinada qualidade quando comparado a outra coisa他と比較したときに特定の性質を持つ;相対的な다른 것과 비교할 때 특정한 성질을 지니는; 상대적인:
The relative merits of both approaches have to be considered.必须考虑两种方法各自的相对优劣。Hay que considerar los méritos relativos de ambos enfoques.Os méritos relativos de ambas as abordagens precisam ser considerados.両方のアプローチの相対的な長所を検討しなければならない。두 접근 방식의 상대적 장점을 고려해야 한다.
her opponent’s relative lack of experience她对手相对不足的经验la relativa falta de experiencia de su oponentea relativa falta de experiência do adversário dela彼女の対戦相手の相対的な経験不足그녀의 상대방의 상대적인 경험 부족
You may think you’re poor, but it’s all relative (=you are not poor compared to some people).你可能觉得自己很穷,但这一切都是相对的(=与某些人相比,你并不穷)。Puede que creas que eres pobre, pero todo es relativo (=no eres pobre comparado con algunas personas).Você pode achar que é pobre, mas tudo é relativo (=você não é pobre comparado a algumas pessoas).自分は貧しいと思うかもしれないが、すべては相対的だ(=ある人たちと比べれば、あなたは貧しくはない)。당신은 자신이 가난하다고 생각할 수 있지만, 모든 것은 상대적이다(=어떤 사람들에 비하면 당신은 가난하지 않다).2relative to something formal正式formalformalフォーマル격식체 connected with a particular subject与特定主题相关的relacionado con un tema en particularrelacionado a um assunto específico特定の主題に関連した특정 주제와 관련된:
facts relative to this issue与这一议题相关的事实hechos relativos a este asuntofatos relativos a esta questãoこの問題に関連する事実이 사안과 관련된 사실들