reputationreputation /ˌrepjəˈteɪʃən/ noun [countable]
the opinion that people have about someone or something because of what has happened in the past人们根据过去发生的事情对某人或某事物形成的看法la opinión que la gente tiene sobre alguien o algo a causa de lo que ha ocurrido en el pasadoa opinião que as pessoas têm sobre alguém ou algo com base no que aconteceu no passado過去の出来事をもとに、人々がある人や物事に対して抱く評価과거에 있었던 일로 인해 사람들이 누군가 또는 무언가에 대해 갖는 평가reputation for
Judge Kelso has a reputation for being strict but fair.凯尔索法官以严格但公正著称。El juez Kelso tiene fama de ser estricto pero justo.O juiz Kelso tem reputação de ser rígido, mas justo.ケルソー判事は厳格だが公平だという評判がある。켈소 판사는 엄격하지만 공정하다는 평판이 있다.reputation as
In her last job she gained a reputation as a hard worker.在上一份工作中,她赢得了勤奋工作者的声誉。En su último trabajo se ganó la reputación de ser una persona muy trabajadora.No último emprego, ela ganhou a reputação de trabalhadora esforçada.前職で彼女は、勤勉な働き手という評判を得た。이전 직장에서 그녀는 성실한 일꾼이라는 평판을 얻었다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사have a good/bad etc reputation· The law firm has an excellent reputation.这家律师事务所享有极佳的声誉。El bufete de abogados goza de una excelente reputación.O escritório de advocacia tem uma excelente reputação.その法律事務所は優れた評判を持っている。그 법률 사무소는 훌륭한 평판을 갖고 있다.get a reputation (also gain/acquire a reputation formal正式formalformalフォーマル격식체)· Over the years, the company has gained a reputation for making quality products.多年来,该公司赢得了生产优质产品的声誉。Con los años, la empresa se ha ganado la reputación de fabricar productos de calidad.Ao longo dos anos, a empresa ganhou reputação por fabricar produtos de qualidade.長年にわたり、その会社は高品質な製品を作るという評判を得てきた。수년에 걸쳐 그 회사는 품질 좋은 제품을 만든다는 평판을 얻었다.· I didn’t want to get a reputation as a troublemaker.我不想落得一个闹事者的名声。No quería ganarme la reputación de alborotador.Eu não queria ficar com a reputação de encrenqueiro.私はトラブルメーカーという評判を得たくなかった。나는 말썽꾼이라는 평판을 얻고 싶지 않았다.earn/win a reputation· As a young publisher, she earned a reputation for toughness.作为一名年轻的出版人,她赢得了强硬的声誉。Como joven editora, se ganó la reputación de ser una persona dura.Como jovem editora, ela conquistou a reputação de ser uma pessoa dura.若き出版人として、彼女はタフさで評判を得た。젊은 출판인으로서 그녀는 강인함으로 명성을 얻었다.enjoy a reputation (=have it)· The hotel enjoys a good reputation.这家酒店享有良好的声誉。El hotel goza de buena reputación.O hotel goza de boa reputação.そのホテルは評判がいい。그 호텔은 좋은 평판을 누리고 있다.deserve a reputation (=have earned it)· France deserves its reputation for good food.法国美食的盛誉当之无愧。Francia se merece su reputación por la buena comida.A França merece sua reputação pela boa gastronomia.フランスが美食の国として名高いのは当然だ。프랑스는 맛있는 음식으로 유명한 것이 당연하다.live up to its reputation (=be as good as people say it is)· New York certainly lived up to its reputation as an exciting city.纽约确实不负其令人兴奋的城市盛名。Nueva York definitivamente estuvo a la altura de su reputación de ciudad emocionante.Nova York certamente fez jus à sua reputação de cidade emocionante.ニューヨークはエキサイティングな都市という評判に確かに応えた。뉴욕은 분명 흥미진진한 도시라는 평판에 걸맞은 모습을 보여 주었다.establish a reputation (=make people accept that you are good at doing something)· By then Picasso was already establishing his reputation as an artist.到那时,毕加索已经在确立自己作为艺术家的声誉。Para entonces, Picasso ya estaba consolidando su reputación como artista.Naquela época, Picasso já estava estabelecendo sua reputação como artista.その頃すでに、ピカソはアーティストとしての評判を確立しつつあった。그 무렵 피카소는 이미 예술가로서의 명성을 쌓아 가고 있었다.enhance somebody’s reputation (=make it better)· The performance enhanced his reputation as one of our most promising young actors.这次演出提升了他作为最具潜力的青年演员之一的声誉。La actuación reforzó su reputación como uno de los jóvenes actores más prometedores.A atuação reforçou sua reputação como um dos jovens atores mais promissores.その演技により、彼は最も将来有望な若手俳優の一人としての評判をさらに高めた。그 연기는 가장 촉망받는 젊은 배우 중 한 명으로서의 그의 명성을 높였다.build/develop a reputation· Our business has built a reputation for reliable service.我们的企业已经树立了提供可靠服务的声誉。Nuestro negocio se ha ganado la reputación de ofrecer un servicio confiable.Nossa empresa construiu uma reputação de serviço confiável.私どもの会社は信頼性の高いサービスで評判を築いてきた。우리 회사는 믿을 수 있는 서비스로 명성을 쌓아 왔다.damage somebody’s reputation· She wouldn’t do anything to damage her family’s reputation.她不会做任何损害家族声誉的事。Ella no haría nada que dañara la reputación de su familia.Ela não faria nada para prejudicar a reputação da família.彼女は家族の評判を傷つけるようなことは何もしないだろう。그녀는 가족의 명성을 해칠 일은 절대 하지 않을 것이다.tarnish somebody’s reputation (=make it worse)· His reputation was tarnished by allegations that he had taken bribes.受贿指控使他的声誉蒙上了污点。Su reputación quedó empañada por las acusaciones de haber aceptado sobornos.Sua reputação foi manchada por alegações de que havia aceitado subornos.収賄の疑惑により、彼の評判は傷ついた。그는 뇌물을 받았다는 혐의로 명성에 오점이 생겼다.destroy/ruin somebody’s reputation· The accusation ruined her reputation and cost her the election.这一指控毁了她的声誉,也使她在选举中落败。La acusación arruinó su reputación y le costó las elecciones.A acusação arruinou sua reputação e lhe custou a eleição.その告発によって彼女の評判は地に落ち、選挙でも敗北した。그 고발은 그녀의 명성을 망쳤고 선거에서도 패배하게 만들었다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사good/excellent· The university has a very good reputation.这所大学享有极好的声誉。La universidad tiene muy buena reputación.A universidade tem uma reputação muito boa.その大学はとても良い評判がある。그 대학교는 매우 좋은 평판을 가지고 있다.bad/poor· The city doesn’t deserve its bad reputation.这座城市不该有这样的坏名声。La ciudad no se merece su mala reputación.A cidade não merece sua má reputação.その街はそんな悪評を受けるに値しない。그 도시는 나쁜 평판을 받을 이유가 없다.a considerable reputation (=one that is quite important)· He was also an historian with a considerable reputation.他也是一位颇有声望的历史学家。También era un historiador de considerable reputación.Ele também era um historiador de reputação considerável.彼はまた、相当な名声を持つ歴史家でもあった。그는 또한 상당한 명성을 지닌 역사학자이기도 했다.an international/worldwide reputation· The department has a worldwide reputation for its research.该系的研究享有世界性声誉。El departamento tiene una reputación mundial por su investigación.O departamento tem reputação mundial por sua pesquisa.その学科は研究において世界的な評判を持っている。그 학과는 연구로 세계적인 명성을 갖고 있다.a formidable reputation (=one that makes people have a lot of respect for someone or something, or be afraid of them)· After the meeting, I understood why he had such a formidable reputation.会面之后,我明白了他为何享有如此令人敬畏的声誉。Después de la reunión, entendí por qué tenía una reputación tan formidable.Após a reunião, entendi por que ele tinha uma reputação tão formidável.会議の後、なぜ彼がそれほど手ごわい評判を持っているのか理解できた。회의가 끝난 후, 나는 그가 왜 그토록 대단한 평판을 갖고 있는지 이해할 수 있었다.an enviable reputation (=a good one that others would like to have)· The company has established an enviable reputation for quality.该公司在品质方面树立了令人羡慕的声誉。La empresa ha establecido una reputación envidiable por su calidad.A empresa estabeleceu uma reputação invejável em qualidade.その会社は品質において羨ましいほどの評判を確立した。그 회사는 품질 면에서 부러울 만한 명성을 확립했다.a well-deserved reputation· Ronaldo’s performances earned him a deserved reputation as a terrific footballer.罗纳尔多出色的表现让他赢得了名副其实的顶级球员声誉。Las actuaciones de Ronaldo le valieron una merecida reputación como futbolista extraordinario.As atuações de Ronaldo lhe renderam uma merecida reputação de jogador de futebol extraordinário.ロナウドの活躍は、彼に素晴らしいサッカー選手としての当然の評判をもたらした。호날두의 경기력은 그에게 훌륭한 축구 선수로서 마땅한 명성을 안겨 주었다.an undeserved reputation· She has an undeserved reputation for being difficult, but really it's just her manner.她有个不应有的难相处名声,但其实只是她的待人方式而已。Tiene una reputación inmerecida de ser difícil, pero en realidad es solo su manera de ser.Ela tem uma reputação imerecida de ser difícil, mas na verdade é apenas o jeito dela.彼女は扱いにくいという不当な評判があるが、実際はただの振る舞いにすぎない。그녀는 사람을 힘들게 한다는 억울한 평판이 있지만, 실제로는 그냥 그녀의 태도일 뿐이다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어reputation noun [countable] the opinion that people have about a person, organization etc because of what has happened in the past人们根据过去发生的事情对某人、某组织等形成的看法la opinión que la gente tiene sobre una persona, una organización, etc., a causa de lo que ha ocurrido en el pasadoa opinião que as pessoas têm sobre uma pessoa, organização etc. com base no que aconteceu no passado過去の出来事をもとに、人々がある人や組織などに対して抱く評価과거에 있었던 일로 인해 사람들이 어떤 사람, 조직 등에 대해 갖는 평가: · She was a good lawyer with a reputation for honesty and diligence.她是一位优秀的律师,以诚实和勤奋著称。Era una buena abogada con reputación de honestidad y dedicación.Ela era uma boa advogada com reputação de honestidade e dedicação.彼女は誠実さと勤勉さで評判の優秀な弁護士だった。그녀는 정직함과 성실함으로 평판이 높은 유능한 변호사였다.· The school had an excellent reputation.这所学校享有极好的声誉。La escuela tenía una excelente reputación.A escola tinha uma excelente reputação.その学校は優れた評判を持っていた。그 학교는 훌륭한 평판을 가지고 있었다.· The lawsuit has damaged the company’s reputation.这场诉讼损害了公司的声誉。La demanda ha dañado la reputación de la empresa.O processo judicial prejudicou a reputação da empresa.その訴訟は会社の評判を傷つけた。그 소송은 회사의 평판을 손상시켰다.image noun [countable] the idea that people have about what something is like, especially when this is created through newspaper stories, advertising etc人们对某事物的印象,尤指通过报道、广告等途径形成的印象la idea que la gente tiene sobre cómo es algo, especialmente cuando se crea a través de artículos periodísticos, publicidad, etc.a ideia que as pessoas têm sobre como algo é, especialmente quando criada por meio de notícias de jornal, publicidade etc.人々が物事に対して抱くイメージ、特に新聞記事や広告などを通じて形成されるもの사람들이 어떤 것에 대해 갖는 인상, 특히 신문 기사나 광고 등을 통해 형성된 것: · A PR campaign was launched in an effort to improve the company’s image.为提升公司形象,一场公关活动随即启动。Se lanzó una campaña de relaciones públicas para mejorar la imagen de la empresa.Foi lançada uma campanha de relações públicas para melhorar a imagem da empresa.会社のイメージを向上させるため、PR キャンペーンが開始された。회사의 이미지를 개선하기 위해 홍보 캠페인이 시작되었다.· Boxing has rather a negative image.拳击的形象相当负面。El boxeo tiene una imagen bastante negativa.O boxe tem uma imagem bastante negativa.ボクシングはどちらかというとネガティブなイメージがある。권투는 다소 부정적인 이미지를 갖고 있다.· The princess tried to project an image of herself as serious and hard-working (=she tried to give people the idea that she was serious and hard-working).这位公主试图展现出认真勤奋的自我形象(=她试图让人们觉得她是认真勤奋的)。La princesa intentó proyectar una imagen de sí misma como una persona seria y trabajadora (=intentó dar a la gente la idea de que era seria y trabajadora).A princesa tentou projetar uma imagem de si mesma como séria e dedicada (=ela tentou dar às pessoas a ideia de que era séria e dedicada).その王女は、真剣で勤勉な自分のイメージを打ち出そうとした(=自分が真剣で勤勉であるという印象を人々に与えようとした)。그 공주는 진지하고 성실한 자신의 이미지를 심으려 했다(=자신이 진지하고 성실하다는 인상을 사람들에게 심어 주려 했다).name noun [singular] the reputation that a person, organization etc has – used especially in the following phrases某人、某组织等所拥有的声誉——尤用于以下短语la reputación que tiene una persona, una organización, etc. — se usa especialmente en las siguientes frasesa reputação que uma pessoa, organização etc. tem — usado especialmente nas seguintes frasesある人や組織などが持つ評判——特に以下のフレーズで使われる어떤 사람, 조직 등이 가진 명성 — 특히 다음 표현에서 사용됨: · The company is anxious to protect its good name.公司急于维护自己的良好声誉。La empresa está ansiosa por proteger su buena reputación.A empresa está ansiosa para proteger sua boa reputação.その会社は自社の良い評判を守ることに懸命だ。그 회사는 자신의 좋은 명성을 지키기 위해 안달하고 있다.· Cyclists who ignore traffic rules give other cyclists a bad name.无视交通规则的骑行者会让其他骑行者蒙受坏名声。Los ciclistas que ignoran las normas de tráfico dan mala fama a los demás ciclistas.Ciclistas que ignoram as regras de trânsito dão uma má reputação aos outros ciclistas.交通ルールを無視する自転車乗りは、ほかの自転車乗りの評判を落とす。교통 규칙을 무시하는 자전거 이용자들은 다른 자전거 이용자들에게 나쁜 평판을 안겨 준다.· Electrolux has a name for making top quality vacuum cleaners.伊莱克斯以生产顶级品质吸尘器而闻名。Electrolux tiene fama de fabricar aspiradoras de primera calidad.A Electrolux tem fama de fabricar aspiradores de pó de alta qualidade.エレクトロラックスは最高品質の掃除機を製造することで知られている。일렉트로룩스는 최고 품질의 진공청소기를 만드는 것으로 유명하다.· He went to court in order to try to clear his name (=prove that he is innocent).他诉诸法庭,试图为自己洗清名誉(=证明自己无罪)。Fue a los tribunales para intentar limpiar su nombre (=demostrar que era inocente).Ele foi à Justiça para tentar limpar seu nome (=provar que era inocente).彼は自分の名誉を晴らそう(=無実を証明しよう)として裁判所に訴えた。그는 자신의 명예를 회복하기 위해(=무고함을 증명하기 위해) 법원에 갔다.standing noun [uncountable] someone’s reputation and position compared to other people in a group or society, based on other people’s opinion of them某人在群体或社会中相对他人的声誉与地位,基于他人对其的评价la reputación y posición de alguien en comparación con otras personas en un grupo o sociedad, basada en la opinión que los demás tienen de esa personaa reputação e posição de alguém em comparação com outras pessoas em um grupo ou sociedade, com base na opinião que os outros têm dessa pessoa集団や社会の中で他者と比較した、他者の評価に基づく人の評判と地位타인의 평가를 바탕으로 집단이나 사회에서 다른 사람들과 비교한 어떤 사람의 명성과 지위: · The class system in Great Britain encourages people to be very aware of their social standing.英国的阶级制度使人们十分注重自己的社会地位。El sistema de clases en Gran Bretaña anima a las personas a ser muy conscientes de su posición social.O sistema de classes na Grã-Bretanha faz com que as pessoas sejam muito conscientes de sua posição social.英国の階級制度は、人々に自分の社会的地位を強く意識させる。영국의 계급 제도는 사람들이 자신의 사회적 지위를 매우 의식하도록 만든다.· He needs to improve his standing among female voters.他需要提升在女性选民中的地位。Necesita mejorar su posición entre las votantes femeninas.Ele precisa melhorar sua posição entre as eleitoras.彼は女性有権者の間での立場を改善する必要がある。그는 여성 유권자들 사이에서의 입지를 높여야 한다.· Jacques Tati was a man of international standing in the world of screen comedy.雅克·塔蒂是银幕喜剧界具有国际地位的人物。Jacques Tati era un hombre de renombre internacional en el mundo de la comedia cinematográfica.Jacques Tati era um homem de posição internacional no mundo da comédia cinematográfica.ジャック・タチは映画コメディの世界で国際的な地位を持つ人物だった。자크 타티는 영화 코미디 세계에서 국제적인 위상을 지닌 인물이었다.prestige noun [uncountable] the good reputation that a company, organization, group etc has, which makes people respect and admire them某公司、组织、团体等所拥有的良好声誉,使人们对其尊敬与钦佩la buena reputación que tiene una empresa, organización, grupo, etc., que hace que la gente los respete y los admirea boa reputação que uma empresa, organização, grupo etc. tem, que faz as pessoas respeitá-los e admirá-losある会社、組織、グループなどが持つ良い評判で、人々に尊敬や称賛をもたらすもの어떤 회사, 조직, 집단 등이 가진 좋은 명성으로, 사람들이 그들을 존경하고 경탄하게 만드는 것: · the prestige of a carmaker such as Rolls-Royce劳斯莱斯这样的汽车制造商所拥有的声望el prestigio de un fabricante de automóviles como Rolls-Royceo prestígio de um fabricante de automóveis como a Rolls-Royceロールス・ロイスのような自動車メーカーの名声롤스로이스 같은 자동차 제조사의 명성· Does Stanford University carry the same prestige as Harvard or Yale?斯坦福大学是否享有与哈佛或耶鲁同等的声望?¿Goza la Universidad de Stanford del mismo prestigio que Harvard o Yale?A Universidade de Stanford tem o mesmo prestígio que Harvard ou Yale?スタンフォード大学はハーバードやイェールと同じ名声を持っているだろうか?스탠퍼드대학교는 하버드나 예일과 같은 명성을 갖고 있을까?· Hosting the Olympic Games would enhance our country’s international prestige.承办奥运会将提升我国的国际声望。Ser la sede de los Juegos Olímpicos mejoraría el prestigio internacional de nuestro país.Sediar os Jogos Olímpicos aumentaria o prestígio internacional do nosso país.オリンピックを開催することで、わが国の国際的な威信が高まるだろう。올림픽을 개최하면 우리나라의 국제적 위신이 높아질 것이다.· The teaching profession has lost the prestige it had in the past.教师职业已经失去了昔日的声望。La profesión docente ha perdido el prestigio que tenía en el pasado.A profissão de professor perdeu o prestígio que tinha no passado.教職は過去に持っていた名声を失った。교직은 과거에 가졌던 명성을 잃었다.stature noun [uncountable] formal正式formalformalフォーマル격식체 the importance and respect that a person or organization has, because of their achievements or their influence某人或某组织因其成就或影响力而拥有的重要性与声望la importancia y el respeto que tiene una persona u organización a causa de sus logros o su influenciaa importância e o respeito que uma pessoa ou organização tem por suas conquistas ou influênciaある人や組織が、その業績や影響力によって持つ重要性と尊敬어떤 사람이나 조직이 그들의 업적이나 영향력으로 인해 갖는 중요성과 존경: · As he got older, Picasso’s stature as an artist increased.随着年龄增长,毕加索作为艺术家的声望与日俱增。A medida que envejecía, la talla de Picasso como artista fue creciendo.À medida que envelheceu, a estatura de Picasso como artista foi crescendo.年を重ねるにつれ、ピカソのアーティストとしての地位は高まった。나이가 들수록 피카소의 예술가로서의 위상이 높아졌다.· Their work is equal in stature.他们的作品地位不相上下。Sus obras son de igual estatura.Suas obras têm a mesma estatura.彼らの作品は同等の地位にある。그들의 작품은 위상이 동등하다.· an actor of international stature具有国际地位的演员un actor de talla internacionalum ator de estatura internacional国際的な地位を持つ俳優국제적인 위상을 지닌 배우· The party’s stature has increased in recent years.近年来,该党的地位有所提升。La estatura del partido ha aumentado en los últimos años.A estatura do partido cresceu nos últimos anos.近年、その党の地位は高まっている。최근 몇 년 사이 그 당의 위상이 높아졌다.
the opinion that people have about someone or something because of what has happened in the past人们根据过去发生的事情对某人或某事物形成的看法la opinión que la gente tiene sobre alguien o algo a causa de lo que ha ocurrido en el pasadoa opinião que as pessoas têm sobre alguém ou algo com base no que aconteceu no passado過去の出来事をもとに、人々がある人や物事に対して抱く評価과거에 있었던 일로 인해 사람들이 누군가 또는 무언가에 대해 갖는 평가reputation for
Judge Kelso has a reputation for being strict but fair.凯尔索法官以严格但公正著称。El juez Kelso tiene fama de ser estricto pero justo.O juiz Kelso tem reputação de ser rígido, mas justo.ケルソー判事は厳格だが公平だという評判がある。켈소 판사는 엄격하지만 공정하다는 평판이 있다.reputation as
In her last job she gained a reputation as a hard worker.在上一份工作中,她赢得了勤奋工作者的声誉。En su último trabajo se ganó la reputación de ser una persona muy trabajadora.No último emprego, ela ganhou a reputação de trabalhadora esforçada.前職で彼女は、勤勉な働き手という評判を得た。이전 직장에서 그녀는 성실한 일꾼이라는 평판을 얻었다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사have a good/bad etc reputation· The law firm has an excellent reputation.这家律师事务所享有极佳的声誉。El bufete de abogados goza de una excelente reputación.O escritório de advocacia tem uma excelente reputação.その法律事務所は優れた評判を持っている。그 법률 사무소는 훌륭한 평판을 갖고 있다.get a reputation (also gain/acquire a reputation formal正式formalformalフォーマル격식체)· Over the years, the company has gained a reputation for making quality products.多年来,该公司赢得了生产优质产品的声誉。Con los años, la empresa se ha ganado la reputación de fabricar productos de calidad.Ao longo dos anos, a empresa ganhou reputação por fabricar produtos de qualidade.長年にわたり、その会社は高品質な製品を作るという評判を得てきた。수년에 걸쳐 그 회사는 품질 좋은 제품을 만든다는 평판을 얻었다.· I didn’t want to get a reputation as a troublemaker.我不想落得一个闹事者的名声。No quería ganarme la reputación de alborotador.Eu não queria ficar com a reputação de encrenqueiro.私はトラブルメーカーという評判を得たくなかった。나는 말썽꾼이라는 평판을 얻고 싶지 않았다.earn/win a reputation· As a young publisher, she earned a reputation for toughness.作为一名年轻的出版人,她赢得了强硬的声誉。Como joven editora, se ganó la reputación de ser una persona dura.Como jovem editora, ela conquistou a reputação de ser uma pessoa dura.若き出版人として、彼女はタフさで評判を得た。젊은 출판인으로서 그녀는 강인함으로 명성을 얻었다.enjoy a reputation (=have it)· The hotel enjoys a good reputation.这家酒店享有良好的声誉。El hotel goza de buena reputación.O hotel goza de boa reputação.そのホテルは評判がいい。그 호텔은 좋은 평판을 누리고 있다.deserve a reputation (=have earned it)· France deserves its reputation for good food.法国美食的盛誉当之无愧。Francia se merece su reputación por la buena comida.A França merece sua reputação pela boa gastronomia.フランスが美食の国として名高いのは当然だ。프랑스는 맛있는 음식으로 유명한 것이 당연하다.live up to its reputation (=be as good as people say it is)· New York certainly lived up to its reputation as an exciting city.纽约确实不负其令人兴奋的城市盛名。Nueva York definitivamente estuvo a la altura de su reputación de ciudad emocionante.Nova York certamente fez jus à sua reputação de cidade emocionante.ニューヨークはエキサイティングな都市という評判に確かに応えた。뉴욕은 분명 흥미진진한 도시라는 평판에 걸맞은 모습을 보여 주었다.establish a reputation (=make people accept that you are good at doing something)· By then Picasso was already establishing his reputation as an artist.到那时,毕加索已经在确立自己作为艺术家的声誉。Para entonces, Picasso ya estaba consolidando su reputación como artista.Naquela época, Picasso já estava estabelecendo sua reputação como artista.その頃すでに、ピカソはアーティストとしての評判を確立しつつあった。그 무렵 피카소는 이미 예술가로서의 명성을 쌓아 가고 있었다.enhance somebody’s reputation (=make it better)· The performance enhanced his reputation as one of our most promising young actors.这次演出提升了他作为最具潜力的青年演员之一的声誉。La actuación reforzó su reputación como uno de los jóvenes actores más prometedores.A atuação reforçou sua reputação como um dos jovens atores mais promissores.その演技により、彼は最も将来有望な若手俳優の一人としての評判をさらに高めた。그 연기는 가장 촉망받는 젊은 배우 중 한 명으로서의 그의 명성을 높였다.build/develop a reputation· Our business has built a reputation for reliable service.我们的企业已经树立了提供可靠服务的声誉。Nuestro negocio se ha ganado la reputación de ofrecer un servicio confiable.Nossa empresa construiu uma reputação de serviço confiável.私どもの会社は信頼性の高いサービスで評判を築いてきた。우리 회사는 믿을 수 있는 서비스로 명성을 쌓아 왔다.damage somebody’s reputation· She wouldn’t do anything to damage her family’s reputation.她不会做任何损害家族声誉的事。Ella no haría nada que dañara la reputación de su familia.Ela não faria nada para prejudicar a reputação da família.彼女は家族の評判を傷つけるようなことは何もしないだろう。그녀는 가족의 명성을 해칠 일은 절대 하지 않을 것이다.tarnish somebody’s reputation (=make it worse)· His reputation was tarnished by allegations that he had taken bribes.受贿指控使他的声誉蒙上了污点。Su reputación quedó empañada por las acusaciones de haber aceptado sobornos.Sua reputação foi manchada por alegações de que havia aceitado subornos.収賄の疑惑により、彼の評判は傷ついた。그는 뇌물을 받았다는 혐의로 명성에 오점이 생겼다.destroy/ruin somebody’s reputation· The accusation ruined her reputation and cost her the election.这一指控毁了她的声誉,也使她在选举中落败。La acusación arruinó su reputación y le costó las elecciones.A acusação arruinou sua reputação e lhe custou a eleição.その告発によって彼女の評判は地に落ち、選挙でも敗北した。그 고발은 그녀의 명성을 망쳤고 선거에서도 패배하게 만들었다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사good/excellent· The university has a very good reputation.这所大学享有极好的声誉。La universidad tiene muy buena reputación.A universidade tem uma reputação muito boa.その大学はとても良い評判がある。그 대학교는 매우 좋은 평판을 가지고 있다.bad/poor· The city doesn’t deserve its bad reputation.这座城市不该有这样的坏名声。La ciudad no se merece su mala reputación.A cidade não merece sua má reputação.その街はそんな悪評を受けるに値しない。그 도시는 나쁜 평판을 받을 이유가 없다.a considerable reputation (=one that is quite important)· He was also an historian with a considerable reputation.他也是一位颇有声望的历史学家。También era un historiador de considerable reputación.Ele também era um historiador de reputação considerável.彼はまた、相当な名声を持つ歴史家でもあった。그는 또한 상당한 명성을 지닌 역사학자이기도 했다.an international/worldwide reputation· The department has a worldwide reputation for its research.该系的研究享有世界性声誉。El departamento tiene una reputación mundial por su investigación.O departamento tem reputação mundial por sua pesquisa.その学科は研究において世界的な評判を持っている。그 학과는 연구로 세계적인 명성을 갖고 있다.a formidable reputation (=one that makes people have a lot of respect for someone or something, or be afraid of them)· After the meeting, I understood why he had such a formidable reputation.会面之后,我明白了他为何享有如此令人敬畏的声誉。Después de la reunión, entendí por qué tenía una reputación tan formidable.Após a reunião, entendi por que ele tinha uma reputação tão formidável.会議の後、なぜ彼がそれほど手ごわい評判を持っているのか理解できた。회의가 끝난 후, 나는 그가 왜 그토록 대단한 평판을 갖고 있는지 이해할 수 있었다.an enviable reputation (=a good one that others would like to have)· The company has established an enviable reputation for quality.该公司在品质方面树立了令人羡慕的声誉。La empresa ha establecido una reputación envidiable por su calidad.A empresa estabeleceu uma reputação invejável em qualidade.その会社は品質において羨ましいほどの評判を確立した。그 회사는 품질 면에서 부러울 만한 명성을 확립했다.a well-deserved reputation· Ronaldo’s performances earned him a deserved reputation as a terrific footballer.罗纳尔多出色的表现让他赢得了名副其实的顶级球员声誉。Las actuaciones de Ronaldo le valieron una merecida reputación como futbolista extraordinario.As atuações de Ronaldo lhe renderam uma merecida reputação de jogador de futebol extraordinário.ロナウドの活躍は、彼に素晴らしいサッカー選手としての当然の評判をもたらした。호날두의 경기력은 그에게 훌륭한 축구 선수로서 마땅한 명성을 안겨 주었다.an undeserved reputation· She has an undeserved reputation for being difficult, but really it's just her manner.她有个不应有的难相处名声,但其实只是她的待人方式而已。Tiene una reputación inmerecida de ser difícil, pero en realidad es solo su manera de ser.Ela tem uma reputação imerecida de ser difícil, mas na verdade é apenas o jeito dela.彼女は扱いにくいという不当な評判があるが、実際はただの振る舞いにすぎない。그녀는 사람을 힘들게 한다는 억울한 평판이 있지만, 실제로는 그냥 그녀의 태도일 뿐이다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어reputation noun [countable] the opinion that people have about a person, organization etc because of what has happened in the past人们根据过去发生的事情对某人、某组织等形成的看法la opinión que la gente tiene sobre una persona, una organización, etc., a causa de lo que ha ocurrido en el pasadoa opinião que as pessoas têm sobre uma pessoa, organização etc. com base no que aconteceu no passado過去の出来事をもとに、人々がある人や組織などに対して抱く評価과거에 있었던 일로 인해 사람들이 어떤 사람, 조직 등에 대해 갖는 평가: · She was a good lawyer with a reputation for honesty and diligence.她是一位优秀的律师,以诚实和勤奋著称。Era una buena abogada con reputación de honestidad y dedicación.Ela era uma boa advogada com reputação de honestidade e dedicação.彼女は誠実さと勤勉さで評判の優秀な弁護士だった。그녀는 정직함과 성실함으로 평판이 높은 유능한 변호사였다.· The school had an excellent reputation.这所学校享有极好的声誉。La escuela tenía una excelente reputación.A escola tinha uma excelente reputação.その学校は優れた評判を持っていた。그 학교는 훌륭한 평판을 가지고 있었다.· The lawsuit has damaged the company’s reputation.这场诉讼损害了公司的声誉。La demanda ha dañado la reputación de la empresa.O processo judicial prejudicou a reputação da empresa.その訴訟は会社の評判を傷つけた。그 소송은 회사의 평판을 손상시켰다.image noun [countable] the idea that people have about what something is like, especially when this is created through newspaper stories, advertising etc人们对某事物的印象,尤指通过报道、广告等途径形成的印象la idea que la gente tiene sobre cómo es algo, especialmente cuando se crea a través de artículos periodísticos, publicidad, etc.a ideia que as pessoas têm sobre como algo é, especialmente quando criada por meio de notícias de jornal, publicidade etc.人々が物事に対して抱くイメージ、特に新聞記事や広告などを通じて形成されるもの사람들이 어떤 것에 대해 갖는 인상, 특히 신문 기사나 광고 등을 통해 형성된 것: · A PR campaign was launched in an effort to improve the company’s image.为提升公司形象,一场公关活动随即启动。Se lanzó una campaña de relaciones públicas para mejorar la imagen de la empresa.Foi lançada uma campanha de relações públicas para melhorar a imagem da empresa.会社のイメージを向上させるため、PR キャンペーンが開始された。회사의 이미지를 개선하기 위해 홍보 캠페인이 시작되었다.· Boxing has rather a negative image.拳击的形象相当负面。El boxeo tiene una imagen bastante negativa.O boxe tem uma imagem bastante negativa.ボクシングはどちらかというとネガティブなイメージがある。권투는 다소 부정적인 이미지를 갖고 있다.· The princess tried to project an image of herself as serious and hard-working (=she tried to give people the idea that she was serious and hard-working).这位公主试图展现出认真勤奋的自我形象(=她试图让人们觉得她是认真勤奋的)。La princesa intentó proyectar una imagen de sí misma como una persona seria y trabajadora (=intentó dar a la gente la idea de que era seria y trabajadora).A princesa tentou projetar uma imagem de si mesma como séria e dedicada (=ela tentou dar às pessoas a ideia de que era séria e dedicada).その王女は、真剣で勤勉な自分のイメージを打ち出そうとした(=自分が真剣で勤勉であるという印象を人々に与えようとした)。그 공주는 진지하고 성실한 자신의 이미지를 심으려 했다(=자신이 진지하고 성실하다는 인상을 사람들에게 심어 주려 했다).name noun [singular] the reputation that a person, organization etc has – used especially in the following phrases某人、某组织等所拥有的声誉——尤用于以下短语la reputación que tiene una persona, una organización, etc. — se usa especialmente en las siguientes frasesa reputação que uma pessoa, organização etc. tem — usado especialmente nas seguintes frasesある人や組織などが持つ評判——特に以下のフレーズで使われる어떤 사람, 조직 등이 가진 명성 — 특히 다음 표현에서 사용됨: · The company is anxious to protect its good name.公司急于维护自己的良好声誉。La empresa está ansiosa por proteger su buena reputación.A empresa está ansiosa para proteger sua boa reputação.その会社は自社の良い評判を守ることに懸命だ。그 회사는 자신의 좋은 명성을 지키기 위해 안달하고 있다.· Cyclists who ignore traffic rules give other cyclists a bad name.无视交通规则的骑行者会让其他骑行者蒙受坏名声。Los ciclistas que ignoran las normas de tráfico dan mala fama a los demás ciclistas.Ciclistas que ignoram as regras de trânsito dão uma má reputação aos outros ciclistas.交通ルールを無視する自転車乗りは、ほかの自転車乗りの評判を落とす。교통 규칙을 무시하는 자전거 이용자들은 다른 자전거 이용자들에게 나쁜 평판을 안겨 준다.· Electrolux has a name for making top quality vacuum cleaners.伊莱克斯以生产顶级品质吸尘器而闻名。Electrolux tiene fama de fabricar aspiradoras de primera calidad.A Electrolux tem fama de fabricar aspiradores de pó de alta qualidade.エレクトロラックスは最高品質の掃除機を製造することで知られている。일렉트로룩스는 최고 품질의 진공청소기를 만드는 것으로 유명하다.· He went to court in order to try to clear his name (=prove that he is innocent).他诉诸法庭,试图为自己洗清名誉(=证明自己无罪)。Fue a los tribunales para intentar limpiar su nombre (=demostrar que era inocente).Ele foi à Justiça para tentar limpar seu nome (=provar que era inocente).彼は自分の名誉を晴らそう(=無実を証明しよう)として裁判所に訴えた。그는 자신의 명예를 회복하기 위해(=무고함을 증명하기 위해) 법원에 갔다.standing noun [uncountable] someone’s reputation and position compared to other people in a group or society, based on other people’s opinion of them某人在群体或社会中相对他人的声誉与地位,基于他人对其的评价la reputación y posición de alguien en comparación con otras personas en un grupo o sociedad, basada en la opinión que los demás tienen de esa personaa reputação e posição de alguém em comparação com outras pessoas em um grupo ou sociedade, com base na opinião que os outros têm dessa pessoa集団や社会の中で他者と比較した、他者の評価に基づく人の評判と地位타인의 평가를 바탕으로 집단이나 사회에서 다른 사람들과 비교한 어떤 사람의 명성과 지위: · The class system in Great Britain encourages people to be very aware of their social standing.英国的阶级制度使人们十分注重自己的社会地位。El sistema de clases en Gran Bretaña anima a las personas a ser muy conscientes de su posición social.O sistema de classes na Grã-Bretanha faz com que as pessoas sejam muito conscientes de sua posição social.英国の階級制度は、人々に自分の社会的地位を強く意識させる。영국의 계급 제도는 사람들이 자신의 사회적 지위를 매우 의식하도록 만든다.· He needs to improve his standing among female voters.他需要提升在女性选民中的地位。Necesita mejorar su posición entre las votantes femeninas.Ele precisa melhorar sua posição entre as eleitoras.彼は女性有権者の間での立場を改善する必要がある。그는 여성 유권자들 사이에서의 입지를 높여야 한다.· Jacques Tati was a man of international standing in the world of screen comedy.雅克·塔蒂是银幕喜剧界具有国际地位的人物。Jacques Tati era un hombre de renombre internacional en el mundo de la comedia cinematográfica.Jacques Tati era um homem de posição internacional no mundo da comédia cinematográfica.ジャック・タチは映画コメディの世界で国際的な地位を持つ人物だった。자크 타티는 영화 코미디 세계에서 국제적인 위상을 지닌 인물이었다.prestige noun [uncountable] the good reputation that a company, organization, group etc has, which makes people respect and admire them某公司、组织、团体等所拥有的良好声誉,使人们对其尊敬与钦佩la buena reputación que tiene una empresa, organización, grupo, etc., que hace que la gente los respete y los admirea boa reputação que uma empresa, organização, grupo etc. tem, que faz as pessoas respeitá-los e admirá-losある会社、組織、グループなどが持つ良い評判で、人々に尊敬や称賛をもたらすもの어떤 회사, 조직, 집단 등이 가진 좋은 명성으로, 사람들이 그들을 존경하고 경탄하게 만드는 것: · the prestige of a carmaker such as Rolls-Royce劳斯莱斯这样的汽车制造商所拥有的声望el prestigio de un fabricante de automóviles como Rolls-Royceo prestígio de um fabricante de automóveis como a Rolls-Royceロールス・ロイスのような自動車メーカーの名声롤스로이스 같은 자동차 제조사의 명성· Does Stanford University carry the same prestige as Harvard or Yale?斯坦福大学是否享有与哈佛或耶鲁同等的声望?¿Goza la Universidad de Stanford del mismo prestigio que Harvard o Yale?A Universidade de Stanford tem o mesmo prestígio que Harvard ou Yale?スタンフォード大学はハーバードやイェールと同じ名声を持っているだろうか?스탠퍼드대학교는 하버드나 예일과 같은 명성을 갖고 있을까?· Hosting the Olympic Games would enhance our country’s international prestige.承办奥运会将提升我国的国际声望。Ser la sede de los Juegos Olímpicos mejoraría el prestigio internacional de nuestro país.Sediar os Jogos Olímpicos aumentaria o prestígio internacional do nosso país.オリンピックを開催することで、わが国の国際的な威信が高まるだろう。올림픽을 개최하면 우리나라의 국제적 위신이 높아질 것이다.· The teaching profession has lost the prestige it had in the past.教师职业已经失去了昔日的声望。La profesión docente ha perdido el prestigio que tenía en el pasado.A profissão de professor perdeu o prestígio que tinha no passado.教職は過去に持っていた名声を失った。교직은 과거에 가졌던 명성을 잃었다.stature noun [uncountable] formal正式formalformalフォーマル격식체 the importance and respect that a person or organization has, because of their achievements or their influence某人或某组织因其成就或影响力而拥有的重要性与声望la importancia y el respeto que tiene una persona u organización a causa de sus logros o su influenciaa importância e o respeito que uma pessoa ou organização tem por suas conquistas ou influênciaある人や組織が、その業績や影響力によって持つ重要性と尊敬어떤 사람이나 조직이 그들의 업적이나 영향력으로 인해 갖는 중요성과 존경: · As he got older, Picasso’s stature as an artist increased.随着年龄增长,毕加索作为艺术家的声望与日俱增。A medida que envejecía, la talla de Picasso como artista fue creciendo.À medida que envelheceu, a estatura de Picasso como artista foi crescendo.年を重ねるにつれ、ピカソのアーティストとしての地位は高まった。나이가 들수록 피카소의 예술가로서의 위상이 높아졌다.· Their work is equal in stature.他们的作品地位不相上下。Sus obras son de igual estatura.Suas obras têm a mesma estatura.彼らの作品は同等の地位にある。그들의 작품은 위상이 동등하다.· an actor of international stature具有国际地位的演员un actor de talla internacionalum ator de estatura internacional国際的な地位を持つ俳優국제적인 위상을 지닌 배우· The party’s stature has increased in recent years.近年来,该党的地位有所提升。La estatura del partido ha aumentado en los últimos años.A estatura do partido cresceu nos últimos anos.近年、その党の地位は高まっている。최근 몇 년 사이 그 당의 위상이 높아졌다.