PolyDict.cc
    responsibilityresponsibility /rɪˌspɒnsəˈbɪləti $ rɪˌspɑːn-/ noun (plural responsibilities) 1[uncountable] a duty to be in charge of someone or something, so that you make decisions and can be blamed if something bad happens负责某人或某事的职责;须做出决策,并在出现问题时承担责任deber de estar a cargo de alguien o algo, de modo que se toman decisiones y se puede ser culpado si algo malo sucededever de ser responsável por alguém ou algo, de modo que se tomam decisões e se pode ser culpado se algo ruim acontecer人や物事を管理する義務;決定を下し、問題が起きた場合に責めを負う누군가 또는 무언가를 책임지는 의무로, 결정을 내리며 문제가 발생할 경우 비난을 받을 수 있음:  Kelly’s promotion means more money and more responsibility.Kelly 的晋升意味着更高的薪酬和更大的责任。El ascenso de Kelly supone más dinero y más responsabilidad.A promoção de Kelly significa mais dinheiro e mais responsabilidade.Kellyの昇進は、より多くの給与とより大きな責任を意味する。Kelly의 승진은 더 많은 급여와 더 큰 책임을 의미한다.+for The Minister has responsibility for the National Health Service.该部长负责国家卫生服务。El Ministro tiene la responsabilidad del Servicio Nacional de Salud.O Ministro tem a responsabilidade pelo Serviço Nacional de Saúde.大臣は国民保健サービスを担当する。장관은 국가 보건 서비스를 책임지고 있다.with responsibility for something a manager with responsibility for over 100 staff负责逾百名员工的管理人员un gerente responsable de más de 100 empleadosum gerente responsável por mais de 100 funcionários100名を超えるスタッフを管理する責任を持つマネージャー100명이 넘는 직원을 책임지는 관리자it is somebody’s responsibility to do something It’s your responsibility to inform us of any changes.告知我们任何变更是您的职责。Es tu responsabilidad informarnos de cualquier cambio.É sua responsabilidade nos informar sobre quaisquer mudanças.いかなる変更も私たちに知らせることはあなたの責任です。어떠한 변경 사항이든 저희에게 알리는 것은 당신의 책임입니다.2[uncountable] blame for something bad that has happened对所发生的不良事件应承担的责任;过错culpa por algo malo que ha ocurridoculpa por algo ruim que aconteceu起きた悪い出来事に対する責任발생한 나쁜 일에 대한 책임:  The firm is denying all responsibility.该公司否认承担任何责任。La empresa niega toda responsabilidad.A empresa está negando toda responsabilidade.その会社はいっさいの責任を否定している。그 회사는 모든 책임을 부인하고 있다.responsibility for No one wants to take responsibility for the problem.没有人想为这个问题承担责任。Nadie quiere asumir la responsabilidad del problema.Ninguém quer assumir a responsabilidade pelo problema.だれもその問題の責任を取ろうとしない。아무도 그 문제에 대한 책임을 지려 하지 않는다. The surgeon accepted full responsibility for the error that led to her death.外科医生对导致其死亡的失误承担了全部责任。El cirujano aceptó la plena responsabilidad por el error que causó su muerte.O cirurgião aceitou total responsabilidade pelo erro que levou à sua morte.その外科医は、彼女の死につながった過誤に対して全面的な責任を認めた。그 외과 의사는 그녀의 사망으로 이어진 오류에 대해 전적인 책임을 인정했다. So far no one has claimed responsibility (=said that they are responsible) for the bombings.迄今尚无任何人宣称对此次爆炸事件负责(=声称自己是责任人)。Hasta ahora nadie ha reivindicado la responsabilidad (=dicho que es responsable) de los atentados.Até agora ninguém reivindicou a responsabilidade (=disse que é responsável) pelos atentados.これまでのところ、だれも爆破事件の犯行声明(=自分たちが責任者だと述べること)を出していない。지금까지 아무도 이번 폭탄 테러에 대한 책임을 주장(=자신이 책임자라고 밝힘)하지 않았다.3[countable] something that you must do as part of your job or duty作为工作或职责的一部分必须完成的事项algo que debes hacer como parte de tu trabajo o deberalgo que você deve fazer como parte do seu trabalho ou dever仕事や職務の一部として行わなければならないこと직무나 의무의 일부로 반드시 해야 하는 일:  My responsibilities include answering the phone and dealing with customer enquiries.我的职责包括接听电话和处理客户咨询。Mis responsabilidades incluyen contestar el teléfono y atender las consultas de los clientes.Minhas responsabilidades incluem atender o telefone e lidar com consultas de clientes.私の業務には、電話応対と顧客からの問い合わせへの対応が含まれる。내 업무에는 전화 응대와 고객 문의 처리가 포함된다.family/professional/parental etc responsibilities a single parent struggling to balance work and family responsibilities一位努力兼顾工作与家庭责任的单亲父/母un padre o madre soltero/a que lucha por equilibrar las responsabilidades laborales y familiaresum pai ou mãe solteiro/a que luta para equilibrar as responsabilidades profissionais e familiares仕事と家庭の責任を両立させようと奮闘するひとり親직장과 가정의 책임을 균형 있게 유지하려 애쓰는 한부모4[countable] something that you ought to do because it is morally or socially right因道义或社会准则而应当做的事algo que debes hacer porque es moralmente o socialmente correctoalgo que você deve fazer porque é moralmente ou socialmente correto道徳的または社会的に正しいがゆえに行うべきこと도덕적으로나 사회적으로 옳기 때문에 마땅히 해야 하는 일 SYN  dutya responsibility to do something We all have a responsibility to protect the environment.我们都有责任保护环境。Todos tenemos la responsabilidad de proteger el medio ambiente.Todos nós temos a responsabilidade de proteger o meio ambiente.私たちは皆、環境を守る責任がある。우리 모두는 환경을 보호할 책임이 있다. Parents need to encourage a sense of responsibility in their children (=the ability to behave sensibly in a way that will not harm themselves or other people).父母需要培养子女的责任感(=以不伤害自己或他人的方式理性行事的能力)。Los padres deben fomentar el sentido de la responsabilidad en sus hijos (=la capacidad de comportarse con sensatez de un modo que no les haga daño a ellos ni a los demás).Os pais precisam estimular o senso de responsabilidade em seus filhos (=a capacidade de agir com sensatez de forma que não cause dano a si mesmos nem a outras pessoas).親は子供に責任感を育む必要がある(=自分や他者を傷つけない形で分別ある行動をとる能力)。부모는 자녀에게 책임감(=자신이나 다른 사람을 해치지 않는 방식으로 분별 있게 행동하는 능력)을 길러줄 필요가 있다.moral/social/legal etc responsibility The company saw it as part of its social responsibility to provide education for its workers.该公司将为员工提供教育视为其社会责任的一部分。La empresa consideraba parte de su responsabilidad social proporcionar educación a sus trabajadores.A empresa via isso como parte de sua responsabilidade social proporcionar educação aos seus trabalhadores.その会社は、労働者に教育を提供することを社会的責任の一部と考えていた。그 회사는 직원들에게 교육을 제공하는 것을 사회적 책임의 일부로 여겼다.5responsibility to somebody a duty to help someone because of your work or position in society因工作或社会地位而有义务帮助他人deber de ayudar a alguien debido a tu trabajo o posición en la sociedaddever de ajudar alguém em razão do seu trabalho ou posição na sociedade仕事や社会的立場ゆえに人を助ける義務직업이나 사회적 지위로 인해 누군가를 도와야 하는 의무:  A doctor’s first responsibility is to her patients.医生的首要责任是对其患者负责。La primera responsabilidad de una médica es con sus pacientes.A primeira responsabilidade de uma médica é com seus pacientes.医師の第一の責任は患者に対するものだ。의사의 첫 번째 책임은 환자에 대한 것이다.6do something on your own responsibility formal正式formalformalフォーマル격식체 to do something without being told to do it or officially allowed to do it在未被告知或未获正式许可的情况下自主做某事hacer algo sin que se te haya dicho que lo hagas ni se te haya autorizado oficialmentefazer algo sem ter sido mandado a fazer nem ter autorização oficial para isso指示も公式な許可もなく自らの判断で何かをすること지시를 받거나 공식적으로 허락받지 않고 스스로 무언가를 하다 diminished responsibilityCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 义项 1— Significado 1— Significado 1— 意味 1— 의미 1verbs动词verbosverbos動詞동사have responsibility for (doing) something· The Council has responsibility for maintaining the streetlights.· 市政委员会负责维护路灯。· El Consejo tiene la responsabilidad de mantener el alumbrado público.· A Câmara Municipal é responsável pela manutenção das luminárias públicas.· 市議会は街灯の維持管理に責任を持つ。· 의회는 가로등 유지·관리를 책임지고 있다.take responsibility for (doing) something· Who do you trust to take responsibility for our country's defence?· 您相信谁能承担起保卫国家的责任?· ¿En quién confías para que asuma la responsabilidad de la defensa de nuestro país?· Em quem você confia para assumir a responsabilidade pela defesa do nosso país?· あなたは国の防衛の責任を誰に任せたいですか?· 우리나라 방위에 대한 책임을 질 사람으로 누구를 신뢰합니까?take on responsibility (also assume responsibility formal正式formalformalフォーマル격식체) (=start to have responsibility for something)· These days men tend to take on more responsibility at home.· 如今男性倾向于在家庭中承担更多责任。· Hoy en día los hombres tienden a asumir más responsabilidades en el hogar.· Hoje em dia os homens tendem a assumir mais responsabilidades em casa.· 最近、男性は家庭でより多くの責任を担う傾向がある。· 요즘 남성들은 가정에서 더 많은 책임을 지는 경향이 있다.· The government must assume greater responsibility for the care of the elderly.· 政府必须对老年人护理承担更大责任。· El gobierno debe asumir una mayor responsabilidad en el cuidado de las personas mayores.· O governo deve assumir maior responsabilidade pelo cuidado dos idosos.· 政府は高齢者ケアに対してより大きな責任を担わなければならない。· 정부는 노인 돌봄에 대해 더 큰 책임을 져야 한다.shoulder responsibility (=agree to start having a difficult or unpleasant duty)· The city, she said, would shoulder responsibility for caring for the children.· 她说,市政府将承担照料这些儿童的责任。· La ciudad, dijo ella, asumiría la responsabilidad de cuidar a los niños.· A cidade, disse ela, assumiria a responsabilidade de cuidar das crianças.· 市は子供たちの世話をする責任を引き受けるだろうと、彼女は語った。· 그녀는 시가 아이들을 돌볼 책임을 떠맡을 것이라고 말했다.shirk responsibility (=not accept a duty you should accept)· He doesn't shirk responsibility.· 他不逃避责任。· Él no elude la responsabilidad.· Ele não se esquiva da responsabilidade.· 彼は責任を逃れようとしない。· 그는 책임을 회피하지 않는다.exercise responsibility formal正式formalformalフォーマル격식체 (=take action because you have responsibility for something)· The citizens of ancient Athens met here to exercise their responsibility to govern themselves.· 古雅典的公民曾在此集会,履行自我治理的责任。· Los ciudadanos de la antigua Atenas se reunían aquí para ejercer su responsabilidad de gobernarse a sí mismos.· Os cidadãos da Atenas antiga se reuniam aqui para exercer sua responsabilidade de se autogovernarem.· 古代アテネの市民はここに集い、自らを統治する責任を果たした。· 고대 아테네의 시민들은 이곳에 모여 스스로를 통치할 책임을 행사했다.abdicate responsibility formal正式formalformalフォーマル격식체 (=refuse to have responsibility for something you used to have responsibility for)· The state should not allow parents to abdicate responsibility for their children.· 国家不应允许父母放弃对子女应负的责任。· El Estado no debe permitir que los padres abdiquen de su responsabilidad hacia sus hijos.· O Estado não deve permitir que os pais abdiquem da responsabilidade por seus filhos.· 国家は、親が子供への責任を放棄することを容認すべきではない。· 국가는 부모가 자녀에 대한 책임을 저버리는 것을 허용해서는 안 된다.the responsibility lies with somebody (=they are responsible for it)· Ultimate responsibility for admissions lies with the Course Co-ordinator.· 招生事宜的最终责任由课程协调员承担。· La responsabilidad última sobre las admisiones recae en el Coordinador del Curso.· A responsabilidade final pelas admissões cabe ao Coordenador do Curso.· 入学許可に関する最終的な責任はコース・コーディネーターにある。· 입학 허가에 대한 최종 책임은 과정 코디네이터에게 있다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사personal responsibility· So far, no one had taken personal responsibility for the project.· 迄今为止,尚无任何人为该项目承担个人责任。· Hasta el momento, nadie había asumido la responsabilidad personal del proyecto.· Até agora, ninguém havia assumido responsabilidade pessoal pelo projeto.· これまでのところ、だれもそのプロジェクトに対して個人的な責任を取っていなかった。· 지금까지 아무도 그 프로젝트에 대한 개인적 책임을 지지 않았다.overall responsibility· The Department of Education has overall responsibility for schools and universities.· 教育部对中小学及大学负有全面责任。· El Departamento de Educación tiene la responsabilidad general de las escuelas y universidades.· O Departamento de Educação tem responsabilidade geral pelas escolas e universidades.· 教育省は学校および大学に対して全体的な責任を持つ。· 교육부는 학교와 대학에 대한 전반적인 책임을 진다.direct responsibility (=when no other person is involved)· He has direct responsibility for all the programmes on Radio 1.· 他直接负责 Radio 1 的全部节目。· Él tiene responsabilidad directa sobre todos los programas de Radio 1.· Ele tem responsabilidade direta por todos os programas da Radio 1.· 彼はRadio 1のすべての番組を直接管轄する責任がある。· 그는 Radio 1의 모든 프로그램에 대한 직접적인 책임이 있다.sole responsibility (=not shared with others)· The financial director has sole responsibility for financial matters.· 财务总监对财务事务负有唯一责任。· El director financiero tiene la responsabilidad exclusiva de los asuntos financieros.· O diretor financeiro tem responsabilidade exclusiva pelas questões financeiras.· 財務部長は財務事項に対して単独の責任を持つ。· 재무 이사는 재무 문제에 대한 단독 책임이 있다.collective responsibility (=shared equally by a group of people)· Head teachers should encourage a sense of collective responsibility among teachers.· 校长应在教师中培养集体责任感。· Los directores de centro deben fomentar el sentido de responsabilidad colectiva entre los docentes.· Os diretores de escola devem estimular o senso de responsabilidade coletiva entre os professores.· 校長は教師たちの間に集団的責任感を育むべきだ。· 교장은 교사들 사이에 집단적 책임감을 키워야 한다.primary responsibility (=most important responsibility)· I have primary responsibility for the children.· 我对这些孩子负有主要责任。· Yo tengo la responsabilidad principal sobre los niños.· Eu tenho responsabilidade primária pelas crianças.· 私は子供たちに対する主たる責任を持つ。· 나는 아이들에 대한 주된 책임이 있다.ultimate responsibility (=responsibility for making a final decision)· The National Assembly will have ultimate responsibility for ensuring that health targets are met.· 国家议会将对确保卫生目标得以实现承担最终责任。· La Asamblea Nacional tendrá la responsabilidad última de garantizar que se cumplan los objetivos de salud.· A Assembleia Nacional terá a responsabilidade final de garantir que as metas de saúde sejam cumpridas.· 国民議会は、保健目標が達成されることを確保する最終的な責任を担う。· 국회는 보건 목표가 달성되도록 보장하는 최종 책임을 질 것이다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズa burden of responsibility (=a lot of responsibility, that worries you)· Being the only wage earner put a great burden of responsibility on my father.· 作为家中唯一的经济来源,父亲肩负了沉重的责任。· Ser el único sustentador de la familia supuso una enorme carga de responsabilidad para mi padre.· Ser o único provedor da família colocou um grande fardo de responsabilidade sobre meu pai.· 家族唯一の稼ぎ手であることが、父に大きな責任の重荷を負わせた。· 유일한 생계부양자라는 사실이 아버지에게 무거운 책임의 짐을 지웠다.a position of responsibility (=a job in which people depend on you to tell them what they should do)· Before the age of 21 he had attained a position of responsibility in the factory.· 他在 21 岁之前便在工厂中获得了一个负责任的职位。· Antes de cumplir 21 años había alcanzado un puesto de responsabilidad en la fábrica.· Antes dos 21 anos ele havia alcançado um cargo de responsabilidade na fábrica.· 21歳になる前に、彼は工場で責任ある地位に就いていた。· 그는 21세가 되기 전에 공장에서 책임 있는 직위를 얻었다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 义项 2— Significado 2— Significado 2— 意味 2— 의미 2verbs动词verbosverbos動詞동사accept/take responsibility for something· To his credit, he took responsibility for his actions.· 值得称道的是,他为自己的行为承担了责任。· En su favor, asumió la responsabilidad de sus actos.· Para o seu crédito, ele assumiu a responsabilidade por suas ações.· 立派なことに、彼は自分の行動に対して責任を取った。· 칭찬할 만하게도, 그는 자신의 행동에 대한 책임을 졌다.claim responsibility (for something) (=say that you are responsible for something bad)· No group has yet claimed responsibility for the bombings.· 目前尚无任何组织宣称对此次爆炸事件负责。· Ningún grupo ha reivindicado aún la responsabilidad de los atentados.· Nenhum grupo reivindicou ainda a responsabilidade pelos atentados.· いまだいかなる組織も爆破事件の犯行声明を出していない。· 아직 어떤 단체도 이번 폭탄 테러에 대한 책임을 주장하지 않았다.deny responsibility for something· The company denied responsibility for the oil spillage.· 该公司否认对漏油事故负有责任。· La empresa negó su responsabilidad por el derrame de petróleo.· A empresa negou responsabilidade pelo derramamento de óleo.· その会社は石油流出に対する責任を否定した。· 그 회사는 기름 유출에 대한 책임을 부인했다.bear responsibility for something (=be responsible for something bad)· Developed countries must bear much of the responsibility for environmental problems.· 发达国家必须承担环境问题的大部分责任。· Los países desarrollados deben asumir gran parte de la responsabilidad por los problemas medioambientales.· Os países desenvolvidos devem arcar com grande parte da responsabilidade pelos problemas ambientais.· 先進国は環境問題の責任の多くを担わなければならない。· 선진국들은 환경 문제에 대한 책임의 상당 부분을 져야 한다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사full responsibility· The airline accepted full responsibility for the crash.· 该航空公司对此次坠机事故承担了全部责任。· La aerolínea aceptó la plena responsabilidad por el accidente.· A companhia aérea aceitou total responsabilidade pelo acidente.· その航空会社は墜落事故に対して全責任を認めた。· 그 항공사는 추락 사고에 대한 전적인 책임을 인정했다.personal responsibility· I take personal responsibility for what went wrong.· 我个人为所出现的问题承担责任。· Asumo personalmente la responsabilidad por lo que salió mal.· Assumo responsabilidade pessoal pelo que deu errado.· 私はうまくいかなかったことに対して個人的に責任を取る。· 나는 잘못된 것에 대해 개인적으로 책임을 진다.