PolyDict.cc
    rhymerhyme1 /raɪm/ noun 1[countable] a short poem or song, especially for children, using words that rhyme押韵的短诗或歌谣,尤指儿歌poema o canción cortos, especialmente para niños, con palabras que rimanpoema ou música curtos, especialmente para crianças, com palavras que rimam押韻を使った短い詩や歌。特に子ども向けのもの。운율이 있는 짧은 시나 노래, 특히 어린이를 위한 것:  a collection of traditional rhymes with illustrations附有插图的传统韵诗(儿歌)集una colección de rimas tradicionales con ilustracionesuma coleção de rimas tradicionais com ilustrações挿絵入りの伝統的な韻文集삽화가 있는 전통 동요 모음집 nursery rhyme2[countable] a word that rhymes with another word与另一个词押韵的词una palabra que rima con otrauma palavra que rima com outra別の語と押韻する語다른 단어와 운이 맞는 단어rhyme for Can you think of a rhyme for ‘bicycle’?你能想出一个与"bicycle"押韵的词吗?¿Se te ocurre una rima para "bicycle"?Você consegue pensar em uma rima para "bicycle"?「bicycle」と韻を踏む言葉を思いつけますか?'bicycle'과 운이 맞는 단어를 생각해낼 수 있나요?3[uncountable] words or lines of poetry that rhyme押韵的词语或诗行palabras o versos de poesía que rimanpalavras ou versos de poesia que rimam押韻する語や詩の行운이 맞는 단어나 시의 행:  I love his use of rhyme and rhythm.我喜欢他对韵脚与节奏的运用。Me encanta su uso de la rima y el ritmo.Adoro o uso que ele faz de rima e ritmo.彼の韻とリズムの使い方が大好きです。나는 그가 운율과 리듬을 사용하는 방식이 정말 좋다.in rhyme The whole story is written in rhyme.整个故事都是用韵文写成的。Toda la historia está escrita en rima.Toda a história está escrita em rima.物語全体が韻文で書かれている。이야기 전체가 운문으로 쓰여 있다.4no rhyme or reason no sensible reason or organization毫无合理原因或规律可言sin ninguna razón lógica ni coherenciasem nenhuma razão ou organização sensata合理的な理由や秩序がまったくないこと납득할 만한 이유나 체계가 전혀 없음:  There seems to be no rhyme or reason for the school’s behaviour.这所学校的行为似乎毫无道理可言。No parece haber ninguna razón ni lógica en el comportamiento del colegio.Parece não haver nenhuma razão ou lógica no comportamento da escola.その学校の行動には、筋も理由もまったくないようだ。그 학교의 행동에는 아무런 이유나 논리가 없는 것 같다.
    rhymerhyme2 verb 1[intransitive] if two words or lines of poetry rhyme, they end with the same sound, including a vowel(指两个词或诗行)押韵,即以相同的声音(含元音)结尾dicho de dos palabras o versos de poesía: terminar con el mismo sonido, incluida la vocalquando duas palavras ou versos de poesia terminam com o mesmo som, incluindo uma vogal二つの語や詩の行が、母音を含む同じ音で終わること두 단어나 시의 행이 모음을 포함한 같은 소리로 끝나다rhyme with ‘Hat’ rhymes with ‘cat’."Hat"与"cat"押韵。"Hat" rima con "cat"."Hat" rima com "cat".「Hat」は「cat」と韻を踏む。'Hat'은 'cat'과 운이 맞는다. The song has rhyming couplets (=pairs of lines that end in words that rhyme).这首歌有押韵对句(即末尾词押韵的诗行成对)。La canción tiene pareados (=pares de versos que terminan con palabras que riman).A música tem dísticos rimados (=pares de versos que terminam com palavras que rimam).この曲には押韻二行連句(=末尾の語が韻を踏む二行のペア)がある。이 노래에는 라임 커플릿(=운이 맞는 단어로 끝나는 두 행의 쌍)이 있다.GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법Rhyme is not used in the progressive. You say: · ‘Fruit’ rhymes with ‘toot’. Don’t say: ‘Fruit’ is rhyming with ‘toot’.• rhyme 不用于进行时。应说:· "Fruit" rhymes with "toot"。✗ 不说:"Fruit" is rhyming with "toot"。• Rhyme no se usa en la forma progresiva. Se dice: · "Fruit" rhymes with "toot". ✗ No se dice: "Fruit" is rhyming with "toot".• Rhyme não é usado no progressivo. Diz-se: · "Fruit" rhymes with "toot". ✗ Não se diz: "Fruit" is rhyming with "toot".• rhyme は進行形では使われません。正しい言い方:· "Fruit" rhymes with "toot". ✗ 誤り:"Fruit" is rhyming with "toot".• rhyme은 진행형으로 쓰이지 않습니다. 올바른 표현:· "Fruit" rhymes with "toot". ✗ 틀린 표현:"Fruit" is rhyming with "toot".However, the participle rhyming is used as an adjective: · Underline the rhyming words.Grammar guide ‒ VERBS• 但分词 rhyming 可用作形容词:· 在押韵的词下面画线。语法指南 ‒ 动词• Sin embargo, el participio rhyming se usa como adjetivo: · Subraya las palabras que riman.Guía gramatical ‒ VERBOS• No entanto, o particípio rhyming é usado como adjetivo: · Sublinhe as palavras que rimam.Guia gramatical ‒ VERBOS• ただし、分詞 rhyming は形容詞として使われます:· 押韻している語に下線を引きなさい。文法ガイド ‒ 動詞• 그러나 분사 rhyming은 형용사로 쓰입니다:· 운이 맞는 단어에 밑줄을 그으시오.문법 안내 ‒ 동사2[transitive] to put two or more words together to make them rhyme将两个或多个词搭配在一起使其押韵combinar dos o más palabras para que rimencombinar duas ou mais palavras para que rimem二つ以上の語を組み合わせて韻を踏ませる두 개 이상의 단어를 조합하여 운이 맞게 하다rhyme something with something You can’t rhyme ‘box’ with ‘backs’.你不能把"box"和"backs"凑成押韵。No puedes hacer rimar "box" con "backs".Você não pode rimar "box" com "backs".「box」と「backs」を韻でつなげることはできない。'box'와 'backs'를 운이 맞게 쓸 수는 없다.