PolyDict.cc
    satisfactorysatisfactory /ˌsætəsˈfæktəri◂/ adjective something that is satisfactory seems good enough for you, or good enough for a particular situation or purpose令人满意的事物,即对你而言足够好,或对某一特定情形或目的来说足够好algo satisfactorio parece suficientemente bueno para ti, o suficientemente bueno para una situación o propósito en particularalgo satisfatório parece bom o suficiente para você, ou bom o suficiente para uma situação ou propósito específicosatisfactoryなものとは、自分にとって、またはある特定の状況や目的にとって十分によいと感じられるものsatisfactory한 것은 자신에게 충분히 좋거나, 특정 상황이나 목적에 충분히 적합해 보이는 것이다 OPP  unsatisfactory:  His progress this term has been satisfactory.他本学期的进步令人满意。Su progreso este trimestre ha sido satisfactorio.O progresso dele neste semestre foi satisfatório.今学期の彼の進歩は満足のいくものだった。이번 학기 그의 발전은 만족스러웠다.satisfactory to/for an arrangement that is satisfactory to both sides双方都满意的安排un acuerdo satisfactorio para ambas partesum acordo satisfatório para ambos os lados双方にとって満足のいく取り決め양측 모두에게 만족스러운 합의satisfactory explanation/answer There seems to be no satisfactory explanation.似乎没有令人满意的解释。Parece que no hay una explicación satisfactoria.Parece não haver uma explicação satisfatória.満足のいく説明がないようだ。만족할 만한 설명이 없는 것 같다.perfectly/entirely/wholly satisfactory None of the solutions was entirely satisfactory.没有一个解决方案是完全令人满意的。Ninguna de las soluciones era del todo satisfactoria.Nenhuma das soluções era inteiramente satisfatória.どの解決策も完全に満足のいくものではなかった。어떤 해결책도 완전히 만족스럽지 않았다.satisfactory result/outcome/resolutionsatisfactorily adverb:  The question has not been satisfactorily answered.这个问题尚未得到令人满意的回答。La pregunta no ha recibido una respuesta satisfactoria.A pergunta não foi respondida de forma satisfatória.その質問は満足のいく形で答えられていない。그 질문은 만족스럽게 답변되지 않았다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사very/highly/most satisfactory· After her initial difficulties she has made a very satisfactory recovery.经历最初的困难后,她的康复情况非常令人满意。Tras sus dificultades iniciales, su recuperación ha sido muy satisfactoria.Após as dificuldades iniciais, ela teve uma recuperação muito satisfatória.最初の困難を乗り越えた後、彼女は非常に良好な回復を遂げた。초기의 어려움을 겪은 후, 그녀의 회복은 매우 만족스러웠다.perfectly/quite satisfactory· For a small amount of cream, a wire whisk is perfectly satisfactory.打少量奶油时,打蛋器完全够用。Para una pequeña cantidad de crema, un batidor de varillas es perfectamente satisfactorio.Para uma pequena quantidade de creme, um batedor de arame é perfeitamente satisfatório.少量のクリームであれば、泡立て器で十分だ。소량의 크림이라면 거품기로도 충분하다.not entirely/wholly/completely· Frege’s theory is not entirely satisfactory.弗雷格的理论并不完全令人满意。La teoría de Frege no es del todo satisfactoria.A teoria de Frege não é inteiramente satisfatória.フレーゲの理論は完全に満足のいくものではない。프레게의 이론은 완전히 만족스럽지 않다.far from satisfactory· This system was far from satisfactory for a number of reasons.由于诸多原因,该系统远不令人满意。Este sistema estaba lejos de ser satisfactorio por varias razones.Esse sistema estava longe de ser satisfatório por uma série de razões.このシステムはいくつかの理由から、到底満足のいくものではなかった。이 시스템은 여러 이유로 만족스럽기에는 거리가 멀었다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어satisfactory good enough – often used when something reaches a fairly good standard, but is not of a high standard足够好——常用于某事物达到较好水准但未达到高水准时suficientemente bueno — se usa con frecuencia cuando algo alcanza un nivel bastante bueno pero no un nivel elevadobom o suficiente — frequentemente usado quando algo atinge um padrão razoavelmente bom, mas não um padrão elevado十分によい——かなりよい水準には達しているが、高い水準ではない場合によく用いられる충분히 좋은 — 어떤 것이 꽤 좋은 수준에는 이르지만 높은 수준은 아닐 때 자주 쓰임: · Her grades are satisfactory.她的成绩令人满意。Sus calificaciones son satisfactorias.As notas dela são satisfatórias.彼女の成績は満足のいくものだ。그녀의 성적은 만족스럽다.· For a beginner, this camera produces satisfactory results.对于初学者而言,这台相机能拍出令人满意的效果。Para un principiante, esta cámara produce resultados satisfactorios.Para um iniciante, esta câmera produz resultados satisfatórios.初心者にとって、このカメラは満足のいく結果を生み出す。초보자에게 이 카메라는 만족스러운 결과물을 만들어 낸다.all right/OK spoken口语oraloral話し言葉구어 not bad, but not very good不差,但也不太好no está mal, pero tampoco es muy buenonão é ruim, mas também não é muito bom悪くはないが、あまりよくもない나쁘지는 않지만 그다지 좋지도 않은: · The meal was all right, but rather expensive.这顿饭还行,但相当贵。La comida estuvo bien, pero bastante cara.A refeição estava boa, mas bastante cara.食事はまあまあだったが、かなり高かった。음식은 괜찮았지만 꽤 비쌌다.· ‘How was the film?’ ‘It was OK.’"电影怎么样?""还可以。""¿Qué tal la película?" "Estuvo bien.""Como foi o filme?" "Foi OK."「映画はどうだった?」「まあまあだったよ。」"영화 어땠어?" "괜찮았어."reasonable fairly good相当好bastante buenorazoavelmente bomまずまずよい꽤 좋은: · a reasonable standard of living相当不错的生活水平un nivel de vida razonableum padrão de vida razoávelまずまずの生活水準합리적인 수준의 생활 기준· The quality of the food was reasonable.食物的质量相当不错。La calidad de la comida era razonable.A qualidade da comida era razoável.食事の質はまずまずだった。음식의 질은 나쁘지 않았다.acceptable if something is acceptable to you, you think it is good enough and you are willing to take it若某事物对你来说是acceptable的,你认为它足够好并愿意接受它si algo es acceptable para ti, lo consideras suficientemente bueno y estás dispuesto a aceptarlose algo é acceptable para você, você acha que é bom o suficiente e está disposto a aceitá-loacceptableとは、十分によいと考えて、喜んで受け入れる意志があることacceptable이란 충분히 좋다고 생각하여 기꺼이 받아들일 의향이 있다는 뜻이다: · an acceptable offer一个可接受的提议una oferta aceptableuma oferta aceitável受け入れられる申し出수용 가능한 제안· an acceptable level of risk可接受的风险水平un nivel de riesgo aceptableum nível aceitável de risco許容できるリスクの水準수용 가능한 수준의 위험· They can't find a solution that is acceptable to both sides.他们找不到双方都能接受的解决方案。No pueden encontrar una solución que sea aceptable para ambas partes.Eles não conseguem encontrar uma solução que seja aceitável para ambos os lados.彼らは双方が受け入れられる解決策を見つけられないでいる。그들은 양측 모두가 받아들일 수 있는 해결책을 찾지 못하고 있다.adequate enough in quantity, or of a good enough standard. Adequate sounds rather formal and is used especially in official contexts数量上足够,或标准上足够好。Adequate语气较为正式,尤用于官方语境suficiente en cantidad o de un nivel suficientemente bueno. Adequate suena bastante formal y se usa especialmente en contextos oficialessuficiente em quantidade ou de um padrão suficientemente bom. Adequate soa bastante formal e é usado especialmente em contextos oficiais量が十分、または十分な水準のある。Adequateはかなり改まった響きがあり、特に公式の文脈で使われる양적으로 충분하거나 충분히 좋은 수준의. Adequate는 다소 격식체로 들리며 특히 공식적인 맥락에서 쓰인다: · an adequate supply of drinking water充足的饮用水供应un suministro adecuado de agua potableum fornecimento adequado de água potável十分な飲料水の供給충분한 식수 공급· adequate standards of hygiene足够的卫生标准estándares de higiene adecuadospadrões adequados de higiene十分な衛生基準충분한 위생 기준decent especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 good enough in quality – used especially when something is as good as most other things质量上足够好——尤用于某事物与大多数同类相当时suficientemente bueno en calidad — se usa especialmente cuando algo es tan bueno como la mayoría de las demás cosasbom o suficiente em qualidade — usado especialmente quando algo é tão bom quanto a maioria das outras coisas質において十分によい——多くのものと同程度によい場合に特に使われる품질이 충분히 좋은 — 특히 다른 대부분의 것들과 비슷한 수준일 때 쓰임: · I want my kids to get a decent education.我希望我的孩子能接受像样的教育。Quiero que mis hijos reciban una educación decente.Quero que meus filhos tenham uma educação decente.子どもたちにはちゃんとした教育を受けさせたい。내 아이들이 제대로 된 교육을 받았으면 한다.· Where can I get a decent cup of coffee?哪里能喝到像样的咖啡?¿Dónde puedo tomar un buen café?Onde posso tomar uma boa xícara de café?どこでまともなコーヒーが飲めますか?어디서 제대로 된 커피 한 잔을 마실 수 있을까?· The food’s decent and the service is good.食物像样,服务也不错。La comida es decente y el servicio es bueno.A comida é decente e o serviço é bom.食事はまずまずで、サービスもいい。음식은 괜찮고 서비스는 좋다.passable satisfactory, but not of the best quality – used especially about food and drink, or someone’s skill at doing something. Passable sounds rather formal令人满意但非最佳品质——尤用于食物、饮品或某人的某项技能。Passable语气较为正式satisfactorio, pero no de la mejor calidad — se usa especialmente para comida y bebida, o la habilidad de alguien en algo. Passable suena bastante formalsatisfatório, mas não da melhor qualidade — usado especialmente sobre comida e bebida, ou a habilidade de alguém em fazer algo. Passable soa bastante formal満足のいく水準だが最高品質ではない——特に飲食物や誰かの技量について使われる。Passableはやや改まった響きがある만족스럽지만 최고의 품질은 아닌 — 특히 음식과 음료, 또는 누군가의 기술을 표현할 때 쓰임. Passable은 다소 격식체로 들린다: · a passable French wine一款过得去的法国葡萄酒un vino francés pasableum vinho francês razoávelまずまずのフランスワイン무난한 프랑스 와인· His Japanese was passable.他的日语过得去。Su japonés era pasable.O japonês dele era razoável.彼の日本語はなんとか通じる程度だった。그의 일본어는 그럭저럭 통할 수준이었다.· a passable imitation of Barack Obama对巴拉克·奥巴马像模像样的模仿una imitación pasable de Barack Obamauma imitação razoável de Barack Obamaバラク・オバマのそれなりの物まね버락 오바마의 그럭저럭 괜찮은 모사be up to scratch informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be of a good enough standard达到足够好的水平alcanzar un nivel suficientemente buenoestar num nível suficientemente bom十分な水準に達している충분히 좋은 수준에 이르다: · His work wasn’t up to scratch.他的工作没有达标。Su trabajo no estaba a la altura.O trabalho dele não estava à altura.彼の仕事は水準に達していなかった。그의 작업은 기준에 미치지 못했다.· None of the hotels they suggested were up to scratch.他们推荐的酒店没有一家达到要求。Ninguno de los hoteles que sugirieron estaba a la altura.Nenhum dos hotéis que eles sugeriram estava à altura.彼らが勧めたホテルはどれも水準に達していなかった。그들이 추천한 호텔은 어느 것도 기준에 미치지 못했다.will do informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be good enough for a particular purpose对某一特定目的来说足够好ser suficientemente bueno para un propósito en particularser bom o suficiente para um propósito específico特定の目的に十分に役立つ특정 목적에 충분히 적합하다: · Any kind of paper will do.任何纸都行。Cualquier tipo de papel servirá.Qualquer tipo de papel serve.どんな紙でも構わない。어떤 종류의 종이든 괜찮다.· ‘How about Ken?’ ‘I suppose he’ll do.’"肯怎么样?""我想他应该行。""¿Qué tal Ken?" "Supongo que puede valer.""E o Ken?" "Acho que ele serve."「ケンはどう?」「まあ、彼でいいんじゃないかな。」"켄은 어때?" "뭐, 그 사람도 괜찮겠지."