seasea /siː/ noun
1[countable, uncountable] especially British English the large area of salty water that covers much of the Earth’s surface覆盖地球大部分表面的广阔咸水区域gran extensión de agua salada que cubre gran parte de la superficie terrestregrande área de água salgada que cobre grande parte da superfície da Terra地球の表面の大部分を覆う広大な塩水の領域지구 표면의 많은 부분을 덮고 있는 넓은 소금물 지역 SYN ocean:
Jay stripped his clothes off and ran into the sea.杰伊脱掉衣服,跑进了大海。Jay se quitó la ropa y corrió hacia el mar.Jay tirou a roupa e correu para o mar.ジェイは服を脱ぎ捨て、海に走り込んだ。Jay는 옷을 벗어던지고 바다로 달려 들어갔다.
The sea came up to my knees.海水没到了我的膝盖。El mar me llegaba hasta las rodillas.O mar chegava até meus joelhos.海は私の膝まで達した。바다가 내 무릎까지 올라왔다.
Most exports went by sea (=on a ship).大多数出口货物经由海路(即乘船)运输。La mayor parte de las exportaciones se enviaron por mar (=en barco).A maior parte das exportações foi enviada por mar (=de navio).輸出品のほとんどは海路(=船)で運ばれた。대부분의 수출품은 해로로(=배로) 운송되었다.
a little cottage by the sea (=near the sea)海边的一间小屋(即靠近大海)una pequeña cabaña junto al mar (=cerca del mar)uma casinha à beira-mar (=perto do mar)海辺の小さなコテージ(=海の近く)바닷가의 작은 오두막(=바다 근처)
He spent over 30 years at sea (=working on ships or boats on the sea).他在海上度过了30余年(即在船上工作)。Pasó más de 30 años en el mar (=trabajando en barcos en alta mar).Ele passou mais de 30 anos no mar (=trabalhando em navios ou barcos no mar).彼は30年以上を海上で過ごした(=海上の船で働いた)。그는 30년 이상을 바다에서(=바다의 배에서 일하며) 보냈다.
They stood side by side looking out to sea (=looking at the sea).他们并肩而立,眺望大海(即注视着海)。Se quedaron uno al lado del otro mirando hacia el mar (=mirando el mar).Eles ficaram lado a lado olhando para o mar (=olhando para o mar).彼らは肩を並べて海の方を見つめた(=海を眺めた)。그들은 나란히 서서 바다를 바라보았다(=바다를 바라보며).2[countable] a large area of salty water that is mostly enclosed by land大部分被陆地环绕的大片咸水区域gran extensión de agua salada rodeada en su mayor parte por tierragrande área de água salgada quase completamente cercada por terra主に陸地に囲まれた広大な塩水の水域대부분 육지로 둘러싸인 넓은 소금물 수역:
the Mediterranean Sea地中海el mar Mediterráneoo mar Mediterrâneo地中海지중해3sea of something a very large number of people or things that all look similar大量外观相似的人或事物un número muy grande de personas o cosas que tienen un aspecto similarum número muito grande de pessoas ou coisas que parecem semelhantes似たような人や物が非常に大勢(大量)集まった状態모두 비슷해 보이는 매우 많은 수의 사람이나 사물:
He looked out at the sea of faces.他望向那片人海。Miró el mar de rostros que tenía ante sí.Ele olhou para o mar de rostos.彼は無数の顔の海を見渡した。그는 얼굴들의 바다를 바라보았다.4(all) at sea confused or not sure what to do困惑的;不知所措的confundido o sin saber qué hacerconfuso ou sem saber o que fazer当惑している、何をすべきかわからない혼란스럽거나 어떻게 해야 할지 모르는:
Living in a foreign country can mean you’re always at sea about what’s going on.在异国生活可能意味着你总是对周围发生的事情感到茫然。Vivir en un país extranjero puede significar que siempre estés perdido con lo que pasa a tu alrededor.Viver em um país estrangeiro pode significar que você está sempre perdido sobre o que está acontecendo.外国に住んでいると、何が起きているのか常に戸惑うことになりかねない。외국에서 생활하다 보면 주변에서 무슨 일이 일어나는지 항상 갈피를 잡지 못하게 될 수 있다.5the seas literary文学literarioliterário文語문어체 the sea – used especially when you are not talking about a particular oceanthe sea——尤用于泛指大海,而非某一特定洋the sea: se usa especialmente cuando no se habla de un océano en particularthe sea: usado especialmente quando não se está falando de um oceano específicothe sea——特定の大洋を指さない場合にとくに使うthe sea — 특정 대양을 가리키지 않을 때 특히 사용함across the seas (=far away)(即遥远的地方)(=lejos)(=longe)(=遠く離れた)(=멀리)
They came from lands across the seas.他们来自大洋彼岸的土地。Vinieron de tierras al otro lado de los mares.Eles vieram de terras além dos mares.彼らは海の向こうの土地からやってきた。그들은 바다 너머의 땅에서 왔다.6[countable] one of the broad areas that seem flat on the Moon and Mars月球或火星上看起来平坦的宽阔地带之一una de las amplias zonas que parecen planas en la Luna y en Marteuma das amplas áreas que parecem planas na Lua e em Marte月や火星に見られる平坦に見える広大な地域の一つ달과 화성에서 평평해 보이는 넓은 지역 중 하나GRAMMAR: Patterns with sea语法:sea 的用法模式GRAMÁTICA: Patrones con seaGRAMÁTICA: Padrões com sea文法:sea を使ったパターン문법: sea의 용법 패턴in the sea• You use in the sea to talk about things that happen in the water: · We paddled in the sea.· Whales are mammals that live in the sea.• in the sea 用于描述在水中发生的事情:·我们在海里踏水嬉戏。·鲸鱼是生活在海洋中的哺乳动物。• Se usa in the sea para hablar de cosas que ocurren dentro del agua: · Chapoteamos en el mar. · Las ballenas son mamíferos que viven en el mar.• Usa-se in the sea para falar de coisas que acontecem dentro da água: · Brincamos nas águas do mar. · As baleias são mamíferos que vivem no mar.• in the sea は水の中で起きることを表すときに使う:·私たちは海の中で水遊びをした。·クジラは海に生息する哺乳類だ。• in the sea는 물속에서 일어나는 일을 말할 때 사용합니다: · 우리는 바다에서 물장구를 쳤다. · 고래는 바다에 사는 포유류이다.on the sea• You use on the sea to talk about things that happen on the surface of the water: · The boat floated on the calm sea.• on the sea 用于描述发生在水面上的事情:·那艘船漂浮在平静的海面上。• Se usa on the sea para hablar de cosas que ocurren en la superficie del agua: · El barco flotaba sobre el mar en calma.• Usa-se on the sea para falar de coisas que acontecem na superfície da água: · O barco flutuava no mar calmo.• on the sea は水面で起きることを表すときに使う:·ボートは穏やかな海面に浮かんでいた。• on the sea는 수면 위에서 일어나는 일을 말할 때 사용합니다: · 보트가 잔잔한 바다 위에 떠 있었다.by the sea• You use by the sea to talk about things that are on the land near the sea: · They live in a cottage by the sea.• by the sea 用于描述位于海边陆地上的事物:·他们住在海边的一间小屋里。• Se usa by the sea para hablar de cosas que están en la tierra cerca del mar: · Viven en una cabaña junto al mar.• Usa-se by the sea para falar de coisas que estão em terra perto do mar: · Eles moram em uma casinha à beira-mar.• by the sea は海の近くの陸地にあるものを表すときに使う:·彼らは海辺のコテージに住んでいる。• by the sea는 바다 근처 육지에 있는 것을 말할 때 사용합니다: · 그들은 바닷가 오두막에 산다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사blue· The sun shone brightly upon the clear blue sea.·阳光明媚地照耀在清澈湛蓝的海面上。· El sol brillaba intensamente sobre el claro y azul mar.· O sol brilhava intensamente sobre o mar azul e cristalino.·太陽が透き通った青い海に明るく輝いた。· 태양이 맑고 푸른 바다 위에 환하게 빛났다.calm· The sea was perfectly calm.·海面风平浪静。· El mar estaba completamente en calma.· O mar estava completamente calmo.·海は完全に穏やかだった。· 바다는 완전히 잔잔했다.rough (=with big waves)· The sea was too rough to swim in.·海浪太大,无法游泳。· El mar estaba demasiado agitado para nadar.· O mar estava agitado demais para nadar.·海は荒れすぎていて泳げなかった。· 바다가 너무 거칠어서 수영할 수 없었다.choppy (=with a lot of small waves)· The wind was starting to pick up and the sea was becoming choppy.·风开始增强,海面变得波涛起伏。· El viento comenzaba a arreciar y el mar se estaba poniendo picado.· O vento estava começando a aumentar e o mar estava ficando agitado.·風が強まり始め、海は荒れてきた。· 바람이 거세지기 시작하면서 바다에 파도가 일기 시작했다.· The yachts bobbed around on the choppy sea.·游艇在波涛起伏的海面上颠簸漂荡。· Los yates cabeceaban sobre el mar picado.· Os iates balançavam sobre o mar agitado.·ヨットは荒れた海面で揺れながら漂った。· 요트들이 거친 바다 위에서 이리저리 흔들렸다.heavy seas (=a rough sea)· The tanker split apart and sank in heavy seas.·那艘油轮在惊涛骇浪中裂成两段,沉入海底。· El petrolero se partió en dos y se hundió en un mar embravecido.· O navio-tanque se partiu e afundou em mar tempestuoso.·タンカーは荒波の中で分裂し沈没した。· 탱커선이 거센 파도 속에서 두 동강 나 침몰했다.a stormy sea· a picture of a battleship in a stormy sea·一幅战舰在惊涛骇浪中航行的图画· una imagen de un acorazado en un mar tormentoso· uma imagem de um navio de guerra em mar tempestuoso·嵐の海の中の戦艦の絵· 폭풍우 치는 바다의 전함 그림the open sea (=the part of the sea that is far away from land)· Rescuers are trying to drive the stranded whales back out into the open sea.·救援人员正试图将搁浅的鲸鱼驱赶回外海。· Los rescatadores intentan llevar a las ballenas varadas de vuelta al mar abierto.· Os socorristas estão tentando levar as baleias encalhadas de volta ao mar aberto.·救助隊員は座礁したクジラを沖合へ戻そうとしている。· 구조대원들이 좌초된 고래들을 외해로 되돌려 보내려 하고 있다.the deep sea (=the water deep under the surface of the sea)· The deep sea is the most unexplored area left on the planet.·深海是地球上仍未被探索的最广阔区域。· Las profundidades marinas son la zona más inexplorada que queda en el planeta.· O mar profundo é a área mais inexplorada que resta no planeta.·深海は地球上に残された最も未開拓な領域だ。· 심해는 지구상에 남아 있는 가장 탐험되지 않은 지역이다.verbs动词verbosverbos動詞동사cross the sea· Our ancestors crossed the sea in small boats.·我们的祖先乘坐小船横渡大海。· Nuestros antepasados cruzaron el mar en pequeñas embarcaciones.· Nossos antepassados cruzaram o mar em pequenos barcos.·私たちの祖先は小さな舟で海を渡った。· 우리 조상들은 작은 배를 타고 바다를 건넜다.go to sea (=go to work on a ship)· He went to sea when he was eighteen.·他十八岁时开始出海为生。· Se hizo marinero a los dieciocho años.· Ele foi para o mar quando tinha dezoito anos.·彼は18歳のときに船乗りになった。· 그는 열여덟 살 때 뱃사람이 되었다.put to sea (=sail a boat away from land)· The refugees put to sea in rickety rafts.·难民们乘坐摇摇晃晃的木筏出海逃亡。· Los refugiados se hicieron a la mar en balsas desvencijadas.· Os refugiados partiram para o mar em jangadas precárias.·難民たちはぼろぼろのいかだで出航した。· 난민들이 낡고 허름한 뗏목을 타고 바다로 나갔다.be lost at sea formal正式formalformalフォーマル격식체 (=be drowned in the sea)· His father had been lost at sea three months before.·三个月前,他的父亲在海上失踪了。· Su padre había desaparecido en el mar tres meses antes.· Seu pai havia desaparecido no mar três meses antes.·3か月前、父は海で行方不明になっていた。· 그의 아버지는 석 달 전에 바다에서 실종되었다.be swept out to sea (=be taken far away from land by the sea)· They had to rescue three young canoeists who were swept out to sea.·他们不得不救助三名被海浪卷入大海的年轻独木舟手。· Tuvieron que rescatar a tres jóvenes piragüistas que fueron arrastrados al mar.· Eles precisaram resgatar três jovens canoístas que foram arrastados para o mar.·彼らは沖に流された3人の若いカヌーイストを救助しなければならなかった。· 그들은 바다 쪽으로 휩쓸려 나간 세 명의 젊은 카누 선수를 구조해야 했다.sea + NOUNsea + 名词sea + SUSTANTIVOsea + SUBSTANTIVOsea + 名詞sea + 명사sea water· Removing salt from sea water is an expensive process.·从海水中去除盐分是一个昂贵的过程。· Extraer la sal del agua de mar es un proceso costoso.· Remover o sal da água do mar é um processo caro.·海水から塩を取り除くのは費用のかかる工程だ。· 해수에서 소금을 제거하는 것은 비용이 많이 드는 과정이다.a sea view· All the bedrooms have a sea view.·所有卧室都可以看到海景。· Todos los dormitorios tienen vistas al mar.· Todos os quartos têm vista para o mar.·全ての寝室から海が見える。· 모든 침실에서 바다 전망을 즐길 수 있다.sea level· Average sea levels are rising year on year.·平均海平面每年都在持续上升。· El nivel medio del mar sube año tras año.· Os níveis médios do mar estão subindo ano após ano.·平均海面水位は年々上昇している。· 평균 해수면이 해마다 상승하고 있다.the sea air (=the air close to the sea)· He breathed in the fresh sea air.·他深吸一口清新的海风。· Respiró el fresco aire del mar.· Ele respirou fundo o ar fresco do mar.·彼は爽やかな潮風を吸い込んだ。· 그는 신선한 바닷바람을 들이마셨다.the sea bed (also the sea floor) (=the land at the bottom of the sea)· A lot of these small creatures feed on the sea bed.·许多这类小生物在海床上觅食。· Muchas de estas pequeñas criaturas se alimentan en el lecho marino.· Muitas dessas pequenas criaturas se alimentam no fundo do mar.·これらの小さな生き物の多くは海底で餌を取る。· 이런 작은 생물 중 다수가 해저에서 먹이를 먹는다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어the sea especially British English the large area of salty water that covers much of the Earth’s surface覆盖地球大部分表面的广阔咸水区域gran extensión de agua salada que cubre gran parte de la superficie terrestregrande área de água salgada que cobre grande parte da superfície da Terra地球の表面の大部分を覆う広大な塩水の領域지구 표면의 많은 부분을 덮고 있는 넓은 소금물 지역: · She lives by the sea.·她住在海边。· Ella vive junto al mar.· Ela mora à beira-mar.·彼女は海のそばに住んでいる。· 그녀는 바닷가에 산다.· The sea was very rough.·海浪十分汹涌。· El mar estaba muy agitado.· O mar estava muito agitado.·海はとても荒れていた。· 바다가 매우 거칠었다.the ocean especially American English the large area of salty water that covers much of the Earth’s surface覆盖地球大部分表面的广阔咸水区域gran extensión de agua salada que cubre gran parte de la superficie terrestregrande área de água salgada que cobre grande parte da superfície da Terra地球の表面の大部分を覆う広大な塩水の領域지구 표면의 많은 부분을 덮고 있는 넓은 소금물 지역: · a house by the ocean·海边的一栋房子· una casa junto al océano· uma casa à beira do oceano·海のそばの家· 바다 옆의 집· The restaurant had a sweeping view of the ocean.·这家餐厅可以俯瞰壮阔的海景。· El restaurante tenía una vista panorámica del océano.· O restaurante tinha uma vista panorâmica do oceano.·そのレストランから海が一望できた。· 그 레스토랑에서는 탁 트인 바다 전망을 즐길 수 있었다.waters a large area of water – used about an area of water that belongs to a particular country, or when describing what the water is like大片水域——用于指属于某一特定国家的水域,或描述水域的状况una gran extensión de agua: se usa para referirse a un área de agua que pertenece a un país determinado, o para describir las condiciones del aguagrande área de água — usado para se referir a uma área de água que pertence a um determinado país, ou para descrever as condições da água広大な水域——特定の国に属する水域について、またはその水の状態を表すときに使う넓은 수역 — 특정 국가에 속하는 수역을 가리키거나 물의 상태를 나타낼 때 사용함: · boats fishing in Canadian waters·在加拿大水域捕鱼的渔船· barcos pescando en aguas canadienses· barcos pescando em águas canadenses·カナダの海域で漁をする漁船· 캐나다 해역에서 조업 중인 어선· British territorial waters·英国领海· aguas territoriales británicas· águas territoriais britânicas·イギリスの領海· 영국 영해· the calm waters of the harbour·港口平静的水面· las tranquilas aguas del puerto· as águas calmas do porto·港の穏やかな水面· 항구의 잔잔한 수면· dangerous waters·危险水域· aguas peligrosas· águas perigosas·危険な海域· 위험한 수역· choppy waters (=with a lot of waves)·波涛汹涌的水域(即浪多)· aguas picadas (=con muchas olas)· águas agitadas (=com muitas ondas)·波の荒い海域(=波が多い)· 파도가 많은 거친 수역(=파도가 많이 이는)bay an area of sea that is partly enclosed by a curve in the land部分被弯曲陆地环绕的海域zona de mar parcialmente rodeada por una curva del terrenoárea de mar parcialmente cercada por uma curva de terra陸地の湾曲部によって部分的に囲まれた海域육지의 굴곡으로 부분적으로 둘러싸인 바다 지역: · I swam across the bay.·我游过了海湾。· Crucé la bahía a nado.· Eu atravessei a baía a nado.·私は湾を泳いで渡った。· 나는 만을 헤엄쳐 건넜다.· the Bay of Biscay·比斯开湾· el golfo de Vizcaya· o Golfo da Biscaia·ビスケー湾· 비스케이만gulf a very large area of sea partly enclosed by land部分被陆地环绕的非常大的海域zona de mar muy extensa parcialmente rodeada de tierraárea muito grande de mar parcialmente cercada por terra陸地によって部分的に囲まれた非常に広大な海域육지로 부분적으로 둘러싸인 매우 넓은 바다 지역: · the Gulf of Mexico·墨西哥湾· el golfo de México· o Golfo do México·メキシコ湾· 멕시코만· oil from the Gulf (=the area of water near Iran, Saudi Arabia etc)·来自波斯湾的石油(即伊朗、沙特阿拉伯等地附近的水域)· petróleo del Golfo (=la zona de agua próxima a Irán, Arabia Saudita, etc.)· petróleo do Golfo (=a área de água próxima ao Irã, Arábia Saudita etc.)·湾岸産の石油(=イランやサウジアラビアなどの近くの水域)· 걸프(=이란, 사우디아라비아 등 인근 수역)의 석유tide the regular rising and falling of the level of the sea海平面有规律地涨落la subida y bajada regular del nivel del mara subida e descida regular do nível do mar海面が規則的に上下すること바다 수위의 규칙적인 오르내림: · Is the tide going out or coming in ?·现在是退潮还是涨潮?· ¿La marea está bajando o subiendo?· A maré está baixando ou subindo?·潮は引いていますか、それとも満ちていますか?· 지금 썰물인가요, 밀물인가요?· High tide (=when the sea is at its highest level)is at 4 o'clock in the afternoon.·满潮(即海水达到最高水位时)在下午4点。· La marea alta (=cuando el mar alcanza su nivel más alto) es a las 4 de la tarde.· A maré alta (=quando o mar está no seu nível mais alto) é às 4 da tarde.·満潮(=海が最も高い水位になるとき)は午後4時だ。· 만조(=바다가 가장 높은 수위에 있을 때)는 오후 4시이다.· low tide (=when the sea is at its lowest level)·低潮(即海水退至最低水位时)· la marea baja (=cuando el mar está en su nivel más bajo)· maré baixa (=quando o mar está no seu nível mais baixo)·干潮(=海が最も低い水位になるとき)· 간조(=바다가 가장 낮은 수위에 있을 때)· The rocks are visible at low tide.·退潮时礁石清晰可见。· Las rocas son visibles con la marea baja.· As rochas ficam visíveis na maré baixa.·干潮時には岩が見える。· 간조 때에는 바위가 보인다.wave a line of raised water that moves across the surface of the sea在海面上移动的水面隆起带franja de agua elevada que se desplaza por la superficie del marfaixa de água elevada que se move pela superfície do mar海面を移動する水の盛り上がった帯바다 표면을 가로질러 이동하는 물이 솟아오른 줄기: · The waves were crashing against the rocks.·海浪拍打着礁石。· Las olas chocaban contra las rocas.· As ondas batiam contra as rochas.·波が岩に打ち寄せていた。· 파도가 바위에 부딪히고 있었다.
1[countable, uncountable] especially British English the large area of salty water that covers much of the Earth’s surface覆盖地球大部分表面的广阔咸水区域gran extensión de agua salada que cubre gran parte de la superficie terrestregrande área de água salgada que cobre grande parte da superfície da Terra地球の表面の大部分を覆う広大な塩水の領域지구 표면의 많은 부분을 덮고 있는 넓은 소금물 지역 SYN ocean:
Jay stripped his clothes off and ran into the sea.杰伊脱掉衣服,跑进了大海。Jay se quitó la ropa y corrió hacia el mar.Jay tirou a roupa e correu para o mar.ジェイは服を脱ぎ捨て、海に走り込んだ。Jay는 옷을 벗어던지고 바다로 달려 들어갔다.
The sea came up to my knees.海水没到了我的膝盖。El mar me llegaba hasta las rodillas.O mar chegava até meus joelhos.海は私の膝まで達した。바다가 내 무릎까지 올라왔다.
Most exports went by sea (=on a ship).大多数出口货物经由海路(即乘船)运输。La mayor parte de las exportaciones se enviaron por mar (=en barco).A maior parte das exportações foi enviada por mar (=de navio).輸出品のほとんどは海路(=船)で運ばれた。대부분의 수출품은 해로로(=배로) 운송되었다.
a little cottage by the sea (=near the sea)海边的一间小屋(即靠近大海)una pequeña cabaña junto al mar (=cerca del mar)uma casinha à beira-mar (=perto do mar)海辺の小さなコテージ(=海の近く)바닷가의 작은 오두막(=바다 근처)
He spent over 30 years at sea (=working on ships or boats on the sea).他在海上度过了30余年(即在船上工作)。Pasó más de 30 años en el mar (=trabajando en barcos en alta mar).Ele passou mais de 30 anos no mar (=trabalhando em navios ou barcos no mar).彼は30年以上を海上で過ごした(=海上の船で働いた)。그는 30년 이상을 바다에서(=바다의 배에서 일하며) 보냈다.
They stood side by side looking out to sea (=looking at the sea).他们并肩而立,眺望大海(即注视着海)。Se quedaron uno al lado del otro mirando hacia el mar (=mirando el mar).Eles ficaram lado a lado olhando para o mar (=olhando para o mar).彼らは肩を並べて海の方を見つめた(=海を眺めた)。그들은 나란히 서서 바다를 바라보았다(=바다를 바라보며).2[countable] a large area of salty water that is mostly enclosed by land大部分被陆地环绕的大片咸水区域gran extensión de agua salada rodeada en su mayor parte por tierragrande área de água salgada quase completamente cercada por terra主に陸地に囲まれた広大な塩水の水域대부분 육지로 둘러싸인 넓은 소금물 수역:
the Mediterranean Sea地中海el mar Mediterráneoo mar Mediterrâneo地中海지중해3sea of something a very large number of people or things that all look similar大量外观相似的人或事物un número muy grande de personas o cosas que tienen un aspecto similarum número muito grande de pessoas ou coisas que parecem semelhantes似たような人や物が非常に大勢(大量)集まった状態모두 비슷해 보이는 매우 많은 수의 사람이나 사물:
He looked out at the sea of faces.他望向那片人海。Miró el mar de rostros que tenía ante sí.Ele olhou para o mar de rostos.彼は無数の顔の海を見渡した。그는 얼굴들의 바다를 바라보았다.4(all) at sea confused or not sure what to do困惑的;不知所措的confundido o sin saber qué hacerconfuso ou sem saber o que fazer当惑している、何をすべきかわからない혼란스럽거나 어떻게 해야 할지 모르는:
Living in a foreign country can mean you’re always at sea about what’s going on.在异国生活可能意味着你总是对周围发生的事情感到茫然。Vivir en un país extranjero puede significar que siempre estés perdido con lo que pasa a tu alrededor.Viver em um país estrangeiro pode significar que você está sempre perdido sobre o que está acontecendo.外国に住んでいると、何が起きているのか常に戸惑うことになりかねない。외국에서 생활하다 보면 주변에서 무슨 일이 일어나는지 항상 갈피를 잡지 못하게 될 수 있다.5the seas literary文学literarioliterário文語문어체 the sea – used especially when you are not talking about a particular oceanthe sea——尤用于泛指大海,而非某一特定洋the sea: se usa especialmente cuando no se habla de un océano en particularthe sea: usado especialmente quando não se está falando de um oceano específicothe sea——特定の大洋を指さない場合にとくに使うthe sea — 특정 대양을 가리키지 않을 때 특히 사용함across the seas (=far away)(即遥远的地方)(=lejos)(=longe)(=遠く離れた)(=멀리)
They came from lands across the seas.他们来自大洋彼岸的土地。Vinieron de tierras al otro lado de los mares.Eles vieram de terras além dos mares.彼らは海の向こうの土地からやってきた。그들은 바다 너머의 땅에서 왔다.6[countable] one of the broad areas that seem flat on the Moon and Mars月球或火星上看起来平坦的宽阔地带之一una de las amplias zonas que parecen planas en la Luna y en Marteuma das amplas áreas que parecem planas na Lua e em Marte月や火星に見られる平坦に見える広大な地域の一つ달과 화성에서 평평해 보이는 넓은 지역 중 하나GRAMMAR: Patterns with sea语法:sea 的用法模式GRAMÁTICA: Patrones con seaGRAMÁTICA: Padrões com sea文法:sea を使ったパターン문법: sea의 용법 패턴in the sea• You use in the sea to talk about things that happen in the water: · We paddled in the sea.· Whales are mammals that live in the sea.• in the sea 用于描述在水中发生的事情:·我们在海里踏水嬉戏。·鲸鱼是生活在海洋中的哺乳动物。• Se usa in the sea para hablar de cosas que ocurren dentro del agua: · Chapoteamos en el mar. · Las ballenas son mamíferos que viven en el mar.• Usa-se in the sea para falar de coisas que acontecem dentro da água: · Brincamos nas águas do mar. · As baleias são mamíferos que vivem no mar.• in the sea は水の中で起きることを表すときに使う:·私たちは海の中で水遊びをした。·クジラは海に生息する哺乳類だ。• in the sea는 물속에서 일어나는 일을 말할 때 사용합니다: · 우리는 바다에서 물장구를 쳤다. · 고래는 바다에 사는 포유류이다.on the sea• You use on the sea to talk about things that happen on the surface of the water: · The boat floated on the calm sea.• on the sea 用于描述发生在水面上的事情:·那艘船漂浮在平静的海面上。• Se usa on the sea para hablar de cosas que ocurren en la superficie del agua: · El barco flotaba sobre el mar en calma.• Usa-se on the sea para falar de coisas que acontecem na superfície da água: · O barco flutuava no mar calmo.• on the sea は水面で起きることを表すときに使う:·ボートは穏やかな海面に浮かんでいた。• on the sea는 수면 위에서 일어나는 일을 말할 때 사용합니다: · 보트가 잔잔한 바다 위에 떠 있었다.by the sea• You use by the sea to talk about things that are on the land near the sea: · They live in a cottage by the sea.• by the sea 用于描述位于海边陆地上的事物:·他们住在海边的一间小屋里。• Se usa by the sea para hablar de cosas que están en la tierra cerca del mar: · Viven en una cabaña junto al mar.• Usa-se by the sea para falar de coisas que estão em terra perto do mar: · Eles moram em uma casinha à beira-mar.• by the sea は海の近くの陸地にあるものを表すときに使う:·彼らは海辺のコテージに住んでいる。• by the sea는 바다 근처 육지에 있는 것을 말할 때 사용합니다: · 그들은 바닷가 오두막에 산다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사blue· The sun shone brightly upon the clear blue sea.·阳光明媚地照耀在清澈湛蓝的海面上。· El sol brillaba intensamente sobre el claro y azul mar.· O sol brilhava intensamente sobre o mar azul e cristalino.·太陽が透き通った青い海に明るく輝いた。· 태양이 맑고 푸른 바다 위에 환하게 빛났다.calm· The sea was perfectly calm.·海面风平浪静。· El mar estaba completamente en calma.· O mar estava completamente calmo.·海は完全に穏やかだった。· 바다는 완전히 잔잔했다.rough (=with big waves)· The sea was too rough to swim in.·海浪太大,无法游泳。· El mar estaba demasiado agitado para nadar.· O mar estava agitado demais para nadar.·海は荒れすぎていて泳げなかった。· 바다가 너무 거칠어서 수영할 수 없었다.choppy (=with a lot of small waves)· The wind was starting to pick up and the sea was becoming choppy.·风开始增强,海面变得波涛起伏。· El viento comenzaba a arreciar y el mar se estaba poniendo picado.· O vento estava começando a aumentar e o mar estava ficando agitado.·風が強まり始め、海は荒れてきた。· 바람이 거세지기 시작하면서 바다에 파도가 일기 시작했다.· The yachts bobbed around on the choppy sea.·游艇在波涛起伏的海面上颠簸漂荡。· Los yates cabeceaban sobre el mar picado.· Os iates balançavam sobre o mar agitado.·ヨットは荒れた海面で揺れながら漂った。· 요트들이 거친 바다 위에서 이리저리 흔들렸다.heavy seas (=a rough sea)· The tanker split apart and sank in heavy seas.·那艘油轮在惊涛骇浪中裂成两段,沉入海底。· El petrolero se partió en dos y se hundió en un mar embravecido.· O navio-tanque se partiu e afundou em mar tempestuoso.·タンカーは荒波の中で分裂し沈没した。· 탱커선이 거센 파도 속에서 두 동강 나 침몰했다.a stormy sea· a picture of a battleship in a stormy sea·一幅战舰在惊涛骇浪中航行的图画· una imagen de un acorazado en un mar tormentoso· uma imagem de um navio de guerra em mar tempestuoso·嵐の海の中の戦艦の絵· 폭풍우 치는 바다의 전함 그림the open sea (=the part of the sea that is far away from land)· Rescuers are trying to drive the stranded whales back out into the open sea.·救援人员正试图将搁浅的鲸鱼驱赶回外海。· Los rescatadores intentan llevar a las ballenas varadas de vuelta al mar abierto.· Os socorristas estão tentando levar as baleias encalhadas de volta ao mar aberto.·救助隊員は座礁したクジラを沖合へ戻そうとしている。· 구조대원들이 좌초된 고래들을 외해로 되돌려 보내려 하고 있다.the deep sea (=the water deep under the surface of the sea)· The deep sea is the most unexplored area left on the planet.·深海是地球上仍未被探索的最广阔区域。· Las profundidades marinas son la zona más inexplorada que queda en el planeta.· O mar profundo é a área mais inexplorada que resta no planeta.·深海は地球上に残された最も未開拓な領域だ。· 심해는 지구상에 남아 있는 가장 탐험되지 않은 지역이다.verbs动词verbosverbos動詞동사cross the sea· Our ancestors crossed the sea in small boats.·我们的祖先乘坐小船横渡大海。· Nuestros antepasados cruzaron el mar en pequeñas embarcaciones.· Nossos antepassados cruzaram o mar em pequenos barcos.·私たちの祖先は小さな舟で海を渡った。· 우리 조상들은 작은 배를 타고 바다를 건넜다.go to sea (=go to work on a ship)· He went to sea when he was eighteen.·他十八岁时开始出海为生。· Se hizo marinero a los dieciocho años.· Ele foi para o mar quando tinha dezoito anos.·彼は18歳のときに船乗りになった。· 그는 열여덟 살 때 뱃사람이 되었다.put to sea (=sail a boat away from land)· The refugees put to sea in rickety rafts.·难民们乘坐摇摇晃晃的木筏出海逃亡。· Los refugiados se hicieron a la mar en balsas desvencijadas.· Os refugiados partiram para o mar em jangadas precárias.·難民たちはぼろぼろのいかだで出航した。· 난민들이 낡고 허름한 뗏목을 타고 바다로 나갔다.be lost at sea formal正式formalformalフォーマル격식체 (=be drowned in the sea)· His father had been lost at sea three months before.·三个月前,他的父亲在海上失踪了。· Su padre había desaparecido en el mar tres meses antes.· Seu pai havia desaparecido no mar três meses antes.·3か月前、父は海で行方不明になっていた。· 그의 아버지는 석 달 전에 바다에서 실종되었다.be swept out to sea (=be taken far away from land by the sea)· They had to rescue three young canoeists who were swept out to sea.·他们不得不救助三名被海浪卷入大海的年轻独木舟手。· Tuvieron que rescatar a tres jóvenes piragüistas que fueron arrastrados al mar.· Eles precisaram resgatar três jovens canoístas que foram arrastados para o mar.·彼らは沖に流された3人の若いカヌーイストを救助しなければならなかった。· 그들은 바다 쪽으로 휩쓸려 나간 세 명의 젊은 카누 선수를 구조해야 했다.sea + NOUNsea + 名词sea + SUSTANTIVOsea + SUBSTANTIVOsea + 名詞sea + 명사sea water· Removing salt from sea water is an expensive process.·从海水中去除盐分是一个昂贵的过程。· Extraer la sal del agua de mar es un proceso costoso.· Remover o sal da água do mar é um processo caro.·海水から塩を取り除くのは費用のかかる工程だ。· 해수에서 소금을 제거하는 것은 비용이 많이 드는 과정이다.a sea view· All the bedrooms have a sea view.·所有卧室都可以看到海景。· Todos los dormitorios tienen vistas al mar.· Todos os quartos têm vista para o mar.·全ての寝室から海が見える。· 모든 침실에서 바다 전망을 즐길 수 있다.sea level· Average sea levels are rising year on year.·平均海平面每年都在持续上升。· El nivel medio del mar sube año tras año.· Os níveis médios do mar estão subindo ano após ano.·平均海面水位は年々上昇している。· 평균 해수면이 해마다 상승하고 있다.the sea air (=the air close to the sea)· He breathed in the fresh sea air.·他深吸一口清新的海风。· Respiró el fresco aire del mar.· Ele respirou fundo o ar fresco do mar.·彼は爽やかな潮風を吸い込んだ。· 그는 신선한 바닷바람을 들이마셨다.the sea bed (also the sea floor) (=the land at the bottom of the sea)· A lot of these small creatures feed on the sea bed.·许多这类小生物在海床上觅食。· Muchas de estas pequeñas criaturas se alimentan en el lecho marino.· Muitas dessas pequenas criaturas se alimentam no fundo do mar.·これらの小さな生き物の多くは海底で餌を取る。· 이런 작은 생물 중 다수가 해저에서 먹이를 먹는다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어the sea especially British English the large area of salty water that covers much of the Earth’s surface覆盖地球大部分表面的广阔咸水区域gran extensión de agua salada que cubre gran parte de la superficie terrestregrande área de água salgada que cobre grande parte da superfície da Terra地球の表面の大部分を覆う広大な塩水の領域지구 표면의 많은 부분을 덮고 있는 넓은 소금물 지역: · She lives by the sea.·她住在海边。· Ella vive junto al mar.· Ela mora à beira-mar.·彼女は海のそばに住んでいる。· 그녀는 바닷가에 산다.· The sea was very rough.·海浪十分汹涌。· El mar estaba muy agitado.· O mar estava muito agitado.·海はとても荒れていた。· 바다가 매우 거칠었다.the ocean especially American English the large area of salty water that covers much of the Earth’s surface覆盖地球大部分表面的广阔咸水区域gran extensión de agua salada que cubre gran parte de la superficie terrestregrande área de água salgada que cobre grande parte da superfície da Terra地球の表面の大部分を覆う広大な塩水の領域지구 표면의 많은 부분을 덮고 있는 넓은 소금물 지역: · a house by the ocean·海边的一栋房子· una casa junto al océano· uma casa à beira do oceano·海のそばの家· 바다 옆의 집· The restaurant had a sweeping view of the ocean.·这家餐厅可以俯瞰壮阔的海景。· El restaurante tenía una vista panorámica del océano.· O restaurante tinha uma vista panorâmica do oceano.·そのレストランから海が一望できた。· 그 레스토랑에서는 탁 트인 바다 전망을 즐길 수 있었다.waters a large area of water – used about an area of water that belongs to a particular country, or when describing what the water is like大片水域——用于指属于某一特定国家的水域,或描述水域的状况una gran extensión de agua: se usa para referirse a un área de agua que pertenece a un país determinado, o para describir las condiciones del aguagrande área de água — usado para se referir a uma área de água que pertence a um determinado país, ou para descrever as condições da água広大な水域——特定の国に属する水域について、またはその水の状態を表すときに使う넓은 수역 — 특정 국가에 속하는 수역을 가리키거나 물의 상태를 나타낼 때 사용함: · boats fishing in Canadian waters·在加拿大水域捕鱼的渔船· barcos pescando en aguas canadienses· barcos pescando em águas canadenses·カナダの海域で漁をする漁船· 캐나다 해역에서 조업 중인 어선· British territorial waters·英国领海· aguas territoriales británicas· águas territoriais britânicas·イギリスの領海· 영국 영해· the calm waters of the harbour·港口平静的水面· las tranquilas aguas del puerto· as águas calmas do porto·港の穏やかな水面· 항구의 잔잔한 수면· dangerous waters·危险水域· aguas peligrosas· águas perigosas·危険な海域· 위험한 수역· choppy waters (=with a lot of waves)·波涛汹涌的水域(即浪多)· aguas picadas (=con muchas olas)· águas agitadas (=com muitas ondas)·波の荒い海域(=波が多い)· 파도가 많은 거친 수역(=파도가 많이 이는)bay an area of sea that is partly enclosed by a curve in the land部分被弯曲陆地环绕的海域zona de mar parcialmente rodeada por una curva del terrenoárea de mar parcialmente cercada por uma curva de terra陸地の湾曲部によって部分的に囲まれた海域육지의 굴곡으로 부분적으로 둘러싸인 바다 지역: · I swam across the bay.·我游过了海湾。· Crucé la bahía a nado.· Eu atravessei a baía a nado.·私は湾を泳いで渡った。· 나는 만을 헤엄쳐 건넜다.· the Bay of Biscay·比斯开湾· el golfo de Vizcaya· o Golfo da Biscaia·ビスケー湾· 비스케이만gulf a very large area of sea partly enclosed by land部分被陆地环绕的非常大的海域zona de mar muy extensa parcialmente rodeada de tierraárea muito grande de mar parcialmente cercada por terra陸地によって部分的に囲まれた非常に広大な海域육지로 부분적으로 둘러싸인 매우 넓은 바다 지역: · the Gulf of Mexico·墨西哥湾· el golfo de México· o Golfo do México·メキシコ湾· 멕시코만· oil from the Gulf (=the area of water near Iran, Saudi Arabia etc)·来自波斯湾的石油(即伊朗、沙特阿拉伯等地附近的水域)· petróleo del Golfo (=la zona de agua próxima a Irán, Arabia Saudita, etc.)· petróleo do Golfo (=a área de água próxima ao Irã, Arábia Saudita etc.)·湾岸産の石油(=イランやサウジアラビアなどの近くの水域)· 걸프(=이란, 사우디아라비아 등 인근 수역)의 석유tide the regular rising and falling of the level of the sea海平面有规律地涨落la subida y bajada regular del nivel del mara subida e descida regular do nível do mar海面が規則的に上下すること바다 수위의 규칙적인 오르내림: · Is the tide going out or coming in ?·现在是退潮还是涨潮?· ¿La marea está bajando o subiendo?· A maré está baixando ou subindo?·潮は引いていますか、それとも満ちていますか?· 지금 썰물인가요, 밀물인가요?· High tide (=when the sea is at its highest level)is at 4 o'clock in the afternoon.·满潮(即海水达到最高水位时)在下午4点。· La marea alta (=cuando el mar alcanza su nivel más alto) es a las 4 de la tarde.· A maré alta (=quando o mar está no seu nível mais alto) é às 4 da tarde.·満潮(=海が最も高い水位になるとき)は午後4時だ。· 만조(=바다가 가장 높은 수위에 있을 때)는 오후 4시이다.· low tide (=when the sea is at its lowest level)·低潮(即海水退至最低水位时)· la marea baja (=cuando el mar está en su nivel más bajo)· maré baixa (=quando o mar está no seu nível mais baixo)·干潮(=海が最も低い水位になるとき)· 간조(=바다가 가장 낮은 수위에 있을 때)· The rocks are visible at low tide.·退潮时礁石清晰可见。· Las rocas son visibles con la marea baja.· As rochas ficam visíveis na maré baixa.·干潮時には岩が見える。· 간조 때에는 바위가 보인다.wave a line of raised water that moves across the surface of the sea在海面上移动的水面隆起带franja de agua elevada que se desplaza por la superficie del marfaixa de água elevada que se move pela superfície do mar海面を移動する水の盛り上がった帯바다 표면을 가로질러 이동하는 물이 솟아오른 줄기: · The waves were crashing against the rocks.·海浪拍打着礁石。· Las olas chocaban contra las rocas.· As ondas batiam contra as rochas.·波が岩に打ち寄せていた。· 파도가 바위에 부딪히고 있었다.