PolyDict.cc
    seriousserious /ˈsɪəriəs $ ˈsɪr-/ adjective 1situation/problem a serious situation, problem, accident etc is extremely bad or dangerous(情况、问题、事故等)极其严重或危险(situación, problema, accidente, etc.) sumamente grave o peligroso(situação, problema, acidente etc.) extremamente grave ou perigoso状況・問題・事故などが非常に深刻または危険であるさま상황, 문제, 사고 등이 매우 심각하거나 위험한:  the serious problem of unemployment严峻的失业问题el grave problema del desempleoo grave problema do desemprego失業という深刻な問題실업의 심각한 문제 Luckily, the damage was not serious.幸运的是,损失并不严重。Por suerte, el daño no fue grave.Felizmente, o dano não foi grave.幸いにも、被害は深刻ではなかった。다행히도 피해는 심각하지 않았다. Serious crimes have increased dramatically.严重犯罪案件急剧增加。Los delitos graves han aumentado drásticamente.Os crimes graves aumentaram drasticamente.重大犯罪が急激に増加している。심각한 범죄가 급격히 증가했다.serious injury/illness/accident etc a serious accident on the freeway高速公路上的严重事故un grave accidente en la autopistaum grave acidente na rodovia高速道路での重大事故고속도로에서 발생한 심각한 사고 Oil spills pose a serious threat to marine life.石油泄漏对海洋生物构成严重威胁。Los derrames de petróleo representan una grave amenaza para la vida marina.Os derramamentos de petróleo representam uma grave ameaça à vida marinha.石油流出は海洋生物に深刻な脅威をもたらす。기름 유출은 해양 생물에 심각한 위협을 가한다. The president was in serious trouble.总统陷入了严重的困境。El presidente estaba en serios apuros.O presidente estava em sérios apuros.大統領は深刻な苦境に立たされていた。대통령은 심각한 곤경에 처해 있었다. see Thesaurus box on 0000002important important and needing a lot of thought or attention重要且需要认真思考或关注importante y que requiere mucha reflexión o atenciónimportante e que exige muita reflexão ou atenção重要で、多くの思慮や注意を必要とするさま중요하고 많은 사고나 주의가 필요한:  This is a very serious matter.这是一件非常严肃的事。Este es un asunto muy serio.Este é um assunto muito sério.これは非常に重大な問題だ。이것은 매우 심각한 문제다. the serious business of earning a living谋生这件正经事el serio asunto de ganarse la vidao sério negócio de ganhar a vida生計を立てるという真剣な営み생계를 꾸리는 진지한 일 Be quiet, Jim. This is serious.安静,吉姆。这是严肃的事。Cállate, Jim. Esto es serio.Fique quieto, Jim. Isso é sério.静かにして、ジム。これは深刻な話だ。조용히 해, 짐. 이건 심각한 일이야.3not joking or pretending if someone is serious about something they say or plan to do, they really mean it and are not joking or pretending如果某人对自己所说或计划做的事是认真的,说明他们是真心实意的,而非开玩笑或假装si alguien habla en serio sobre algo que dice o planea hacer, lo dice de verdad y no está bromeando ni fingiendose alguém está falando sério sobre algo que diz ou planeja fazer, realmente quer dizer isso e não está brincando nem fingindo人が言ったり計画したりすることについて本気であるとは、冗談や見せかけではなく、本当にそう思っているということ누군가가 말하거나 계획하는 것에 대해 진심이라는 것은 농담이나 가식이 아니라 정말로 그 뜻이라는 의미:  His voice suddenly became more serious.他的声音突然变得更加严肃。Su voz se volvió de repente más seria.A voz dele ficou repentinamente mais séria.彼の声は突然、より真剣なものになった。그의 목소리가 갑자기 더 진지해졌다. a serious article一篇严肃的文章un artículo serioum artigo sério真剣な記事진지한 기사serious about Is she serious about giving up her job?她真的认真考虑辞职吗?¿Habla en serio sobre dejar su trabajo?Ela está falando sério sobre largar o emprego?彼女は仕事を辞めることを本気で考えているのですか?그녀가 일을 그만두겠다는 게 진심인가요?deadly/dead serious (=definitely not joking)(=绝对不是在开玩笑)(= definitivamente no está bromeando)(= definitivamente não está brincando)(=まったく冗談ではない)(= 절대로 농담이 아닌) She sounded dead serious.她听起来是完全认真的。Sonaba completamente en serio.Ela parecia absolutamente séria.彼女はまったく本気に聞こえた。그녀는 완전히 진지하게 들렸다. Marry Frank? You can’t be serious!嫁给弗兰克?你不是认真的吧!¿Casarte con Frank? ¡No hablarás en serio!Casar com Frank? Você não pode estar falando sério!フランクと結婚する?本気じゃないでしょう!프랭크와 결혼한다고? 설마 진심은 아니겠죠!4careful serious attention/consideration/thought careful and thorough attention etc认真而周到的注意等atención cuidadosa y minuciosa, etc.atenção cuidadosa e minuciosa etc.注意深く徹底した配慮など신중하고 철저한 주의 등:  I’ll give your suggestion serious consideration.我会认真考虑您的建议。Tomaré su sugerencia muy en serio.Vou considerar sua sugestão com toda a seriedade.あなたのご提案を真剣に検討します。당신의 제안을 진지하게 검토하겠습니다.5quiet/sensible someone who is serious is very quiet and sensible, and does not laugh and joke much性格严肃的人非常沉静、理性,不苟言笑una persona seria es muy tranquila y sensata, y no suele reírse ni hacer bromasuma pessoa séria é muito quieta e sensata, e não ri nem faz piadas com frequência真面目な人は非常に物静かで分別があり、あまり笑ったり冗談を言ったりしない진지한 사람은 매우 조용하고 분별력이 있으며, 잘 웃거나 농담하지 않는:  a serious student认真的学生un estudiante serioum estudante sério真面目な学生진지한 학생6worried/unhappy slightly worried or unhappy略显担忧或不高兴ligeramente preocupado o disgustadolevemente preocupado ou infeliz少し心配そう、または浮かない様子약간 걱정스럽거나 불행한:  You look serious. What’s wrong?你看起来面色凝重。怎么了?Pareces preocupado. ¿Qué pasa?Você parece preocupado. O que houve?顔色が優れないね。どうしたの?표정이 어두워 보이네. 무슨 일 있어?7romantic relationship a serious romantic relationship is likely to continue for a long time认真的恋爱关系可能会持续很长时间una relación amorosa seria tiene probabilidades de durar mucho tiempoum relacionamento amoroso sério tem probabilidade de durar muito tempo真剣な恋愛関係は長続きする可能性が高い진지한 연애 관계는 오래 지속될 가능성이 높은:  It’s serious – they’ve been seeing each other for six months.他们是认真交往的——已经在一起六个月了。Es algo serio: llevan seis meses saliendo juntos.É sério — eles estão namorando há seis meses.本気の関係だ。もう半年も付き合っている。진지한 관계야 — 그들은 6개월째 사귀고 있어.serious about Are you really serious about her?你对她是真心的吗?¿De verdad vas en serio con ella?Você realmente está falando sério sobre ela?彼女と本気で付き合っているの?그녀에 대해 정말 진심이야?serious boyfriend/girlfriend8sport/activity [only before noun] very interested in an activity or subject, and spending a lot of time doing it对某项活动或学科非常投入,并花大量时间从事其中muy interesado en una actividad o materia, dedicando mucho tiempo a ellamuito interessado em uma atividade ou assunto, dedicando muito tempo a issoある活動や分野に非常に熱心で、多くの時間をかけているさま어떤 활동이나 주제에 매우 관심이 많아 많은 시간을 쏟는:  He’s become a serious golfer since he retired.退休后,他成了一名认真投入的高尔夫球手。Desde que se jubiló, se ha convertido en un golfista serio.Desde que se aposentou, ele se tornou um golfista sério.退職してから、彼は本格的なゴルファーになった。은퇴한 후 그는 진지한 골프 선수가 되었다. Chris is a serious photographer.克里斯是一名投入的摄影师。Chris es un fotógrafo serio.Chris é um fotógrafo sério.クリスは本格的な写真家だ。크리스는 진지한 사진작가다.9very good [only before noun] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 very good and often expensive非常好,且通常价格不菲muy bueno y a menudo caromuito bom e muitas vezes caro非常に優れており、しばしば高価なさま매우 좋고 종종 비싼:  He’s got a serious car!他有辆超棒的车!¡Tiene un auto impresionante!Ele tem um carro incrível!彼はすごい車を持っている!그는 정말 대단한 차를 가지고 있어!10large amount [only before noun] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to emphasize that you are talking about a large amount of something用于强调所说的数量极大se usa para enfatizar que se está hablando de una gran cantidad de algousado para enfatizar que se está falando de uma grande quantidade de algo大量のものについて話していることを強調するために使う어떤 것의 많은 양에 대해 말하고 있음을 강조하는 데 사용:  In industry, you can earn serious money.在工业领域,你可以赚到很多钱。En la industria, se puede ganar mucho dinero.Na indústria, você pode ganhar muito dinheiro.産業界では、かなりの金額を稼ぐことができる。산업계에서는 상당한 돈을 벌 수 있다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사a serious problem· Vandalism is a serious problem in the area.· 破坏公物在该地区是一个严重问题。· El vandalismo es un grave problema en la zona.· O vandalismo é um problema grave na área.· 器物損壊はその地域では深刻な問題だ。· 기물 파손은 그 지역에서 심각한 문제다.a serious injury/illness· The driver was taken to hospital with serious injuries.· 司机因伤势严重被送往医院。· El conductor fue llevado al hospital con heridas graves.· O motorista foi levado ao hospital com ferimentos graves.· 運転手は重傷を負い、病院に搬送された。· 운전자는 중상을 입고 병원으로 이송되었다.a serious accident· He is recovering from a serious accident.· 他正在从一场严重事故中康复。· Se está recuperando de un grave accidente.· Ele está se recuperando de um grave acidente.· 彼は重大な事故から回復中だ。· 그는 심각한 사고에서 회복 중이다.serious damage· The explosion sparked a fire which caused serious damage to their flat.· 爆炸引发了火灾,对他们的公寓造成了严重损坏。· La explosión provocó un incendio que causó graves daños en su apartamento.· A explosão provocou um incêndio que causou sérios danos ao apartamento deles.· 爆発が火災を引き起こし、彼らのアパートに深刻な被害をもたらした。· 폭발로 화재가 발생하여 그들의 아파트에 심각한 피해를 입혔다.a serious threat· In the developed world, over-consumption is now a serious threat to health.· 在发达国家,过度消费已成为健康的严重威胁。· En el mundo desarrollado, el consumo excesivo es ahora una grave amenaza para la salud.· No mundo desenvolvido, o consumo excessivo é agora uma séria ameaça à saúde.· 先進国では、過剰消費が今や健康への深刻な脅威となっている。· 선진국에서 과잉 소비는 이제 건강에 심각한 위협이 되고 있다.a serious crime/offence· Kidnapping is a serious crime.· 绑架是严重犯罪。· El secuestro es un delito grave.· O sequestro é um crime grave.· 誘拐は重大犯罪だ。· 납치는 심각한 범죄다.serious trouble· The economy was in serious trouble.· 经济陷入了严重困境。· La economía estaba en serios problemas.· A economia estava em sérios apuros.· 経済は深刻な苦境に立たされていた。· 경제는 심각한 위기에 처해 있었다.serious consequences· Neglecting to make a proper will can have serious consequences.· 疏于立遗嘱可能带来严重后果。· Descuidar la redacción de un testamento adecuado puede tener graves consecuencias.· Negligenciar a elaboração de um testamento adequado pode ter consequências graves.· 適切な遺言書を作成しないでいると、深刻な結果を招くことがある。· 적절한 유언장 작성을 소홀히 하면 심각한 결과를 초래할 수 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어very bad非常糟糕muy malomuito ruim非常に悪い매우 나쁜serious very bad – used about problems, accidents, illnesses, or crimes非常糟糕——用于描述问题、事故、疾病或犯罪muy grave; se usa con problemas, accidentes, enfermedades o delitosmuito grave; usado com problemas, acidentes, doenças ou crimes非常に悪い——問題・事故・病気・犯罪に用いる매우 나쁜 — 문제, 사고, 질병, 범죄에 사용: · Violent crime is a serious problem in and around the capital.· 暴力犯罪在首都及周边地区是严重问题。· La delincuencia violenta es un grave problema en la capital y sus alrededores.· O crime violento é um problema grave na capital e arredores.· 暴力犯罪は首都とその周辺で深刻な問題となっている。· 폭력 범죄는 수도 및 그 주변 지역에서 심각한 문제다.· The boy was taken to hospital with serious head injuries.· 男孩因头部严重受伤被送往医院。· El niño fue llevado al hospital con graves heridas en la cabeza.· O menino foi levado ao hospital com ferimentos graves na cabeça.· 少年は頭部に重傷を負い、病院に搬送された。· 그 소년은 머리에 중상을 입고 병원으로 이송되었다.· Fortunately, the damage to the car was not serious.· 幸好,汽车损坏不严重。· Afortunadamente, los daños en el auto no fueron graves.· Felizmente, os danos ao carro não foram graves.· 幸いにも、車への被害は深刻ではなかった。· 다행히 차량 피해는 심각하지 않았다.severe very serious – used about problems, injuries, and illnesses非常严重——用于描述问题、伤情和疾病muy grave; se usa con problemas, lesiones y enfermedadesmuito grave; usado com problemas, lesões e doenças非常に深刻——問題・怪我・病気に用いる매우 심각한 — 문제, 부상, 질병에 사용: · He suffered severe injuries in a car crash.· 他在车祸中受了重伤。· Sufrió heridas graves en un accidente automovilístico.· Ele sofreu ferimentos graves em um acidente de carro.· 彼は交通事故で重傷を負った。· 그는 교통사고에서 심각한 부상을 당했다.· The problem became so severe that they had to bring water in from other countries.· 问题变得如此严峻,他们不得不从其他国家引进水源。· El problema se volvió tan grave que tuvieron que traer agua de otros países.· O problema ficou tão grave que eles tiveram que trazer água de outros países.· 問題はあまりにも深刻になり、他国から水を運ばなければならなかった。· 문제가 너무 심각해져 다른 나라에서 물을 가져와야 했다.· severe epilepsy· 重度癫痫· epilepsia grave· epilepsia grave· 重度のてんかん· 중증 뇌전증grave used about a situation that is very serious and worrying, especially because it is dangerous or seems likely to get worse用于描述非常严重且令人忧虑的情况,尤其是因为危险或看似可能恶化se usa para describir una situación muy grave y preocupante, especialmente porque es peligrosa o parece que puede empeorarusado para descrever uma situação muito grave e preocupante, especialmente porque é perigosa ou parece que pode piorar非常に深刻で心配な状況を表す。特に危険であったり、悪化しそうな場合に用いる매우 심각하고 걱정스러운 상황에 사용하며, 특히 위험하거나 악화될 것 같을 때 쓰임: · A thick fog descended and I knew that we were in grave danger.· 浓雾弥漫,我意识到我们处于极度危险之中。· Descendió una densa niebla y supe que estábamos en grave peligro.· Uma neblina espessa desceu e eu soube que estávamos em grave perigo.· 濃霧が立ち込め、私たちが重大な危機に瀕していることを悟った。· 짙은 안개가 내려앉았고, 우리가 심각한 위험에 처했다는 걸 알았다.· The situation is grave – war now seems inevitable.· 形势严峻——战争现在看来已不可避免。· La situación es grave: la guerra ahora parece inevitable.· A situação é grave — a guerra agora parece inevitável.· 状況は深刻だ——戦争は今や避けられないように思われる。· 상황이 심각하다 — 이제 전쟁은 불가피해 보인다.acute used about an illness, problem, or situation that has become very serious or dangerous, and needs to be dealt with quickly用于描述已变得极其严重或危险、需要迅速处理的疾病、问题或情况se usa para describir una enfermedad, un problema o una situación que se ha vuelto muy grave o peligrosa y que debe atenderse con rapidezusado para descrever uma doença, problema ou situação que se tornou muito grave ou perigosa e que precisa ser tratada rapidamente非常に深刻または危険になり、早急に対処する必要がある病気・問題・状況を表す매우 심각하거나 위험해져 빠르게 대처해야 하는 질병, 문제, 상황에 사용: · She was taken to the hospital suffering from acute appendicitis.· 她因患急性阑尾炎被送往医院。· Fue llevada al hospital por una apendicitis aguda.· Ela foi levada ao hospital com apendicite aguda.· 彼女は急性虫垂炎で病院に搬送された。· 그녀는 급성 충수염으로 병원에 이송되었다.· In San Diego, the shortage of skilled workers is acute.· 在圣地亚哥,技术工人短缺问题十分严峻。· En San Diego, la escasez de trabajadores especializados es aguda.· Em San Diego, a escassez de trabalhadores qualificados é aguda.· サンディエゴでは、熟練労働者の不足が深刻だ。· 샌디에이고에서는 숙련 노동자 부족이 심각하다.desperate used about a situation or problem that is very serious or dangerous, especially because a lot of people need urgent help用于描述非常严重或危险的情况或问题,尤其是因为很多人急需帮助se usa para describir una situación o un problema muy grave o peligroso, especialmente porque mucha gente necesita ayuda urgenteusado para descrever uma situação ou problema muito grave ou perigoso, especialmente porque muitas pessoas precisam de ajuda urgente非常に深刻または危険な状況・問題を表す。特に多くの人が緊急の援助を必要としている場合に用いる매우 심각하거나 위험한 상황이나 문제에 사용하며, 특히 많은 사람이 긴급한 도움을 필요로 할 때 쓰임: · The situation is desperate – people here need aid before the harsh winter sets in.· 情况危急——这里的人们需要在严冬来临前得到援助。· La situación es desesperada: la gente necesita ayuda antes de que llegue el crudo invierno.· A situação é desesperadora — as pessoas aqui precisam de ajuda antes que o inverno rigoroso chegue.· 状況は絶望的だ——厳しい冬が来る前に、ここの人々は支援を必要としている。· 상황이 절박하다 — 이곳 사람들은 혹독한 겨울이 오기 전에 지원이 필요하다.· The hospital is full of people in desperate need of medical attention.· 医院里挤满了急需医疗救治的人。· El hospital está lleno de personas que necesitan atención médica con urgencia.· O hospital está cheio de pessoas com necessidade urgente de atenção médica.· 病院は医療が切実に必要な人々であふれている。· 병원은 의료 지원이 절실히 필요한 사람들로 가득 차 있다.critical used about a situation that is very serious and dangerous and might get worse suddenly用于描述非常严重危险且可能突然恶化的情况se usa para describir una situación muy grave y peligrosa que podría empeorar de repenteusado para descrever uma situação muito grave e perigosa que pode piorar de repente非常に深刻で危険な状況が突然悪化する可能性がある場合に用いる매우 심각하고 위험하며 갑자기 악화될 수 있는 상황에 사용: · In 1991, the food supply situation became critical.· 1991年,食品供应形势变得危急。· En 1991, la situación del suministro de alimentos se volvió crítica.· Em 1991, a situação do abastecimento de alimentos tornou-se crítica.· 1991年、食料供給の状況は危機的になった。· 1991년에 식량 공급 상황이 위기에 처했다.· Eight people were killed and four are still in a critical condition.· 八人遇难,四人仍处于危急状态。· Ocho personas murieron y cuatro siguen en estado crítico.· Oito pessoas morreram e quatro ainda estão em estado crítico.· 8人が死亡し、4人はいまだ重篤な状態だ。· 8명이 사망했고 4명은 아직 위중한 상태다.life-threatening used about a situation, illness, or condition in which someone could die用于描述某人可能面临死亡的情况、疾病或状态se usa para describir una situación, enfermedad o condición en la que alguien podría morirusado para descrever uma situação, doença ou condição em que alguém pode morrer人が死ぬ可能性のある状況・病気・状態を表す누군가가 사망할 수 있는 상황, 질병, 상태에 사용: · Her child had a potentially life-threatening illness.· 她的孩子患有可能危及生命的疾病。· Su hijo tenía una enfermedad potencialmente mortal.· O filho dela tinha uma doença potencialmente fatal.· 彼女の子供は生命を脅かす可能性のある病気にかかっていた。· 그녀의 아이는 생명을 위협할 수 있는 질병을 앓고 있었다.· The situation was not life-threatening, but it was very worrying.· 情况并不危及生命,但令人非常担忧。· La situación no ponía la vida en peligro, pero era muy preocupante.· A situação não colocava a vida em risco, mas era muito preocupante.· 状況は命に関わるものではなかったが、非常に心配なものだった。· 상황이 생명을 위협하는 건 아니었지만 매우 걱정스러웠다.be a matter of life and death spoken口语oraloral話し言葉구어 to be extremely serious – used when a situation is very urgent or important极其严重——用于情况非常紧迫或重要时ser sumamente grave; se usa cuando una situación es muy urgente o importanteser extremamente sério; usado quando uma situação é muito urgente ou importante非常に深刻である——状況がとても緊急または重要な場合に用いる매우 심각한 — 상황이 매우 긴박하거나 중요할 때 사용: · For people living with HIV, getting the right treatment is literally a matter of life and death.· 对于艾滋病病毒感染者来说,获得正确的治疗字面意义上就是生死攸关的事。· Para las personas que viven con VIH, recibir el tratamiento adecuado es literalmente una cuestión de vida o muerte.· Para pessoas vivendo com HIV, receber o tratamento certo é literalmente uma questão de vida ou morte.· HIVとともに生きる人々にとって、適切な治療を受けることは文字通り生死にかかわる問題だ。· HIV와 함께 살아가는 사람들에게 적절한 치료를 받는 것은 말 그대로 생사의 문제다.not joking不是在开玩笑sin bromearsem brincar冗談ではない농담이 아닌serious not joking or laughing, or not pretending不是在开玩笑或嘲笑,也不是在装模作样que no está bromeando ni riendo, o que no está fingiendoque não está brincando nem rindo, ou que não está fingindo冗談を言っているのでも笑っているのでもなく、見せかけでもない농담하거나 웃는 것이 아니며, 가식도 아닌: · His voice sounded serious.· 他的声音听起来很严肃。· Su voz sonaba seria.· A voz dele parecia séria.· 彼の声は真剣に聞こえた。· 그의 목소리는 진지하게 들렸다.· They seem to be serious about their relationship.· 他们似乎对彼此的关系是认真的。· Parece que van en serio con su relación.· Eles parecem levar o relacionamento a sério.· 彼らは交際を真剣に考えているようだ。· 그들은 서로의 관계에 진지한 것 같다.solemn very serious because of an important or sad occasion or ceremony因重要或悲痛的场合或仪式而非常庄严muy serio a causa de una ocasión o ceremonia importante o tristemuito sério em razão de uma ocasião ou cerimônia importante ou triste重要または悲しい場や儀式のために非常に厳粛なさま중요하거나 슬픈 행사나 의식으로 인해 매우 엄숙한: · My father looked solemn, the way grown-ups look at funerals.· 我父亲神情肃穆,就像大人们在葬礼上的样子。· Mi padre tenía una expresión solemne, como la que ponen los adultos en los funerales.· Meu pai parecia solene, do jeito que os adultos ficam nos funerais.· 父は厳粛な表情をしていた。大人が葬式で見せる顔のように。· 아버지는 어른들이 장례식에서 짓는 표정처럼 엄숙해 보였다.· The judge read the verdict in a solemn voice.· 法官以庄严的声音宣读了裁决。· El juez leyó el veredicto con voz solemne.· O juiz leu o veredicto com voz solene.· 裁判官は厳粛な声で判決を読み上げた。· 판사는 엄숙한 목소리로 판결을 읽었다.grave written书面escritoescrito書き言葉문어체 quiet and very serious – used especially about the way people look when something important or worrying happens沉静而非常严肃——尤指某件重要或令人担忧的事发生时人们的神情tranquilo y muy serio; se usa especialmente para describir la expresión de las personas cuando ocurre algo importante o preocupantequieto e muito sério; usado especialmente para descrever a expressão das pessoas quando algo importante ou preocupante acontece静かで非常に深刻なさま。重要なことや心配なことが起きたときの人の表情に特に用いる조용하고 매우 심각한 — 특히 중요하거나 걱정스러운 일이 생겼을 때 사람들의 표정에 사용: · She consulted Doctor Staples and returned looking grave.· 她去找斯台普斯医生咨询,回来时面色凝重。· Consultó al doctor Staples y regresó con expresión grave.· Ela consultou o doutor Staples e voltou com uma expressão grave.· 彼女はステープルズ医師に相談し、深刻な表情で戻ってきた。· 그녀는 스테이플스 박사와 상담하고 심각한 표정으로 돌아왔다.· He listened with a grave expression on his face.· 他面色凝重地聆听着。· Escuchó con una expresión grave en el rostro.· Ele ouviu com uma expressão grave no rosto.· 彼は深刻な表情で聞いていた。· 그는 심각한 표정으로 귀를 기울였다.sombre British English (also somber American English) /ˈsɒmbə $ ˈsɑːmbər/ written书面escritoescrito書き言葉문어체 sad, quiet, or serious because something unpleasant or worrying has happened or is going to happen因不愉快或令人担忧的事情已经发生或即将发生而悲伤、沉默或严肃triste, callado o serio porque algo desagradable o preocupante ha ocurrido o va a ocurrirtriste, quieto ou sério porque algo desagradável ou preocupante aconteceu ou vai acontecer不快なことや心配なことが起きた、または起きようとしているために、悲しく、静かで、深刻なさま불쾌하거나 걱정스러운 일이 일어났거나 일어날 것이기 때문에 슬프고 조용하거나 심각한: · They sat in sombre silence.· 他们沉默地坐着,气氛沉郁。· Permanecieron sentados en un silencio sombrío.· Eles ficaram sentados em um silêncio sombrio.· 彼らは暗い沈黙の中で座っていた。· 그들은 침울한 침묵 속에 앉아 있었다.· The meeting began in a sombre mood.· 会议在一片沉郁的气氛中开始。· La reunión comenzó con un ambiente sombrío.· A reunião começou com um clima sombrio.· 会議は暗い雰囲気の中で始まった。· 회의는 침울한 분위기 속에서 시작되었다.earnest very serious and sincere – often used about someone who is young and not very experienced非常认真诚恳——常用于描述年轻且经验不足的人muy serio y sincero; suele usarse para alguien joven y poco experimentadomuito sério e sincero; frequentemente usado para alguém jovem e pouco experiente非常に真剣で誠実なさま。若くて経験の浅い人についてよく用いる매우 진지하고 진실한 — 종종 젊고 경험이 많지 않은 사람에게 사용: · He was a rather earnest-looking young man.· 他是个看起来颇为认真的年轻人。· Era un joven de aspecto bastante serio y sincero.· Ele era um jovem de aparência bastante séria e sincera.· 彼はかなり真剣そうな顔つきの若者だった。· 그는 다소 진지해 보이는 젊은 남자였다.· ‘That’s wrong,’ she said, her voice sounding very earnest.· "那是错的,"她说,声音听起来非常诚恳。· «Eso está mal», dijo ella con voz muy sincera.· "Isso está errado", disse ela, com a voz soando muito sincera.· 「それは違います」と彼女は非常に真剣な声で言った。· "그건 틀렸어요"라고 그녀는 매우 진지한 목소리로 말했다.