PolyDict.cc
    sharplysharply /ˈʃɑːpli $ ˈʃɑːr-/ adverb 1suddenly and by a large amount突然且大幅度地de repente y en gran medidasubitamente e em grande medida突然かつ大幅に갑자기 그리고 큰 폭으로:  Prices have risen sharply over the last few months.过去几个月里,价格急剧上涨。Los precios han subido bruscamente en los últimos meses.Os preços subiram acentuadamente nos últimos meses.ここ数か月で価格が急激に上昇した。지난 몇 달 동안 물가가 급격히 올랐다. His politics have moved sharply to the right.他的政治立场急剧向右偏移。Sus ideas políticas se han desplazado bruscamente hacia la derecha.Suas posições políticas se deslocaram acentuadamente para a direita.彼の政治的立場は急激に右寄りになった。그의 정치적 성향이 급격히 우경화되었다.2in a disapproving or unfriendly way以不赞同或不友好的方式de manera desaprobadora o poco amistosade maneira reprovadora ou hostil不満そうに、または不友好な様子で못마땅하거나 불친절한 태도로:  ‘What do you mean by that?’ Paul asked sharply."你这话是什么意思?"保罗语气生硬地问道。—¿Qué quieres decir con eso? —preguntó Paul con aspereza."O que você quer dizer com isso?" — perguntou Paul asperamente.「それはどういう意味だ?」とポールは鋭い口調で尋ねた。"그게 무슨 말이야?" 폴이 날카롭게 물었다. a sharply critical report一份措辞尖锐的批评报告un informe severamente críticoum relatório severamente crítico厳しく批判的な報告書신랄하게 비판적인 보고서3quickly and suddenly迅速而突然地rápida y repentinamentede forma rápida e repentinaすばやく突然に빠르고 갑작스럽게:  Graham looked up sharply, startled by a noise behind him.格雷厄姆被身后的声音惊了一跳,猛地抬起头来。Graham levantó la vista de golpe, sobresaltado por un ruido detrás de él.Graham ergueu a cabeça de repente, assustado com um barulho atrás dele.グレアムは背後の物音に驚き、はっと顔を上げた。그레이엄은 뒤에서 들린 소리에 깜짝 놀라 재빨리 고개를 들었다. Emily drew in her breath sharply.艾米丽猛地倒吸了一口气。Emily aspiró bruscamente.Emily puxou o ar bruscamente.エミリーははっと息をのんだ。에밀리는 갑자기 숨을 들이켰다.4used when saying that two things are clearly and noticeably very different用于表示两件事物之间明显且显著的差异indica que dos cosas son clara y notablemente muy distintasusado para indicar que duas coisas são clara e notavelmente muito diferentes二つのものが明らかに著しく異なることを表す際に用いる두 가지가 분명하고 현저하게 매우 다름을 나타낼 때 쓰임:  Opinion is sharply divided.意见严重分歧。La opinión está marcadamente dividida.A opinião está nitidamente dividida.意見は真っ二つに分かれている。의견이 뚜렷하게 갈리고 있다. His beliefs and values contrast sharply with (=are very different from) his father’s.他的信仰和价值观与父亲的鲜明对比(=截然不同)。Sus creencias y valores contrastan marcadamente con (=son muy diferentes de) los de su padre.Suas crenças e valores contrastam nitidamente com (=são muito diferentes dos de) seu pai.彼の信念と価値観は父親のものと鋭く対立している(=大きく異なっている)。그의 신념과 가치관은 아버지의 것과 뚜렷하게 대조된다(=매우 다르다).COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사rise/increase sharply· The value of early photographs has risen sharply in recent years.· 近年来,早期照片的价值急剧上升。· El valor de las fotografías antiguas ha subido bruscamente en los últimos años.· O valor de fotografias antigas subiu acentuadamente nos últimos anos.· 初期の写真の価値は近年急激に上昇している。· 초기 사진의 가치가 최근 몇 년 사이 급격히 올랐다.fall/drop sharply· Oil prices fell sharply.· 油价急剧下跌。· Los precios del petróleo cayeron bruscamente.· Os preços do petróleo caíram acentuadamente.· 石油価格が急激に下落した。· 유가가 급격히 하락했다.sharply reduce/cut something· These measures could sharply reduce pollution from road traffic.· 这些措施可大幅减少道路交通产生的污染。· Estas medidas podrían reducir drásticamente la contaminación del tráfico rodado.· Essas medidas poderiam reduzir acentuadamente a poluição causada pelo tráfego rodoviário.· これらの対策は道路交通による汚染を大幅に削減できる可能性がある。· 이러한 조치들은 도로 교통으로 인한 오염을 크게 줄일 수 있다.