shoutshout1 /ʃaʊt/ verb
1[intransitive, transitive] to say something very loudly大声说出某事;高声说decir algo en voz muy altadizer algo em voz muito alta非常に大きな声で言う매우 큰 소리로 말하다:
There’s no need to shout! I can hear you!不用喊!我听得见你说话!¡No hace falta gritar! ¡Te escucho!Não precisa gritar! Estou te ouvindo!大声を出さなくてもいい!聞こえているから!소리 지를 필요 없어요! 들려요!shout at
I wish you’d stop shouting at the children.我希望你别再冲孩子们吼了。Ojalá dejaras de gritarles a los niños.Queria que você parasse de gritar com as crianças.子供たちに怒鳴るのをやめてほしい。아이들한테 소리 좀 그만 질렀으면 해요.shout for
We could hear them shouting for help.我们能听到他们在呼救。Podíamos escucharlos pedir ayuda a gritos.Conseguíamos ouvi-los gritando por socorro.彼らが助けを求めて叫んでいるのが聞こえた。우리는 그들이 도움을 요청하며 외치는 소리를 들을 수 있었다.
‘Watch out!’ she shouted, as the car started to move."小心!"汽车开始移动时,她大喊道。—¡Cuidado! —gritó ella cuando el coche empezó a moverse.— Cuidado! — ela gritou quando o carro começou a se mover.「気をつけて!」車が動き始めると、彼女は叫んだ。"조심해!" 차가 움직이기 시작하자 그녀가 소리쳤다.shout something at somebody
He was shouting insults at the lorry driver.他正对着卡车司机大声辱骂。Le estaba gritando insultos al camionero.Ele estava gritando insultos para o motorista do caminhão.彼はトラックの運転手に向かって罵声を浴びせていた。그는 트럭 운전사에게 욕설을 퍼붓고 있었다.shout something to somebody
‘He’s down here!’ she shouted to Alison."他在这下面!"她朝艾利森大喊道。—¡Está aquí abajo! —le gritó a Alison.— Ele está aqui embaixo! — ela gritou para Alison.「彼はここにいるわ!」と彼女はアリソンに向かって叫んだ。"그가 여기 아래 있어!" 그녀가 앨리슨에게 소리쳤다.2 shout in pain/anger/frustration etc British English to call out loudly大声呼叫llamar en voz altachamar em voz alta大声で呼ぶ큰 소리로 외치다 SYN scream American English:
Al shouted in pain.艾尔痛苦地叫喊起来。Al gritó de dolor.Al gritou de dor.アルは痛みで叫んだ。앨이 고통에 소리를 질렀다.3shout something from the rooftops to tell everyone about something because you want everyone to know about it因想让所有人知道而大肆宣扬某事contarle a todo el mundo algo porque quieres que todos lo sepancontar para todo mundo algo porque quer que todos saibam皆に知ってもらいたいので何かを広く知らせる모든 사람이 알기를 원해서 무언가를 널리 알리다4[intransitive] to write in capital letters in an email, which makes it look as if the writer is angry在电子邮件中全部使用大写字母,显得像是发件人在生气地大喊escribir en letras mayúsculas en un correo electrónico, lo que hace parecer que el escritor está enojadoescrever em letras maiúsculas num e-mail, dando a impressão de que o remetente está com raivaメールを全て大文字で書くこと。書き手が怒っているように見える이메일을 대문자로 쓰는 것으로, 작성자가 화난 것처럼 보이게 함GRAMMAR: Prepositions with shout语法:shout 与介词的搭配GRAMÁTICA: Preposiciones con shoutGRAMÁTICA: Preposições com shout文法:shout と前置詞문법: shout와 전치사• You shout at someone when you are angry with them: · My teacher never shouts at us.• 当你对某人感到生气时,用 shout at:· 我的老师从不对我们发火大喊。• Se usa shout at cuando estás enojado con alguien: · Mi profesor nunca nos grita.• Usa-se shout at quando você está com raiva de alguém: · Meu professor nunca grita com a gente.• 誰かに腹を立てているときは shout at を使う:· 先生は私たちに怒鳴ったことがない。• 누군가에게 화가 났을 때는 shout at을 쓴다: · 우리 선생님은 우리에게 절대 소리를 지르지 않는다.• You shout to someone when you want them to hear you: · He shouted to me to throw down the rope.• 当你想让某人听到你说的话时,用 shout to:· 他朝我喊,让我把绳子扔下去。• Se usa shout to cuando quieres que alguien te oiga: · Me gritó que tirara la cuerda.• Usa-se shout to quando você quer que alguém te ouça: · Ele gritou para eu jogar a corda.• 誰かに聞こえるように呼びかけるときは shout to を使う:· 彼はロープを投げてくれと私に向かって叫んだ。• 누군가가 듣기를 원할 때는 shout to를 쓴다: · 그는 나에게 밧줄을 던져달라고 소리쳤다.• You shout for something that you want: · They shouted for the driver to stop.• 当你呼喊求取某物时,用 shout for:· 他们大声喊叫要司机停车。• Se usa shout for cuando pides algo a gritos: · Gritaron para que el conductor se detuviera.• Usa-se shout for quando você quer algo: · Eles gritaram para o motorista parar.• 何かを求めて叫ぶときは shout for を使う:· 彼らは運転手に止まるよう叫んだ。• 원하는 것을 외칠 때는 shout for를 쓴다: · 그들은 운전사에게 멈추라고 소리쳤다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사shout abuse/insults· He was surrounded by a group of boys who shouted abuse at him.· 他被一群男孩围住,这些男孩对他大声辱骂。· Estaba rodeado de un grupo de chicos que le gritaban insultos.· Ele estava cercado por um grupo de meninos que lhe gritavam ofensas.· 彼は罵声を浴びせる少年たちの集団に囲まれた。· 그는 자신에게 욕설을 퍼붓는 소년들 무리에 둘러싸였다.shout obscenities· They came to his apartment, shouting obscenities and threatening him.· 他们来到他的公寓,口出秽语并威胁他。· Fueron a su apartamento gritando obscenidades y amenazándolo.· Eles foram ao apartamento dele, gritando obscenidades e ameaçando-o.· 彼らは彼のアパートにやって来て、卑猥な言葉を叫びながら脅した。· 그들은 그의 아파트로 와서 음란한 욕설을 퍼붓고 그를 위협했다.shout slogans· They were carrying placards and shouting slogans.· 他们高举标语牌,高呼口号。· Llevaban pancartas y gritaban consignas.· Eles carregavam cartazes e gritavam palavras de ordem.· 彼らはプラカードを掲げてスローガンを叫んでいた。· 그들은 플래카드를 들고 구호를 외치고 있었다.shout orders· The lieutenant was shouting orders at the workmen.· 中尉正对工人们大声发号施令。· El teniente les gritaba órdenes a los obreros.· O tenente estava gritando ordens para os operários.· 中尉は作業員たちに向かって命令を怒鳴っていた。· 중위는 노동자들에게 명령을 외치고 있었다.shout somebody’s name· Then she heard Ferdinando shout her name.· 然后她听到费迪南多喊了她的名字。· Entonces oyó a Ferdinando gritar su nombre.· Então ela ouviu Ferdinando gritar seu nome.· そのとき彼女はフェルディナンドが自分の名前を叫ぶのを聞いた。· 그러자 그녀는 페르디난도가 자신의 이름을 외치는 소리를 들었다.shout a warning· The man had shouted a warning to other passengers just before the blast.· 爆炸发生前,那名男子曾向其他乘客大声发出警告。· El hombre había gritado una advertencia a los demás pasajeros justo antes de la explosión.· O homem havia gritado um aviso para os outros passageiros momentos antes da explosão.· 爆発の直前、その男は他の乗客に向かって警告を叫んでいた。· 그 남자는 폭발 직전에 다른 승객들에게 경고를 외쳤다.shout for help· I opened my mouth to shout for help.· 我张开嘴想要呼救。· Abrí la boca para pedir ayuda a gritos.· Abri a boca para pedir socorro aos gritos.· 私は助けを求めようと口を開けた。· 나는 도움을 요청하려고 입을 열었다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사shout something angrily· ‘Don’t touch me!’ he shouted angrily.· "别碰我!"他愤怒地大喊道。· —¡No me toques! —gritó furioso.· — Não me toque! — ele gritou com raiva.· 「触るな!」と彼は怒鳴りつけた。· "나한테 손대지 마!" 그가 화를 내며 소리쳤다.shout something loudly· He hears the voice of his downstairs neighbor shouting loudly.· 他听到楼下邻居大声叫喊的声音。· Escucha la voz de su vecino de abajo gritando fuerte.· Ele ouve a voz do vizinho de baixo gritando alto.· 彼は下の階の隣人が大声で叫んでいる声を聞く。· 그는 아래층 이웃이 크게 소리치는 목소리를 듣는다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구shout yourself hoarse (=shout until your throat is sore)· Matthew shouted himself hoarse until he was discovered.· 马修喊得嗓子都哑了,直到被人发现。· Matthew gritó hasta quedarse ronco, hasta que lo encontraron.· Matthew gritou até ficar rouco, até que o encontraram.· マシューは発見されるまで声がかれるほど叫び続けた。· 매튜는 발견될 때까지 목이 쉬도록 소리쳤다.shout of the top of your voice (=shout as loudly as possible)· 'Watch out!' he shouted at the top of his voice.· "小心!"他扯开嗓子大喊道。· —¡Cuidado! —gritó a todo pulmón.· — Cuidado! — ele gritou com toda a força dos pulmões.· 「気をつけろ!」と彼は声を限りに叫んだ。· "조심해!" 그가 목청껏 소리쳤다.scream and shout· People were screaming and shouting in the streets.· 街上的人们又是尖叫又是高喊。· La gente chillaba y gritaba en las calles.· As pessoas estavam gritando e berrando nas ruas.· 人々は街中で叫んだり怒鳴ったりしていた。· 사람들이 거리에서 비명을 지르고 고함을 치고 있었다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어shout to say something very loudly大声说出某事;高声说decir algo en voz muy altadizer algo em voz muito alta非常に大きな声で言う매우 큰 소리로 말하다: · The two men were shouting angrily at each other.· 两个男人怒气冲冲地相互大声叫嚷。· Los dos hombres se gritaban furiosamente el uno al otro.· Os dois homens estavam gritando com raiva um para o outro.· 二人の男は怒りをあらわにして互いに怒鳴り合っていた。· 두 남자가 서로에게 화를 내며 소리를 지르고 있었다.· ‘Wait for me!’ he shouted.· "等等我!"他大声喊道。· —¡Espérame! —gritó.· — Me espera! — ele gritou.· 「待ってくれ!」と彼は叫んだ。· "나 기다려!" 그가 소리쳤다.yell (also holler American English) to shout very loudly, especially because you are angry, excited, or in pain. Yell is more informal than shout非常大声地叫喊,尤指因愤怒、兴奋或疼痛。yell 比 shout 更口语化gritar muy fuerte, especialmente porque estás enojado, emocionado o con dolor. Yell es más informal que shoutgritar muito alto, especialmente por estar com raiva, animado ou com dor. Yell é mais informal que shout非常に大きな声で叫ぶ。特に怒り・興奮・痛みのため。yell は shout より口語的매우 크게 소리를 지르다, 특히 화가 나거나 흥분하거나 아플 때. yell은 shout보다 비격식적임: · The children were yelling at each other across the street.· 孩子们隔着街道相互大声叫嚷。· Los niños se gritaban el uno al otro a través de la calle.· As crianças estavam gritando umas com as outras pela rua afora.· 子供たちは通りを挟んで互いに叫び合っていた。· 아이들이 거리 건너편에서 서로 고함을 지르고 있었다.· ‘Steve, are you there?’ Patti hollered up the stairs.· "史蒂夫,你在吗?"帕蒂朝着楼上大声喊道。· —¿Steve, estás ahí? —vociferó Patti desde las escaleras.· — Steve, você está aí? — Patti berrou escada acima.· 「スティーブ、いる?」パティは階段に向かって大声で叫んだ。· "스티브, 거기 있어?" 패티가 계단을 향해 고래고래 소리쳤다.call (out) to shout in order to get someone’s attention为引起某人注意而大声呼唤gritar para llamar la atención de alguienchamar em voz alta para atrair a atenção de alguém誰かの注意を引くために大声で呼ぶ누군가의 주의를 끌기 위해 소리쳐 부르다: · He called her name but she didn’t hear him.· 他叫了她的名字,但她没听到。· La llamó por su nombre, pero ella no lo oyó.· Ele chamou pelo nome dela, mas ela não ouviu.· 彼は彼女の名前を呼んだが、彼女には聞こえなかった。· 그는 그녀의 이름을 불렀지만 그녀는 듣지 못했다.· ‘Is anybody there?’ he called out.· "有人吗?"他大声喊道。· —¿Hay alguien? —llamó en voz alta.· — Tem alguém aí? — ele chamou.· 「誰かいますか?」彼は声をかけた。· "거기 누구 있어요?" 그가 소리쳐 불렀다.cry (out) written书面escritoescrito書き言葉문어체 to shout something loudly, especially because you are in pain, frightened, or very excited大声喊叫,尤指因疼痛、恐惧或极度兴奋gritar algo en voz alta, especialmente por dolor, miedo o mucha emocióngritar algo em voz alta, especialmente por dor, medo ou grande excitação大声で叫ぶ。特に痛み・恐怖・強い興奮のため큰 소리로 외치다, 특히 고통스럽거나 두렵거나 매우 흥분했을 때: · ‘I can’t move,’ Lesley cried.· "我动不了,"莱斯利喊道。· —No puedo moverme —exclamó Lesley.· — Não consigo me mover — gritou Lesley.· 「動けない」とレズリーは叫んだ。· "움직일 수가 없어," 레슬리가 소리쳤다.· He cried out in panic.· 他惊慌失措地大叫起来。· Gritó presa del pánico.· Ele gritou em pânico.· 彼はパニックになって叫び声を上げた。· 그가 공황 상태에서 소리를 질렀다.· ‘Look what I’ve found!’ she cried.· "看我找到了什么!"她兴奋地喊道。· —¡Mira lo que encontré! —exclamó ella.· — Olha o que eu achei! — ela exclamou.· 「見て、こんなものを見つけたよ!」と彼女は叫んだ。· "이것 좀 봐, 내가 찾은 거야!" 그녀가 소리쳤다.scream to shout in a very loud high voice, because you are frightened, unhappy, angry etc因恐惧、不快、愤怒等而发出高亢的尖叫声gritar con una voz muy alta y aguda por estar asustado, disgustado, enojado, etc.gritar com voz muito alta e aguda por estar com medo, infeliz, com raiva etc.恐怖・不満・怒りなどから非常に大きく甲高い声で叫ぶ겁먹거나 불쾌하거나 화가 나는 등의 이유로 매우 크고 높은 목소리로 소리를 지르다: · The baby wouldn’t stop screaming.· 婴儿哭闹个没完。· El bebé no paraba de gritar.· O bebê não parava de gritar.· 赤ちゃんは泣き叫ぶのをやめなかった。· 아기가 계속 울며 소리를 질렀다.· She screamed as she jumped into the cold water.· 她跳进冷水时尖叫起来。· Soltó un grito al saltar al agua fría.· Ela gritou ao pular na água fria.· 冷たい水に飛び込んだとき、彼女は悲鳴を上げた。· 그녀는 차가운 물속으로 뛰어들면서 비명을 질렀다.· ‘It’s my money!’ she screamed at him.· "这是我的钱!"她对他尖声喊道。· —¡Es mi dinero! —le gritó.· — É o meu dinheiro! — ela gritou para ele.· 「私のお金よ!」と彼女は彼に向かって叫んだ。· "내 돈이야!" 그녀가 그에게 소리를 질렀다.roar written书面escritoescrito書き言葉문어체 to shout in a loud deep voice用响亮的低沉嗓音大声喊叫gritar con una voz fuerte y gravegritar com voz alta e grave大きく低い声で怒鳴る크고 낮은 목소리로 소리 지르다: · The crowd roared their appreciation.· 人群发出雷鸣般的欢呼声以表达赞赏之情。· La multitud rugió su aprobación.· A multidão rugiu de aprovação.· 群衆は歓声を上げて称賛の気持ちを示した。· 군중이 환호성을 지르며 감사를 표했다.· ‘Stop this nonsense!' he roared.· "别闹了!"他大声吼道。· —¡Basta de tonterías! —bramó.· — Chega dessa besteira! — ele rugiu.· 「くだらないことはやめろ!」と彼は怒鳴りつけた。· "이 헛소리 당장 그만해!" 그가 고함쳤다.bellow written书面escritoescrito書き言葉문어체 to shout in a loud deep voice, especially when you want a lot of people to hear you用响亮的低沉嗓音大声喊叫,尤指想让大批人听到gritar con una voz fuerte y grave, especialmente cuando quieres que mucha gente te oigagritar com voz alta e grave, especialmente quando quer que muitas pessoas ouçam大きく低い声で怒鳴る。特に大勢の人に聞かせたい場合크고 낮은 목소리로 소리 지르다, 특히 많은 사람들이 듣기를 원할 때: · He was bellowing orders at the soldiers.· 他正对士兵们大声发号施令。· Estaba vociferando órdenes a los soldados.· Ele estava berrando ordens para os soldados.· 彼は兵士たちに向かって命令を怒鳴り散らしていた。· 그는 병사들에게 명령을 고래고래 소리치고 있었다.bawl to shout in a loud and unpleasant way, because you are angry or unhappy因生气或不满而大声嚷嚷,令人不快gritar de manera fuerte y desagradable porque estás enojado o disgustadogritar de forma alta e desagradável por estar com raiva ou insatisfeito怒りや不満から大きく不快な声で怒鳴る화가 나거나 불만스러워서 크고 불쾌하게 소리를 지르다: · ‘What are you doing?’ he bawled.· "你在干什么?"他大吼道。· —¿Qué estás haciendo? —vociferó.· — O que você está fazendo? — ele berrou.· 「何をしているんだ!」と彼は怒鳴った。· "뭐 하는 거야?" 그가 고래고래 소리쳤다.· The kids were bawling in the back of the car.· 孩子们在车子后座大声嚷嚷。· Los niños vociferaban en el asiento trasero del coche.· As crianças estavam berrando no banco de trás do carro.· 子供たちは車の後部座席でわめいていた。· 아이들이 차 뒷좌석에서 고래고래 소리를 지르고 있었다.· She was always bawling at the children.· 她总是对孩子们大声嚷嚷。· Siempre les gritaba a los niños.· Ela vivia berrando com as crianças.· 彼女はいつも子供たちに向かってわめき散らしていた。· 그녀는 항상 아이들에게 고함을 쳤다.raise your voice to say something more loudly than normal, especially because you are angry说话声音比平时更大,尤指因生气hablar más fuerte de lo normal, especialmente porque estás enojadofalar mais alto do que o normal, especialmente por estar com raiva普段より大きな声で話す。特に怒っているため특히 화가 났을 때 평소보다 더 큰 목소리로 말하다: · I never heard my father raise his voice.· 我从没听过我父亲提高嗓门。· Nunca escuché a mi padre levantar la voz.· Nunca ouvi meu pai levantar a voz.· 父が声を荒げるのを聞いたことがない。· 나는 아버지가 목소리를 높이는 것을 들어본 적이 없다.cheer if a group of people cheer, they shout as a way of showing their approval指一群人以欢呼喝彩的方式表示赞同si un grupo de personas vitorea, gritan para mostrar su aprobaciónquando um grupo de pessoas torce, grita para demonstrar aprovação人々が歓声を上げるとは、賛同を示すために叫ぶこと한 무리의 사람들이 환호하는 것은 지지를 나타내기 위해 소리치는 것이다: · The crowd cheered when the band came on stage.· 乐队上台时,观众发出阵阵欢呼声。· La multitud vitoreó cuando la banda salió al escenario.· A plateia vibrou quando a banda subiu ao palco.· バンドがステージに登場すると、観客から歓声が上がった。· 밴드가 무대에 오르자 관중들이 환호했다.shout somebody ↔ down phrasal verb to shout so that someone who is speaking cannot be heard大声喝倒彩,使正在发言的人的声音被压过gritar para impedir que se oiga a alguien que está hablandogritar para que quem está falando não consiga ser ouvido話している人の声が聞こえないように怒鳴りつける말하고 있는 사람의 목소리가 들리지 않도록 소리를 질러 제압하다:
An older man tried to shout him down.一位年长的男子试图用喝倒彩压过他的声音。Un hombre mayor intentó silenciarlo a gritos.Um homem mais velho tentou abafá-lo aos gritos.年配の男性が怒鳴りつけて彼を黙らせようとした。한 나이 든 남성이 고함을 질러 그의 말을 제압하려 했다.shout something ↔ out phrasal verb to say something suddenly in a loud voice突然大声说出某事decir algo de repente en voz altadizer algo de repente em voz alta突然大声で何かを言う갑자기 큰 소리로 무언가를 말하다:
Don’t shout out the answer in class, put up your hand.课堂上别大声喊出答案,请举手。No grites la respuesta en clase; levanta la mano.Não grite a resposta em sala de aula; levante a mão.授業中に答えを叫ばないで、手を挙げてください。수업 시간에 큰 소리로 답을 외치지 말고 손을 드세요.
1[intransitive, transitive] to say something very loudly大声说出某事;高声说decir algo en voz muy altadizer algo em voz muito alta非常に大きな声で言う매우 큰 소리로 말하다:
There’s no need to shout! I can hear you!不用喊!我听得见你说话!¡No hace falta gritar! ¡Te escucho!Não precisa gritar! Estou te ouvindo!大声を出さなくてもいい!聞こえているから!소리 지를 필요 없어요! 들려요!shout at
I wish you’d stop shouting at the children.我希望你别再冲孩子们吼了。Ojalá dejaras de gritarles a los niños.Queria que você parasse de gritar com as crianças.子供たちに怒鳴るのをやめてほしい。아이들한테 소리 좀 그만 질렀으면 해요.shout for
We could hear them shouting for help.我们能听到他们在呼救。Podíamos escucharlos pedir ayuda a gritos.Conseguíamos ouvi-los gritando por socorro.彼らが助けを求めて叫んでいるのが聞こえた。우리는 그들이 도움을 요청하며 외치는 소리를 들을 수 있었다.
‘Watch out!’ she shouted, as the car started to move."小心!"汽车开始移动时,她大喊道。—¡Cuidado! —gritó ella cuando el coche empezó a moverse.— Cuidado! — ela gritou quando o carro começou a se mover.「気をつけて!」車が動き始めると、彼女は叫んだ。"조심해!" 차가 움직이기 시작하자 그녀가 소리쳤다.shout something at somebody
He was shouting insults at the lorry driver.他正对着卡车司机大声辱骂。Le estaba gritando insultos al camionero.Ele estava gritando insultos para o motorista do caminhão.彼はトラックの運転手に向かって罵声を浴びせていた。그는 트럭 운전사에게 욕설을 퍼붓고 있었다.shout something to somebody
‘He’s down here!’ she shouted to Alison."他在这下面!"她朝艾利森大喊道。—¡Está aquí abajo! —le gritó a Alison.— Ele está aqui embaixo! — ela gritou para Alison.「彼はここにいるわ!」と彼女はアリソンに向かって叫んだ。"그가 여기 아래 있어!" 그녀가 앨리슨에게 소리쳤다.2 shout in pain/anger/frustration etc British English to call out loudly大声呼叫llamar en voz altachamar em voz alta大声で呼ぶ큰 소리로 외치다 SYN scream American English:
Al shouted in pain.艾尔痛苦地叫喊起来。Al gritó de dolor.Al gritou de dor.アルは痛みで叫んだ。앨이 고통에 소리를 질렀다.3shout something from the rooftops to tell everyone about something because you want everyone to know about it因想让所有人知道而大肆宣扬某事contarle a todo el mundo algo porque quieres que todos lo sepancontar para todo mundo algo porque quer que todos saibam皆に知ってもらいたいので何かを広く知らせる모든 사람이 알기를 원해서 무언가를 널리 알리다4[intransitive] to write in capital letters in an email, which makes it look as if the writer is angry在电子邮件中全部使用大写字母,显得像是发件人在生气地大喊escribir en letras mayúsculas en un correo electrónico, lo que hace parecer que el escritor está enojadoescrever em letras maiúsculas num e-mail, dando a impressão de que o remetente está com raivaメールを全て大文字で書くこと。書き手が怒っているように見える이메일을 대문자로 쓰는 것으로, 작성자가 화난 것처럼 보이게 함GRAMMAR: Prepositions with shout语法:shout 与介词的搭配GRAMÁTICA: Preposiciones con shoutGRAMÁTICA: Preposições com shout文法:shout と前置詞문법: shout와 전치사• You shout at someone when you are angry with them: · My teacher never shouts at us.• 当你对某人感到生气时,用 shout at:· 我的老师从不对我们发火大喊。• Se usa shout at cuando estás enojado con alguien: · Mi profesor nunca nos grita.• Usa-se shout at quando você está com raiva de alguém: · Meu professor nunca grita com a gente.• 誰かに腹を立てているときは shout at を使う:· 先生は私たちに怒鳴ったことがない。• 누군가에게 화가 났을 때는 shout at을 쓴다: · 우리 선생님은 우리에게 절대 소리를 지르지 않는다.• You shout to someone when you want them to hear you: · He shouted to me to throw down the rope.• 当你想让某人听到你说的话时,用 shout to:· 他朝我喊,让我把绳子扔下去。• Se usa shout to cuando quieres que alguien te oiga: · Me gritó que tirara la cuerda.• Usa-se shout to quando você quer que alguém te ouça: · Ele gritou para eu jogar a corda.• 誰かに聞こえるように呼びかけるときは shout to を使う:· 彼はロープを投げてくれと私に向かって叫んだ。• 누군가가 듣기를 원할 때는 shout to를 쓴다: · 그는 나에게 밧줄을 던져달라고 소리쳤다.• You shout for something that you want: · They shouted for the driver to stop.• 当你呼喊求取某物时,用 shout for:· 他们大声喊叫要司机停车。• Se usa shout for cuando pides algo a gritos: · Gritaron para que el conductor se detuviera.• Usa-se shout for quando você quer algo: · Eles gritaram para o motorista parar.• 何かを求めて叫ぶときは shout for を使う:· 彼らは運転手に止まるよう叫んだ。• 원하는 것을 외칠 때는 shout for를 쓴다: · 그들은 운전사에게 멈추라고 소리쳤다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사shout abuse/insults· He was surrounded by a group of boys who shouted abuse at him.· 他被一群男孩围住,这些男孩对他大声辱骂。· Estaba rodeado de un grupo de chicos que le gritaban insultos.· Ele estava cercado por um grupo de meninos que lhe gritavam ofensas.· 彼は罵声を浴びせる少年たちの集団に囲まれた。· 그는 자신에게 욕설을 퍼붓는 소년들 무리에 둘러싸였다.shout obscenities· They came to his apartment, shouting obscenities and threatening him.· 他们来到他的公寓,口出秽语并威胁他。· Fueron a su apartamento gritando obscenidades y amenazándolo.· Eles foram ao apartamento dele, gritando obscenidades e ameaçando-o.· 彼らは彼のアパートにやって来て、卑猥な言葉を叫びながら脅した。· 그들은 그의 아파트로 와서 음란한 욕설을 퍼붓고 그를 위협했다.shout slogans· They were carrying placards and shouting slogans.· 他们高举标语牌,高呼口号。· Llevaban pancartas y gritaban consignas.· Eles carregavam cartazes e gritavam palavras de ordem.· 彼らはプラカードを掲げてスローガンを叫んでいた。· 그들은 플래카드를 들고 구호를 외치고 있었다.shout orders· The lieutenant was shouting orders at the workmen.· 中尉正对工人们大声发号施令。· El teniente les gritaba órdenes a los obreros.· O tenente estava gritando ordens para os operários.· 中尉は作業員たちに向かって命令を怒鳴っていた。· 중위는 노동자들에게 명령을 외치고 있었다.shout somebody’s name· Then she heard Ferdinando shout her name.· 然后她听到费迪南多喊了她的名字。· Entonces oyó a Ferdinando gritar su nombre.· Então ela ouviu Ferdinando gritar seu nome.· そのとき彼女はフェルディナンドが自分の名前を叫ぶのを聞いた。· 그러자 그녀는 페르디난도가 자신의 이름을 외치는 소리를 들었다.shout a warning· The man had shouted a warning to other passengers just before the blast.· 爆炸发生前,那名男子曾向其他乘客大声发出警告。· El hombre había gritado una advertencia a los demás pasajeros justo antes de la explosión.· O homem havia gritado um aviso para os outros passageiros momentos antes da explosão.· 爆発の直前、その男は他の乗客に向かって警告を叫んでいた。· 그 남자는 폭발 직전에 다른 승객들에게 경고를 외쳤다.shout for help· I opened my mouth to shout for help.· 我张开嘴想要呼救。· Abrí la boca para pedir ayuda a gritos.· Abri a boca para pedir socorro aos gritos.· 私は助けを求めようと口を開けた。· 나는 도움을 요청하려고 입을 열었다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사shout something angrily· ‘Don’t touch me!’ he shouted angrily.· "别碰我!"他愤怒地大喊道。· —¡No me toques! —gritó furioso.· — Não me toque! — ele gritou com raiva.· 「触るな!」と彼は怒鳴りつけた。· "나한테 손대지 마!" 그가 화를 내며 소리쳤다.shout something loudly· He hears the voice of his downstairs neighbor shouting loudly.· 他听到楼下邻居大声叫喊的声音。· Escucha la voz de su vecino de abajo gritando fuerte.· Ele ouve a voz do vizinho de baixo gritando alto.· 彼は下の階の隣人が大声で叫んでいる声を聞く。· 그는 아래층 이웃이 크게 소리치는 목소리를 듣는다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구shout yourself hoarse (=shout until your throat is sore)· Matthew shouted himself hoarse until he was discovered.· 马修喊得嗓子都哑了,直到被人发现。· Matthew gritó hasta quedarse ronco, hasta que lo encontraron.· Matthew gritou até ficar rouco, até que o encontraram.· マシューは発見されるまで声がかれるほど叫び続けた。· 매튜는 발견될 때까지 목이 쉬도록 소리쳤다.shout of the top of your voice (=shout as loudly as possible)· 'Watch out!' he shouted at the top of his voice.· "小心!"他扯开嗓子大喊道。· —¡Cuidado! —gritó a todo pulmón.· — Cuidado! — ele gritou com toda a força dos pulmões.· 「気をつけろ!」と彼は声を限りに叫んだ。· "조심해!" 그가 목청껏 소리쳤다.scream and shout· People were screaming and shouting in the streets.· 街上的人们又是尖叫又是高喊。· La gente chillaba y gritaba en las calles.· As pessoas estavam gritando e berrando nas ruas.· 人々は街中で叫んだり怒鳴ったりしていた。· 사람들이 거리에서 비명을 지르고 고함을 치고 있었다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어shout to say something very loudly大声说出某事;高声说decir algo en voz muy altadizer algo em voz muito alta非常に大きな声で言う매우 큰 소리로 말하다: · The two men were shouting angrily at each other.· 两个男人怒气冲冲地相互大声叫嚷。· Los dos hombres se gritaban furiosamente el uno al otro.· Os dois homens estavam gritando com raiva um para o outro.· 二人の男は怒りをあらわにして互いに怒鳴り合っていた。· 두 남자가 서로에게 화를 내며 소리를 지르고 있었다.· ‘Wait for me!’ he shouted.· "等等我!"他大声喊道。· —¡Espérame! —gritó.· — Me espera! — ele gritou.· 「待ってくれ!」と彼は叫んだ。· "나 기다려!" 그가 소리쳤다.yell (also holler American English) to shout very loudly, especially because you are angry, excited, or in pain. Yell is more informal than shout非常大声地叫喊,尤指因愤怒、兴奋或疼痛。yell 比 shout 更口语化gritar muy fuerte, especialmente porque estás enojado, emocionado o con dolor. Yell es más informal que shoutgritar muito alto, especialmente por estar com raiva, animado ou com dor. Yell é mais informal que shout非常に大きな声で叫ぶ。特に怒り・興奮・痛みのため。yell は shout より口語的매우 크게 소리를 지르다, 특히 화가 나거나 흥분하거나 아플 때. yell은 shout보다 비격식적임: · The children were yelling at each other across the street.· 孩子们隔着街道相互大声叫嚷。· Los niños se gritaban el uno al otro a través de la calle.· As crianças estavam gritando umas com as outras pela rua afora.· 子供たちは通りを挟んで互いに叫び合っていた。· 아이들이 거리 건너편에서 서로 고함을 지르고 있었다.· ‘Steve, are you there?’ Patti hollered up the stairs.· "史蒂夫,你在吗?"帕蒂朝着楼上大声喊道。· —¿Steve, estás ahí? —vociferó Patti desde las escaleras.· — Steve, você está aí? — Patti berrou escada acima.· 「スティーブ、いる?」パティは階段に向かって大声で叫んだ。· "스티브, 거기 있어?" 패티가 계단을 향해 고래고래 소리쳤다.call (out) to shout in order to get someone’s attention为引起某人注意而大声呼唤gritar para llamar la atención de alguienchamar em voz alta para atrair a atenção de alguém誰かの注意を引くために大声で呼ぶ누군가의 주의를 끌기 위해 소리쳐 부르다: · He called her name but she didn’t hear him.· 他叫了她的名字,但她没听到。· La llamó por su nombre, pero ella no lo oyó.· Ele chamou pelo nome dela, mas ela não ouviu.· 彼は彼女の名前を呼んだが、彼女には聞こえなかった。· 그는 그녀의 이름을 불렀지만 그녀는 듣지 못했다.· ‘Is anybody there?’ he called out.· "有人吗?"他大声喊道。· —¿Hay alguien? —llamó en voz alta.· — Tem alguém aí? — ele chamou.· 「誰かいますか?」彼は声をかけた。· "거기 누구 있어요?" 그가 소리쳐 불렀다.cry (out) written书面escritoescrito書き言葉문어체 to shout something loudly, especially because you are in pain, frightened, or very excited大声喊叫,尤指因疼痛、恐惧或极度兴奋gritar algo en voz alta, especialmente por dolor, miedo o mucha emocióngritar algo em voz alta, especialmente por dor, medo ou grande excitação大声で叫ぶ。特に痛み・恐怖・強い興奮のため큰 소리로 외치다, 특히 고통스럽거나 두렵거나 매우 흥분했을 때: · ‘I can’t move,’ Lesley cried.· "我动不了,"莱斯利喊道。· —No puedo moverme —exclamó Lesley.· — Não consigo me mover — gritou Lesley.· 「動けない」とレズリーは叫んだ。· "움직일 수가 없어," 레슬리가 소리쳤다.· He cried out in panic.· 他惊慌失措地大叫起来。· Gritó presa del pánico.· Ele gritou em pânico.· 彼はパニックになって叫び声を上げた。· 그가 공황 상태에서 소리를 질렀다.· ‘Look what I’ve found!’ she cried.· "看我找到了什么!"她兴奋地喊道。· —¡Mira lo que encontré! —exclamó ella.· — Olha o que eu achei! — ela exclamou.· 「見て、こんなものを見つけたよ!」と彼女は叫んだ。· "이것 좀 봐, 내가 찾은 거야!" 그녀가 소리쳤다.scream to shout in a very loud high voice, because you are frightened, unhappy, angry etc因恐惧、不快、愤怒等而发出高亢的尖叫声gritar con una voz muy alta y aguda por estar asustado, disgustado, enojado, etc.gritar com voz muito alta e aguda por estar com medo, infeliz, com raiva etc.恐怖・不満・怒りなどから非常に大きく甲高い声で叫ぶ겁먹거나 불쾌하거나 화가 나는 등의 이유로 매우 크고 높은 목소리로 소리를 지르다: · The baby wouldn’t stop screaming.· 婴儿哭闹个没完。· El bebé no paraba de gritar.· O bebê não parava de gritar.· 赤ちゃんは泣き叫ぶのをやめなかった。· 아기가 계속 울며 소리를 질렀다.· She screamed as she jumped into the cold water.· 她跳进冷水时尖叫起来。· Soltó un grito al saltar al agua fría.· Ela gritou ao pular na água fria.· 冷たい水に飛び込んだとき、彼女は悲鳴を上げた。· 그녀는 차가운 물속으로 뛰어들면서 비명을 질렀다.· ‘It’s my money!’ she screamed at him.· "这是我的钱!"她对他尖声喊道。· —¡Es mi dinero! —le gritó.· — É o meu dinheiro! — ela gritou para ele.· 「私のお金よ!」と彼女は彼に向かって叫んだ。· "내 돈이야!" 그녀가 그에게 소리를 질렀다.roar written书面escritoescrito書き言葉문어체 to shout in a loud deep voice用响亮的低沉嗓音大声喊叫gritar con una voz fuerte y gravegritar com voz alta e grave大きく低い声で怒鳴る크고 낮은 목소리로 소리 지르다: · The crowd roared their appreciation.· 人群发出雷鸣般的欢呼声以表达赞赏之情。· La multitud rugió su aprobación.· A multidão rugiu de aprovação.· 群衆は歓声を上げて称賛の気持ちを示した。· 군중이 환호성을 지르며 감사를 표했다.· ‘Stop this nonsense!' he roared.· "别闹了!"他大声吼道。· —¡Basta de tonterías! —bramó.· — Chega dessa besteira! — ele rugiu.· 「くだらないことはやめろ!」と彼は怒鳴りつけた。· "이 헛소리 당장 그만해!" 그가 고함쳤다.bellow written书面escritoescrito書き言葉문어체 to shout in a loud deep voice, especially when you want a lot of people to hear you用响亮的低沉嗓音大声喊叫,尤指想让大批人听到gritar con una voz fuerte y grave, especialmente cuando quieres que mucha gente te oigagritar com voz alta e grave, especialmente quando quer que muitas pessoas ouçam大きく低い声で怒鳴る。特に大勢の人に聞かせたい場合크고 낮은 목소리로 소리 지르다, 특히 많은 사람들이 듣기를 원할 때: · He was bellowing orders at the soldiers.· 他正对士兵们大声发号施令。· Estaba vociferando órdenes a los soldados.· Ele estava berrando ordens para os soldados.· 彼は兵士たちに向かって命令を怒鳴り散らしていた。· 그는 병사들에게 명령을 고래고래 소리치고 있었다.bawl to shout in a loud and unpleasant way, because you are angry or unhappy因生气或不满而大声嚷嚷,令人不快gritar de manera fuerte y desagradable porque estás enojado o disgustadogritar de forma alta e desagradável por estar com raiva ou insatisfeito怒りや不満から大きく不快な声で怒鳴る화가 나거나 불만스러워서 크고 불쾌하게 소리를 지르다: · ‘What are you doing?’ he bawled.· "你在干什么?"他大吼道。· —¿Qué estás haciendo? —vociferó.· — O que você está fazendo? — ele berrou.· 「何をしているんだ!」と彼は怒鳴った。· "뭐 하는 거야?" 그가 고래고래 소리쳤다.· The kids were bawling in the back of the car.· 孩子们在车子后座大声嚷嚷。· Los niños vociferaban en el asiento trasero del coche.· As crianças estavam berrando no banco de trás do carro.· 子供たちは車の後部座席でわめいていた。· 아이들이 차 뒷좌석에서 고래고래 소리를 지르고 있었다.· She was always bawling at the children.· 她总是对孩子们大声嚷嚷。· Siempre les gritaba a los niños.· Ela vivia berrando com as crianças.· 彼女はいつも子供たちに向かってわめき散らしていた。· 그녀는 항상 아이들에게 고함을 쳤다.raise your voice to say something more loudly than normal, especially because you are angry说话声音比平时更大,尤指因生气hablar más fuerte de lo normal, especialmente porque estás enojadofalar mais alto do que o normal, especialmente por estar com raiva普段より大きな声で話す。特に怒っているため특히 화가 났을 때 평소보다 더 큰 목소리로 말하다: · I never heard my father raise his voice.· 我从没听过我父亲提高嗓门。· Nunca escuché a mi padre levantar la voz.· Nunca ouvi meu pai levantar a voz.· 父が声を荒げるのを聞いたことがない。· 나는 아버지가 목소리를 높이는 것을 들어본 적이 없다.cheer if a group of people cheer, they shout as a way of showing their approval指一群人以欢呼喝彩的方式表示赞同si un grupo de personas vitorea, gritan para mostrar su aprobaciónquando um grupo de pessoas torce, grita para demonstrar aprovação人々が歓声を上げるとは、賛同を示すために叫ぶこと한 무리의 사람들이 환호하는 것은 지지를 나타내기 위해 소리치는 것이다: · The crowd cheered when the band came on stage.· 乐队上台时,观众发出阵阵欢呼声。· La multitud vitoreó cuando la banda salió al escenario.· A plateia vibrou quando a banda subiu ao palco.· バンドがステージに登場すると、観客から歓声が上がった。· 밴드가 무대에 오르자 관중들이 환호했다.shout somebody ↔ down phrasal verb to shout so that someone who is speaking cannot be heard大声喝倒彩,使正在发言的人的声音被压过gritar para impedir que se oiga a alguien que está hablandogritar para que quem está falando não consiga ser ouvido話している人の声が聞こえないように怒鳴りつける말하고 있는 사람의 목소리가 들리지 않도록 소리를 질러 제압하다:
An older man tried to shout him down.一位年长的男子试图用喝倒彩压过他的声音。Un hombre mayor intentó silenciarlo a gritos.Um homem mais velho tentou abafá-lo aos gritos.年配の男性が怒鳴りつけて彼を黙らせようとした。한 나이 든 남성이 고함을 질러 그의 말을 제압하려 했다.shout something ↔ out phrasal verb to say something suddenly in a loud voice突然大声说出某事decir algo de repente en voz altadizer algo de repente em voz alta突然大声で何かを言う갑자기 큰 소리로 무언가를 말하다:
Don’t shout out the answer in class, put up your hand.课堂上别大声喊出答案,请举手。No grites la respuesta en clase; levanta la mano.Não grite a resposta em sala de aula; levante a mão.授業中に答えを叫ばないで、手を挙げてください。수업 시간에 큰 소리로 답을 외치지 말고 손을 드세요.shoutshout2 noun
1[countable] a loud call expressing anger, pain, excitement etc表达愤怒、痛苦、兴奋等情绪的大声叫喊grito fuerte que expresa enojo, dolor, emoción, etc.grito alto que expressa raiva, dor, animação etc.怒り・痛み・興奮などを表す大きな叫び声분노, 고통, 흥분 등을 나타내는 큰 외침:
a warning shout警告的喊声un grito de advertenciaum grito de aviso警告の叫び声경고의 외침shout of
Tom gave a shout of laughter when he saw them.汤姆看见他们时,发出一声大笑。Tom soltó una carcajada cuando los vio.Tom soltou uma gargalhada ao vê-los.トムは彼らを見て大きな笑い声を上げた。톰은 그들을 보자 크게 웃음을 터뜨렸다.
shouts of delight欢喜的叫声;喜悦的欢呼gritos de alegríagritos de alegria喜びの歓声기쁨의 환호성2give somebody a shout British English spoken口语oraloral話し言葉구어 to go and find someone and tell them something去找某人并告知其某事ir a buscar a alguien y decirle algoir encontrar alguém e avisar algo誰かを探して何かを伝える누군가를 찾아가 무언가를 알리다:
Give me a shout when you’re ready to go.你准备好走的时候叫我一声。Avísame cuando estés listo para salir.Me chama quando estiver pronto para sair.出発できるようになったら声をかけて。갈 준비가 되면 나한테 알려줘.3a shout out to somebody informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a message to someone that is broadcast on radio, put on a website etc通过广播、网站等媒介向某人公开传递的致意信息mensaje a alguien que se transmite por radio, se publica en un sitio web, etc.mensagem a alguém transmitida pelo rádio, publicada em site etc.ラジオやウェブサイトなどで放送・掲載される特定の人へのメッセージ라디오나 웹사이트 등을 통해 방송되는 특정인에 대한 공개 메시지:
I just want to give a quick shout out to my friend Dave, who’s in hospital at the moment.我只是想向我的朋友戴夫公开致意,他现在正在住院。Solo quiero mandarle un saludo rápido a mi amigo Dave, que está en el hospital ahora mismo.Só quero dar um alô rápido para o meu amigo Dave, que está no hospital agora.今入院中の友人デイブにひとこと伝えたいと思います。지금 병원에 있는 제 친구 Dave에게 짧게 안부를 전하고 싶습니다.4somebody’s shout British English, Australian English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone’s turn to buy drinks轮到某人请客买饮料el turno de alguien para invitar una ronda de bebidasa vez de alguém de pagar a rodada飲み物をおごる番であること술을 살 차례:
It’s my shout. Same again?这轮我请。还要一样的吗?Me toca a mí. ¿Lo mismo de antes?Essa rodada é minha. Vai querer o mesmo?今度は私のおごりよ。同じものでいい?이번엔 내가 살게. 같은 걸로 할래?5be in with a shout (of doing something) British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have a chance of winning有获胜的机会tener posibilidades de ganarter chance de ganhar勝つ可能性がある이길 가능성이 있다
1[countable] a loud call expressing anger, pain, excitement etc表达愤怒、痛苦、兴奋等情绪的大声叫喊grito fuerte que expresa enojo, dolor, emoción, etc.grito alto que expressa raiva, dor, animação etc.怒り・痛み・興奮などを表す大きな叫び声분노, 고통, 흥분 등을 나타내는 큰 외침:
a warning shout警告的喊声un grito de advertenciaum grito de aviso警告の叫び声경고의 외침shout of
Tom gave a shout of laughter when he saw them.汤姆看见他们时,发出一声大笑。Tom soltó una carcajada cuando los vio.Tom soltou uma gargalhada ao vê-los.トムは彼らを見て大きな笑い声を上げた。톰은 그들을 보자 크게 웃음을 터뜨렸다.
shouts of delight欢喜的叫声;喜悦的欢呼gritos de alegríagritos de alegria喜びの歓声기쁨의 환호성2give somebody a shout British English spoken口语oraloral話し言葉구어 to go and find someone and tell them something去找某人并告知其某事ir a buscar a alguien y decirle algoir encontrar alguém e avisar algo誰かを探して何かを伝える누군가를 찾아가 무언가를 알리다:
Give me a shout when you’re ready to go.你准备好走的时候叫我一声。Avísame cuando estés listo para salir.Me chama quando estiver pronto para sair.出発できるようになったら声をかけて。갈 준비가 되면 나한테 알려줘.3a shout out to somebody informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a message to someone that is broadcast on radio, put on a website etc通过广播、网站等媒介向某人公开传递的致意信息mensaje a alguien que se transmite por radio, se publica en un sitio web, etc.mensagem a alguém transmitida pelo rádio, publicada em site etc.ラジオやウェブサイトなどで放送・掲載される特定の人へのメッセージ라디오나 웹사이트 등을 통해 방송되는 특정인에 대한 공개 메시지:
I just want to give a quick shout out to my friend Dave, who’s in hospital at the moment.我只是想向我的朋友戴夫公开致意,他现在正在住院。Solo quiero mandarle un saludo rápido a mi amigo Dave, que está en el hospital ahora mismo.Só quero dar um alô rápido para o meu amigo Dave, que está no hospital agora.今入院中の友人デイブにひとこと伝えたいと思います。지금 병원에 있는 제 친구 Dave에게 짧게 안부를 전하고 싶습니다.4somebody’s shout British English, Australian English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone’s turn to buy drinks轮到某人请客买饮料el turno de alguien para invitar una ronda de bebidasa vez de alguém de pagar a rodada飲み物をおごる番であること술을 살 차례:
It’s my shout. Same again?这轮我请。还要一样的吗?Me toca a mí. ¿Lo mismo de antes?Essa rodada é minha. Vai querer o mesmo?今度は私のおごりよ。同じものでいい?이번엔 내가 살게. 같은 걸로 할래?5be in with a shout (of doing something) British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have a chance of winning有获胜的机会tener posibilidades de ganarter chance de ganhar勝つ可能性がある이길 가능성이 있다