showingshowing /ˈʃəʊɪŋ $ ˈʃoʊ-/ noun
1[countable] an occasion when a film, art show etc can be seen or looked at, especially a special occasion that people are invited to电影、艺术展览等可供观看的场合,尤指受邀参加的特别场合ocasión en que se puede ver una película, una exposición de arte, etc., especialmente una ocasión especial a la que se invita a la genteocasião em que um filme, exposição de arte etc. pode ser visto ou apreciado, especialmente uma ocasião especial para a qual as pessoas são convidadas映画や美術展などを鑑賞できる機会、特に招待された特別な機会영화, 미술 전시회 등을 볼 수 있는 기회, 특히 사람들이 초대받는 특별한 행사:
I saw a private showing of the film.我观看了这部电影的私人放映。Vi una proyección privada de la película.Eu assisti a uma exibição privada do filme.その映画の非公開上映を見た。나는 그 영화의 비공개 시사회를 봤다.
It was the comedy’s first showing on TV.这是该喜剧在电视上的首次播出。Fue la primera emisión de la comedia en televisión.Foi a primeira exibição da comédia na TV.そのコメディのテレビ初放映だった。그것은 그 코미디의 첫 TV 방영이었다.2[singular] used to talk about a person’s or thing’s level of success用于谈论某人或某事物的成功程度se usa para hablar del nivel de éxito de una persona o cosausado para falar sobre o nível de sucesso de uma pessoa ou coisa人や物事の成功の度合いについて述べるときに使う사람이나 사물의 성공 수준을 나타낼 때 사용함:
Choose the candidate who makes the best showing in the interview.选择在面试中表现最佳的候选人。Elige al candidato que tenga el mejor desempeño en la entrevista.Escolha o candidato que tiver o melhor desempenho na entrevista.面接で最も好成績を収めた候補者を選んでください。면접에서 가장 좋은 성과를 보이는 후보자를 선택하세요.strong/poor showing
Women made a strong showing in the election.女性在此次选举中表现强劲。Las mujeres tuvieron una actuación destacada en las elecciones.As mulheres tiveram um desempenho forte nas eleições.女性たちは選挙で健闘した。여성들은 선거에서 강한 성과를 보였다.on ... showing British English
On present showing (=judging by the way it is now), there’s a lot to do to get the newspaper’s sales up.就目前情况来看(=根据现状判断),要提升该报纸的销量还有很多工作要做。A juzgar por la situación actual (=juzgando por cómo está ahora), queda mucho por hacer para aumentar las ventas del periódico.Pelo desempenho atual (=julgando pelo que é agora), há muito a fazer para aumentar as vendas do jornal.現状を見る限り(=今の状態から判断すると)、その新聞の販売部数を伸ばすにはやるべきことが多い。현재 상황으로 볼 때(=지금의 모습으로 판단하면), 그 신문의 판매 부수를 올리기 위해 해야 할 일이 많다.
On this showing (=judging by this example), she is becoming a very good writer indeed.从这次的表现来看(=根据这个例子判断),她确实正在成为一位非常出色的作家。A juzgar por esto (=juzgando por este ejemplo), está convirtiéndose en una escritora realmente muy buena.Por este desempenho (=julgando por este exemplo), ela está se tornando uma escritora muito boa de fato.この例から判断すると(=この例をもとに判断すれば)、彼女はまさに非常に優れた作家になりつつある。이번 모습으로 볼 때(=이 예시로 판단하면), 그녀는 정말로 매우 훌륭한 작가가 되어가고 있다.
1[countable] an occasion when a film, art show etc can be seen or looked at, especially a special occasion that people are invited to电影、艺术展览等可供观看的场合,尤指受邀参加的特别场合ocasión en que se puede ver una película, una exposición de arte, etc., especialmente una ocasión especial a la que se invita a la genteocasião em que um filme, exposição de arte etc. pode ser visto ou apreciado, especialmente uma ocasião especial para a qual as pessoas são convidadas映画や美術展などを鑑賞できる機会、特に招待された特別な機会영화, 미술 전시회 등을 볼 수 있는 기회, 특히 사람들이 초대받는 특별한 행사:
I saw a private showing of the film.我观看了这部电影的私人放映。Vi una proyección privada de la película.Eu assisti a uma exibição privada do filme.その映画の非公開上映を見た。나는 그 영화의 비공개 시사회를 봤다.
It was the comedy’s first showing on TV.这是该喜剧在电视上的首次播出。Fue la primera emisión de la comedia en televisión.Foi a primeira exibição da comédia na TV.そのコメディのテレビ初放映だった。그것은 그 코미디의 첫 TV 방영이었다.2[singular] used to talk about a person’s or thing’s level of success用于谈论某人或某事物的成功程度se usa para hablar del nivel de éxito de una persona o cosausado para falar sobre o nível de sucesso de uma pessoa ou coisa人や物事の成功の度合いについて述べるときに使う사람이나 사물의 성공 수준을 나타낼 때 사용함:
Choose the candidate who makes the best showing in the interview.选择在面试中表现最佳的候选人。Elige al candidato que tenga el mejor desempeño en la entrevista.Escolha o candidato que tiver o melhor desempenho na entrevista.面接で最も好成績を収めた候補者を選んでください。면접에서 가장 좋은 성과를 보이는 후보자를 선택하세요.strong/poor showing
Women made a strong showing in the election.女性在此次选举中表现强劲。Las mujeres tuvieron una actuación destacada en las elecciones.As mulheres tiveram um desempenho forte nas eleições.女性たちは選挙で健闘した。여성들은 선거에서 강한 성과를 보였다.on ... showing British English
On present showing (=judging by the way it is now), there’s a lot to do to get the newspaper’s sales up.就目前情况来看(=根据现状判断),要提升该报纸的销量还有很多工作要做。A juzgar por la situación actual (=juzgando por cómo está ahora), queda mucho por hacer para aumentar las ventas del periódico.Pelo desempenho atual (=julgando pelo que é agora), há muito a fazer para aumentar as vendas do jornal.現状を見る限り(=今の状態から判断すると)、その新聞の販売部数を伸ばすにはやるべきことが多い。현재 상황으로 볼 때(=지금의 모습으로 판단하면), 그 신문의 판매 부수를 올리기 위해 해야 할 일이 많다.
On this showing (=judging by this example), she is becoming a very good writer indeed.从这次的表现来看(=根据这个例子判断),她确实正在成为一位非常出色的作家。A juzgar por esto (=juzgando por este ejemplo), está convirtiéndose en una escritora realmente muy buena.Por este desempenho (=julgando por este exemplo), ela está se tornando uma escritora muito boa de fato.この例から判断すると(=この例をもとに判断すれば)、彼女はまさに非常に優れた作家になりつつある。이번 모습으로 볼 때(=이 예시로 판단하면), 그녀는 정말로 매우 훌륭한 작가가 되어가고 있다.