simplysimply /ˈsɪmpli/ adverb
1used to emphasize what you are saying用于强调所说的话se usa para enfatizar lo que se diceusado para enfatizar o que se está dizendo言っていることを強調するために用いる말하는 내용을 강조할 때 씀:
This work is simply not good enough.这项工作就是不够好。Este trabajo simplemente no es suficientemente bueno.Este trabalho simplesmente não é bom o suficiente.この仕事はまったくもって十分ではない。이 작업은 그냥 충분하지 않다.
He simply won’t accept the committee’s decision.他就是不肯接受委员会的决定。Él simplemente no acepta la decisión del comité.Ele simplesmente não vai aceitar a decisão do comitê.彼はどうしても委員会の決定を受け入れようとしない。그는 그냥 위원회의 결정을 받아들이려 하지 않는다.
That would be simply wonderful!那简直太棒了!¡Eso sería simplemente maravilloso!Isso seria simplesmente maravilhoso!それはまったく素晴らしい!그거 정말 굉장할 거야!
It is quite simply the most ridiculous idea I’ve ever heard.这简直就是我听过的最荒唐的主意。Es, sin más, la idea más ridícula que jamás he escuchado.É, simplesmente, a ideia mais ridícula que já ouvi.これはまったくもって、私がこれまで聞いた中で最もばかばかしい考えだ。이건 그냥, 내가 들어본 것 중 가장 말도 안 되는 생각이다.2only仅仅,只不过solo, únicamentesomente, apenasただ、単に단지, 그냥 SYN just:
Some students lose marks simply because they don’t read the question properly.有些学生丢分,仅仅是因为没有认真读题。Algunos estudiantes pierden puntos simplemente porque no leen bien las preguntas.Alguns alunos perdem pontos simplesmente porque não leem as questões direito.問題をきちんと読まないだけで点を落とす学生もいる。일부 학생들은 단지 문제를 제대로 읽지 않아서 점수를 잃는다.
It’s not simply a question of money.这不只是钱的问题。No es solo una cuestión de dinero.Não é apenas uma questão de dinheiro.それは単にお金の問題ではない。이것은 단순히 돈의 문제가 아니다.
What we need is not simply a smaller organization, but a more efficient one.我们需要的不仅仅是一个更小的组织,而是一个更高效的组织。Lo que necesitamos no es simplemente una organización más pequeña, sino una más eficiente.O que precisamos não é simplesmente uma organização menor, mas uma mais eficiente.私たちが必要としているのは、単に小さい組織ではなく、より効率的な組織だ。우리에게 필요한 것은 단순히 더 작은 조직이 아니라 더 효율적인 조직이다.3used to emphasize how easy it is to do something用于强调做某事是多么容易se usa para enfatizar lo fácil que es hacer algousado para enfatizar como é fácil fazer algo何かをするのがいかに簡単であるかを強調するために用いる어떤 것을 하기가 얼마나 쉬운지 강조할 때 씀:
Simply fill in the coupon and take it to your local store.只需填好优惠券,带到附近的门店即可。Simplemente completa el cupón y llévalo a tu tienda local.Basta preencher o cupom e levá-lo à loja mais próxima.クーポンに記入して、お近くの店舗にお持ちください。쿠폰을 작성해서 가까운 매장에 가져가기만 하면 됩니다.4if you say or explain something simply, you say it in a way that is easy for people to understand若以简明方式说明某事,即以让人容易理解的方式表达si dices o explicas algo de manera sencilla, lo haces de un modo fácil de entender para la gentese você diz ou explica algo de forma simples, você o faz de maneira fácil de entender何かを簡単に言ったり説明したりするとは、人々にわかりやすい言い方をすること무언가를 간단하게 말하거나 설명한다는 것은, 사람들이 이해하기 쉬운 방식으로 표현하는 것:
Try to express yourself more simply.尽量用更简单易懂的方式表达自己。Intenta expresarte de manera más sencilla.Tente se expressar de forma mais simples.もっとわかりやすく自分を表現するよう心がけてください。좀 더 간단하게 자신의 생각을 표현해 보세요.
To put it simply, the tax cuts mean the average person will be about 3% better off.简单来说,减税意味着普通人的生活水平将提高约3%。En pocas palabras, las rebajas fiscales significan que la persona promedio estará alrededor de un 3% mejor.Em termos simples, os cortes de impostos significam que a pessoa comum ficará cerca de 3% melhor de vida.簡単に言えば、減税によって一般の人は約3%ほど生活が楽になる。간단히 말해서, 감세로 인해 보통 사람은 약 3% 정도 더 여유로워질 것이다.5if you live simply, you live in a plain and ordinary way, without spending much money若生活简朴,即以朴素平淡的方式生活,不花太多钱si vives de manera sencilla, vives de forma llana y sin lujos, sin gastar mucho dinerose você vive de forma simples, leva uma vida modesta e comum, sem gastar muito dinheiro質素に生活するとは、あまりお金をかけず、シンプルで平凡な暮らし方をすること검소하게 산다는 것은 돈을 많이 쓰지 않고 수수하고 평범한 방식으로 사는 것:
We had to live very simply on my father’s small salary.我们靠父亲微薄的薪水,不得不过着非常简朴的生活。Tuvimos que vivir de manera muy sencilla con el pequeño sueldo de mi padre.Tivemos que viver de forma muito simples com o salário baixo do meu pai.父の少ない給料でとても質素な生活を送らざるを得なかった。우리는 아버지의 적은 월급으로 매우 검소하게 살아야 했다.
1used to emphasize what you are saying用于强调所说的话se usa para enfatizar lo que se diceusado para enfatizar o que se está dizendo言っていることを強調するために用いる말하는 내용을 강조할 때 씀:
This work is simply not good enough.这项工作就是不够好。Este trabajo simplemente no es suficientemente bueno.Este trabalho simplesmente não é bom o suficiente.この仕事はまったくもって十分ではない。이 작업은 그냥 충분하지 않다.
He simply won’t accept the committee’s decision.他就是不肯接受委员会的决定。Él simplemente no acepta la decisión del comité.Ele simplesmente não vai aceitar a decisão do comitê.彼はどうしても委員会の決定を受け入れようとしない。그는 그냥 위원회의 결정을 받아들이려 하지 않는다.
That would be simply wonderful!那简直太棒了!¡Eso sería simplemente maravilloso!Isso seria simplesmente maravilhoso!それはまったく素晴らしい!그거 정말 굉장할 거야!
It is quite simply the most ridiculous idea I’ve ever heard.这简直就是我听过的最荒唐的主意。Es, sin más, la idea más ridícula que jamás he escuchado.É, simplesmente, a ideia mais ridícula que já ouvi.これはまったくもって、私がこれまで聞いた中で最もばかばかしい考えだ。이건 그냥, 내가 들어본 것 중 가장 말도 안 되는 생각이다.2only仅仅,只不过solo, únicamentesomente, apenasただ、単に단지, 그냥 SYN just:
Some students lose marks simply because they don’t read the question properly.有些学生丢分,仅仅是因为没有认真读题。Algunos estudiantes pierden puntos simplemente porque no leen bien las preguntas.Alguns alunos perdem pontos simplesmente porque não leem as questões direito.問題をきちんと読まないだけで点を落とす学生もいる。일부 학생들은 단지 문제를 제대로 읽지 않아서 점수를 잃는다.
It’s not simply a question of money.这不只是钱的问题。No es solo una cuestión de dinero.Não é apenas uma questão de dinheiro.それは単にお金の問題ではない。이것은 단순히 돈의 문제가 아니다.
What we need is not simply a smaller organization, but a more efficient one.我们需要的不仅仅是一个更小的组织,而是一个更高效的组织。Lo que necesitamos no es simplemente una organización más pequeña, sino una más eficiente.O que precisamos não é simplesmente uma organização menor, mas uma mais eficiente.私たちが必要としているのは、単に小さい組織ではなく、より効率的な組織だ。우리에게 필요한 것은 단순히 더 작은 조직이 아니라 더 효율적인 조직이다.3used to emphasize how easy it is to do something用于强调做某事是多么容易se usa para enfatizar lo fácil que es hacer algousado para enfatizar como é fácil fazer algo何かをするのがいかに簡単であるかを強調するために用いる어떤 것을 하기가 얼마나 쉬운지 강조할 때 씀:
Simply fill in the coupon and take it to your local store.只需填好优惠券,带到附近的门店即可。Simplemente completa el cupón y llévalo a tu tienda local.Basta preencher o cupom e levá-lo à loja mais próxima.クーポンに記入して、お近くの店舗にお持ちください。쿠폰을 작성해서 가까운 매장에 가져가기만 하면 됩니다.4if you say or explain something simply, you say it in a way that is easy for people to understand若以简明方式说明某事,即以让人容易理解的方式表达si dices o explicas algo de manera sencilla, lo haces de un modo fácil de entender para la gentese você diz ou explica algo de forma simples, você o faz de maneira fácil de entender何かを簡単に言ったり説明したりするとは、人々にわかりやすい言い方をすること무언가를 간단하게 말하거나 설명한다는 것은, 사람들이 이해하기 쉬운 방식으로 표현하는 것:
Try to express yourself more simply.尽量用更简单易懂的方式表达自己。Intenta expresarte de manera más sencilla.Tente se expressar de forma mais simples.もっとわかりやすく自分を表現するよう心がけてください。좀 더 간단하게 자신의 생각을 표현해 보세요.
To put it simply, the tax cuts mean the average person will be about 3% better off.简单来说,减税意味着普通人的生活水平将提高约3%。En pocas palabras, las rebajas fiscales significan que la persona promedio estará alrededor de un 3% mejor.Em termos simples, os cortes de impostos significam que a pessoa comum ficará cerca de 3% melhor de vida.簡単に言えば、減税によって一般の人は約3%ほど生活が楽になる。간단히 말해서, 감세로 인해 보통 사람은 약 3% 정도 더 여유로워질 것이다.5if you live simply, you live in a plain and ordinary way, without spending much money若生活简朴,即以朴素平淡的方式生活,不花太多钱si vives de manera sencilla, vives de forma llana y sin lujos, sin gastar mucho dinerose você vive de forma simples, leva uma vida modesta e comum, sem gastar muito dinheiro質素に生活するとは、あまりお金をかけず、シンプルで平凡な暮らし方をすること검소하게 산다는 것은 돈을 많이 쓰지 않고 수수하고 평범한 방식으로 사는 것:
We had to live very simply on my father’s small salary.我们靠父亲微薄的薪水,不得不过着非常简朴的生活。Tuvimos que vivir de manera muy sencilla con el pequeño sueldo de mi padre.Tivemos que viver de forma muito simples com o salário baixo do meu pai.父の少ない給料でとても質素な生活を送らざるを得なかった。우리는 아버지의 적은 월급으로 매우 검소하게 살아야 했다.