singsing /sɪŋ/ verb (past tense sang /sæŋ/, past participle sung /sʌŋ/)
1with your voice [intransitive, transitive] to produce a musical sound with your voice用嗓音发出音乐性声音producir un sonido musical con la vozproduzir um som musical com a voz声で音楽的な音を出す목소리로 음악적인 소리를 내다:
She can sing beautifully.她能唱得非常动听。Ella puede cantar maravillosamente.Ela consegue cantar lindamente.彼女はとても美しく歌うことができる。그녀는 아름답게 노래할 수 있다.
Most children enjoy singing.大多数儿童都喜欢唱歌。A la mayoría de los niños les gusta cantar.A maioria das crianças gosta de cantar.たいていの子どもは歌うことが好きだ。대부분의 어린이는 노래하는 것을 즐긴다.
We had a great time singing some of the old songs.我们唱着那些老歌,玩得非常开心。Lo pasamos muy bien cantando algunas de las canciones antiguas.Nos divertimos muito cantando algumas das músicas antigas.昔ながらの歌をいくつか歌って、とても楽しいひとときを過ごした。우리는 옛날 노래들을 몇 곡 부르며 즐거운 시간을 보냈다.sing to
My mother used to sing to me when I was young.我年幼时,母亲常常唱歌给我听。Mi madre solía cantarme cuando yo era pequeño.Minha mãe costumava cantar para mim quando eu era pequeno.子どものころ、母はよく私に歌を歌ってくれた。어렸을 때 어머니는 나에게 노래를 불러주시곤 했다.
He was singing to himself quietly.他正在轻声自哼小曲。Él estaba cantando para sí mismo en voz baja.Ele estava cantando baixinho para si mesmo.彼は静かに一人で歌を口ずさんでいた。그는 조용히 혼자 노래를 흥얼거리고 있었다.sing somebody something
Come on, sing us a song!来嘛,给我们唱首歌吧!¡Vamos, cántanos una canción!Vamos, cante uma música para nós!さあ、歌を一曲歌ってよ!어서, 우리한테 노래 한 곡 불러 줘!
I’ve never been able to sing in tune (=sing the correct notes).我从来都唱不准调(即唱出正确的音)。Nunca he podido cantar afinado (=cantar las notas correctas).Nunca consegui cantar afinado (=cantar as notas certas).私は一度も音程よく歌えたことがない(=正しい音で歌うこと)。나는 한 번도 음정에 맞게 노래한 적이 없다(=올바른 음을 노래하다).
She patiently sang the baby to sleep.她耐心地唱歌哄宝宝入睡。Ella cantó pacientemente al bebé hasta dormirlo.Ela cantou pacientemente para o bebê até ele adormecer.彼女は辛抱強く歌い、赤ちゃんを眠らせた。그녀는 참을성 있게 노래를 불러 아기를 재웠다. → singing2birds [intransitive] if birds sing, they produce high musical sounds(指鸟)发出悦耳的高鸣声si los pájaros cantan, producen sonidos musicales agudosse os pássaros cantam, produzem sons musicais agudos(鳥が)高い音楽的な声を出す새가 높고 음악적인 소리를 내다:
I could hear the birds singing outside my window.我能听到窗外的鸟儿在鸣唱。Podía escuchar a los pájaros cantando fuera de mi ventana.Eu conseguia ouvir os pássaros cantando do lado de fora da minha janela.窓の外で鳥がさえずっているのが聞こえた。창문 밖에서 새들이 노래하는 소리가 들렸다.3high noise [intransitive always + adverb/preposition] to make a high whistling sound发出尖锐的呼啸声producir un sonido agudo y silbanteproduzir um som agudo e assobiante高い口笛のような音を立てる높은 휘파람 소리를 내다:
A kettle was singing on the stove.炉子上的水壶正发出尖鸣声。Una tetera silbaba en la estufa.Uma chaleira estava apitando no fogão.やかんがコンロの上でシューシューと音を立てていた。스토브 위에서 주전자가 소리를 내고 있었다.sing past
A bullet sang past my ear.一颗子弹从我耳边呼啸而过。Una bala silbó junto a mi oído.Uma bala passou zunindo perto do meu ouvido.弾丸が耳元をかすめて飛んでいった。총알 하나가 내 귀 옆을 휙 지나갔다.4sing somebody’s praises to praise someone very much对某人大加赞扬elogiar mucho a alguienelogiar muito alguém人を大いにほめたたえる누군가를 매우 칭찬하다:
Mrs Edwards was singing your praises today.爱德华兹太太今天对你赞不绝口。La señora Edwards estuvo elogiándote mucho hoy.A senhora Edwards estava te elogiando muito hoje.エドワーズさんが今日、あなたのことをとても褒めていましたよ。에드워즈 씨가 오늘 당신을 한껏 칭찬하고 있었어요.5sing a different tune to say something different from what you said before说出与之前不同的话decir algo diferente a lo dicho antesdizer algo diferente do que se disse antes以前と異なることを言う이전에 한 말과 다른 말을 하다:
You’re singing a different tune now!你现在说的话可跟以前不一样了!¡Ahora estás cantando una canción diferente!Agora você está cantando uma música bem diferente!今はずいぶん違うことを言っているね!이제는 말이 달라졌군요!6be singing from the same hymn sheet/book used to say that a group of people all have the same aims or all express the same opinion on a particular subject用于表示一群人有相同的目标,或在某一问题上表达相同的意见se usa para decir que un grupo de personas comparte los mismos objetivos o expresa la misma opinión sobre un tema determinadousado para dizer que um grupo de pessoas tem os mesmos objetivos ou expressa a mesma opinião sobre determinado assuntoあるグループの人々が同じ目標を持つか、特定の問題について同じ意見を表明していることを表すのに使う한 집단의 사람들이 모두 같은 목표를 갖거나 특정 주제에 대해 같은 의견을 표명할 때 쓰임:
Union representatives are all singing from the same hymn sheet on the issue of pay.工会代表在薪酬问题上立场一致。Los representantes sindicales están todos en la misma sintonía en el tema del salario.Os representantes sindicais estão todos alinhados na questão salarial.労働組合の代表たちは、賃金問題について全員が一致した姿勢を示している。노조 대표들은 임금 문제에 대해 모두 같은 입장을 취하고 있다.7give information [intransitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to tell people everything you know about a crime when they ask you questions about it – used especially by criminals and the police被问及某一犯罪时,将所知一切和盘托出——尤为罪犯和警察所用的说法contarle a la gente todo lo que uno sabe sobre un delito cuando le hacen preguntas al respecto – usado especialmente por delincuentes y la policíacontar tudo o que se sabe sobre um crime quando fazem perguntas a respeito – usado especialmente por criminosos e pela polícia犯罪について質問されたとき、知っていることをすべて話す — 主に犯罪者や警察の間で使われる表現범죄에 대해 질문을 받을 때 알고 있는 것을 모두 털어놓다 — 특히 범죄자와 경찰 사이에서 쓰이는 말:
I think he’ll sing.我觉得他会招供的。Creo que él hablará.Acho que ele vai falar tudo.彼はしゃべると思う。그가 다 털어놓을 것 같아.sing along phrasal verb to sing with someone else who is already singing跟着已在唱歌的人一起唱cantar junto con alguien que ya está cantandocantar junto com alguém que já está cantandoすでに歌っている人と一緒に歌う이미 노래하고 있는 사람과 함께 노래하다:
Sing along if you know the words.如果你知道歌词,就跟着一起唱吧。Canta junto si te sabes la letra.Cante junto se souber a letra.歌詞を知っていたら一緒に歌ってください。가사를 알면 함께 따라 불러요.sing along to
Jess was singing along to the radio.杰丝正跟着收音机里的歌一起唱。Jess estaba cantando junto con la radio.Jess estava cantando junto com o rádio.ジェスはラジオに合わせて一緒に歌っていた。제스는 라디오에 맞춰 함께 노래하고 있었다.sing out phrasal verb1 sing out (something) to shout or sing some words clearly and loudly清晰洪亮地喊出或唱出某些话语gritar o cantar algunas palabras de manera clara y en voz altagritar ou cantar algumas palavras de forma clara e em voz alta言葉を明確に大きな声で叫ぶ、または歌う어떤 말을 크고 또렷하게 외치거나 노래하다:
‘Freeze!’ a shrill voice sang out."不许动!"一个尖锐的声音高声喊道。«¡No te muevas!», gritó una voz estridente."Não se mexa!", gritou uma voz estridente.「動くな!」鋭い声が響き渡った。"꼼짝 마!" 날카로운 목소리가 외쳤다.2American English to sing loudly so that people can hear you easily放声高唱,让人能够轻易听见cantar en voz alta para que la gente pueda oírte fácilmentecantar em voz alta para que as pessoas possam ouvir com facilidade人に聞こえるように大きな声で歌う사람들이 쉽게 들을 수 있도록 크게 노래하다sing up phrasal verb British English to sing more loudly唱得更响亮cantar más fuertecantar mais altoより大きな声で歌う더 크게 노래하다:
Sing up, boys, I can’t hear you!大声唱啊,孩子们,我听不见!¡Canten más fuerte, chicos, no puedo escucharlos!Cantem mais alto, garotos, não consigo ouvir vocês!もっと大きな声で歌いなさい、みんな、聞こえないよ!더 크게 노래해, 얘들아, 안 들려!
1with your voice [intransitive, transitive] to produce a musical sound with your voice用嗓音发出音乐性声音producir un sonido musical con la vozproduzir um som musical com a voz声で音楽的な音を出す목소리로 음악적인 소리를 내다:
She can sing beautifully.她能唱得非常动听。Ella puede cantar maravillosamente.Ela consegue cantar lindamente.彼女はとても美しく歌うことができる。그녀는 아름답게 노래할 수 있다.
Most children enjoy singing.大多数儿童都喜欢唱歌。A la mayoría de los niños les gusta cantar.A maioria das crianças gosta de cantar.たいていの子どもは歌うことが好きだ。대부분의 어린이는 노래하는 것을 즐긴다.
We had a great time singing some of the old songs.我们唱着那些老歌,玩得非常开心。Lo pasamos muy bien cantando algunas de las canciones antiguas.Nos divertimos muito cantando algumas das músicas antigas.昔ながらの歌をいくつか歌って、とても楽しいひとときを過ごした。우리는 옛날 노래들을 몇 곡 부르며 즐거운 시간을 보냈다.sing to
My mother used to sing to me when I was young.我年幼时,母亲常常唱歌给我听。Mi madre solía cantarme cuando yo era pequeño.Minha mãe costumava cantar para mim quando eu era pequeno.子どものころ、母はよく私に歌を歌ってくれた。어렸을 때 어머니는 나에게 노래를 불러주시곤 했다.
He was singing to himself quietly.他正在轻声自哼小曲。Él estaba cantando para sí mismo en voz baja.Ele estava cantando baixinho para si mesmo.彼は静かに一人で歌を口ずさんでいた。그는 조용히 혼자 노래를 흥얼거리고 있었다.sing somebody something
Come on, sing us a song!来嘛,给我们唱首歌吧!¡Vamos, cántanos una canción!Vamos, cante uma música para nós!さあ、歌を一曲歌ってよ!어서, 우리한테 노래 한 곡 불러 줘!
I’ve never been able to sing in tune (=sing the correct notes).我从来都唱不准调(即唱出正确的音)。Nunca he podido cantar afinado (=cantar las notas correctas).Nunca consegui cantar afinado (=cantar as notas certas).私は一度も音程よく歌えたことがない(=正しい音で歌うこと)。나는 한 번도 음정에 맞게 노래한 적이 없다(=올바른 음을 노래하다).
She patiently sang the baby to sleep.她耐心地唱歌哄宝宝入睡。Ella cantó pacientemente al bebé hasta dormirlo.Ela cantou pacientemente para o bebê até ele adormecer.彼女は辛抱強く歌い、赤ちゃんを眠らせた。그녀는 참을성 있게 노래를 불러 아기를 재웠다. → singing2birds [intransitive] if birds sing, they produce high musical sounds(指鸟)发出悦耳的高鸣声si los pájaros cantan, producen sonidos musicales agudosse os pássaros cantam, produzem sons musicais agudos(鳥が)高い音楽的な声を出す새가 높고 음악적인 소리를 내다:
I could hear the birds singing outside my window.我能听到窗外的鸟儿在鸣唱。Podía escuchar a los pájaros cantando fuera de mi ventana.Eu conseguia ouvir os pássaros cantando do lado de fora da minha janela.窓の外で鳥がさえずっているのが聞こえた。창문 밖에서 새들이 노래하는 소리가 들렸다.3high noise [intransitive always + adverb/preposition] to make a high whistling sound发出尖锐的呼啸声producir un sonido agudo y silbanteproduzir um som agudo e assobiante高い口笛のような音を立てる높은 휘파람 소리를 내다:
A kettle was singing on the stove.炉子上的水壶正发出尖鸣声。Una tetera silbaba en la estufa.Uma chaleira estava apitando no fogão.やかんがコンロの上でシューシューと音を立てていた。스토브 위에서 주전자가 소리를 내고 있었다.sing past
A bullet sang past my ear.一颗子弹从我耳边呼啸而过。Una bala silbó junto a mi oído.Uma bala passou zunindo perto do meu ouvido.弾丸が耳元をかすめて飛んでいった。총알 하나가 내 귀 옆을 휙 지나갔다.4sing somebody’s praises to praise someone very much对某人大加赞扬elogiar mucho a alguienelogiar muito alguém人を大いにほめたたえる누군가를 매우 칭찬하다:
Mrs Edwards was singing your praises today.爱德华兹太太今天对你赞不绝口。La señora Edwards estuvo elogiándote mucho hoy.A senhora Edwards estava te elogiando muito hoje.エドワーズさんが今日、あなたのことをとても褒めていましたよ。에드워즈 씨가 오늘 당신을 한껏 칭찬하고 있었어요.5sing a different tune to say something different from what you said before说出与之前不同的话decir algo diferente a lo dicho antesdizer algo diferente do que se disse antes以前と異なることを言う이전에 한 말과 다른 말을 하다:
You’re singing a different tune now!你现在说的话可跟以前不一样了!¡Ahora estás cantando una canción diferente!Agora você está cantando uma música bem diferente!今はずいぶん違うことを言っているね!이제는 말이 달라졌군요!6be singing from the same hymn sheet/book used to say that a group of people all have the same aims or all express the same opinion on a particular subject用于表示一群人有相同的目标,或在某一问题上表达相同的意见se usa para decir que un grupo de personas comparte los mismos objetivos o expresa la misma opinión sobre un tema determinadousado para dizer que um grupo de pessoas tem os mesmos objetivos ou expressa a mesma opinião sobre determinado assuntoあるグループの人々が同じ目標を持つか、特定の問題について同じ意見を表明していることを表すのに使う한 집단의 사람들이 모두 같은 목표를 갖거나 특정 주제에 대해 같은 의견을 표명할 때 쓰임:
Union representatives are all singing from the same hymn sheet on the issue of pay.工会代表在薪酬问题上立场一致。Los representantes sindicales están todos en la misma sintonía en el tema del salario.Os representantes sindicais estão todos alinhados na questão salarial.労働組合の代表たちは、賃金問題について全員が一致した姿勢を示している。노조 대표들은 임금 문제에 대해 모두 같은 입장을 취하고 있다.7give information [intransitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to tell people everything you know about a crime when they ask you questions about it – used especially by criminals and the police被问及某一犯罪时,将所知一切和盘托出——尤为罪犯和警察所用的说法contarle a la gente todo lo que uno sabe sobre un delito cuando le hacen preguntas al respecto – usado especialmente por delincuentes y la policíacontar tudo o que se sabe sobre um crime quando fazem perguntas a respeito – usado especialmente por criminosos e pela polícia犯罪について質問されたとき、知っていることをすべて話す — 主に犯罪者や警察の間で使われる表現범죄에 대해 질문을 받을 때 알고 있는 것을 모두 털어놓다 — 특히 범죄자와 경찰 사이에서 쓰이는 말:
I think he’ll sing.我觉得他会招供的。Creo que él hablará.Acho que ele vai falar tudo.彼はしゃべると思う。그가 다 털어놓을 것 같아.sing along phrasal verb to sing with someone else who is already singing跟着已在唱歌的人一起唱cantar junto con alguien que ya está cantandocantar junto com alguém que já está cantandoすでに歌っている人と一緒に歌う이미 노래하고 있는 사람과 함께 노래하다:
Sing along if you know the words.如果你知道歌词,就跟着一起唱吧。Canta junto si te sabes la letra.Cante junto se souber a letra.歌詞を知っていたら一緒に歌ってください。가사를 알면 함께 따라 불러요.sing along to
Jess was singing along to the radio.杰丝正跟着收音机里的歌一起唱。Jess estaba cantando junto con la radio.Jess estava cantando junto com o rádio.ジェスはラジオに合わせて一緒に歌っていた。제스는 라디오에 맞춰 함께 노래하고 있었다.sing out phrasal verb1 sing out (something) to shout or sing some words clearly and loudly清晰洪亮地喊出或唱出某些话语gritar o cantar algunas palabras de manera clara y en voz altagritar ou cantar algumas palavras de forma clara e em voz alta言葉を明確に大きな声で叫ぶ、または歌う어떤 말을 크고 또렷하게 외치거나 노래하다:
‘Freeze!’ a shrill voice sang out."不许动!"一个尖锐的声音高声喊道。«¡No te muevas!», gritó una voz estridente."Não se mexa!", gritou uma voz estridente.「動くな!」鋭い声が響き渡った。"꼼짝 마!" 날카로운 목소리가 외쳤다.2American English to sing loudly so that people can hear you easily放声高唱,让人能够轻易听见cantar en voz alta para que la gente pueda oírte fácilmentecantar em voz alta para que as pessoas possam ouvir com facilidade人に聞こえるように大きな声で歌う사람들이 쉽게 들을 수 있도록 크게 노래하다sing up phrasal verb British English to sing more loudly唱得更响亮cantar más fuertecantar mais altoより大きな声で歌う더 크게 노래하다:
Sing up, boys, I can’t hear you!大声唱啊,孩子们,我听不见!¡Canten más fuerte, chicos, no puedo escucharlos!Cantem mais alto, garotos, não consigo ouvir vocês!もっと大きな声で歌いなさい、みんな、聞こえないよ!더 크게 노래해, 얘들아, 안 들려!