slopeslope1 /sləʊp $ sloʊp/ noun
1[countable] a piece of ground or a surface that slopes倾斜的地面或表面terreno o superficie inclinadostrecho de terreno ou superfície inclinada傾斜した地面や表面경사진 땅이나 표면:
a steep slope陡坡una pendiente pronunciadauma encosta íngreme急勾配の斜面가파른 경사면
a gentle (=not steep) slope缓坡(=坡度不陡的坡)una pendiente suave (=no pronunciada)uma encosta suave (=não íngreme)なだらかな(=急でない)斜面완만한(=가파르지 않은)경사면
She looked back up the grassy slope.她回头望向那片草坡。Ella miró hacia atrás, hacia la ladera cubierta de hierba.Ela olhou para trás, em direção à encosta coberta de grama.彼女は草の斜面を振り返って見上げた。그녀는 풀로 덮인 경사면을 뒤돌아 올려다보았다.2an area of steep ground covered with snow that people ski down覆盖积雪、供人滑雪而下的陡坡地带zona de terreno empinado cubierta de nieve por la que la gente esquíaárea de terreno íngreme coberta de neve pela qual as pessoas esquiam人々がスキーで滑り降りる、雪に覆われた急斜面사람들이 스키를 타고 내려오는, 눈으로 덮인 가파른 지면:
We got to Tahoe on Friday, and hit the slopes (=skied on them) the next day.我们周五到达太浩,第二天便去了雪坡(=在坡上滑了雪)。Llegamos a Tahoe el viernes y fuimos a las pistas (=esquiamos en ellas) al día siguiente.Chegamos a Tahoe na sexta-feira e fomos às pistas (=esquiamos nelas) no dia seguinte.私たちは金曜日にタホに着き、翌日はゲレンデへ繰り出した(=スキーをした)。우리는 금요일에 타호에 도착했고, 다음 날 슬로프로 나갔다(=스키를 탔다).3[singular] the angle at which something slopes in relation to a flat surface某物相对于水平面的倾斜角度el ángulo al que algo se inclina con respecto a una superficie planao ângulo em que algo se inclina em relação a uma superfície plana平らな面に対して物が傾斜する角度무언가가 평평한 표면에 대해 기울어진 각도:
a slope of 30 degrees30度的坡度una pendiente de 30 gradosuma inclinação de 30 graus30度の勾配30도 경사COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a steep slope· I struggled to keep from slipping on the steep slope.· 我费力地在陡坡上保持住脚步,努力不让自己滑倒。· Me costó no resbalar en la pronunciada pendiente.· Lutei para não escorregar na encosta íngreme.· 急斜面で滑らないようにするのに苦労した。· 나는 가파른 경사면에서 미끄러지지 않으려고 애썼다.a gentle slope (=not steep)· We went down a long gentle slope.· 我们沿着一段漫长的缓坡走了下去。· Bajamos por una larga y suave pendiente.· Descemos por uma longa encosta suave.· 私たちは長いなだらかな斜面を下った。· 우리는 길고 완만한 경사면을 내려갔다.a long slope· The street led up a long slope.· 这条街沿着一段长坡向上延伸。· La calle subía por una larga pendiente.· A rua subia por uma longa encosta.· その通りは長い坂を上っていた。· 그 거리는 긴 경사면을 따라 위로 이어졌다.a grassy slope· The children had fun rolling down a grassy slope.· 孩子们在草坡上翻滚嬉戏,玩得不亦乐乎。· Los niños se divirtieron rodando por una ladera cubierta de hierba.· As crianças se divertiram rolando por uma encosta coberta de grama.· 子どもたちは草の斜面を転がり降りて楽しんだ。· 아이들은 풀로 덮인 경사면을 굴러 내려가며 즐거워했다.a wooded slope· The valley has wooded slopes.· 山谷两侧是林木茂密的山坡。· El valle tiene laderas boscosas.· O vale tem encostas arborizadas.· その谷には木々に覆われた斜面がある。· 그 계곡에는 나무가 우거진 경사면이 있다.a rocky slope· The farmhouse is situated on a rocky slope.· 这座农舍坐落在一片岩石坡地上。· La granja está situada en una ladera rocosa.· A fazenda está situada em uma encosta rochosa.· その農家は岩だらけの斜面に位置している。· 그 농가는 바위가 많은 경사면에 위치해 있다.a downward/downhill slope· She strode down the long downhill slope which led towards her home.· 她大步走下那段通往家的漫长下坡路。· Ella bajó a grandes zancadas la larga pendiente que llevaba hacia su casa.· Ela desceu a passos largos a longa descida que levava em direção à sua casa.· 彼女は自宅へ続く長い下り坂を大股で歩き下った。· 그녀는 자신의 집으로 이어지는 긴 내리막 경사면을 성큼성큼 걸어 내려갔다.an uphill slope· It is harder to land on an uphill slope.· 在上坡坡面着陆更为困难。· Es más difícil aterrizar en una pendiente ascendente.· É mais difícil aterrissar em uma encosta ascendente.· 上り坂の斜面に着地するのはより難しい。· 오르막 경사면에 착지하는 것이 더 어렵다.the lower/upper slopes of something· It was misty and only the lower slopes of Vesuvius could be seen.· 天气多雾,只能看见维苏威火山较低处的山坡。· Había niebla y solo se podían ver las laderas más bajas del Vesubio.· Estava com neblina e só era possível ver as encostas mais baixas do Vesúvio.· 霧がかかっており、ヴェスヴィオ火山の低い斜面しか見えなかった。· 안개가 끼어 베수비오 화산의 낮은 경사면만 볼 수 있었다.the eastern/northern etc slopes of something· Vines are grown on the eastern slopes of Mont Bernon.· 葡萄藤种植在伯尔农山的东坡上。· Se cultivan viñas en las laderas orientales del Mont Bernon.· Vinhas são cultivadas nas encostas orientais do Mont Bernon.· モン・ベルノンの東斜面にはブドウが栽培されている。· 몽 베르농의 동쪽 경사면에서 포도나무가 재배된다.
1[countable] a piece of ground or a surface that slopes倾斜的地面或表面terreno o superficie inclinadostrecho de terreno ou superfície inclinada傾斜した地面や表面경사진 땅이나 표면:
a steep slope陡坡una pendiente pronunciadauma encosta íngreme急勾配の斜面가파른 경사면
a gentle (=not steep) slope缓坡(=坡度不陡的坡)una pendiente suave (=no pronunciada)uma encosta suave (=não íngreme)なだらかな(=急でない)斜面완만한(=가파르지 않은)경사면
She looked back up the grassy slope.她回头望向那片草坡。Ella miró hacia atrás, hacia la ladera cubierta de hierba.Ela olhou para trás, em direção à encosta coberta de grama.彼女は草の斜面を振り返って見上げた。그녀는 풀로 덮인 경사면을 뒤돌아 올려다보았다.2an area of steep ground covered with snow that people ski down覆盖积雪、供人滑雪而下的陡坡地带zona de terreno empinado cubierta de nieve por la que la gente esquíaárea de terreno íngreme coberta de neve pela qual as pessoas esquiam人々がスキーで滑り降りる、雪に覆われた急斜面사람들이 스키를 타고 내려오는, 눈으로 덮인 가파른 지면:
We got to Tahoe on Friday, and hit the slopes (=skied on them) the next day.我们周五到达太浩,第二天便去了雪坡(=在坡上滑了雪)。Llegamos a Tahoe el viernes y fuimos a las pistas (=esquiamos en ellas) al día siguiente.Chegamos a Tahoe na sexta-feira e fomos às pistas (=esquiamos nelas) no dia seguinte.私たちは金曜日にタホに着き、翌日はゲレンデへ繰り出した(=スキーをした)。우리는 금요일에 타호에 도착했고, 다음 날 슬로프로 나갔다(=스키를 탔다).3[singular] the angle at which something slopes in relation to a flat surface某物相对于水平面的倾斜角度el ángulo al que algo se inclina con respecto a una superficie planao ângulo em que algo se inclina em relação a uma superfície plana平らな面に対して物が傾斜する角度무언가가 평평한 표면에 대해 기울어진 각도:
a slope of 30 degrees30度的坡度una pendiente de 30 gradosuma inclinação de 30 graus30度の勾配30도 경사COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a steep slope· I struggled to keep from slipping on the steep slope.· 我费力地在陡坡上保持住脚步,努力不让自己滑倒。· Me costó no resbalar en la pronunciada pendiente.· Lutei para não escorregar na encosta íngreme.· 急斜面で滑らないようにするのに苦労した。· 나는 가파른 경사면에서 미끄러지지 않으려고 애썼다.a gentle slope (=not steep)· We went down a long gentle slope.· 我们沿着一段漫长的缓坡走了下去。· Bajamos por una larga y suave pendiente.· Descemos por uma longa encosta suave.· 私たちは長いなだらかな斜面を下った。· 우리는 길고 완만한 경사면을 내려갔다.a long slope· The street led up a long slope.· 这条街沿着一段长坡向上延伸。· La calle subía por una larga pendiente.· A rua subia por uma longa encosta.· その通りは長い坂を上っていた。· 그 거리는 긴 경사면을 따라 위로 이어졌다.a grassy slope· The children had fun rolling down a grassy slope.· 孩子们在草坡上翻滚嬉戏,玩得不亦乐乎。· Los niños se divirtieron rodando por una ladera cubierta de hierba.· As crianças se divertiram rolando por uma encosta coberta de grama.· 子どもたちは草の斜面を転がり降りて楽しんだ。· 아이들은 풀로 덮인 경사면을 굴러 내려가며 즐거워했다.a wooded slope· The valley has wooded slopes.· 山谷两侧是林木茂密的山坡。· El valle tiene laderas boscosas.· O vale tem encostas arborizadas.· その谷には木々に覆われた斜面がある。· 그 계곡에는 나무가 우거진 경사면이 있다.a rocky slope· The farmhouse is situated on a rocky slope.· 这座农舍坐落在一片岩石坡地上。· La granja está situada en una ladera rocosa.· A fazenda está situada em uma encosta rochosa.· その農家は岩だらけの斜面に位置している。· 그 농가는 바위가 많은 경사면에 위치해 있다.a downward/downhill slope· She strode down the long downhill slope which led towards her home.· 她大步走下那段通往家的漫长下坡路。· Ella bajó a grandes zancadas la larga pendiente que llevaba hacia su casa.· Ela desceu a passos largos a longa descida que levava em direção à sua casa.· 彼女は自宅へ続く長い下り坂を大股で歩き下った。· 그녀는 자신의 집으로 이어지는 긴 내리막 경사면을 성큼성큼 걸어 내려갔다.an uphill slope· It is harder to land on an uphill slope.· 在上坡坡面着陆更为困难。· Es más difícil aterrizar en una pendiente ascendente.· É mais difícil aterrissar em uma encosta ascendente.· 上り坂の斜面に着地するのはより難しい。· 오르막 경사면에 착지하는 것이 더 어렵다.the lower/upper slopes of something· It was misty and only the lower slopes of Vesuvius could be seen.· 天气多雾,只能看见维苏威火山较低处的山坡。· Había niebla y solo se podían ver las laderas más bajas del Vesubio.· Estava com neblina e só era possível ver as encostas mais baixas do Vesúvio.· 霧がかかっており、ヴェスヴィオ火山の低い斜面しか見えなかった。· 안개가 끼어 베수비오 화산의 낮은 경사면만 볼 수 있었다.the eastern/northern etc slopes of something· Vines are grown on the eastern slopes of Mont Bernon.· 葡萄藤种植在伯尔农山的东坡上。· Se cultivan viñas en las laderas orientales del Mont Bernon.· Vinhas são cultivadas nas encostas orientais do Mont Bernon.· モン・ベルノンの東斜面にはブドウが栽培されている。· 몽 베르농의 동쪽 경사면에서 포도나무가 재배된다.slopeslope2 verb [intransitive]
if the ground or a surface slopes, it is higher at one end than the other如果地面或某表面倾斜,则一端高于另一端si el terreno o una superficie está inclinado, es más alto en un extremo que en el otrose o terreno ou uma superfície é inclinado, é mais alto em uma extremidade do que na outra地面や表面が傾斜しているとは、一方の端がもう一方より高いことをいう땅이나 표면이 기울어져 있다는 것은 한쪽 끝이 다른 쪽보다 높다는 뜻이다slope up/down/away etc
a pleasant garden that slopes down to the river一座向河边缓缓倾斜而下的宜人花园un agradable jardín que desciende en pendiente hasta el ríoum jardim agradável que desce em declive até o rio川へと下るように傾斜した気持ちのよい庭강을 향해 아래로 경사진 아름다운 정원slope off phrasal verb British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to leave somewhere quietly and secretly, especially when you are avoiding work(尤指为逃避工作)悄悄溜走irse de algún lugar de manera silenciosa y furtiva, especialmente para eludir el trabajosair de algum lugar de forma silenciosa e discreta, especialmente para fugir do trabalho(特に仕事を避けるために)こっそりその場を立ち去る(특히 일을 피하기 위해)조용히 그리고 몰래 자리를 뜨다:
Mike sloped off early today.迈克今天早早就溜了。Mike se escabulló temprano hoy.Mike saiu às escondidas mais cedo hoje.マイクは今日、早めにこっそり抜け出した。마이크는 오늘 일찍 슬그머니 자리를 떴다.
if the ground or a surface slopes, it is higher at one end than the other如果地面或某表面倾斜,则一端高于另一端si el terreno o una superficie está inclinado, es más alto en un extremo que en el otrose o terreno ou uma superfície é inclinado, é mais alto em uma extremidade do que na outra地面や表面が傾斜しているとは、一方の端がもう一方より高いことをいう땅이나 표면이 기울어져 있다는 것은 한쪽 끝이 다른 쪽보다 높다는 뜻이다slope up/down/away etc
a pleasant garden that slopes down to the river一座向河边缓缓倾斜而下的宜人花园un agradable jardín que desciende en pendiente hasta el ríoum jardim agradável que desce em declive até o rio川へと下るように傾斜した気持ちのよい庭강을 향해 아래로 경사진 아름다운 정원slope off phrasal verb British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to leave somewhere quietly and secretly, especially when you are avoiding work(尤指为逃避工作)悄悄溜走irse de algún lugar de manera silenciosa y furtiva, especialmente para eludir el trabajosair de algum lugar de forma silenciosa e discreta, especialmente para fugir do trabalho(特に仕事を避けるために)こっそりその場を立ち去る(특히 일을 피하기 위해)조용히 그리고 몰래 자리를 뜨다:
Mike sloped off early today.迈克今天早早就溜了。Mike se escabulló temprano hoy.Mike saiu às escondidas mais cedo hoje.マイクは今日、早めにこっそり抜け出した。마이크는 오늘 일찍 슬그머니 자리를 떴다.