PolyDict.cc
    slowlyslowly /ˈsləʊli $ ˈsloʊ-/ adverb 1at a slow speed以缓慢的速度a baja velocidadem velocidade lentaゆっくりとした速度で느린 속도로 OPP  quickly:  He shook his head slowly.他慢慢地摇了摇头。Sacudió la cabeza lentamente.Ele balançou a cabeça lentamente.彼はゆっくりと首を横に振った。그는 천천히 고개를 저었다. ‘That’s true,’ said Joe slowly."那是真的,"乔缓缓地说。"Es verdad", dijo Joe lentamente."É verdade", disse Joe lentamente.「それは本当だ」とジョーはゆっくりと言った。"그건 사실이야"라고 조가 천천히 말했다.2slowly but surely used to emphasize that a change is happening, although it is happening slowly用于强调某种变化正在发生,尽管变化缓慢se usa para enfatizar que un cambio está ocurriendo, aunque sea lentamenteusado para enfatizar que uma mudança está acontecendo, embora de forma lenta変化がゆっくりとではあるが確実に起きていることを強調するのに用いる변화가 느리게나마 일어나고 있음을 강조할 때 쓰임:  We are slowly but surely gaining the support of the public.我们正在缓慢但坚定地赢得公众的支持。Estamos ganando el apoyo del público lenta pero seguramente.Estamos conquistando o apoio do público lenta mas seguramente.私たちはゆっくりと、しかし確実に市民の支持を得つつある。우리는 느리지만 확실하게 대중의 지지를 얻어가고 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어slowly at a slow speed以缓慢的速度a baja velocidadem velocidade lentaゆっくりとした速度で느린 속도로: · Large white clouds drifted slowly across the sky.· 大片白云缓缓飘过天空。· Grandes nubes blancas cruzaban lentamente el cielo.· Grandes nuvens brancas derivavam lentamente pelo céu.· 大きな白い雲がゆっくりと空を流れていった。· 커다란 흰 구름이 하늘을 가로질러 천천히 흘러갔다.· The situation is slowly improving.· 情况正在慢慢好转。· La situación está mejorando lentamente.· A situação está melhorando lentamente.· 状況はゆっくりと改善されつつある。· 상황이 서서히 나아지고 있다.gradually happening slowly over a period of time在一段时间内逐渐发生que ocurre lentamente durante un período de tiempoque acontece lentamente ao longo de um período de tempo一定期間にわたってゆっくりと起こる일정 기간에 걸쳐 서서히 일어나는: · I practised every day, and gradually got better.· 我每天练习,逐渐进步了。· Practicaba todos los días y fui mejorando gradualmente.· Eu praticava todo dia e fui melhorando gradualmente.· 毎日練習して、だんだん上達していった。· 나는 매일 연습했고, 점차 실력이 늘었다.· Many of our forests are gradually disappearing.· 我们的许多森林正在逐渐消失。· Muchos de nuestros bosques están desapareciendo gradualmente.· Muitas das nossas florestas estão desaparecendo gradualmente.· 私たちの多くの森が徐々に消えつつある。· 우리의 많은 숲이 점차 사라지고 있다.little by little/bit by bit slowly, in a series of small amounts or stages缓慢地,以小量或小步骤逐步进行lentamente, en una serie de pequeñas cantidades o etapaslentamente, em uma série de pequenas quantidades ou etapasゆっくりと、少量ずつまたは段階を追って천천히, 조금씩 또는 단계적으로: · Add the olive oil, little by little.· 一点一点地加入橄榄油。· Añade el aceite de oliva poco a poco.· Acrescente o azeite de oliva aos poucos.· オリーブオイルを少しずつ加えてください。· 올리브 오일을 조금씩 넣으세요.· It’s best to do the work bit by bit.· 最好一点一点地完成这项工作。· Es mejor hacer el trabajo poco a poco.· É melhor fazer o trabalho aos poucos.· 仕事は少しずつ進めるのが最善だ。· 일은 조금씩 해나가는 것이 가장 좋다.at a snail’s pace extremely slowly, especially when this is annoying极其缓慢,尤指令人恼火地缓慢extremadamente despacio, especialmente cuando resulta molestoextremamente devagar, especialmente quando isso é irritante非常にゆっくりと、特にそれが苛立たしい場合に用いる매우 느리게, 특히 그것이 짜증스러울 때: · Traffic was moving at a snail’s pace.· 交通以蜗牛的速度移动。· El tráfico avanzaba a paso de caracol.· O trânsito se movia no passo de um caracol.· 交通はカタツムリの歩みで進んでいた。· 교통이 달팽이 걸음으로 움직이고 있었다.· The project seems to be moving at a snail’s pace.· 这个项目似乎正以蜗牛的速度推进。· El proyecto parece avanzar a paso de caracol.· O projeto parece estar avançando no passo de um caracol.· そのプロジェクトはカタツムリの歩みで進んでいるようだ。· 그 프로젝트는 달팽이 걸음으로 진행되고 있는 것 같다.