smokesmoke1 /sməʊk $ smoʊk/ noun
1[uncountable] white, grey, or black gas that is produced by something burning燃烧时产生的白色、灰色或黑色气体gas blanco, gris o negro producido por la combustión de algogás branco, cinza ou preto produzido pela combustão de algo物が燃えるときに生じる白・灰・黒色の気体무언가가 탈 때 생기는 흰색, 회색 또는 검은색 기체:
clouds of black smoke滚滚黑烟nubes de humo negronuvens de fumaça negra黒煙の塊검은 연기 구름
cigarette smoke烟草烟雾humo de cigarrillofumaça de cigarroタバコの煙담배 연기
Smoke from burning fields drifted across nearby roads.燃烧的田野冒出的烟雾飘过附近的道路。El humo de los campos en llamas se extendió sobre las carreteras cercanas.A fumaça dos campos em chamas derivou pelas estradas próximas.燃える畑から出た煙が近くの道路へと流れていった。불타는 들판에서 나온 연기가 인근 도로를 가로질러 흘러갔다.
the pall of smoke (=thick cloud of smoke) that hung over the city笼罩城市上空的烟幕(=厚重的烟云)el manto de humo (=nube densa de humo) que se cernía sobre la ciudado manto de fumaça (=nuvem densa de fumaça) que pairava sobre a cidade都市の上に垂れ込めた煙の幕(=厚い煙の塊)도시 위에 드리운 연기의 장막 (=짙은 연기 구름)wisp/puff of smoke (=a small amount of smoke)(=少量烟雾)(=una pequeña cantidad de humo)(=uma pequena quantidade de fumaça)(=わずかな煙)(=소량의 연기)
Rangers watched from their fire towers for any wisps of smoke.护林员从瞭望塔上监视是否出现丝丝烟雾。Los guardabosques vigilaban desde sus torres de vigilancia de incendios si había volutas de humo.Os guardas florestais observavam de suas torres de vigia contra incêndios qualquer fio de fumaça.レンジャーたちは火災監視塔から、わずかな煙も見逃さないよう目を光らせていた。산림 감시원들은 화재 감시탑에서 실낱같은 연기라도 있는지 살폈다.2[countable usually singular] an act of smoking a cigarette etc吸一根烟等的行为el acto de fumar un cigarrillo, etc.o ato de fumar um cigarro etc.タバコなどを一服する行為담배 등을 한 번 피우는 행위:
He went outside for a quiet smoke.他出去悄悄抽了根烟。Salió afuera a fumarse tranquilamente un cigarrillo.Ele saiu para fumar um cigarro em paz.彼は静かに一服しようと外に出た。그는 조용히 담배 한 대 피우러 밖으로 나갔다.3go up in smoke a)if something goes up in smoke, it burns so that it is completely destroyed若某物付之一炬,即指被彻底烧毁si algo se reduce a humo, arde hasta quedar completamente destruidose algo é consumido pelo fogo, queima até ser completamente destruído何かが燃え尽きて完全に失われること무언가가 불에 타 완전히 소멸되는 것을 뜻한다:
The whole factory went up in smoke.整座工厂付之一炬。Toda la fábrica se redujo a humo.A fábrica inteira foi consumida pelo fogo.工場全体が炎に包まれて焼け落ちた。공장 전체가 불에 타 사라졌다. b)informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if a plan or some work goes up in smoke, it fails or you cannot continue with it若某计划或成果付诸东流,即指其失败或无法继续推进si un plan o un trabajo se va al traste, fracasa o no se puede continuar con élse um plano ou trabalho vai por água abaixo, fracassa ou não pode ser continuado計画や取り組みが水の泡になるとは、失敗するか続けられなくなること계획이나 작업이 수포로 돌아가다 — 실패하거나 계속할 수 없게 됨을 뜻한다:
We haven’t worked this long just to see everything go up in smoke.我们辛苦了这么久,不是为了眼睁睁看着一切付诸东流。No hemos trabajado tanto tiempo solo para ver que todo se vaya al traste.Não trabalhamos tanto tempo só para ver tudo ir por água abaixo.これだけ長い間働いてきたのに、すべてが水の泡になるのを見ていられない。우리가 이토록 오랫동안 일한 건 모든 게 수포로 돌아가는 걸 보기 위해서가 아니다.4[countable] spoken口语oraloral話し言葉구어 a cigarette or drugs that are smoked供吸食的香烟或毒品cigarrillo o droga que se fumacigarro ou droga que se fumaタバコ、または吸引する薬物담배 또는 피우는 마약:
Where are the smokes, Jeff?香烟在哪里,杰夫?¿Dónde están los cigarrillos, Jeff?Onde estão os cigarros, Jeff?タバコはどこにあるんだ、ジェフ?담배 어디 있어, 제프?5there’s no smoke without fire (also where there’s smoke there’s fire) spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that if something bad is being said about someone, it is probably partly true用于表示若有人遭人非议,那些说法很可能部分属实se usa para indicar que, si algo malo se dice de alguien, probablemente es en parte verdadusado para indicar que, se algo ruim está sendo dito sobre alguém, provavelmente é em parte verdade誰かについて悪い噂があるなら、それはおそらく部分的には真実であることを示すのに用いる누군가에 대해 나쁜 말이 돌고 있다면 그것이 부분적으로는 사실일 것임을 나타내는 데 쓰임6when the smoke clears when things have stopped happening and the results can be clearly seen当事情尘埃落定、结果一目了然之时cuando las cosas han dejado de ocurrir y los resultados pueden verse con claridadquando as coisas pararam de acontecer e os resultados podem ser vistos claramente事態が落ち着き、結果がはっきりと見えるようになったとき상황이 마무리되고 결과가 명확하게 보일 때:
When the smoke clears, I think you'll find the company is in a stronger position.等尘埃落定,我认为你会发现这家公司处于更有利的地位。Cuando se despeje el panorama, creo que verás que la empresa está en una posición más sólida.Quando a poeira baixar, acho que você vai descobrir que a empresa está em uma posição mais forte.状況が落ち着けば、その会社がより有利な立場にあることがわかると思う。상황이 정리되면 회사가 더 강한 위치에 있다는 걸 알게 될 거라고 생각해요.7the Smoke British English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 London or any large town or city伦敦或任何大城市Londres o cualquier ciudad grandeLondres ou qualquer cidade grandeロンドン、またはいずれかの大都市런던 또는 어느 대도시COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + smoke形容词/名词 + smokeADJETIVOS/SUSTANTIVO + smokeADJETIVOS/SUBSTANTIVO + smoke形容詞/名詞 + smoke형용사/명사 + smokeblack/blue/white/grey smoke· Black smoke poured out of the engine.· 黑烟从发动机中滚滚涌出。· El humo negro salía a borbotones del motor.· Fumaça negra jorrava do motor.· 黒煙がエンジンから噴き出した。· 검은 연기가 엔진에서 쏟아져 나왔다.thick/dense smoke· Thick smoke spread through the building.· 浓烟弥漫整栋楼。· El humo espeso se extendió por todo el edificio.· A fumaça densa se espalhou pelo prédio.· 濃い煙が建物全体に広がった。· 짙은 연기가 건물 전체로 퍼졌다.acrid smoke (=smelling bad and making you cough)· The shop was full of thick, acrid smoke.· 店内弥漫着浓烈刺鼻的烟雾。· La tienda estaba llena de humo espeso y acre.· A loja estava cheia de fumaça densa e acre.· 店の中は濃くて刺激臭のある煙で充満していた。· 가게는 짙고 매캐한 연기로 가득했다.cigarette/cigar/tobacco smoke· The air was thick with cigarette smoke.· 空气中弥漫着浓浓的烟草烟雾。· El aire estaba cargado de humo de cigarrillo.· O ar estava carregado de fumaça de cigarro.· 室内はタバコの煙で充満していた。· 공기가 담배 연기로 가득했다.wood smoke· I love the scent of wood smoke.· 我喜欢木柴燃烧的烟香。· Me encanta el olor del humo de leña.· Adoro o cheiro de fumaça de lenha.· 私は薪の煙の香りが大好きだ。· 나는 장작 연기 냄새를 좋아한다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a cloud of smoke (=a large amount)· He lit a cigarette and blew out a cloud of smoke.· 他点上一根烟,吐出一团烟雾。· Encendió un cigarrillo y expulsó una nube de humo.· Ele acendeu um cigarro e soltou uma nuvem de fumaça.· 彼はタバコに火をつけ、煙を一吹き吐き出した。· 그는 담배에 불을 붙이고 연기 한 모금을 내뿜었다.a billow of smoke (=a large amount of smoke from a fire)· The green, fresh leaves will burn slowly, with billows of smoke.· 新鲜的绿叶燃烧缓慢,会冒出滚滚浓烟。· Las hojas verdes y frescas arderán lentamente, con grandes columnas de humo.· As folhas verdes e frescas vão queimar lentamente, com redemoinhos de fumaça.· 青々とした新鮮な葉はゆっくりと燃え、大量の煙をもくもくと上げる。· 신선한 녹색 잎은 천천히 타면서 뭉게뭉게 연기를 피워 올린다.a pall of smoke (=a thick cloud of smoke hanging over something)· A thick pall of smoke hung over Cape Town.· 浓厚的烟幕笼罩在开普敦上空。· Un denso manto de humo se cernía sobre Ciudad del Cabo.· Um espesso manto de fumaça pairava sobre a Cidade do Cabo.· 濃い煙の幕がケープタウン上空に垂れ込めていた。· 짙은 연기의 장막이 케이프타운 위에 드리워졌다.a column/plume of smoke· He could see a thin black column of smoke rising vertically into the sky.· 他看到一道细细的黑色烟柱笔直升入天空。· Podía ver una delgada columna de humo negro que ascendía verticalmente hacia el cielo.· Ele conseguia ver uma fina coluna de fumaça preta subindo verticalmente para o céu.· 細い黒い煙の柱が垂直に空へと立ち上るのが見えた。· 그는 가느다란 검은 연기 기둥이 하늘로 수직으로 올라가는 것을 볼 수 있었다.a puff of smoke (=a small amount that comes quickly from something)· There was a puff of white smoke from the man's gun.· 那名男子的枪口冒出一缕白烟。· Se levantó una bocanada de humo blanco del arma del hombre.· Saiu uma baforada de fumaça branca da arma do homem.· 男の銃から白い煙がひと吹き出た。· 남자의 총에서 흰 연기가 한 줄기 피어올랐다.a wisp of smoke (=a thin amount of smoke)· Only a few wisps of smoke rose here and there.· 这里那里只有几缕烟雾升起。· Solo unas pocas volutas de humo se elevaban aquí y allá.· Apenas alguns fios de fumaça subiam aqui e ali.· あちこちでわずかな煙がたなびくだけだった。· 여기저기서 몇 가닥의 연기만이 피어올랐다.verbs动词verbosverbos動詞동사smoke rises· Smoke was rising from the top of the tower.· 烟雾从塔顶升起。· El humo salía de lo alto de la torre.· Fumaça subia do topo da torre.· 塔の頂上から煙が立ち上っていた。· 탑 꼭대기에서 연기가 올라오고 있었다.smoke billows (=large amounts come from a fire)· She noticed smoke billowing out of one of the bedrooms.· 她注意到一间卧室里滚滚浓烟涌出。· Notó que el humo salía a borbotones de uno de los dormitorios.· Ela notou fumaça saindo em redemoinhos de um dos quartos.· 寝室のひとつから煙がもくもくと立ち込めているのに気づいた。· 그녀는 침실 중 하나에서 연기가 뭉게뭉게 피어오르는 것을 알아챘다.smoke drifts· The cigarette smoke drifted away on the breeze.· 烟草烟雾随风飘散。· El humo del cigarrillo se disipó con la brisa.· A fumaça do cigarro foi se dissipando com a brisa.· タバコの煙は微風に乗って流れていった。· 담배 연기가 산들바람에 실려 흩어졌다.smoke curls· Smoke curled from cooking fires next to a group of tents.· 炊烟从一群帐篷旁的炊火中袅袅升起。· El humo se rizaba desde las hogueras junto a un grupo de tiendas de campaña.· Fumaça subia em espirais das fogueiras de cozinha ao lado de um grupo de tendas.· テントの群れのそばで炊事用の火から煙がゆらゆらと立ち上っていた。· 텐트들 옆의 취사용 불에서 연기가 피어올랐다.smoke clears (=disappears)· The kitchen door was still open, and inside the smoke was clearing.· 厨房的门还开着,里面的烟雾正在散去。· La puerta de la cocina seguía abierta, y adentro el humo se estaba disipando.· A porta da cozinha ainda estava aberta, e lá dentro a fumaça estava se dissipando.· 台所のドアはまだ開いたままで、中の煙は晴れつつあった。· 부엌 문은 여전히 열려 있었고, 안에서는 연기가 걷히고 있었다.belch (out) smoke (=send out large amounts of smoke)· The factories belch smoke.· 工厂不断喷吐烟雾。· Las fábricas escupen humo.· As fábricas vomitam fumaça.· 工場は煙を吐き出す。· 공장들이 연기를 내뿜는다.
1[uncountable] white, grey, or black gas that is produced by something burning燃烧时产生的白色、灰色或黑色气体gas blanco, gris o negro producido por la combustión de algogás branco, cinza ou preto produzido pela combustão de algo物が燃えるときに生じる白・灰・黒色の気体무언가가 탈 때 생기는 흰색, 회색 또는 검은색 기체:
clouds of black smoke滚滚黑烟nubes de humo negronuvens de fumaça negra黒煙の塊검은 연기 구름
cigarette smoke烟草烟雾humo de cigarrillofumaça de cigarroタバコの煙담배 연기
Smoke from burning fields drifted across nearby roads.燃烧的田野冒出的烟雾飘过附近的道路。El humo de los campos en llamas se extendió sobre las carreteras cercanas.A fumaça dos campos em chamas derivou pelas estradas próximas.燃える畑から出た煙が近くの道路へと流れていった。불타는 들판에서 나온 연기가 인근 도로를 가로질러 흘러갔다.
the pall of smoke (=thick cloud of smoke) that hung over the city笼罩城市上空的烟幕(=厚重的烟云)el manto de humo (=nube densa de humo) que se cernía sobre la ciudado manto de fumaça (=nuvem densa de fumaça) que pairava sobre a cidade都市の上に垂れ込めた煙の幕(=厚い煙の塊)도시 위에 드리운 연기의 장막 (=짙은 연기 구름)wisp/puff of smoke (=a small amount of smoke)(=少量烟雾)(=una pequeña cantidad de humo)(=uma pequena quantidade de fumaça)(=わずかな煙)(=소량의 연기)
Rangers watched from their fire towers for any wisps of smoke.护林员从瞭望塔上监视是否出现丝丝烟雾。Los guardabosques vigilaban desde sus torres de vigilancia de incendios si había volutas de humo.Os guardas florestais observavam de suas torres de vigia contra incêndios qualquer fio de fumaça.レンジャーたちは火災監視塔から、わずかな煙も見逃さないよう目を光らせていた。산림 감시원들은 화재 감시탑에서 실낱같은 연기라도 있는지 살폈다.2[countable usually singular] an act of smoking a cigarette etc吸一根烟等的行为el acto de fumar un cigarrillo, etc.o ato de fumar um cigarro etc.タバコなどを一服する行為담배 등을 한 번 피우는 행위:
He went outside for a quiet smoke.他出去悄悄抽了根烟。Salió afuera a fumarse tranquilamente un cigarrillo.Ele saiu para fumar um cigarro em paz.彼は静かに一服しようと外に出た。그는 조용히 담배 한 대 피우러 밖으로 나갔다.3go up in smoke a)if something goes up in smoke, it burns so that it is completely destroyed若某物付之一炬,即指被彻底烧毁si algo se reduce a humo, arde hasta quedar completamente destruidose algo é consumido pelo fogo, queima até ser completamente destruído何かが燃え尽きて完全に失われること무언가가 불에 타 완전히 소멸되는 것을 뜻한다:
The whole factory went up in smoke.整座工厂付之一炬。Toda la fábrica se redujo a humo.A fábrica inteira foi consumida pelo fogo.工場全体が炎に包まれて焼け落ちた。공장 전체가 불에 타 사라졌다. b)informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if a plan or some work goes up in smoke, it fails or you cannot continue with it若某计划或成果付诸东流,即指其失败或无法继续推进si un plan o un trabajo se va al traste, fracasa o no se puede continuar con élse um plano ou trabalho vai por água abaixo, fracassa ou não pode ser continuado計画や取り組みが水の泡になるとは、失敗するか続けられなくなること계획이나 작업이 수포로 돌아가다 — 실패하거나 계속할 수 없게 됨을 뜻한다:
We haven’t worked this long just to see everything go up in smoke.我们辛苦了这么久,不是为了眼睁睁看着一切付诸东流。No hemos trabajado tanto tiempo solo para ver que todo se vaya al traste.Não trabalhamos tanto tempo só para ver tudo ir por água abaixo.これだけ長い間働いてきたのに、すべてが水の泡になるのを見ていられない。우리가 이토록 오랫동안 일한 건 모든 게 수포로 돌아가는 걸 보기 위해서가 아니다.4[countable] spoken口语oraloral話し言葉구어 a cigarette or drugs that are smoked供吸食的香烟或毒品cigarrillo o droga que se fumacigarro ou droga que se fumaタバコ、または吸引する薬物담배 또는 피우는 마약:
Where are the smokes, Jeff?香烟在哪里,杰夫?¿Dónde están los cigarrillos, Jeff?Onde estão os cigarros, Jeff?タバコはどこにあるんだ、ジェフ?담배 어디 있어, 제프?5there’s no smoke without fire (also where there’s smoke there’s fire) spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that if something bad is being said about someone, it is probably partly true用于表示若有人遭人非议,那些说法很可能部分属实se usa para indicar que, si algo malo se dice de alguien, probablemente es en parte verdadusado para indicar que, se algo ruim está sendo dito sobre alguém, provavelmente é em parte verdade誰かについて悪い噂があるなら、それはおそらく部分的には真実であることを示すのに用いる누군가에 대해 나쁜 말이 돌고 있다면 그것이 부분적으로는 사실일 것임을 나타내는 데 쓰임6when the smoke clears when things have stopped happening and the results can be clearly seen当事情尘埃落定、结果一目了然之时cuando las cosas han dejado de ocurrir y los resultados pueden verse con claridadquando as coisas pararam de acontecer e os resultados podem ser vistos claramente事態が落ち着き、結果がはっきりと見えるようになったとき상황이 마무리되고 결과가 명확하게 보일 때:
When the smoke clears, I think you'll find the company is in a stronger position.等尘埃落定,我认为你会发现这家公司处于更有利的地位。Cuando se despeje el panorama, creo que verás que la empresa está en una posición más sólida.Quando a poeira baixar, acho que você vai descobrir que a empresa está em uma posição mais forte.状況が落ち着けば、その会社がより有利な立場にあることがわかると思う。상황이 정리되면 회사가 더 강한 위치에 있다는 걸 알게 될 거라고 생각해요.7the Smoke British English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 London or any large town or city伦敦或任何大城市Londres o cualquier ciudad grandeLondres ou qualquer cidade grandeロンドン、またはいずれかの大都市런던 또는 어느 대도시COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + smoke形容词/名词 + smokeADJETIVOS/SUSTANTIVO + smokeADJETIVOS/SUBSTANTIVO + smoke形容詞/名詞 + smoke형용사/명사 + smokeblack/blue/white/grey smoke· Black smoke poured out of the engine.· 黑烟从发动机中滚滚涌出。· El humo negro salía a borbotones del motor.· Fumaça negra jorrava do motor.· 黒煙がエンジンから噴き出した。· 검은 연기가 엔진에서 쏟아져 나왔다.thick/dense smoke· Thick smoke spread through the building.· 浓烟弥漫整栋楼。· El humo espeso se extendió por todo el edificio.· A fumaça densa se espalhou pelo prédio.· 濃い煙が建物全体に広がった。· 짙은 연기가 건물 전체로 퍼졌다.acrid smoke (=smelling bad and making you cough)· The shop was full of thick, acrid smoke.· 店内弥漫着浓烈刺鼻的烟雾。· La tienda estaba llena de humo espeso y acre.· A loja estava cheia de fumaça densa e acre.· 店の中は濃くて刺激臭のある煙で充満していた。· 가게는 짙고 매캐한 연기로 가득했다.cigarette/cigar/tobacco smoke· The air was thick with cigarette smoke.· 空气中弥漫着浓浓的烟草烟雾。· El aire estaba cargado de humo de cigarrillo.· O ar estava carregado de fumaça de cigarro.· 室内はタバコの煙で充満していた。· 공기가 담배 연기로 가득했다.wood smoke· I love the scent of wood smoke.· 我喜欢木柴燃烧的烟香。· Me encanta el olor del humo de leña.· Adoro o cheiro de fumaça de lenha.· 私は薪の煙の香りが大好きだ。· 나는 장작 연기 냄새를 좋아한다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a cloud of smoke (=a large amount)· He lit a cigarette and blew out a cloud of smoke.· 他点上一根烟,吐出一团烟雾。· Encendió un cigarrillo y expulsó una nube de humo.· Ele acendeu um cigarro e soltou uma nuvem de fumaça.· 彼はタバコに火をつけ、煙を一吹き吐き出した。· 그는 담배에 불을 붙이고 연기 한 모금을 내뿜었다.a billow of smoke (=a large amount of smoke from a fire)· The green, fresh leaves will burn slowly, with billows of smoke.· 新鲜的绿叶燃烧缓慢,会冒出滚滚浓烟。· Las hojas verdes y frescas arderán lentamente, con grandes columnas de humo.· As folhas verdes e frescas vão queimar lentamente, com redemoinhos de fumaça.· 青々とした新鮮な葉はゆっくりと燃え、大量の煙をもくもくと上げる。· 신선한 녹색 잎은 천천히 타면서 뭉게뭉게 연기를 피워 올린다.a pall of smoke (=a thick cloud of smoke hanging over something)· A thick pall of smoke hung over Cape Town.· 浓厚的烟幕笼罩在开普敦上空。· Un denso manto de humo se cernía sobre Ciudad del Cabo.· Um espesso manto de fumaça pairava sobre a Cidade do Cabo.· 濃い煙の幕がケープタウン上空に垂れ込めていた。· 짙은 연기의 장막이 케이프타운 위에 드리워졌다.a column/plume of smoke· He could see a thin black column of smoke rising vertically into the sky.· 他看到一道细细的黑色烟柱笔直升入天空。· Podía ver una delgada columna de humo negro que ascendía verticalmente hacia el cielo.· Ele conseguia ver uma fina coluna de fumaça preta subindo verticalmente para o céu.· 細い黒い煙の柱が垂直に空へと立ち上るのが見えた。· 그는 가느다란 검은 연기 기둥이 하늘로 수직으로 올라가는 것을 볼 수 있었다.a puff of smoke (=a small amount that comes quickly from something)· There was a puff of white smoke from the man's gun.· 那名男子的枪口冒出一缕白烟。· Se levantó una bocanada de humo blanco del arma del hombre.· Saiu uma baforada de fumaça branca da arma do homem.· 男の銃から白い煙がひと吹き出た。· 남자의 총에서 흰 연기가 한 줄기 피어올랐다.a wisp of smoke (=a thin amount of smoke)· Only a few wisps of smoke rose here and there.· 这里那里只有几缕烟雾升起。· Solo unas pocas volutas de humo se elevaban aquí y allá.· Apenas alguns fios de fumaça subiam aqui e ali.· あちこちでわずかな煙がたなびくだけだった。· 여기저기서 몇 가닥의 연기만이 피어올랐다.verbs动词verbosverbos動詞동사smoke rises· Smoke was rising from the top of the tower.· 烟雾从塔顶升起。· El humo salía de lo alto de la torre.· Fumaça subia do topo da torre.· 塔の頂上から煙が立ち上っていた。· 탑 꼭대기에서 연기가 올라오고 있었다.smoke billows (=large amounts come from a fire)· She noticed smoke billowing out of one of the bedrooms.· 她注意到一间卧室里滚滚浓烟涌出。· Notó que el humo salía a borbotones de uno de los dormitorios.· Ela notou fumaça saindo em redemoinhos de um dos quartos.· 寝室のひとつから煙がもくもくと立ち込めているのに気づいた。· 그녀는 침실 중 하나에서 연기가 뭉게뭉게 피어오르는 것을 알아챘다.smoke drifts· The cigarette smoke drifted away on the breeze.· 烟草烟雾随风飘散。· El humo del cigarrillo se disipó con la brisa.· A fumaça do cigarro foi se dissipando com a brisa.· タバコの煙は微風に乗って流れていった。· 담배 연기가 산들바람에 실려 흩어졌다.smoke curls· Smoke curled from cooking fires next to a group of tents.· 炊烟从一群帐篷旁的炊火中袅袅升起。· El humo se rizaba desde las hogueras junto a un grupo de tiendas de campaña.· Fumaça subia em espirais das fogueiras de cozinha ao lado de um grupo de tendas.· テントの群れのそばで炊事用の火から煙がゆらゆらと立ち上っていた。· 텐트들 옆의 취사용 불에서 연기가 피어올랐다.smoke clears (=disappears)· The kitchen door was still open, and inside the smoke was clearing.· 厨房的门还开着,里面的烟雾正在散去。· La puerta de la cocina seguía abierta, y adentro el humo se estaba disipando.· A porta da cozinha ainda estava aberta, e lá dentro a fumaça estava se dissipando.· 台所のドアはまだ開いたままで、中の煙は晴れつつあった。· 부엌 문은 여전히 열려 있었고, 안에서는 연기가 걷히고 있었다.belch (out) smoke (=send out large amounts of smoke)· The factories belch smoke.· 工厂不断喷吐烟雾。· Las fábricas escupen humo.· As fábricas vomitam fumaça.· 工場は煙を吐き出す。· 공장들이 연기를 내뿜는다.smokesmoke2 verb
1[intransitive, transitive] to suck or breathe in smoke from a cigarette, pipe etc or to do this regularly as a habit吸入香烟、烟斗等的烟雾,或将此作为习惯定期进行aspirar o inhalar el humo de un cigarrillo, pipa, etc., o hacerlo regularmente como hábitoaspirar ou inalar a fumaça de um cigarro, cachimbo etc., ou fazê-lo regularmente como hábitoタバコやパイプなどの煙を吸い込む、またはそれを習慣的に行う담배, 파이프 등의 연기를 빨거나 들이마시다, 또는 이것을 습관적으로 하다:
I don’t smoke and I don’t drink much.我不抽烟,也不怎么喝酒。No fumo y no bebo mucho.Eu não fumo e não bebo muito.私はタバコを吸わないし、お酒もあまり飲まない。나는 담배도 안 피우고 술도 많이 마시지 않는다.
Do you mind if I smoke?您介意我抽烟吗?¿Le molesta si fumo?Você se importa se eu fumar?タバコを吸ってもよろしいでしょうか?제가 담배를 피워도 괜찮으시겠어요?
He sat on the grass smoking a cigarette.他坐在草地上抽着烟。Estaba sentado en el césped fumando un cigarrillo.Ele estava sentado na grama fumando um cigarro.彼は草の上に座ってタバコを吸っていた。그는 잔디에 앉아 담배를 피우고 있었다.
He admitted that he had smoked marijuana when he was a student.他承认学生时代曾吸过大麻。Admitió que había fumado marihuana cuando era estudiante.Ele admitiu que havia fumado maconha quando era estudante.彼は学生のころにマリファナを吸ったことがあると認めた。그는 학생 시절에 마리화나를 피운 적이 있다고 인정했다.2[intransitive] if something smokes, it has smoke coming from it若某物冒烟,指有烟雾从中升起si algo humea, significa que le está saliendo humose algo solta fumaça, significa que há fumaça saindo dele何かが煙を出すとは、そこから煙が立ち上っていること무언가에서 연기가 나다 — 그것에서 연기가 피어오르는 것:
a smoking chimney冒烟的烟囱una chimenea humeanteuma chaminé soltando fumaça煙を出している煙突연기 나는 굴뚝3[transitive] to give fish or meat a special taste by hanging it in smoke将鱼或肉悬挂于烟中熏制,赋予其特殊风味dar a pescado o carne un sabor especial ahumándolosdar ao peixe ou à carne um sabor especial defumando-os魚や肉を煙でいぶして特別な風味をつける생선이나 고기를 연기에 매달아 특별한 맛을 내다smoke somebody/something ↔ out phrasal verb1to fill a place with smoke in order to force someone or something to come out用烟雾充满某处以迫使人或动物出来llenar un lugar de humo para obligar a que alguien o algo salgaencher um lugar de fumaça para forçar alguém ou algo a sair人や動物を追い出すために場所を煙で充満させる누군가나 무언가를 나오게 하기 위해 장소를 연기로 가득 채우다:
He smoked the bees out of their nest.他用烟把蜜蜂从巢中熏出来了。Ahuyentó a las abejas de su nido con humo.Ele usou fumaça para tirar as abelhas do ninho.彼は煙でミツバチを巣から追い出した。그는 연기로 벌을 둥지에서 몰아냈다.2to discover who is causing a particular problem and force them to make themselves known查出制造某一问题的人并迫使其现身descubrir quién está causando un problema en particular y obligarlo a darse a conocerdescobrir quem está causando um determinado problema e forçá-lo a se revelar特定の問題を引き起こしている者を突き止め、表に出させる특정 문제를 일으키는 사람이 누구인지 밝혀내 드러나도록 강요하다:
an operation to smoke out double agents一次揪出双重间谍的行动una operación para desenmascarar a los agentes doblesuma operação para descobrir agentes duplos二重スパイをあぶり出す作戦이중 스파이를 색출하는 작전
1[intransitive, transitive] to suck or breathe in smoke from a cigarette, pipe etc or to do this regularly as a habit吸入香烟、烟斗等的烟雾,或将此作为习惯定期进行aspirar o inhalar el humo de un cigarrillo, pipa, etc., o hacerlo regularmente como hábitoaspirar ou inalar a fumaça de um cigarro, cachimbo etc., ou fazê-lo regularmente como hábitoタバコやパイプなどの煙を吸い込む、またはそれを習慣的に行う담배, 파이프 등의 연기를 빨거나 들이마시다, 또는 이것을 습관적으로 하다:
I don’t smoke and I don’t drink much.我不抽烟,也不怎么喝酒。No fumo y no bebo mucho.Eu não fumo e não bebo muito.私はタバコを吸わないし、お酒もあまり飲まない。나는 담배도 안 피우고 술도 많이 마시지 않는다.
Do you mind if I smoke?您介意我抽烟吗?¿Le molesta si fumo?Você se importa se eu fumar?タバコを吸ってもよろしいでしょうか?제가 담배를 피워도 괜찮으시겠어요?
He sat on the grass smoking a cigarette.他坐在草地上抽着烟。Estaba sentado en el césped fumando un cigarrillo.Ele estava sentado na grama fumando um cigarro.彼は草の上に座ってタバコを吸っていた。그는 잔디에 앉아 담배를 피우고 있었다.
He admitted that he had smoked marijuana when he was a student.他承认学生时代曾吸过大麻。Admitió que había fumado marihuana cuando era estudiante.Ele admitiu que havia fumado maconha quando era estudante.彼は学生のころにマリファナを吸ったことがあると認めた。그는 학생 시절에 마리화나를 피운 적이 있다고 인정했다.2[intransitive] if something smokes, it has smoke coming from it若某物冒烟,指有烟雾从中升起si algo humea, significa que le está saliendo humose algo solta fumaça, significa que há fumaça saindo dele何かが煙を出すとは、そこから煙が立ち上っていること무언가에서 연기가 나다 — 그것에서 연기가 피어오르는 것:
a smoking chimney冒烟的烟囱una chimenea humeanteuma chaminé soltando fumaça煙を出している煙突연기 나는 굴뚝3[transitive] to give fish or meat a special taste by hanging it in smoke将鱼或肉悬挂于烟中熏制,赋予其特殊风味dar a pescado o carne un sabor especial ahumándolosdar ao peixe ou à carne um sabor especial defumando-os魚や肉を煙でいぶして特別な風味をつける생선이나 고기를 연기에 매달아 특별한 맛을 내다smoke somebody/something ↔ out phrasal verb1to fill a place with smoke in order to force someone or something to come out用烟雾充满某处以迫使人或动物出来llenar un lugar de humo para obligar a que alguien o algo salgaencher um lugar de fumaça para forçar alguém ou algo a sair人や動物を追い出すために場所を煙で充満させる누군가나 무언가를 나오게 하기 위해 장소를 연기로 가득 채우다:
He smoked the bees out of their nest.他用烟把蜜蜂从巢中熏出来了。Ahuyentó a las abejas de su nido con humo.Ele usou fumaça para tirar as abelhas do ninho.彼は煙でミツバチを巣から追い出した。그는 연기로 벌을 둥지에서 몰아냈다.2to discover who is causing a particular problem and force them to make themselves known查出制造某一问题的人并迫使其现身descubrir quién está causando un problema en particular y obligarlo a darse a conocerdescobrir quem está causando um determinado problema e forçá-lo a se revelar特定の問題を引き起こしている者を突き止め、表に出させる특정 문제를 일으키는 사람이 누구인지 밝혀내 드러나도록 강요하다:
an operation to smoke out double agents一次揪出双重间谍的行动una operación para desenmascarar a los agentes doblesuma operação para descobrir agentes duplos二重スパイをあぶり出す作戦이중 스파이를 색출하는 작전