PolyDict.cc
    sortsort1 /sɔːt $ sɔːrt/ noun 1type/kind [countable] a group or class of people, things etc that have similar qualities or features具有相似特征的一类人、事物等;种类,类别grupo o clase de personas, cosas, etc. que comparten cualidades o características similaresgrupo ou classe de pessoas, coisas etc. que têm qualidades ou características semelhantes似たような性質や特徴を持つ人や物などのグループや種類비슷한 특성이나 특징을 가진 사람, 사물 등의 무리나 종류 SYN  type, kindsort of What sort of shampoo do you use?你用哪种洗发水?¿Qué tipo de champú usas?Que tipo de shampoo você usa?どんな種類のシャンプーを使っていますか?어떤 종류의 샴푸를 사용하나요?all sorts (of something) (=a lot of different types of things)(=各种各样的东西)(=una gran variedad de cosas)(=muitos tipos diferentes de coisas)(=さまざまな種類のもの)(=다양한 종류의 것들) I like all sorts of food – I’m not fussy.我什么食物都喜欢——我不挑食。Me gusta todo tipo de comida; no soy exigente.Eu gosto de todo tipo de comida — não sou exigente.私はあらゆる種類の食べ物が好きです。好き嫌いはありません。저는 모든 종류의 음식을 좋아해요. 가리는 게 없거든요.of this/that sort On expeditions of this sort, you have to be prepared for trouble.进行此类探险,你必须做好应对麻烦的准备。En expediciones de este tipo, hay que estar preparado para los imprevistos.Em expedições desse tipo, você precisa estar preparado para problemas.このような遠征では、トラブルに備えておかなければなりません。이런 종류의 탐험에서는 문제에 대비해야 합니다.of some sort/some sort of something (=used when you do not know exactly what type)(=用于不确知具体类型时)(=se usa cuando no se sabe exactamente qué tipo)(=usado quando não se sabe exatamente que tipo)(=正確な種類がわからないときに使う)(=정확히 어떤 종류인지 모를 때 사용) He wondered if Rosa was in some sort of trouble.他想知道罗莎是否遇到了某种麻烦。Se preguntó si Rosa estaba metida en algún tipo de apuro.Ele ficou pensando se Rosa estava com algum tipo de problema.彼はロサが何らかのトラブルに巻き込まれているのではないかと思った。그는 로사가 어떤 종류의 곤경에 처해 있는지 궁금했다. There was a game of some sort going on inside.里面正在进行某种游戏。Había algún tipo de juego en marcha dentro.Tinha algum tipo de jogo acontecendo lá dentro.中では何らかのゲームが行われていた。안에서 무슨 게임 같은 게 벌어지고 있었다. Most of the victims developed psychological problems of one sort or another (=of various different types).大多数受害者出现了各种各样的心理问题(=各种不同类型)。La mayoría de las víctimas desarrolló problemas psicológicos de uno u otro tipo (=de muy diversas clases).A maioria das vítimas desenvolveu problemas psicológicos de um tipo ou outro (=de vários tipos diferentes).被害者のほとんどが、何らかの(=さまざまな種類の)心理的問題を抱えるようになった。피해자 대부분이 크고 작은(=다양한 종류의) 심리적 문제를 갖게 되었다. They do burgers, pizzas, that sort of thing.他们有汉堡、披萨之类的东西。Hacen hamburguesas, pizzas, ese tipo de cosas.Eles fazem hambúrgueres, pizzas, esse tipo de coisa.そこではバーガーやピザ、そういった類のものを出している。거기서는 버거, 피자, 그런 종류의 것들을 판다.2sort of spoken口语oraloral話し言葉구어 a)used to say that something is partly true but does not describe the exact situation用于表示某事部分属实,但并不完全符合实际情况se usa para indicar que algo es en parte verdad pero no describe la situación exactamenteusado para dizer que algo é parcialmente verdade, mas não descreve a situação exataある程度は当てはまるが、正確な状況を表しているわけではないことを示すときに使う어떤 것이 부분적으로는 사실이지만 정확한 상황을 나타내지는 않을 때 사용:  I sort of like him, but I don’t know why.我有点喜欢他,但不知道为什么。Me cae más o menos bien, pero no sé por qué.De certo modo eu gosto dele, mas não sei por quê.何となく彼のことが好きなんだけど、なぜかはわからない。왠지 그가 좋은데, 이유는 모르겠어. ‘Do you know what I mean?’ ‘Sort of.’"你明白我的意思吗?""差不多吧。"—¿Sabes lo que quiero decir? —Más o menos."Você entende o que quero dizer?" "Mais ou menos."「私の言いたいことわかる?」「まあ、なんとなく。」"무슨 말인지 알겠어요?" "어느 정도요." b)used when you are trying to describe something but it is difficult to find the right word or to be exact用于尝试描述某事物但难以找到恰当措辞或难以准确表达时se usa cuando se intenta describir algo pero es difícil encontrar la palabra exacta o ser precisousado quando se tenta descrever algo, mas é difícil encontrar a palavra certa ou ser exato何かを描写しようとしているが、適切な言葉が見つからなかったり正確に言えなかったりするときに使う무언가를 묘사하려 하지만 적절한 표현을 찾기 어렵거나 정확하게 말하기 힘들 때 사용:  Then they started sort of chanting.然后他们开始了某种吟唱。Luego empezaron como a entonar cánticos.Aí eles começaram a fazer um tipo de cântico.それからみんなは何というか、詠唱のようなことを始めた。그러더니 그들은 뭔가 구호 같은 걸 외우기 시작했다. The walls are a sort of greeny-blue colour.墙壁是一种偏绿的蓝色。Las paredes son de un color como verde azulado.As paredes são de uma cor tipo verde-azulada.壁は何というか、緑がかった青みたいな色をしている。벽은 약간 녹색빛이 도는 파란색이다.sort of like (=used very informally when searching for the right words)(=极为非正式地用于寻找合适措辞时)(=se usa de forma muy informal cuando se buscan las palabras adecuadas)(=usado de forma muito informal quando se procura as palavras certas)(=適切な言葉を探しているときに非常にくだけた表現として使う)(=적절한 표현을 찾을 때 매우 비격식적으로 사용) It was sort of like really strange and mysterious, walking round this empty building.在这座空楼里走来走去,感觉有点像是真的很奇怪、很神秘。Era como que realmente extraño y misterioso, andar por ese edificio vacío.Era tipo assim bem estranho e misterioso, andar por aquele prédio vazio.あの空っぽの建物の中を歩き回るのは、何というか、すごく不思議で神秘的な感じだった。그 텅 빈 건물 안을 돌아다니는 게 뭔가 정말 이상하고 신비로운 느낌이었어. c)used to make what you are saying sound less strong or direct用于使所说的话听起来不那么强烈或直接se usa para suavizar o hacer menos directa la afirmaciónusado para tornar o que se diz menos enfático ou direto言い方をやわらかくしたり、直接的でなくするために使う말하는 내용을 덜 강하거나 덜 직접적으로 들리게 할 때 사용:  Well, I sort of thought we could go out together sometime.嗯,我有点觉得我们可以找个时候一起出去。Bueno, se me ocurrió que podríamos salir juntos algún día.Bem, eu meio que achei que a gente poderia sair junto alguma vez.そうですね、いつかどこか一緒に出かけられたらいいなあと、何となく思っていたんですけど。음, 언제 같이 나가면 좋겠다고 좀 생각했어요. It was sort of a shock when I found out.当我发现的时候,有点像是受到了冲击。Fue como una especie de conmoción cuando me enteré.Foi meio que um choque quando eu descobri.それを知ったとき、どちらかというとショックだった。알게 됐을 때 다소 충격이었어요. d)sort of price/time/speed etc especially British English a price etc that is not very exact, but could be slightly more or less不太精确的价格等,可能略高或略低un precio, etc. que no es muy exacto, sino que puede ser un poco más o un poco menosum preço etc. que não é muito exato, podendo ser um pouco maior ou menorあまり正確ではなく、多少の幅がある価格など정확하지 않은 가격 등으로, 약간 더 높거나 낮을 수 있음:  That’s the sort of price I was hoping to pay.这差不多就是我希望支付的价格。Ese es más o menos el precio que esperaba pagar.É mais ou menos o preço que eu esperava pagar.それくらいの値段を希望していました。그 정도 가격을 기대하고 있었어요. What sort of time were you thinking of starting?你打算大概几点开始?¿A qué hora más o menos pensabas empezar?Que horas você estava pensando em começar, mais ou menos?何時ごろに始めるつもりでしたか?몇 시쯤 시작할 생각이었나요?3of sorts (also of a sort) used when something is not a good or typical example of its kind of thing用于某事物并非同类中典型或上乘的例子时se usa cuando algo no es un buen ejemplo o un ejemplo típico de su claseusado quando algo não é um bom exemplo ou típico de seu tipo同じ種類のものとしては、よい例でも典型的な例でもないことを示すときに使う어떤 것이 그 종류의 좋은 예나 전형적인 예가 아닐 때 사용:  I had a conversation of sorts with a very drunk man at the bus stop.我在公共汽车站和一个烂醉的男人进行了一番勉强称得上对话的交流。Tuve algo parecido a una conversación con un hombre muy borracho en la parada de autobús.Tive uma conversa, digamos assim, com um homem muito bêbado no ponto de ônibus.バス停でひどく酔った男と、会話と言えないこともない話をした。버스 정류장에서 몹시 취한 남자와 대화라고 할 수도 있는 걸 나눴다.4sort of thing British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you are mentioning or describing something in a way that is not definite or exact用于以不确定或不精确的方式提及或描述某事时se usa cuando se menciona o describe algo de manera imprecisa o indefinidausado quando se menciona ou descreve algo de forma indefinida ou imprecisa何かを不確かな、またはあいまいな形で言及したり説明したりするときに使う무언가를 확실하지 않거나 정확하지 않은 방식으로 언급하거나 묘사할 때 사용:  We could just stay here and pass the time, sort of thing.我们可以就待在这儿打发时间,诸如此类。Podríamos quedarnos aquí y matar el tiempo, algo así.A gente poderia ficar aqui matando tempo, esse tipo de coisa.ただここにいて時間をつぶすっていうか、そんな感じで。그냥 여기서 시간이나 보내는 그런 거 있잖아요. She uses a wheelchair sort of thing.她使用一种类似轮椅的东西。Usa algo así como una silla de ruedas.Ela usa uma coisa tipo cadeira de rodas.彼女は車椅子みたいなものを使っている。그녀는 휠체어 같은 것을 사용한다.5what sort of ... ? British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you are angry about what someone has said or done用于对某人所说或所做的事情感到愤怒时se usa cuando uno está enojado por lo que alguien ha dicho o hechousado quando se está irritado com o que alguém disse ou fez誰かの言動に腹を立てているときに使う누군가가 한 말이나 행동에 화가 났을 때 사용:  What sort of time do you call this to come in?你把这叫什么时间回来?¿A qué hora se te ocurre llegar?Que horas você acha que é essas de chegar?こんな時間に帰ってきて、いったいどういうつもりなの?이게 무슨 시간에 들어오는 거야?6nothing of the sort British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say angrily that something is not true or that someone should not do something用于愤怒地表示某事不属实或某人不应该做某事se usa para decir con enojo que algo no es verdad o que alguien no debería hacer algousado para dizer com raiva que algo não é verdade ou que alguém não deveria fazer algoあることが事実ではないとか、誰かが何かをすべきではないと怒りを込めて言うときに使う어떤 일이 사실이 아니거나 누군가가 무언가를 해서는 안 된다고 화를 내며 말할 때 사용:  ‘I’m going to watch TV.’ ‘You’ll do nothing of the sort!’"我要看电视。""你想都别想!"—Voy a ver la tele. —¡Nada de eso!"Vou assistir TV." "Você não vai fazer nada disso!"「テレビを見ます。」「そんなこと、絶対にさせません!」"TV 볼 거야." "절대 그럴 생각 마!"7person [singular] British English someone who has a particular type of character, and is therefore likely to behave in a particular way具有某种特定性格、因此可能以特定方式行事的人alguien que tiene un tipo de carácter particular y que, por tanto, es probable que se comporte de una determinada maneraalguém que tem um tipo específico de caráter e, portanto, tende a se comportar de uma determinada maneiraある特定の性格を持ち、それゆえ特定の行動をとりやすい人특정한 성격을 가지고 있어 특정한 방식으로 행동할 가능성이 있는 사람 SYN  type:  Iain’s never even looked at another woman. He’s not the sort.伊恩从未看过别的女人。他不是那种人。Iain nunca le ha echado el ojo a ninguna otra mujer. No es de ese tipo.Iain nunca olhou para outra mulher. Ele não é esse tipo.イアンは他の女性に目もくれたことがない。そういう人間じゃないから。이언은 다른 여자를 쳐다본 적도 없어. 그런 사람이 아니거든.8it takes all sorts (to make a world) British English used to say that you think someone is behaving in a strange or crazy way用于表示你认为某人的行为奇怪或疯狂se usa para decir que uno cree que alguien se está comportando de manera extraña o descabelladausado para dizer que alguém está se comportando de forma estranha ou louca誰かが奇妙な、または非常識な行動をしていると思うときに言う누군가가 이상하거나 제정신이 아닌 행동을 하고 있다고 생각할 때 사용:  He goes climbing up cliffs without ropes or anything? Oh well, it takes all sorts.他不用绳子就去爬悬崖?哎,世上什么样的人都有。¿Va escalando acantilados sin cuerdas ni nada? Bueno, hay gente para todo.Ele vai escalar penhascos sem corda nem nada? Bom, de tudo tem no mundo.ロープも何もなしで崖を登るの?まあ、世の中いろんな人がいるものね。로프도 없이 절벽을 오른다고? 뭐, 세상엔 별별 사람이 다 있지.9computer [singular] if a computer does a sort, it puts things in a particular order计算机执行排序操作时,将数据按特定顺序排列cuando una computadora realiza una clasificación, organiza los elementos en un orden determinadoquando um computador realiza uma ordenação, ele coloca os itens em uma ordem específicaコンピュータがソートを行う場合、データを特定の順序に並べる컴퓨터가 정렬을 수행하면 항목들을 특정 순서로 배열한다10ill/upset out of sorts feeling a little ill or upset感到有些不适或烦闷sentirse un poco mal o de mal humorsentindo-se um pouco mal ou indisposto少し体調が悪い、または気分がすぐれない약간 몸이 안 좋거나 기분이 언짢은:  Louise went back to work feeling rather out of sorts.路易丝带着相当不舒服的感觉回去上班了。Louise volvió al trabajo sintiéndose bastante desanimada.Louise voltou ao trabalho se sentindo bastante indisposta.ルイーズはひどく気分が優れないまま仕事に戻った。루이즈는 꽤 기분이 언짢은 채로 직장으로 돌아갔다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사this/that sort· We must ensure that this sort of thing does not happen again.我们必须确保这类事情不再发生。Debemos asegurarnos de que este tipo de cosas no vuelva a ocurrir.Precisamos garantir que esse tipo de coisa não aconteça novamente.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。이런 종류의 일이 다시는 일어나지 않도록 해야 한다.some sort· There has been some sort of error.出现了某种错误。Ha habido algún tipo de error.Houve algum tipo de erro.何らかのエラーが発生した。어떤 종류의 오류가 발생했다.the same sort· We had the same sort of background.我们有着相同类型的背景。Teníamos el mismo tipo de origen.Tínhamos o mesmo tipo de origem.私たちは同じような境遇の出身だった。우리는 같은 유형의 배경을 가지고 있었다.a similar sort· It’s a similar sort of house.这是同类型的一栋房子。Es un tipo de casa similar.É um tipo parecido de casa.似たような種類の家だ。비슷한 종류의 집이다.a different sort· Barbara never stopped wanting a different sort of life.芭芭拉从未停止过对另一种生活的渴望。Barbara nunca dejó de querer un tipo de vida diferente.Barbara nunca parou de querer um tipo diferente de vida.バーバラはいつも別の種類の生き方を望み続けていた。바바라는 다른 종류의 삶을 원하는 마음을 멈추지 않았다.the right sort· Wearing the right sort of clothing could save your life.穿对类型的衣物可能救你一命。Llevar el tipo adecuado de ropa podría salvarte la vida.Usar o tipo certo de roupa pode salvar sua vida.適切な種類の服を着ることが命を救うことにつながる場合がある。적합한 종류의 옷을 입는 것이 목숨을 구할 수도 있다.other sorts· What other sorts of books do you like?你还喜欢哪些类型的书?¿Qué otros tipos de libros te gustan?Que outros tipos de livros você gosta?他にどんな種類の本が好きですか?또 어떤 종류의 책을 좋아하나요?all sorts (=many different sorts)· He collects all sorts of musical instruments.他收集各种各样的乐器。Colecciona todo tipo de instrumentos musicales.Ele coleciona todo tipo de instrumento musical.彼はあらゆる種類の楽器を収集している。그는 온갖 종류의 악기를 수집한다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズof one sort or another (=of various different sorts)· Quite a large number of them suffered injuries of one sort or another.其中相当多的人遭受了各种各样的伤害。Un buen número de ellos sufrió lesiones de uno u otro tipo.Boa parte deles sofreu ferimentos de um tipo ou outro.そのうちのかなり多くが、何らかの種類の怪我を負った。그들 중 상당히 많은 수가 크고 작은 부상을 입었다.
    sortsort2 verb [transitive] 1to put things in a particular order or arrange them in groups according to size, type etc按大小、类型等将事物排成特定顺序或分组整理poner las cosas en un orden determinado o disponerlas en grupos según su tamaño, tipo, etc.colocar as coisas em uma ordem específica ou organizá-las em grupos de acordo com o tamanho, o tipo etc.大きさや種類などに従って、物を特定の順に並べたり、グループに分けたりする크기, 종류 등에 따라 사물을 특정 순서로 배열하거나 그룹으로 나누다:  The eggs are sorted according to size.鸡蛋按大小分类。Los huevos se clasifican según el tamaño.Os ovos são classificados de acordo com o tamanho.卵は大きさによって分類される。달걀은 크기에 따라 분류된다.sort something into something Let’s sort all the clothes into piles.我们把所有衣服分成几堆吧。Vamos a clasificar toda la ropa en montones.Vamos separar todas as roupas em pilhas.衣類を全部いくつかの山に分けて整理しよう。옷을 모두 더미별로 분류해 봅시다. All the names on the list have been sorted into alphabetical order.名单上所有的名字都已按字母顺序排列。Todos los nombres de la lista han sido ordenados alfabéticamente.Todos os nomes da lista foram classificados em ordem alfabética.リスト上の名前はすべてアルファベット順に並べられた。목록에 있는 모든 이름이 알파벳 순서로 정렬되었다.2British English spoken口语oraloral話し言葉구어 to deal with a situation so that all the problems are solved and everything is organized处理某种情况,使所有问题得到解决并一切井然有序resolver una situación de modo que todos los problemas queden solucionados y todo esté organizadoresolver uma situação de forma que todos os problemas sejam solucionados e tudo fique organizado問題をすべて解決して、きちんと整理された状態にする모든 문제를 해결하고 모든 것을 정리하여 상황을 처리하다sorted:  Right, I’ll leave this for Roger and Terry to sort, then.好,那我就把这件事留给罗杰和特里来处理吧。Bien, entonces dejaré que Roger y Terry se encarguen de esto.Certo, então vou deixar isso para o Roger e o Terry resolverem.じゃあ、これはロジャーとテリーに任せよう。좋아, 그럼 이건 로저와 테리에게 맡길게요.sort something/somebody ↔ out phrasal verb1to arrange or organize something that is mixed up or untidy, so that it is ready to be used整理或整顿杂乱无序的东西,使其可以使用ordenar u organizar algo que está revuelto o desordenado para que esté listo para usarseorganizar ou arrumar algo que está misturado ou em desordem para que fique pronto para uso混乱していたり乱雑なものを整理・整頓し、使える状態にする뒤섞이거나 어수선한 것을 정리하여 사용할 수 있는 상태로 만들다:  We need to sort out our camping gear before we go away.我们出发前需要把露营装备整理好。Tenemos que organizar el equipo de camping antes de irnos.Precisamos organizar nosso equipamento de camping antes de sair.出かける前にキャンプ用具を整理しておかなければならない。떠나기 전에 캠핑 장비를 정리해야 한다.2to separate one type of thing from another将一类事物从另一类中分开separar un tipo de cosa de otroseparar um tipo de coisa de outroあるものを別のものと分類して分ける한 종류를 다른 종류와 분리하다:  I’ve sorted out the papers that can be thrown away.我已经把可以扔掉的文件分拣出来了。He separado los papeles que se pueden tirar.Separei os papéis que podem ser jogados fora.捨てられる書類を選り分けた。버릴 수 있는 서류들을 골라 냈다.sort out from First, sort the white things out from the other clothes.首先,把白色衣物从其他衣物中分出来。Primero, separa las cosas blancas del resto de la ropa.Primeiro, separe as peças brancas das outras roupas.まず、白いものを他の衣類と分けてください。먼저 흰색 옷을 다른 옷들로부터 골라내세요.3especially British English to successfully deal with a problem or difficult situation成功解决问题或困难局面resolver con éxito un problema o una situación difícilresolver com sucesso um problema ou uma situação difícil問題や困難な状況をうまく解決する문제나 어려운 상황을 성공적으로 처리하다:  She went to a psychiatrist to try to sort out her problems.她去看了精神科医生,试图解决自己的问题。Fue a un psiquiatra para intentar resolver sus problemas.Ela foi a um psiquiatra para tentar resolver seus problemas.彼女は自分の問題を解決しようと精神科医のもとを訪れた。그녀는 자신의 문제를 해결하려고 정신과 의사를 찾아갔다. I’ll be glad to get this misunderstanding sorted out.我很乐意把这个误会解决掉。Me alegrará que se aclare este malentendido.Vou ficar feliz em resolver esse mal-entendido.この誤解が解消されてくれたらと思います。이 오해가 해소되면 정말 기쁠 것 같아요.sort yourself out/get yourself sorted out (=deal with all your problems)(=解决你所有的问题)(=resolver todos tus problemas)(=resolver todos os seus problemas)(=自分の問題をすべて解決する)(=자신의 모든 문제를 해결하다) I’m staying with a friend until I manage to sort myself out.我暂时住在朋友那里,直到我能把自己的事情都理顺。Me estoy quedando con un amigo hasta que logre resolver mis cosas.Estou ficando na casa de um amigo até conseguir resolver minha situação.自分の問題が片付くまで友人の家に泊まっています。제 상황을 정리할 때까지 친구 집에 머물고 있어요.4especially British English to succeed in making arrangements for something成功安排好某事conseguir organizar o planificar algoconseguir fazer os arranjos necessários para algo何かの手配をうまくまとめる무언가를 위한 준비를 성공적으로 해내다:  Have you sorted out where you’re going to live yet?你已经确定好住在哪里了吗?¿Ya has decidido dónde vas a vivir?Você já resolveu onde vai morar?どこに住むかはもう決まりましたか?어디서 살지 아직 정하셨나요? She is trying to sort out childcare.她正在设法安排托儿事宜。Está intentando resolver el tema del cuidado de los niños.Ela está tentando resolver o cuidado das crianças.彼女は育児の手配をしようとしている。그녀는 육아 문제를 해결하려 하고 있다.5sort itself out British English if something sorts itself out, it stops being a problem without you having to do anything若某事自行解决,则无需你采取任何行动,问题便自然消失si algo se soluciona solo, deja de ser un problema sin que uno tenga que hacer nadase algo se resolve sozinho, deixa de ser um problema sem que você precise fazer nada何かが自然に解決するとは、自分で何もしなくても問題がなくなることである어떤 것이 저절로 해결된다는 것은 아무것도 하지 않아도 문제가 사라진다는 뜻이다:  Our financial problems should sort themselves out in a week or two.我们的财务问题应该会在一两周内自行解决。Nuestros problemas económicos deberían resolverse solos en una semana o dos.Nossos problemas financeiros devem se resolver sozinhos em uma ou duas semanas.私たちの財政的な問題は、一週間か二週間で自然に解決するはずだ。우리의 재정 문제는 1~2주 안에 저절로 해결될 것이다.6British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to stop someone from causing problems or annoying you, especially by attacking or punishing them制止某人给你制造麻烦或烦扰你,尤其是通过攻击或惩罚他们hacer que alguien deje de causar problemas o de molestarte, en especial atacándolo o castigándoloimpedir que alguém cause problemas ou te aborreça, especialmente atacando-o ou punindo-o特に攻撃したり罰したりすることで、誰かが問題を起こしたりあなたを困らせたりするのをやめさせる특히 공격하거나 벌을 줌으로써 누군가가 문제를 일으키거나 귀찮게 하는 것을 막다:  If he bothers you again, I’ll sort him out.如果他再烦你,我来收拾他。Si vuelve a molestarte, yo me encargo de él.Se ele te incomodar de novo, eu dou um jeito nele.また彼が迷惑をかけるようなら、私がきっちりやっつけてやる。그 사람이 또 귀찮게 하면 내가 혼내 줄게.sort through something phrasal verb to look for something among a lot of similar things, especially when you are arranging these things into an order在大量相似事物中寻找某物,尤其是在将这些事物整理排序时buscar algo entre muchas cosas similares, especialmente mientras se las ordenaprocurar algo entre muitas coisas parecidas, especialmente ao organizá-las em ordem多くの似たものの中から何かを探す。特にそれらを整理している最中に使う많은 비슷한 것들 사이에서 무언가를 찾다, 특히 그것들을 차례로 정리할 때:  Vicky sat down and sorted through the files.维基坐下来翻查了一遍文件。Vicky se sentó y revisó los archivos.Vicky sentou e vasculhou os arquivos.ヴィッキーは座ってファイルを一枚一枚確認した。비키는 앉아서 파일들을 하나하나 살펴보았다.