PolyDict.cc
    spellspell1 /spel/ verb (past tense and past participle spelt /spelt/ especially British English or spelled especially American English) 1[intransitive, transitive] to form a word by writing or naming the letters in order按顺序写出或说出字母以构成单词formar una palabra escribiendo o nombrando sus letras en ordenformar uma palavra escrevendo ou nomeando as letras em ordem文字を順番に書いたり読み上げたりして単語を作る글자를 순서대로 써서 또는 말하여 단어를 만들다:  How do you spell ‘juice’?"juice"怎么拼写?¿Cómo se escribe "juice"?Como se soletra "juice"?"juice"はどうつづりますか。"juice"는 어떻게 철자를 씁니까? Pupils should know how to spell commonly used words.学生应该知道如何拼写常用词。Los alumnos deben saber cómo escribir correctamente las palabras de uso común.Os alunos devem saber como soletrar palavras de uso comum.生徒はよく使われる単語のつづり方を知っておくべきだ。학생들은 일상적으로 사용되는 단어의 철자법을 알아야 한다.spell something wrong/wrongly You’ve spelled my name wrong.你把我的名字拼错了。Has escrito mal mi nombre.Você soletrou meu nome errado.あなたは私の名前のつづりを間違えた。당신은 내 이름의 철자를 틀렸습니다.2[transitive] if letters spell a word, they form it若干字母拼成某个单词,即构成该词si unas letras forman una palabra, la componense letras formam uma palavra, elas a compõemいくつかの文字が組み合わさって単語を形成する(場合)글자들이 조합되어 단어를 이루다:  B-O-O-K spells ‘book’.B-O-O-K拼出"book"。B-O-O-K forma la palabra "book".B-O-O-K soletra "book".B-O-O-Kで"book"という語ができる。B-O-O-K는 "book"라는 단어를 이룬다. 'Love' is spelled L-O-V-E."Love"拼写为L-O-V-E。"Love" se escribe L-O-V-E."Love" é soletrado L-O-V-E."Love"のつづりはL-O-V-Eである。"Love"는 L-O-V-E로 철자를 쓴다.3spell trouble/disaster/danger etc if a situation or action spells trouble etc, it makes you expect trouble etc若某种情形或行为预示着麻烦等,便使人预期麻烦等的到来si una situación o acción presagia problemas etc, hace prever problemas etcse uma situação ou ação pressagia problemas etc, leva a esperar problemas etcある状況や行為がトラブルなどを招くことを予感させる(場合)어떤 상황이나 행동이 문제 등을 예고하여 그런 결과를 예상하게 하다:  The lack of rain could spell disaster for farmers.缺雨可能对农民造成灾难性后果。La falta de lluvia podría significar un desastre para los agricultores.A falta de chuva poderia significar um desastre para os agricultores.雨不足は農家に壊滅的な打撃をもたらしかねない。강우량 부족은 농민들에게 재앙을 초래할 수 있다.4[transitive] American English to do someone else’s work for them for a short period so that they can rest短时间替他人工作,使对方得以休息hacer el trabajo de otra persona durante un breve período para que pueda descansarfazer o trabalho de outra pessoa por um breve período para que ela possa descansar相手が休めるよう、短時間その人の仕事を代わりに行う다른 사람이 쉴 수 있도록 잠시 그 사람의 일을 대신 하다:  I can spell you if you get tired.如果你累了,我可以替你。Puedo relevarte si te cansas.Posso te substituir se você ficar cansado.疲れたら代わってあげますよ。당신이 피곤하면 내가 대신할 수 있습니다.spell something ↔ out phrasal verb1to explain something clearly and in detail清楚详细地说明某事explicar algo con claridad y detalleexplicar algo de forma clara e detalhada何かを明確かつ詳しく説明する무언가를 명확하고 자세하게 설명하다spell out how/what etc The report spelled out in detail what the implications were for teacher training.报告详细阐明了这对教师培训有何影响。El informe expuso en detalle cuáles eran las implicaciones para la formación docente.O relatório detalhou quais eram as implicações para a formação de professores.報告書は教員養成への影響を詳細に説明した。보고서는 교사 훈련에 대한 시사점이 무엇인지 자세히 설명했다.2to show how a word is spelled by writing or saying the letters separately in order通过逐一写出或说出字母来显示某词的拼写方式mostrar cómo se escribe una palabra deletreando las letras una por una, en ordenmostrar como uma palavra é soletrada escrevendo ou dizendo as letras separadamente em ordem文字を一字ずつ書いたり言ったりして、単語のつづりを示す글자를 순서대로 하나씩 쓰거나 말하여 단어의 철자를 보여주다:  ‘W-E-I-R,’ she said, spelling it out."W-E-I-R,"她说道,逐字母拼了出来。"W-E-I-R", dijo ella, deletreándolo."W-E-I-R", disse ela, soletrando.「W-E-I-R」と彼女は一字ずつ言った。"W-E-I-R" 하고 그녀가 한 글자씩 말했다.3to write a word in its complete form instead of using an abbreviation将单词写成完整形式而不使用缩写escribir una palabra en su forma completa en lugar de usar una abreviaturaescrever uma palavra por extenso em vez de usar uma abreviação略語を使わずに単語を完全な形で書く약어 대신 단어를 완전한 형태로 쓰다
    spellspell2 noun [countable] 1a piece of magic that someone does, or the special words or ceremonies used in doing it某人施行的魔法行为,或施法时所用的特殊词语或仪式un acto de magia que alguien realiza, o las palabras o ceremonias especiales utilizadas para llevarlo a caboum ato de magia realizado por alguém, ou as palavras ou cerimônias especiais usadas para realizá-lo誰かが行う魔法の行為、またはそれを行うときに使う特別な言葉や儀式누군가가 행하는 마법 행위, 또는 그것을 행할 때 사용하는 특별한 말이나 의식:  a magic spell魔法咒语un hechizo mágicoum feitiço mágico魔法の呪文마법 주문put/cast a spell on somebody (=do a piece of magic to change someone)(=施魔法使某人发生改变)(=hacer un hechizo para transformar a alguien)(=fazer um feitiço para transformar alguém)(=魔法をかけて誰かを変える)(=마법을 걸어 누군가를 변하게 하다) The kiss of the prince broke the spell (=stopped the magic from working).王子的吻打破了魔咒(=使魔法失效)。El beso del príncipe rompió el hechizo (=hizo que la magia dejara de actuar).O beijo do príncipe quebrou o feitiço (=fez a magia parar de funcionar).王子のキスが魔法を解いた(=魔法の効力が止まった)。왕자의 입맞춤이 마법을 깼다(=마법이 더 이상 작용하지 않게 되었다).be under a spell The whole town seemed to be under a spell.整个小镇似乎都被施了魔法。Todo el pueblo parecía estar bajo un hechizo.A cidade inteira parecia estar sob um feitiço.町全体が魔法にかけられているようだった。마을 전체가 마법에 걸린 것처럼 보였다.2a period of a particular kind of activity, weather, illness etc, usually a short period某种特定活动、天气、疾病等持续的一段时间,通常较短un período de cierto tipo de actividad, clima, enfermedad, etc., generalmente breveum período de determinado tipo de atividade, tempo, doença etc., geralmente breveある特定の種類の活動・天気・病気などが続く期間、通常は短い期間특정 종류의 활동, 날씨, 질병 등이 이어지는 기간으로, 대개 짧은 기간brief/short spell After a brief spell in the army, I returned to teaching.在军队里短暂服役后,我重返教学岗位。Tras una breve temporada en el ejército, volví a la enseñanza.Após um breve período no exército, voltei a dar aulas.軍隊での短い期間を経て、私は教壇に戻った。군대에서 잠시 복무한 후, 나는 교직으로 돌아갔다.spell of a spell of bad luck一段倒霉的时期una racha de mala suerteum período de má sorte不運が続く時期불운이 이어지는 기간cold/wet/dry spell Water the young plants carefully during dry spells.干旱时期要细心给幼苗浇水。Riega las plantas jóvenes con cuidado durante los períodos secos.Regue as plantas jovens com cuidado durante os períodos de seca.乾燥が続く時期には、若い植物に丁寧に水やりをすること。건조한 기간에는 어린 식물에 조심스럽게 물을 주세요. a day of sunny spells and scattered showers间有晴天、零星阵雨的一天un día con intervalos soleados y chubascos dispersosum dia com períodos de sol e chuvas esparsas晴れ間と散発的なにわか雨のある一日간헐적으로 햇볕이 나고 소나기가 산발적으로 내리는 하루 He began to suffer from dizzy spells.他开始出现阵发性眩晕。Empezó a sufrir mareos repentinos.Ele começou a sofrer de tonturas repentinas.彼は突発的なめまいに悩まされるようになった。그는 갑작스러운 현기증 발작을 겪기 시작했다.3a power that attracts, interests, and influences you very strongly一种强烈地吸引、感染并深刻影响你的力量un poder que te atrae, te cautiva y te influye con gran intensidadum poder que atrai, desperta o interesse e influencia alguém de forma muito intensa人を強く引きつけ、魅了し、影響を与える力사람을 강하게 끌어당기고 흥미를 불러일으키며 깊이 영향을 미치는 힘fall/come/be under a spell I fell under the spell of her charm.我被她的魅力深深迷住了。Caí bajo el hechizo de su encanto.Fui tomado pelo encanto dela.私は彼女の魅力の虜になった。나는 그녀의 매력에 흠뻑 빠졌다. an ancient city that still casts its spell over travellers一座至今仍令旅行者为之倾倒的古城una ciudad antigua que todavía ejerce su hechizo sobre los viajerosuma cidade antiga que ainda exerce seu encanto sobre os viajantes今も旅人を魅了し続ける古代都市여전히 여행자들을 매혹시키는 고대 도시4break the spell to make someone stop paying all their attention to something, or to make a time stop feeling special使某人停止对某事的全神贯注,或使某段特别的时光失去其魔力hacer que alguien deje de prestar toda su atención a algo, o hacer que un momento especial pierda ese carácterfazer alguém parar de prestar toda a atenção em algo, ou fazer com que um momento especial perca essa qualidade人が何かに完全に集中している状態を壊す、または特別な時間の感覚を終わらせる누군가가 무언가에 온 신경을 쏟는 것을 멈추게 하거나, 특별한 시간이 그 특별함을 잃게 만들다:  He lay still, not wanting to break the spell.他一动不动地躺着,不想打破这份魔力。Yacía inmóvil, sin querer romper el encanto.Ele ficou deitado quieto, sem querer quebrar o encanto.彼はその魔法のような時間を壊したくなくて、じっと横たわっていた。그는 그 마법 같은 분위기를 깨고 싶지 않아 가만히 누워 있었다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1— Acepción 1— Significado 1― 意味 1— 뜻풀이 1adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a magic spell· She found an ancient book of magic spells.· 她发现了一本古老的魔法咒语书。· Encontró un antiguo libro de hechizos mágicos.· Ela encontrou um antigo livro de feitiços mágicos.· 彼女は古い魔法の呪文書を見つけた。· 그녀는 오래된 마법 주문서를 발견했다.an evil spell· The people still believe in evil spells.· 人们至今仍相信邪咒的存在。· La gente todavía cree en los hechizos malignos.· As pessoas ainda acreditam em feitiços malignos.· 人々は今も悪しき呪いを信じている。· 사람들은 아직도 사악한 마법을 믿는다.verbs动词verbosverbos動詞동사cast a spell (on somebody) (=do some magic)· Suddenly everyone froze, as if a wizard had cast a spell on them.· 突然间所有人都僵住了,仿佛巫师对他们施了魔咒。· De repente, todos se quedaron paralizados, como si un mago les hubiera lanzado un hechizo.· De repente, todos pararam, como se um mago tivesse lançado um feitiço sobre eles.· 突然、まるで魔法使いに呪いをかけられたかのように、全員がその場で固まった。· 갑자기 모두가 마치 마법사가 주문을 건 것처럼 얼어붙었다.weave a spell (=do some magic)· She wove a spell, so that he slept forever and never grew old.· 她施下一个魔咒,使他永远沉睡,永不衰老。· Tejió un hechizo para que él durmiera eternamente y nunca envejeciera.· Ela lançou um feitiço para que ele dormisse para sempre e nunca envelhecesse.· 彼女は呪文を紡ぎ、彼は永遠に眠り続け、決して老いることがなかった。· 그녀는 마법을 걸어 그가 영원히 잠들고 절대 늙지 않게 했다.put a spell on somebody (=make magic affect someone)· The fairy put a terrible spell on the princess.· 仙女对公主施了一个可怕的魔咒。· El hada le echó un hechizo terrible a la princesa.· A fada lançou um feitiço terrível sobre a princesa.· 妖精は王女に恐ろしい呪いをかけた。· 요정이 공주에게 끔찍한 마법을 걸었다.break a spell (=end the effect of some magic)· No one knew how to break the spell.· 没有人知道如何解除这个魔咒。· Nadie sabía cómo romper el hechizo.· Ninguém sabia como quebrar o feitiço.· 誰も呪いの解き方を知らなかった。· 아무도 마법을 푸는 방법을 알지 못했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Significado 2― 意味 2— 뜻풀이 2adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a brief/short spell· After a brief spell in a florist's shop, she became a hairdresser.· 在一家花店短暂工作后,她成了一名美发师。· Tras una breve temporada en una floristería, se convirtió en peluquera.· Após um breve período numa floricultura, ela se tornou cabeleireira.· 花屋での短い勤務を経て、彼女は美容師になった。· 꽃집에서 잠시 일한 후, 그녀는 미용사가 되었다.a long/prolonged spell· We have just had a long spell of unusually dry weather.· 我们刚刚经历了一段异常干燥的长期天气。· Acabamos de pasar un largo período de clima inusualmente seco.· Acabamos de passar por um longo período de tempo excepcionalmente seco.· 私たちはちょうど、異常に乾燥した天気が長く続く時期を経験したところだ。· 우리는 방금 유난히 건조한 날씨가 오래 이어지는 시기를 겪었다.a dry/wet spell· Keep fuchsias well watered during prolonged dry spells in summer.· 夏季干旱持续期间,要为倒挂金钟保持充足水分。· Mantén las fucsias bien regadas durante los períodos prolongados de sequía en verano.· Mantenha as fúcsias bem regadas durante os períodos prolongados de seca no verão.· 夏の長引く乾燥した時期には、フクシアにしっかりと水を与えてください。· 여름철 건조한 기간이 길어질 때는 푸크시아에 물을 충분히 주세요.a cold/warm/hot spell· There was a very cold spell in late November.· 十一月下旬出现了一段非常寒冷的天气。· Hubo un período de mucho frío a finales de noviembre.· Houve um período muito frio no final de novembro.· 11月下旬に非常に寒い時期があった。· 11월 하순에 매우 추운 날씨가 이어졌다.sunny spells· Tuesday will be dry with sunny spells.· 周二天气干燥,间有晴天。· El martes estará seco con intervalos soleados.· A terça-feira será seca com períodos de sol.· 火曜日は晴れ間もあり、乾燥した天気になるでしょう。· 화요일은 건조하고 간헐적으로 햇볕이 들겠습니다.a dizzy/fainting spell (=one when you feel unable to stand steadily and your head feels unclear)· She must have had a dizzy spell and fallen.· 她一定是突然眩晕倒下去的。· Debió de sufrir un mareo repentino y caerse.· Ela deve ter tido uma tontura repentina e caído.· 彼女は突然めまいに襲われて倒れたに違いない。· 그녀는 갑자기 현기증이 나서 넘어진 것이 틀림없다.a good/bad spell· The team had some good spells during the match.· 球队在比赛中有几段表现良好的时段。· El equipo tuvo algunos buenos momentos durante el partido.· O time teve alguns bons momentos durante a partida.· チームは試合中にいくつか好調な時間帯があった。· 팀은 경기 중 몇 차례 좋은 흐름을 보였다.a quiet spell (=when not much is happening)· We've had quite a quiet spell at work recently.· 最近工作上有一段相当平静的时期。· Últimamente hemos tenido una época bastante tranquila en el trabajo.· Tivemos um período bem tranquilo no trabalho recentemente.· 最近は仕事がかなり落ち着いた時期が続いている。· 최근 직장에서 꽤 한가한 시기가 있었다.