PolyDict.cc
    spendspend1 /spend/ verb (past tense and past participle spent /spent/) 1money [intransitive, transitive] to use your money to pay for goods or services用钱购买商品或服务usar el dinero para pagar bienes o serviciosusar seu dinheiro para pagar por bens ou serviçosお金を使って商品やサービスを購入する상품이나 서비스를 구입하기 위해 돈을 쓰다:  I can’t afford to spend any more money this week.我这个星期没有多余的钱可花了。No me puedo permitir gastar más dinero esta semana.Não posso me dar ao luxo de gastar mais dinheiro esta semana.今週はこれ以上お金を使う余裕がない。이번 주에는 돈을 더 쓸 여유가 없어.spend £5/$10 etc I only want to spend about $20.我只想花大约20美元。Solo quiero gastar unos 20 dólares.Só quero gastar cerca de 20 dólares.20ドルくらいしか使いたくない。20달러 정도만 쓰고 싶어.spend something on something More money should be spent on education.应该在教育上投入更多资金。Debería gastarse más dinero en educación.Mais dinheiro deveria ser gasto com educação.教育にもっと多くのお金が使われるべきだ。교육에 더 많은 돈이 쓰여야 한다.spend something on somebody Mum never spends any money on herself.妈妈从不把钱花在自己身上。Mamá nunca gasta dinero en ella misma.Mamãe nunca gasta dinheiro consigo mesma.お母さんは自分のためにはお金を全く使わない。엄마는 자신을 위해 돈을 전혀 쓰지 않는다. The repairs cost a lot, but it’s money well spent (=a sensible way of spending money).维修花了很多钱,但花得值(=花钱的明智之举)。Las reparaciones costaron mucho, pero fue dinero bien gastado (=una manera sensata de gastar el dinero).Os reparos custaram muito, mas foi dinheiro bem gasto (=uma maneira sensata de gastar dinheiro).修理にはかなりかかったが、お金の使い道としては正解だった(=賢明なお金の使い方)。수리비가 많이 들었지만 잘 쓴 돈이었다(=돈을 현명하게 쓰는 방식).GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법You spend money on something: · I don’t spend much on clothes. Don’t say: I don’t spend much for clothes.spend money on something:· I don't spend much on clothes. ✗不要说:I don't spend much for clothes.spend money on something: · I don't spend much on clothes. ✗No digas: I don't spend much for clothes.spend money on something: · I don't spend much on clothes. ✗Não diga: I don't spend much for clothes.spend money on somethingと言います:· I don't spend much on clothes. ✗「I don't spend much for clothes」とは言いません。spend money on something이라고 합니다:· I don't spend much on clothes. ✗「I don't spend much for clothes」라고 하지 마세요.2time [transitive] to use time doing a particular thing or pass time in a particular place把时间用于做某事,或在某处度过时间usar el tiempo haciendo algo en particular o pasar el tiempo en un lugar determinadousar o tempo fazendo algo em particular ou passar o tempo em um lugar específico特定のことをして時間を使う、または特定の場所で時間を過ごす특정한 일을 하며 시간을 보내거나 특정한 장소에서 시간을 보내다spend time etc with somebody I want to spend more time with my family.我想和家人多待一些时间。Quiero pasar más tiempo con mi familia.Quero passar mais tempo com a minha família.家族ともっと多くの時間を過ごしたい。가족과 더 많은 시간을 보내고 싶어.spend time etc in/at something We’ll have to spend the night in a hotel.我们得在酒店过夜了。Tendremos que pasar la noche en un hotel.Vamos ter que passar a noite em um hotel.ホテルで一泊しなければならないだろう。우리는 호텔에서 하룻밤을 보내야 할 것이다. His childhood was spent in Brazil.他的童年是在巴西度过的。Su infancia la pasó en Brasil.Sua infância foi passada no Brasil.彼の幼少期はブラジルで過ごされた。그의 어린 시절은 브라질에서 보내졌다.spend time etc doing something Stacey spends all her free time painting.Stacey把所有的空闲时间都用来画画。Stacey pasa todo su tiempo libre pintando.Stacey passa todo o seu tempo livre pintando.Staceyはすべての自由な時間を絵を描くことに費やしている。Stacey는 모든 여가 시간을 그림 그리는 데 보낸다.3a)spend the night with somebody to stay for the night and have sex with someone与某人共度一夜并发生性关系quedarse a pasar la noche con alguien y tener relaciones sexualesficar com alguém pela noite e ter relações sexuais誰かと一夜を過ごし、性的関係を持つ누군가와 밤을 보내며 성관계를 갖다 b)spend the night (at something) if someone spends the night at someone’s house, they sleep at that person’s house for a night如果某人在别人家过夜,指的是在那人家里睡一晚si alguien pasa la noche en casa de alguien, significa que duerme en esa casa durante una nochese alguém passa a noite na casa de alguém, quer dizer que dorme nessa casa por uma noite誰かの家で一夜を過ごす場合、その人の家に一晩泊まることを意味する누군가의 집에서 밤을 보낸다는 것은 그 사람의 집에서 하룻밤 자는 것을 뜻한다:  She spent the night at a friend’s house.她在一个朋友家过了一夜。Pasó la noche en casa de un amigo.Ela passou a noite na casa de um amigo.彼女は友人の家で一夜を過ごした。그녀는 친구 집에서 하룻밤을 보냈다.4force/effort [transitive] to use effort or energy to do something花费精力或力气去做某事usar esfuerzo o energía para hacer algousar esforço ou energia para fazer algo何かをするために努力やエネルギーを使う무언가를 하기 위해 노력이나 에너지를 쓰다:  I love to cook, but I don’t feel like spending the energy every evening.我喜欢做饭,但不想每天晚上都费那个劲。Me encanta cocinar, pero no tengo ganas de gastar esa energía cada noche.Adoro cozinhar, mas não tenho vontade de gastar essa energia toda noite.料理は好きだが、毎晩そのエネルギーを使う気にはなれない。요리하는 것을 좋아하지만 매일 저녁 그 에너지를 쓰고 싶지는 않다.5spend a penny British English spoken口语oraloral話し言葉구어 old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 to urinate – used when you want to avoid saying this directly排尿——用于委婉表达,避免直接说出来orinar – se usa para evitar decirlo directamenteurinar – usado quando se quer evitar dizer isso diretamente排尿する——直接的な表現を避けたいときに使う婉曲表現소변을 보다 — 직접적으로 말하기를 피할 때 쓰는 완곡한 표현THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어spend to use money to buy things用钱购买东西usar dinero para comprar cosasusar dinheiro para comprar coisasお金を使って物を買う돈을 써서 물건을 사다: · I bought two skirts and a T-shirt and I only spent $50.· 我买了两条裙子和一件T恤,只花了50美元。· Compré dos faldas y una camiseta y solo gasté 50 dólares.· Comprei duas saias e uma camiseta e gastei apenas 50 dólares.· スカートを2枚とTシャツを1枚買って、50ドルしかかからなかった。· 치마 두 벌과 티셔츠 한 장을 샀는데 50달러밖에 안 썼다.· How much do you spend a week on food?· 你每周在食物上花多少钱?· ¿Cuánto gastas a la semana en comida?· Quanto você gasta por semana com comida?· 食費に週いくら使いますか?· 일주일에 식비로 얼마나 쓰나요?go through something (also get through something British English) to spend all of an amount of money over a period of time – used especially when saying that someone spends a lot of money在一段时间内把一笔钱全部花掉——尤用于表示某人花了大量的钱gastar toda una cantidad de dinero a lo largo de un período de tiempo – se usa especialmente cuando se dice que alguien gasta mucho dinerogastar toda uma quantia de dinheiro ao longo de um período de tempo – usado especialmente quando se diz que alguém gasta muito dinheiroある期間にお金の全額を使い切る——特に大金を使うことを表すときに使う일정 기간 동안 일정 금액을 전부 써버리다 — 특히 돈을 많이 쓴다고 말할 때 사용: · I got through all my money in less than a month, and had to get my parents to send me more.· 我不到一个月就把钱全花光了,不得不让父母再给我汇钱。· Gasté todo mi dinero en menos de un mes y tuve que pedirles a mis padres que me mandaran más.· Gastei todo o meu dinheiro em menos de um mês e tive que pedir aos meus pais que me mandassem mais.· 1か月も経たないうちにお金を全部使い切ってしまい、親にもっと送ってもらわなければならなかった。· 한 달도 안 돼서 돈을 다 써버려서 부모님께 더 보내달라고 해야 했다.go to great expense to spend a lot of money in order to do something, because you think it is important or special为了做某事而花大量金钱,因为认为这件事重要或特别gastar mucho dinero para hacer algo porque se considera importante o especialgastar muito dinheiro para fazer algo por considerar importante ou especial重要だと思ったり特別だと感じたりして、何かのために大金を使う중요하거나 특별하다고 생각해서 무언가를 위해 많은 돈을 쓰다: · The party was wonderful – they had obviously gone to great expense.· 派对非常棒——他们显然花了大量金钱。· La fiesta estuvo maravillosa; obviamente habían gastado mucho dinero.· A festa foi maravilhosa — claramente gastaram muito dinheiro.· パーティーは素晴らしかった——明らかに多くのお金がかけられていた。· 파티는 훌륭했다 — 분명히 큰 비용을 들인 것 같았다.· There’s no need to go to great expense.· 没有必要大费周章。· No hay necesidad de gastar tanto dinero.· Não há necessidade de gastar tanto.· 大金をかける必要はない。· 큰돈을 들일 필요는 없다.squander /ˈskwɒndə $ ˈskwɑːndər/ to waste money on unnecessary things, instead of saving it or using it carefully把钱挥霍在不必要的事物上,而不是储蓄或谨慎使用malgastar el dinero en cosas innecesarias en lugar de ahorrarlo o usarlo con cuidadodesperdiçar dinheiro em coisas desnecessárias em vez de poupá-lo ou usá-lo com cuidadoお金を貯めたり慎重に使ったりせずに、不必要なものに浪費する돈을 저축하거나 신중하게 쓰지 않고 불필요한 것에 낭비하다: · His son had squandered the family fortune on gambling and women.· 他的儿子把家产挥霍在赌博和女人身上。· Su hijo había malgastado la fortuna familiar en juegos de azar y mujeres.· Seu filho havia dilapidado a fortuna da família em jogos de azar e mulheres.· 彼の息子は家の財産をギャンブルと女遊びに浪費してしまった。· 그의 아들은 가문의 재산을 도박과 여자에 탕진했다.splash out British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to spend a lot of money on something you really want or will enjoy在自己真正想要或能享受的事物上大手笔花钱gastar mucho dinero en algo que realmente se desea o se disfrutarágastar muito dinheiro em algo que você realmente quer ou vai aproveitar本当に欲しいもの、またはきっと楽しめるものに大金を使う정말로 원하거나 즐길 수 있는 것에 많은 돈을 쓰다: · Let’s splash out on a bottle of champagne.· 我们大手笔买一瓶香槟庆祝一下吧。· Vamos a darnos el lujo de comprar una botella de champán.· Vamos caprichar e comprar uma garrafa de champanhe.· シャンパンを1本奮発しよう。· 샴페인 한 병에 큰돈을 써보자.· People often splash out for Christmas and then regret it later.· 人们常常在圣诞节大手笔花钱,之后又后悔。· La gente suele gastar a lo grande en Navidad y luego se arrepiente.· As pessoas costumam gastar muito no Natal e depois se arrependem.· 人々はクリスマスに大金をはたいて、あとで後悔することが多い。· 사람들은 크리스마스에 큰돈을 쓰고 나중에 후회하는 경우가 많다.blow informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to spend a lot of money on something, especially on something that you do not really need在某事物上花大量金钱,尤指花在并不真正需要的东西上gastar mucho dinero en algo, especialmente en algo que en realidad no se necesitagastar muito dinheiro em algo, especialmente em algo de que não se precisa de verdade何かに大金を使う、特に本当に必要でないものに무언가에 많은 돈을 쓰다, 특히 실제로 필요하지 않은 것에: · Her husband blew all their savings on a new sports car.· 她丈夫把他们所有的积蓄都挥霍在了一辆新跑车上。· Su marido se gastó todos sus ahorros en un coche deportivo nuevo.· O marido dela gastou todas as economias deles em um carro esportivo novo.· 彼女の夫はすべての貯蓄を新しいスポーツカーにつぎ込んでしまった。· 그녀의 남편은 모든 저축을 새 스포츠카에 날려버렸다.economize to spend less money减少花费gastar menos dinerogastar menos dinheiroお金の出費を減らす돈을 덜 쓰다: · We’re trying to economize by eating at home instead of going out for meals.· 我们正在尝试通过在家吃饭而不是外出就餐来节省开支。· Estamos intentando economizar comiendo en casa en lugar de salir a comer.· Estamos tentando economizar comendo em casa em vez de sair para comer.· 外食の代わりに家で食事することで節約しようとしている。· 우리는 외식 대신 집에서 식사를 함으로써 절약하려고 노력하고 있다.
    spendspend2 noun [uncountable] the amount of money spent by a company, organization, or person on something – used especially in business公司、机构或个人在某事上的支出金额——尤用于商业场合la cantidad de dinero que gasta una empresa, organización o persona en algo – se usa especialmente en el ámbito empresariala quantia de dinheiro gasta por uma empresa, organização ou pessoa em algo – usado especialmente no contexto empresarial企業・団体・個人が何かに支出する金額——主にビジネスの場で使われる기업, 기관 또는 개인이 어떤 것에 지출하는 금액 — 특히 비즈니스 분야에서 사용:  I was just totting up our advertising spend in the last four or five weeks.我正在统计我们过去四五周的广告支出。Estaba calculando nuestro gasto en publicidad de las últimas cuatro o cinco semanas.Eu estava somando nossos gastos com publicidade nas últimas quatro ou cinco semanas.過去4〜5週間の広告費用を集計していたところだった。지난 4~5주간 우리 광고 지출을 막 합산하고 있었다.