stagestage1 /steɪdʒ/ noun
1time/state [countable] a particular time or state that something reaches as it grows or develops某事物在成长或发展过程中达到的特定时期或状态período o estado concreto que algo alcanza en su proceso de crecimiento o desarrolloperíodo ou estado específico que algo atinge ao crescer ou se desenvolver成長・発展の過程で達する特定の時期または状態무언가가 성장하거나 발전하는 과정에서 이르는 특정 시기나 상태stage of/in
the early stages of a child’s development儿童发育的早期阶段las primeras etapas del desarrollo de un niñoas fases iniciais do desenvolvimento de uma criança子どもの発達の初期段階아이의 발달 초기 단계
It’s a good move at this stage in his career.在他职业生涯的这个阶段,这是一个明智的选择。Es una buena decisión en esta etapa de su carrera.É uma boa jogada nesta fase de sua carreira.彼のキャリアのこの段階では、良い選択だ。그의 경력에서 이 단계에는 좋은 선택이다.
We’re getting to the stage where we hardly ever go out together.我们已经到了几乎从不一起外出的地步。Estamos llegando al punto en que casi nunca salimos juntos.Estamos chegando ao ponto em que quase nunca saímos juntos.私たちはほとんど一緒に外出しなくなる段階に差し掛かっている。우리는 거의 함께 외출하지 않는 단계에 이르고 있다.2part of process [countable] one of the parts which something such as a competition or process is divided into比赛或过程等被分成的各部分之一;阶段cada una de las partes en que se divide una competición o un procesocada uma das partes em que uma competição ou processo é dividido競技や過程などが分けられた各部分;段階경쟁이나 과정 등이 나뉘는 각 부분; 단계stage of
The team reached the semi-final stage of the competition.该队晋级了比赛的半决赛阶段。El equipo alcanzó la fase semifinal de la competición.O time chegou à fase semifinal da competição.そのチームは大会の準決勝の段階に進んだ。그 팀은 대회의 준결승 단계에 진출했다.stage two/six etc
We’re now reaching the end of stage three of the construction.我们现在正接近施工第三阶段的尾声。Ahora estamos llegando al final de la tercera etapa de la construcción.Estamos chegando ao fim da terceira etapa da construção.私たちは今、建設の第3段階の終わりに差し掛かっている。우리는 이제 공사의 세 번째 단계 마무리에 다가가고 있다.
The next stage is to complete an application form.下一步是填写申请表。El siguiente paso es completar un formulario de solicitud.A próxima etapa é preencher um formulário de inscrição.次の段階は申込書に記入することだ。다음 단계는 신청서를 작성하는 것이다.in stages
The rest of the money will be paid in stages (=a small amount at a time).其余的钱将分阶段支付(=每次支付一小部分)。El resto del dinero se pagará en etapas (=una pequeña cantidad a la vez).O restante do dinheiro será pago em etapas (=um pouco de cada vez).残りのお金は段階的に(=少しずつ)支払われる。나머지 돈은 단계적으로(=한 번에 조금씩)지급될 것이다.3theatre [countable] the raised area in a theatre which actors or singers stand on when they perform剧院中演员或歌手表演时站立的高台;舞台plataforma elevada de un teatro sobre la que actúan los actores o cantantesárea elevada de um teatro onde atores ou cantores ficam durante a apresentação俳優や歌手が公演時に立つ劇場の高台;舞台배우나 가수가 공연할 때 서는 극장의 높은 공간; 무대on stage
She is on stage for most of the play.她在这出戏的大部分时间里都在台上。Ella está en escena durante la mayor parte de la obra.Ela fica no palco durante a maior parte da peça.彼女は劇のほとんどの場面で舞台に立っている。그녀는 연극의 대부분 동안 무대 위에 있다.
She appeared on stage with George Michael.她与乔治·迈克尔同台演出。Apareció en escena junto a George Michael.Ela apareceu no palco com George Michael.彼女はジョージ・マイケルと共に舞台に立った。그녀는 조지 마이클과 함께 무대에 등장했다.4acting the stage acting as a profession, especially in theatres作为职业的表演艺术,尤指剧院演出la actuación como profesión, especialmente en el teatroa atuação como profissão, especialmente em teatros職業としての演技、特に劇場での演技직업으로서의 연기, 특히 극장에서의 연기:
I wanted to go on the stage (=become an actor).我想踏上舞台(=成为演员)。Quería dedicarme a la actuación (=convertirme en actor/actriz).Eu queria entrar para o teatro (=me tornar ator/atriz).私は舞台に立ちたかった(=俳優になりたかった)。나는 무대에 서고 싶었다(=배우가 되고 싶었다).
stars of stage and screen (=theatre and cinema)舞台与银幕上的明星(=剧院与电影)estrellas de las tablas y la pantalla (=teatro y cine)estrelas do palco e da tela (=teatro e cinema)舞台とスクリーンのスター(=劇場と映画)무대와 스크린의 스타(=연극과 영화)5centre stage if someone or something is centre stage, it has everyone’s attention, or is very important若某人或某事处于中心舞台,则意味着其吸引了所有人的注意,或极为重要si alguien o algo está en el centro del escenario, tiene la atención de todos o es muy importantese alguém ou algo está no centro das atenções, significa que tem a atenção de todos ou é muito importante人や物が「センターステージ」にある場合、全員の注目を集めている、または非常に重要であることを指す누군가 또는 무언가가 중심 무대에 있다면, 모든 사람의 주목을 받거나 매우 중요하다는 의미이다:
Anne’s sculpture took centre stage at the show.安妮的雕塑在展览中成为焦点。La escultura de Anne ocupó el lugar central en la exposición.A escultura de Anne ocupou o centro das atenções na exposição.アンの彫刻は展覧会の主役となった。앤의 조각품이 전시회에서 중심을 차지했다.
The UN has moved to the centre stage of world politics.联合国已跃升至世界政治的核心舞台。La ONU ha pasado a ocupar el centro de la política mundial.A ONU passou a ocupar o centro da política mundial.国連は世界政治の中心舞台へと移った。유엔은 세계 정치의 중심 무대로 이동했다.6place [singular] a place or area of activity where something important happens重要事件发生的地方或活动领域lugar o ámbito de actividad donde ocurre algo importantelugar ou área de atividade onde algo importante acontece重要なことが起こる場所や活動の場중요한 일이 일어나는 장소나 활동 영역on the world/international/political etc stage
He’s an experienced campaigner on the world stage.他是世界舞台上经验丰富的活动人士。Es un activista con mucha experiencia en el escenario mundial.Ele é um ativista experiente no cenário mundial.彼は世界の舞台で豊富な経験を持つ活動家だ。그는 세계 무대에서 경험이 풍부한 운동가이다.
important figures on the European political stage欧洲政治舞台上的重要人物figuras importantes en el escenario político europeofiguras importantes no cenário político europeuヨーロッパ政治の舞台における重要人物유럽 정치 무대의 중요 인물들stage for
Geneva has been the stage for many such conferences.日内瓦一直是许多此类会议的举办地。Ginebra ha sido el escenario de muchas de estas conferencias.Genebra tem sido o palco de muitas dessas conferências.ジュネーブはそのような会議の多くの舞台となってきた。제네바는 그러한 많은 회의의 무대가 되어 왔다.7set the stage for something to prepare for something or make something possible为某事做准备或创造条件preparar las condiciones para algo o hacer que algo sea posiblepreparar o terreno para algo ou tornar algo possível何かのための準備を整える、または何かを可能にする무언가를 준비하거나 가능하게 하다:
Will this agreement merely set the stage for another war?这项协议只不过是在为另一场战争铺路吗?¿Acaso este acuerdo solo sentará las bases para otra guerra?Será que esse acordo vai apenas preparar o terreno para outra guerra?この合意は単に次の戦争への下地を作るだけに終わるのだろうか?이 합의는 단지 또 다른 전쟁을 위한 토대를 마련할 뿐인가? → landing stageCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1— Significado 1— Significado 1— 語義 1— 의미 1adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사the early/initial stages· Sometimes there are problems in the early stages of a project.· 项目初期有时会出现问题。· A veces surgen problemas en las primeras etapas de un proyecto.· Às vezes surgem problemas nas fases iniciais de um projeto.· プロジェクトの初期段階で問題が生じることがある。· 프로젝트 초기 단계에서 문제가 생기는 경우가 있다.the later/final/closing stages· She was well cared for during the final stages of her life.· 在她生命的最后阶段,她得到了悉心照料。· Estuvo bien atendida durante las etapas finales de su vida.· Ela recebeu bons cuidados durante as fases finais de sua vida.· 彼女は人生の最終段階において手厚い世話を受けた。· 그녀는 생애 마지막 단계에 잘 보살핌을 받았다.the halfway stage· He was in the lead at the halfway stage.· 他在中途阶段处于领先位置。· Iba en cabeza en la etapa intermedia.· Ele estava na liderança na etapa intermediária.· 彼は中間の段階でトップに立っていた。· 그는 중간 단계에서 선두를 달리고 있었다.an advanced stage· Negotiations are at an advanced stage.· 谈判已进入高级阶段。· Las negociaciones se encuentran en una fase avanzada.· As negociações estão em fase avançada.· 交渉は高度な段階に達している。· 협상이 상당히 진전된 단계에 있다.a new stage· It marked the beginning of a new stage in my life.· 这标志着我生命中一个新阶段的开始。· Marcó el comienzo de una nueva etapa en mi vida.· Isso marcou o início de uma nova fase na minha vida.· それは私の人生の新たな段階の始まりを示すものだった。· 그것은 내 삶의 새로운 단계의 시작을 알렸다.a critical/crucial stage (=very important because it affects the future success of something)· The football season is reaching a crucial stage.· 足球赛季正进入关键阶段。· La temporada de fútbol está llegando a una etapa crucial.· A temporada de futebol está chegando a uma fase crucial.· サッカーシーズンが重要な局面を迎えている。· 축구 시즌이 중요한 단계에 이르고 있다.a formative stage (=when someone or something is developing)· This plan is still in its formative stages.· 这个计划仍处于形成阶段。· Este plan todavía está en sus etapas de formación.· Este plano ainda está em suas fases de elaboração.· この計画はまだ形成段階にある。· 이 계획은 아직 형성 단계에 있다.a difficult/an awkward stage· He was 13 and going through that awkward stage.· 他13岁,正经历那段尴尬的成长期。· Tenía 13 años y estaba pasando por esa etapa difícil.· Ele tinha 13 anos e estava passando por aquela fase estranha.· 彼は13歳で、あの気まずい時期を経験していた。· 그는 13살이었고 그 어색한 시기를 겪고 있었다.verbs动词verbosverbos動詞동사reach/get to a stage· We have reached the stage where no-one is safe to walk our streets at night.· 我们已经到了夜晚没人能安全行走在街头的境地。· Hemos llegado a un punto en el que nadie puede caminar por nuestras calles de noche con seguridad.· Chegamos ao ponto em que ninguém está seguro para caminhar pelas nossas ruas à noite.· 夜、誰も安心して街を歩けない段階にまで達してしまった。· 우리는 밤에 아무도 안전하게 거리를 걸을 수 없는 단계에 이르렀다.enter a stage· He is entering a new stage of his career.· 他正进入职业生涯的新阶段。· Está entrando en una nueva etapa de su carrera.· Ele está entrando em uma nova fase de sua carreira.· 彼はキャリアの新たな段階に入りつつある。· 그는 경력의 새로운 단계에 접어들고 있다.go through a stage· Most young people go through a rebellious stage.· 大多数年轻人都会经历叛逆阶段。· La mayoría de los jóvenes pasan por una etapa de rebeldía.· A maioria dos jovens passa por uma fase rebelde.· ほとんどの若者は反抗的な時期を経験する。· 대부분의 젊은이들은 반항적인 시기를 거친다.mark a stage· The election marks an important stage in the rebuilding of the country.· 这次选举标志着国家重建过程中的重要阶段。· Las elecciones marcan una etapa importante en la reconstrucción del país.· A eleição marca uma fase importante na reconstrução do país.· 選挙は国の再建における重要な段階を示すものだ。· 이번 선거는 국가 재건의 중요한 단계를 나타낸다.take something a stage further· We then took the experiment a stage further.· 随后我们将实验又推进了一步。· Luego llevamos el experimento un paso más allá.· Em seguida, levamos o experimento um passo adiante.· 私たちはその後、実験をさらに一段階進めた。· 우리는 그 후 실험을 한 단계 더 발전시켰다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a stage of development· We have several ideas in various stages of development.· 我们有几个处于不同发展阶段的想法。· Tenemos varias ideas en distintas etapas de desarrollo.· Temos várias ideias em diferentes fases de desenvolvimento.· いくつかのアイデアが様々な発展段階にある。· 우리는 다양한 개발 단계에 있는 몇 가지 아이디어를 가지고 있다.at one stage (=at a time in the past)· At one stage I had to tell him to calm down.· 在某个时刻,我不得不叫他冷静下来。· En un momento dado, tuve que pedirle que se calmara.· Em certo momento, tive que pedir a ele para se acalmar.· あるとき、私は彼に落ち着くよう言わなければならなかった。· 한때 나는 그에게 진정하라고 말해야 했다.at some stage· Four out of ten people are likely to contract cancer at some stage in their lives.· 十人中有四人可能在其一生中的某个阶段患上癌症。· Cuatro de cada diez personas tienen probabilidades de contraer cáncer en algún momento de su vida.· Quatro em cada dez pessoas provavelmente desenvolverão câncer em algum momento da vida.· 10人に4人が人生のある時点でがんにかかる可能性がある。· 10명 중 4명이 생애 어느 시점에서 암에 걸릴 가능성이 있다.at this/that stage· At this stage his wife did not realise he was missing.· 此时,他的妻子还没意识到他已经失踪了。· En ese momento, su esposa no se había dado cuenta de que él había desaparecido.· Naquele momento, sua esposa ainda não havia percebido que ele estava desaparecido.· この時点では、妻は彼がいなくなっていることに気づいていなかった。· 이 시점에서 그의 아내는 그가 사라졌다는 것을 알아채지 못했다.at an early/late stage· I can’t change my plans at this late stage.· 事到如今,我无法改变计划了。· No puedo cambiar mis planes a estas alturas.· Não posso mudar meus planos nesta fase tão avançada.· こんな時期になって計画を変えることはできない。· 이렇게 늦은 단계에서 내 계획을 바꿀 수 없다.at a later stage· These points will be dealt with at a later stage.· 这些要点将在后续阶段处理。· Estos puntos se abordarán en una etapa posterior.· Esses pontos serão tratados em uma fase posterior.· これらの点は後の段階で扱われる。· 이 사항들은 이후 단계에서 다루어질 것이다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 3— 释义 3— Significado 3— Significado 3— 語義 3— 의미 3verbs动词verbosverbos動詞동사be on stage· He was on stage for most of the first act.· 他在第一幕的大部分时间里都在台上。· Estuvo en escena durante casi todo el primer acto.· Ele ficou no palco durante a maior parte do primeiro ato.· 彼は第1幕のほとんどで舞台に立っていた。· 그는 1막의 대부분 동안 무대 위에 있었다.appear on stage· Recently she has appeared on stage in 'Private Lives'.· 最近她参演了舞台剧《Private Lives》。· Recientemente ha actuado en escena en 'Private Lives'.· Recentemente ela apareceu no palco em 'Private Lives'.· 最近、彼女は舞台『Private Lives』に出演している。· 최근 그녀는 무대 'Private Lives'에 출연했다.go/come on stage· I never drink before going on stage.· 我从不在上台前饮酒。· Nunca bebo antes de salir al escenario.· Nunca bebo antes de entrar no palco.· 私は舞台に上がる前に絶対に飲酒しない。· 나는 무대에 오르기 전에 절대 술을 마시지 않는다.walk on stage/onto the stage· The audience broke into applause as soon as he walked on stage.· 他一走上舞台,观众便爆发出掌声。· El público estalló en aplausos en cuanto él salió al escenario.· O público irrompeu em aplausos assim que ele entrou no palco.· 彼が舞台に登場した瞬間、観客は拍手を送った。· 그가 무대에 오르자마자 관객들은 박수를 터뜨렸다.take the stage (=go on stage)· The Charlatans took the stage in LA yesterday.· The Charlatans昨天在洛杉矶登台演出。· The Charlatans subió al escenario en Los Ángeles ayer.· The Charlatans subiu ao palco em Los Angeles ontem.· The Charlatansは昨日、LAのステージに立った。· The Charlatans가 어제 LA에서 무대에 올랐다.leave the stage· Everyone except the main character gradually leaves the stage.· 除主角外,所有人逐渐退出舞台。· Todos excepto el personaje principal van abandonando gradualmente el escenario.· Todos, exceto o personagem principal, vão gradualmente saindo do palco.· 主人公を除いた全員が徐々に舞台を去っていく。· 주인공을 제외한 모든 사람이 점차 무대를 떠난다.come off stage· I came off stage last night and just collapsed in a heap.· 昨晚我从台上下来后,整个人就瘫倒了。· Anoche salí del escenario y me desplomé sin fuerzas.· Ontem à noite saí do palco e simplesmente desabei.· 昨夜、舞台から下りてきたらそのままへたり込んでしまった。· 어젯밤 무대에서 내려오자마자 그대로 쓰러지고 말았다.walk off the stage (=leave the stage, especially before you should)· The pianist walked off the stage after playing only a few notes.· 那位钢琴家只弹了几个音符便走下了舞台。· El pianista se retiró del escenario tras tocar solo unas pocas notas.· O pianista saiu do palco depois de tocar apenas algumas notas.· そのピアニストはほんの数音を弾いただけで舞台を去った。· 그 피아니스트는 몇 개의 음만 연주하고 무대에서 걸어나갔다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어stage one of several parts of a long process, which happen one after another漫长过程中依次发生的各部分之一;阶段cada una de varias partes de un proceso largo que ocurren una tras otracada uma das várias partes de um longo processo que ocorrem em sequência長いプロセスの中で順番に起こるいくつかの部分の一つ;段階하나씩 차례로 일어나는 긴 과정의 여러 부분 중 하나: · At this stage of the election campaign, it is impossible to predict who will win.· 在选举运动的这一阶段,无法预测谁会获胜。· En esta etapa de la campaña electoral, es imposible predecir quién ganará.· Nesta fase da campanha eleitoral, é impossível prever quem vai ganhar.· 選挙運動のこの段階では、誰が勝つかを予測することは不可能だ。· 선거 운동의 이 단계에서는 누가 이길지 예측하는 것이 불가능하다.· She is still in the early stages of pregnancy.· 她仍处于妊娠早期阶段。· Todavía está en las primeras etapas del embarazo.· Ela ainda está nas fases iniciais da gravidez.· 彼女はまだ妊娠の初期段階にある。· 그녀는 아직 임신 초기 단계에 있다.· Piaget famously divided childhood into four separate stages.· 皮亚杰以将童年期划分为四个独立阶段而闻名。· Piaget dividió célebremente la infancia en cuatro etapas diferenciadas.· Piaget ficou famoso por dividir a infância em quatro estágios separados.· ピアジェは子ども期を4つの独立した段階に分けたことで有名だ。· 피아제는 아동기를 네 가지 별개의 단계로 나눈 것으로 유명하다.· the opening stages of the race· 比赛的开局阶段· las etapas iniciales de la carrera· as fases iniciais da corrida· レースの開始段階· 경주의 초반 단계step one of the parts of a process that you have to do or deal with in order to go on to the next one为了进入下一步而必须完成或处理的过程中的各部分之一;步骤cada una de las partes de un proceso que se debe realizar para poder pasar a la siguientecada uma das partes de um processo que você precisa fazer ou lidar para passar para a próxima次に進むために行わなければならないプロセスの各部分;ステップ다음 단계로 넘어가기 위해 해야 하거나 처리해야 하는 과정의 각 부분; 단계: · The first step is to make a list of what you need.· 第一步是列出你所需要的东西。· El primer paso es hacer una lista de lo que necesitas.· O primeiro passo é fazer uma lista do que você precisa.· 最初のステップは必要なものをリストアップすることだ。· 첫 번째 단계는 필요한 것들의 목록을 만드는 것이다.· What’s the next step?· 下一步是什么?· ¿Cuál es el siguiente paso?· Qual é o próximo passo?· 次のステップは何か?· 다음 단계는 무엇인가?· You have to do this one step at a time.· 你必须一步一步地来。· Tienes que hacerlo paso a paso.· Você tem que fazer isso passo a passo.· 一度に一歩ずつ進めなければならない。· 이것은 한 번에 한 단계씩 해야 한다.phase one of the clearly separate stages of a process or activity, during which a type of activity takes place that is different from those in other phases过程或活动中明显独立的阶段之一,该阶段内进行的活动类型与其他阶段不同cada una de las etapas claramente diferenciadas de un proceso o actividad, durante la cual tiene lugar un tipo de actividad distinto al de las otras fasescada uma das fases claramente separadas de um processo ou atividade, durante a qual ocorre um tipo de atividade diferente das outras fasesプロセスや活動の中で明確に区別された段階の一つで、他のフェーズとは異なる種類の活動が行われる과정이나 활동의 명확히 구분된 단계 중 하나로, 다른 단계와 다른 종류의 활동이 이루어지는 시기: · the initial phase of the campaign· 行动的初始阶段· la fase inicial de la campaña· a fase inicial da campanha· キャンペーンの初期フェーズ· 캠페인의 초기 단계· They were now entering the final phase of their journey.· 他们现在正进入旅程的最后阶段。· Ahora estaban entrando en la fase final de su viaje.· Eles agora estavam entrando na fase final de sua jornada.· 彼らは旅の最終フェーズに入りつつあった。· 그들은 이제 여정의 마지막 단계에 접어들고 있었다.round one of the parts that an event or activity is divided into, especially talks or a sports competition事件或活动被划分成的各部分之一,尤指谈判或体育竞赛;轮次cada una de las partes en que se divide un evento o actividad, especialmente negociaciones o una competición deportivacada uma das partes em que um evento ou atividade é dividido, especialmente negociações ou uma competição esportiva特に会談やスポーツ競技で、イベントや活動が分けられた各部分;ラウンド특히 협상이나 스포츠 경기에서 행사나 활동이 나뉘는 각 부분; 라운드: · the first round of the negotiations· 谈判的第一轮· la primera ronda de las negociaciones· a primeira rodada das negociações· 交渉の第1ラウンド· 협상의 첫 번째 라운드· the final round of the competition· 比赛的最终轮次· la ronda final de la competición· a rodada final da competição· 大会の最終ラウンド· 대회의 마지막 라운드· The next round of the trade talks will be held in Geneva.· 下一轮贸易谈判将在日内瓦举行。· La próxima ronda de conversaciones comerciales se celebrará en Ginebra.· A próxima rodada das negociações comerciais será realizada em Genebra.· 次の貿易交渉のラウンドはジュネーブで開催される。· 다음 무역 회담 라운드는 제네바에서 개최될 것이다.point a specific time or moment during the course of something某事进行过程中的特定时间或时刻;时间点momento o instante concreto durante el transcurso de algomomento específico durante o curso de algo何かが進む過程における特定の時刻や瞬間;時点무언가가 진행되는 동안의 특정 시간이나 순간; 시점: · What do you really want at this point in your life?· 在你人生的这个时刻,你真正想要什么?· ¿Qué es lo que realmente quieres en este momento de tu vida?· O que você realmente quer neste ponto da sua vida?· 人生のこの時点で、あなたが本当に欲しいものは何か?· 인생의 이 시점에서 당신이 정말 원하는 것은 무엇인가?· By this point they were starting to feel more confident.· 到这时,他们开始感到更加自信了。· Para entonces ya empezaban a sentirse más seguros de sí mismos.· Nesse ponto, eles já começavam a se sentir mais confiantes.· この時点で、彼らはより自信を持ち始めていた。· 이 시점에서 그들은 더 자신감을 느끼기 시작하고 있었다.
1time/state [countable] a particular time or state that something reaches as it grows or develops某事物在成长或发展过程中达到的特定时期或状态período o estado concreto que algo alcanza en su proceso de crecimiento o desarrolloperíodo ou estado específico que algo atinge ao crescer ou se desenvolver成長・発展の過程で達する特定の時期または状態무언가가 성장하거나 발전하는 과정에서 이르는 특정 시기나 상태stage of/in
the early stages of a child’s development儿童发育的早期阶段las primeras etapas del desarrollo de un niñoas fases iniciais do desenvolvimento de uma criança子どもの発達の初期段階아이의 발달 초기 단계
It’s a good move at this stage in his career.在他职业生涯的这个阶段,这是一个明智的选择。Es una buena decisión en esta etapa de su carrera.É uma boa jogada nesta fase de sua carreira.彼のキャリアのこの段階では、良い選択だ。그의 경력에서 이 단계에는 좋은 선택이다.
We’re getting to the stage where we hardly ever go out together.我们已经到了几乎从不一起外出的地步。Estamos llegando al punto en que casi nunca salimos juntos.Estamos chegando ao ponto em que quase nunca saímos juntos.私たちはほとんど一緒に外出しなくなる段階に差し掛かっている。우리는 거의 함께 외출하지 않는 단계에 이르고 있다.2part of process [countable] one of the parts which something such as a competition or process is divided into比赛或过程等被分成的各部分之一;阶段cada una de las partes en que se divide una competición o un procesocada uma das partes em que uma competição ou processo é dividido競技や過程などが分けられた各部分;段階경쟁이나 과정 등이 나뉘는 각 부분; 단계stage of
The team reached the semi-final stage of the competition.该队晋级了比赛的半决赛阶段。El equipo alcanzó la fase semifinal de la competición.O time chegou à fase semifinal da competição.そのチームは大会の準決勝の段階に進んだ。그 팀은 대회의 준결승 단계에 진출했다.stage two/six etc
We’re now reaching the end of stage three of the construction.我们现在正接近施工第三阶段的尾声。Ahora estamos llegando al final de la tercera etapa de la construcción.Estamos chegando ao fim da terceira etapa da construção.私たちは今、建設の第3段階の終わりに差し掛かっている。우리는 이제 공사의 세 번째 단계 마무리에 다가가고 있다.
The next stage is to complete an application form.下一步是填写申请表。El siguiente paso es completar un formulario de solicitud.A próxima etapa é preencher um formulário de inscrição.次の段階は申込書に記入することだ。다음 단계는 신청서를 작성하는 것이다.in stages
The rest of the money will be paid in stages (=a small amount at a time).其余的钱将分阶段支付(=每次支付一小部分)。El resto del dinero se pagará en etapas (=una pequeña cantidad a la vez).O restante do dinheiro será pago em etapas (=um pouco de cada vez).残りのお金は段階的に(=少しずつ)支払われる。나머지 돈은 단계적으로(=한 번에 조금씩)지급될 것이다.3theatre [countable] the raised area in a theatre which actors or singers stand on when they perform剧院中演员或歌手表演时站立的高台;舞台plataforma elevada de un teatro sobre la que actúan los actores o cantantesárea elevada de um teatro onde atores ou cantores ficam durante a apresentação俳優や歌手が公演時に立つ劇場の高台;舞台배우나 가수가 공연할 때 서는 극장의 높은 공간; 무대on stage
She is on stage for most of the play.她在这出戏的大部分时间里都在台上。Ella está en escena durante la mayor parte de la obra.Ela fica no palco durante a maior parte da peça.彼女は劇のほとんどの場面で舞台に立っている。그녀는 연극의 대부분 동안 무대 위에 있다.
She appeared on stage with George Michael.她与乔治·迈克尔同台演出。Apareció en escena junto a George Michael.Ela apareceu no palco com George Michael.彼女はジョージ・マイケルと共に舞台に立った。그녀는 조지 마이클과 함께 무대에 등장했다.4acting the stage acting as a profession, especially in theatres作为职业的表演艺术,尤指剧院演出la actuación como profesión, especialmente en el teatroa atuação como profissão, especialmente em teatros職業としての演技、特に劇場での演技직업으로서의 연기, 특히 극장에서의 연기:
I wanted to go on the stage (=become an actor).我想踏上舞台(=成为演员)。Quería dedicarme a la actuación (=convertirme en actor/actriz).Eu queria entrar para o teatro (=me tornar ator/atriz).私は舞台に立ちたかった(=俳優になりたかった)。나는 무대에 서고 싶었다(=배우가 되고 싶었다).
stars of stage and screen (=theatre and cinema)舞台与银幕上的明星(=剧院与电影)estrellas de las tablas y la pantalla (=teatro y cine)estrelas do palco e da tela (=teatro e cinema)舞台とスクリーンのスター(=劇場と映画)무대와 스크린의 스타(=연극과 영화)5centre stage if someone or something is centre stage, it has everyone’s attention, or is very important若某人或某事处于中心舞台,则意味着其吸引了所有人的注意,或极为重要si alguien o algo está en el centro del escenario, tiene la atención de todos o es muy importantese alguém ou algo está no centro das atenções, significa que tem a atenção de todos ou é muito importante人や物が「センターステージ」にある場合、全員の注目を集めている、または非常に重要であることを指す누군가 또는 무언가가 중심 무대에 있다면, 모든 사람의 주목을 받거나 매우 중요하다는 의미이다:
Anne’s sculpture took centre stage at the show.安妮的雕塑在展览中成为焦点。La escultura de Anne ocupó el lugar central en la exposición.A escultura de Anne ocupou o centro das atenções na exposição.アンの彫刻は展覧会の主役となった。앤의 조각품이 전시회에서 중심을 차지했다.
The UN has moved to the centre stage of world politics.联合国已跃升至世界政治的核心舞台。La ONU ha pasado a ocupar el centro de la política mundial.A ONU passou a ocupar o centro da política mundial.国連は世界政治の中心舞台へと移った。유엔은 세계 정치의 중심 무대로 이동했다.6place [singular] a place or area of activity where something important happens重要事件发生的地方或活动领域lugar o ámbito de actividad donde ocurre algo importantelugar ou área de atividade onde algo importante acontece重要なことが起こる場所や活動の場중요한 일이 일어나는 장소나 활동 영역on the world/international/political etc stage
He’s an experienced campaigner on the world stage.他是世界舞台上经验丰富的活动人士。Es un activista con mucha experiencia en el escenario mundial.Ele é um ativista experiente no cenário mundial.彼は世界の舞台で豊富な経験を持つ活動家だ。그는 세계 무대에서 경험이 풍부한 운동가이다.
important figures on the European political stage欧洲政治舞台上的重要人物figuras importantes en el escenario político europeofiguras importantes no cenário político europeuヨーロッパ政治の舞台における重要人物유럽 정치 무대의 중요 인물들stage for
Geneva has been the stage for many such conferences.日内瓦一直是许多此类会议的举办地。Ginebra ha sido el escenario de muchas de estas conferencias.Genebra tem sido o palco de muitas dessas conferências.ジュネーブはそのような会議の多くの舞台となってきた。제네바는 그러한 많은 회의의 무대가 되어 왔다.7set the stage for something to prepare for something or make something possible为某事做准备或创造条件preparar las condiciones para algo o hacer que algo sea posiblepreparar o terreno para algo ou tornar algo possível何かのための準備を整える、または何かを可能にする무언가를 준비하거나 가능하게 하다:
Will this agreement merely set the stage for another war?这项协议只不过是在为另一场战争铺路吗?¿Acaso este acuerdo solo sentará las bases para otra guerra?Será que esse acordo vai apenas preparar o terreno para outra guerra?この合意は単に次の戦争への下地を作るだけに終わるのだろうか?이 합의는 단지 또 다른 전쟁을 위한 토대를 마련할 뿐인가? → landing stageCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1— Significado 1— Significado 1— 語義 1— 의미 1adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사the early/initial stages· Sometimes there are problems in the early stages of a project.· 项目初期有时会出现问题。· A veces surgen problemas en las primeras etapas de un proyecto.· Às vezes surgem problemas nas fases iniciais de um projeto.· プロジェクトの初期段階で問題が生じることがある。· 프로젝트 초기 단계에서 문제가 생기는 경우가 있다.the later/final/closing stages· She was well cared for during the final stages of her life.· 在她生命的最后阶段,她得到了悉心照料。· Estuvo bien atendida durante las etapas finales de su vida.· Ela recebeu bons cuidados durante as fases finais de sua vida.· 彼女は人生の最終段階において手厚い世話を受けた。· 그녀는 생애 마지막 단계에 잘 보살핌을 받았다.the halfway stage· He was in the lead at the halfway stage.· 他在中途阶段处于领先位置。· Iba en cabeza en la etapa intermedia.· Ele estava na liderança na etapa intermediária.· 彼は中間の段階でトップに立っていた。· 그는 중간 단계에서 선두를 달리고 있었다.an advanced stage· Negotiations are at an advanced stage.· 谈判已进入高级阶段。· Las negociaciones se encuentran en una fase avanzada.· As negociações estão em fase avançada.· 交渉は高度な段階に達している。· 협상이 상당히 진전된 단계에 있다.a new stage· It marked the beginning of a new stage in my life.· 这标志着我生命中一个新阶段的开始。· Marcó el comienzo de una nueva etapa en mi vida.· Isso marcou o início de uma nova fase na minha vida.· それは私の人生の新たな段階の始まりを示すものだった。· 그것은 내 삶의 새로운 단계의 시작을 알렸다.a critical/crucial stage (=very important because it affects the future success of something)· The football season is reaching a crucial stage.· 足球赛季正进入关键阶段。· La temporada de fútbol está llegando a una etapa crucial.· A temporada de futebol está chegando a uma fase crucial.· サッカーシーズンが重要な局面を迎えている。· 축구 시즌이 중요한 단계에 이르고 있다.a formative stage (=when someone or something is developing)· This plan is still in its formative stages.· 这个计划仍处于形成阶段。· Este plan todavía está en sus etapas de formación.· Este plano ainda está em suas fases de elaboração.· この計画はまだ形成段階にある。· 이 계획은 아직 형성 단계에 있다.a difficult/an awkward stage· He was 13 and going through that awkward stage.· 他13岁,正经历那段尴尬的成长期。· Tenía 13 años y estaba pasando por esa etapa difícil.· Ele tinha 13 anos e estava passando por aquela fase estranha.· 彼は13歳で、あの気まずい時期を経験していた。· 그는 13살이었고 그 어색한 시기를 겪고 있었다.verbs动词verbosverbos動詞동사reach/get to a stage· We have reached the stage where no-one is safe to walk our streets at night.· 我们已经到了夜晚没人能安全行走在街头的境地。· Hemos llegado a un punto en el que nadie puede caminar por nuestras calles de noche con seguridad.· Chegamos ao ponto em que ninguém está seguro para caminhar pelas nossas ruas à noite.· 夜、誰も安心して街を歩けない段階にまで達してしまった。· 우리는 밤에 아무도 안전하게 거리를 걸을 수 없는 단계에 이르렀다.enter a stage· He is entering a new stage of his career.· 他正进入职业生涯的新阶段。· Está entrando en una nueva etapa de su carrera.· Ele está entrando em uma nova fase de sua carreira.· 彼はキャリアの新たな段階に入りつつある。· 그는 경력의 새로운 단계에 접어들고 있다.go through a stage· Most young people go through a rebellious stage.· 大多数年轻人都会经历叛逆阶段。· La mayoría de los jóvenes pasan por una etapa de rebeldía.· A maioria dos jovens passa por uma fase rebelde.· ほとんどの若者は反抗的な時期を経験する。· 대부분의 젊은이들은 반항적인 시기를 거친다.mark a stage· The election marks an important stage in the rebuilding of the country.· 这次选举标志着国家重建过程中的重要阶段。· Las elecciones marcan una etapa importante en la reconstrucción del país.· A eleição marca uma fase importante na reconstrução do país.· 選挙は国の再建における重要な段階を示すものだ。· 이번 선거는 국가 재건의 중요한 단계를 나타낸다.take something a stage further· We then took the experiment a stage further.· 随后我们将实验又推进了一步。· Luego llevamos el experimento un paso más allá.· Em seguida, levamos o experimento um passo adiante.· 私たちはその後、実験をさらに一段階進めた。· 우리는 그 후 실험을 한 단계 더 발전시켰다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a stage of development· We have several ideas in various stages of development.· 我们有几个处于不同发展阶段的想法。· Tenemos varias ideas en distintas etapas de desarrollo.· Temos várias ideias em diferentes fases de desenvolvimento.· いくつかのアイデアが様々な発展段階にある。· 우리는 다양한 개발 단계에 있는 몇 가지 아이디어를 가지고 있다.at one stage (=at a time in the past)· At one stage I had to tell him to calm down.· 在某个时刻,我不得不叫他冷静下来。· En un momento dado, tuve que pedirle que se calmara.· Em certo momento, tive que pedir a ele para se acalmar.· あるとき、私は彼に落ち着くよう言わなければならなかった。· 한때 나는 그에게 진정하라고 말해야 했다.at some stage· Four out of ten people are likely to contract cancer at some stage in their lives.· 十人中有四人可能在其一生中的某个阶段患上癌症。· Cuatro de cada diez personas tienen probabilidades de contraer cáncer en algún momento de su vida.· Quatro em cada dez pessoas provavelmente desenvolverão câncer em algum momento da vida.· 10人に4人が人生のある時点でがんにかかる可能性がある。· 10명 중 4명이 생애 어느 시점에서 암에 걸릴 가능성이 있다.at this/that stage· At this stage his wife did not realise he was missing.· 此时,他的妻子还没意识到他已经失踪了。· En ese momento, su esposa no se había dado cuenta de que él había desaparecido.· Naquele momento, sua esposa ainda não havia percebido que ele estava desaparecido.· この時点では、妻は彼がいなくなっていることに気づいていなかった。· 이 시점에서 그의 아내는 그가 사라졌다는 것을 알아채지 못했다.at an early/late stage· I can’t change my plans at this late stage.· 事到如今,我无法改变计划了。· No puedo cambiar mis planes a estas alturas.· Não posso mudar meus planos nesta fase tão avançada.· こんな時期になって計画を変えることはできない。· 이렇게 늦은 단계에서 내 계획을 바꿀 수 없다.at a later stage· These points will be dealt with at a later stage.· 这些要点将在后续阶段处理。· Estos puntos se abordarán en una etapa posterior.· Esses pontos serão tratados em uma fase posterior.· これらの点は後の段階で扱われる。· 이 사항들은 이후 단계에서 다루어질 것이다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 3— 释义 3— Significado 3— Significado 3— 語義 3— 의미 3verbs动词verbosverbos動詞동사be on stage· He was on stage for most of the first act.· 他在第一幕的大部分时间里都在台上。· Estuvo en escena durante casi todo el primer acto.· Ele ficou no palco durante a maior parte do primeiro ato.· 彼は第1幕のほとんどで舞台に立っていた。· 그는 1막의 대부분 동안 무대 위에 있었다.appear on stage· Recently she has appeared on stage in 'Private Lives'.· 最近她参演了舞台剧《Private Lives》。· Recientemente ha actuado en escena en 'Private Lives'.· Recentemente ela apareceu no palco em 'Private Lives'.· 最近、彼女は舞台『Private Lives』に出演している。· 최근 그녀는 무대 'Private Lives'에 출연했다.go/come on stage· I never drink before going on stage.· 我从不在上台前饮酒。· Nunca bebo antes de salir al escenario.· Nunca bebo antes de entrar no palco.· 私は舞台に上がる前に絶対に飲酒しない。· 나는 무대에 오르기 전에 절대 술을 마시지 않는다.walk on stage/onto the stage· The audience broke into applause as soon as he walked on stage.· 他一走上舞台,观众便爆发出掌声。· El público estalló en aplausos en cuanto él salió al escenario.· O público irrompeu em aplausos assim que ele entrou no palco.· 彼が舞台に登場した瞬間、観客は拍手を送った。· 그가 무대에 오르자마자 관객들은 박수를 터뜨렸다.take the stage (=go on stage)· The Charlatans took the stage in LA yesterday.· The Charlatans昨天在洛杉矶登台演出。· The Charlatans subió al escenario en Los Ángeles ayer.· The Charlatans subiu ao palco em Los Angeles ontem.· The Charlatansは昨日、LAのステージに立った。· The Charlatans가 어제 LA에서 무대에 올랐다.leave the stage· Everyone except the main character gradually leaves the stage.· 除主角外,所有人逐渐退出舞台。· Todos excepto el personaje principal van abandonando gradualmente el escenario.· Todos, exceto o personagem principal, vão gradualmente saindo do palco.· 主人公を除いた全員が徐々に舞台を去っていく。· 주인공을 제외한 모든 사람이 점차 무대를 떠난다.come off stage· I came off stage last night and just collapsed in a heap.· 昨晚我从台上下来后,整个人就瘫倒了。· Anoche salí del escenario y me desplomé sin fuerzas.· Ontem à noite saí do palco e simplesmente desabei.· 昨夜、舞台から下りてきたらそのままへたり込んでしまった。· 어젯밤 무대에서 내려오자마자 그대로 쓰러지고 말았다.walk off the stage (=leave the stage, especially before you should)· The pianist walked off the stage after playing only a few notes.· 那位钢琴家只弹了几个音符便走下了舞台。· El pianista se retiró del escenario tras tocar solo unas pocas notas.· O pianista saiu do palco depois de tocar apenas algumas notas.· そのピアニストはほんの数音を弾いただけで舞台を去った。· 그 피아니스트는 몇 개의 음만 연주하고 무대에서 걸어나갔다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어stage one of several parts of a long process, which happen one after another漫长过程中依次发生的各部分之一;阶段cada una de varias partes de un proceso largo que ocurren una tras otracada uma das várias partes de um longo processo que ocorrem em sequência長いプロセスの中で順番に起こるいくつかの部分の一つ;段階하나씩 차례로 일어나는 긴 과정의 여러 부분 중 하나: · At this stage of the election campaign, it is impossible to predict who will win.· 在选举运动的这一阶段,无法预测谁会获胜。· En esta etapa de la campaña electoral, es imposible predecir quién ganará.· Nesta fase da campanha eleitoral, é impossível prever quem vai ganhar.· 選挙運動のこの段階では、誰が勝つかを予測することは不可能だ。· 선거 운동의 이 단계에서는 누가 이길지 예측하는 것이 불가능하다.· She is still in the early stages of pregnancy.· 她仍处于妊娠早期阶段。· Todavía está en las primeras etapas del embarazo.· Ela ainda está nas fases iniciais da gravidez.· 彼女はまだ妊娠の初期段階にある。· 그녀는 아직 임신 초기 단계에 있다.· Piaget famously divided childhood into four separate stages.· 皮亚杰以将童年期划分为四个独立阶段而闻名。· Piaget dividió célebremente la infancia en cuatro etapas diferenciadas.· Piaget ficou famoso por dividir a infância em quatro estágios separados.· ピアジェは子ども期を4つの独立した段階に分けたことで有名だ。· 피아제는 아동기를 네 가지 별개의 단계로 나눈 것으로 유명하다.· the opening stages of the race· 比赛的开局阶段· las etapas iniciales de la carrera· as fases iniciais da corrida· レースの開始段階· 경주의 초반 단계step one of the parts of a process that you have to do or deal with in order to go on to the next one为了进入下一步而必须完成或处理的过程中的各部分之一;步骤cada una de las partes de un proceso que se debe realizar para poder pasar a la siguientecada uma das partes de um processo que você precisa fazer ou lidar para passar para a próxima次に進むために行わなければならないプロセスの各部分;ステップ다음 단계로 넘어가기 위해 해야 하거나 처리해야 하는 과정의 각 부분; 단계: · The first step is to make a list of what you need.· 第一步是列出你所需要的东西。· El primer paso es hacer una lista de lo que necesitas.· O primeiro passo é fazer uma lista do que você precisa.· 最初のステップは必要なものをリストアップすることだ。· 첫 번째 단계는 필요한 것들의 목록을 만드는 것이다.· What’s the next step?· 下一步是什么?· ¿Cuál es el siguiente paso?· Qual é o próximo passo?· 次のステップは何か?· 다음 단계는 무엇인가?· You have to do this one step at a time.· 你必须一步一步地来。· Tienes que hacerlo paso a paso.· Você tem que fazer isso passo a passo.· 一度に一歩ずつ進めなければならない。· 이것은 한 번에 한 단계씩 해야 한다.phase one of the clearly separate stages of a process or activity, during which a type of activity takes place that is different from those in other phases过程或活动中明显独立的阶段之一,该阶段内进行的活动类型与其他阶段不同cada una de las etapas claramente diferenciadas de un proceso o actividad, durante la cual tiene lugar un tipo de actividad distinto al de las otras fasescada uma das fases claramente separadas de um processo ou atividade, durante a qual ocorre um tipo de atividade diferente das outras fasesプロセスや活動の中で明確に区別された段階の一つで、他のフェーズとは異なる種類の活動が行われる과정이나 활동의 명확히 구분된 단계 중 하나로, 다른 단계와 다른 종류의 활동이 이루어지는 시기: · the initial phase of the campaign· 行动的初始阶段· la fase inicial de la campaña· a fase inicial da campanha· キャンペーンの初期フェーズ· 캠페인의 초기 단계· They were now entering the final phase of their journey.· 他们现在正进入旅程的最后阶段。· Ahora estaban entrando en la fase final de su viaje.· Eles agora estavam entrando na fase final de sua jornada.· 彼らは旅の最終フェーズに入りつつあった。· 그들은 이제 여정의 마지막 단계에 접어들고 있었다.round one of the parts that an event or activity is divided into, especially talks or a sports competition事件或活动被划分成的各部分之一,尤指谈判或体育竞赛;轮次cada una de las partes en que se divide un evento o actividad, especialmente negociaciones o una competición deportivacada uma das partes em que um evento ou atividade é dividido, especialmente negociações ou uma competição esportiva特に会談やスポーツ競技で、イベントや活動が分けられた各部分;ラウンド특히 협상이나 스포츠 경기에서 행사나 활동이 나뉘는 각 부분; 라운드: · the first round of the negotiations· 谈判的第一轮· la primera ronda de las negociaciones· a primeira rodada das negociações· 交渉の第1ラウンド· 협상의 첫 번째 라운드· the final round of the competition· 比赛的最终轮次· la ronda final de la competición· a rodada final da competição· 大会の最終ラウンド· 대회의 마지막 라운드· The next round of the trade talks will be held in Geneva.· 下一轮贸易谈判将在日内瓦举行。· La próxima ronda de conversaciones comerciales se celebrará en Ginebra.· A próxima rodada das negociações comerciais será realizada em Genebra.· 次の貿易交渉のラウンドはジュネーブで開催される。· 다음 무역 회담 라운드는 제네바에서 개최될 것이다.point a specific time or moment during the course of something某事进行过程中的特定时间或时刻;时间点momento o instante concreto durante el transcurso de algomomento específico durante o curso de algo何かが進む過程における特定の時刻や瞬間;時点무언가가 진행되는 동안의 특정 시간이나 순간; 시점: · What do you really want at this point in your life?· 在你人生的这个时刻,你真正想要什么?· ¿Qué es lo que realmente quieres en este momento de tu vida?· O que você realmente quer neste ponto da sua vida?· 人生のこの時点で、あなたが本当に欲しいものは何か?· 인생의 이 시점에서 당신이 정말 원하는 것은 무엇인가?· By this point they were starting to feel more confident.· 到这时,他们开始感到更加自信了。· Para entonces ya empezaban a sentirse más seguros de sí mismos.· Nesse ponto, eles já começavam a se sentir mais confiantes.· この時点で、彼らはより自信を持ち始めていた。· 이 시점에서 그들은 더 자신감을 느끼기 시작하고 있었다.stagestage2 verb [transitive]
1to organize a public event组织公开活动;举办organizar un evento públicoorganizar um evento público公開イベントを主催・開催する공개 행사를 조직하다; 개최하다stage a strike/demonstration/sit-in etc
Activists staged a protest outside the parliament.活动人士在议会外举行了抗议活动。Activistas organizaron una protesta frente al parlamento.Ativistas realizaram um protesto em frente ao parlamento.活動家たちが議会の外で抗議運動を行った。활동가들이 의회 밖에서 시위를 벌였다.
exhibitions staged in Paris在巴黎举办的展览exposiciones organizadas en Parísexposições realizadas em Parisパリで開催された展覧会파리에서 개최된 전시회
The candidates’ public appearances were carefully staged (=not natural).候选人的公开亮相经过精心安排(=并非自然流露)。Las apariciones públicas de los candidatos estaban cuidadosamente escenificadas (=no eran espontáneas).As aparições públicas dos candidatos foram cuidadosamente encenadas (=não eram espontâneas).候補者たちの公の場での出演は入念に演出されたものだった(=自然なものではなかった)。후보자들의 공개 행보는 세심하게 연출된 것이었다(=자연스러운 것이 아니었다).2stage a comeback/recovery etc to start doing something again or being successful, after you had stopped or not been successful for some time在中断或一段时间未取得成功之后,重新开始某事或再度成功volver a hacer algo o tener éxito de nuevo, después de haberlo dejado o de no haber tenido éxito durante algún tiemporecomeçar a fazer algo ou voltar a ter sucesso, após ter parado ou não ter tido sucesso por algum tempoしばらく中断していたり、うまくいかなかったりした後、再び何かを始めたり成功したりする한동안 중단하거나 성공하지 못한 후, 다시 시작하거나 성공하다:
He staged an amazing comeback.他上演了一次令人惊叹的复出。Protagonizó un asombroso regreso.Ele protagonizou um retorno surpreendente.彼は驚くべき復活劇を演じた。그는 놀라운 컴백을 연출했다.
1to organize a public event组织公开活动;举办organizar un evento públicoorganizar um evento público公開イベントを主催・開催する공개 행사를 조직하다; 개최하다stage a strike/demonstration/sit-in etc
Activists staged a protest outside the parliament.活动人士在议会外举行了抗议活动。Activistas organizaron una protesta frente al parlamento.Ativistas realizaram um protesto em frente ao parlamento.活動家たちが議会の外で抗議運動を行った。활동가들이 의회 밖에서 시위를 벌였다.
exhibitions staged in Paris在巴黎举办的展览exposiciones organizadas en Parísexposições realizadas em Parisパリで開催された展覧会파리에서 개최된 전시회
The candidates’ public appearances were carefully staged (=not natural).候选人的公开亮相经过精心安排(=并非自然流露)。Las apariciones públicas de los candidatos estaban cuidadosamente escenificadas (=no eran espontáneas).As aparições públicas dos candidatos foram cuidadosamente encenadas (=não eram espontâneas).候補者たちの公の場での出演は入念に演出されたものだった(=自然なものではなかった)。후보자들의 공개 행보는 세심하게 연출된 것이었다(=자연스러운 것이 아니었다).2stage a comeback/recovery etc to start doing something again or being successful, after you had stopped or not been successful for some time在中断或一段时间未取得成功之后,重新开始某事或再度成功volver a hacer algo o tener éxito de nuevo, después de haberlo dejado o de no haber tenido éxito durante algún tiemporecomeçar a fazer algo ou voltar a ter sucesso, após ter parado ou não ter tido sucesso por algum tempoしばらく中断していたり、うまくいかなかったりした後、再び何かを始めたり成功したりする한동안 중단하거나 성공하지 못한 후, 다시 시작하거나 성공하다:
He staged an amazing comeback.他上演了一次令人惊叹的复出。Protagonizó un asombroso regreso.Ele protagonizou um retorno surpreendente.彼は驚くべき復活劇を演じた。그는 놀라운 컴백을 연출했다.