PolyDict.cc
    strangestrange1 /streɪndʒ/ adjective (comparative stranger, superlative strangest) 1unusual or surprising, especially in a way that is difficult to explain or understand奇异的;令人惊奇的,尤指难以解释或理解的inusual o sorprendente, especialmente de un modo difícil de explicar o entenderincomum ou surpreendente, especialmente de uma forma difícil de explicar ou entender異常な、または驚くべき、特に説明や理解が難しいような특이하거나 놀라운, 특히 설명하거나 이해하기 어려운 방식으로 SYN  odd:  strange noises奇怪的声音ruidos extrañosruídos estranhos奇妙な物音이상한 소리들 Does Geoff’s behaviour seem strange to you?Geoff的行为在你看来奇怪吗?¿Te parece extraño el comportamiento de Geoff?O comportamento de Geoff parece estranho para você?Geoffの行動はあなたにはおかしく見えますか。Geoff의 행동이 당신에게 이상하게 보이나요? She felt there was something strange about Dexter’s voice.她觉得Dexter的声音有些奇怪。Ella sentía que había algo extraño en la voz de Dexter.Ela sentiu que havia algo estranho na voz de Dexter.彼女はDexterの声に何か奇妙なものを感じた。그녀는 Dexter의 목소리에 뭔가 이상한 점이 있다고 느꼈다. Isn’t it strange how animals seem to sense danger?动物似乎能感知危险,这难道不奇怪吗?¿No es extraño cómo los animales parecen presentir el peligro?Não é estranho como os animais parecem sentir o perigo?動物が危険を感知するようだとは不思議だと思いませんか。동물들이 위험을 감지하는 것 같다는 게 신기하지 않나요? It’s strange that we’ve never met before.奇怪的是,我们之前从未见过面。Es extraño que nunca nos hayamos conocido antes.É estranho que nunca tenhamos nos encontrado antes.以前に会ったことがないとは不思議ですね。우리가 전에 한 번도 만난 적이 없다니 이상하네요. For some strange reason, I slept like a baby despite the noise.出于某种奇怪的原因,尽管有噪音,我仍然睡得很香。Por alguna extraña razón, dormí como un bebé a pesar del ruido.Por alguma razão estranha, dormi como um bebê apesar do barulho.何か不思議な理由で、騒音にもかかわらずぐっすり眠ることができた。이상하게도, 소음에도 불구하고 나는 아기처럼 잘 잤다. Strange as it may seem, I actually prefer cold weather.听起来或许奇怪,但我其实更喜欢寒冷的天气。Por extraño que parezca, en realidad prefiero el clima frío.Por mais estranho que pareça, eu prefiro o tempo frio.奇妙に思えるかもしれないが、私は実は寒い天気のほうが好きだ。이상하게 보일 수 있지만, 나는 사실 추운 날씨를 더 좋아한다. That’s strange. I was sure Jude was right here a second ago.真奇怪。我确信Jude刚才就在这里。Qué extraño. Estaba seguro de que Jude estaba aquí hace un momento.Que estranho. Tenho certeza de que Jude estava bem aqui há um segundo.おかしいな。ついさっきJudeがここにいたのは確かなのに。이상하다. Jude가 방금 전까지 바로 여기 있었는데. The strange thing is all four victims had red hair.奇怪的是,四名受害者都是红发。Lo extraño es que las cuatro víctimas tenían el pelo rojo.O estranho é que todas as quatro vítimas tinham cabelo ruivo.奇妙なことに、4人の被害者全員が赤毛だった。이상한 점은 네 명의 피해자 모두 빨간 머리였다는 것이다.strange to say British English (=strangely)(=奇怪地)(=extrañamente)(=estranhamente)(=奇妙なことに)(=이상하게도) Strange to say, I was just thinking that myself.奇怪的是,我自己刚才也在想这件事。Aunque parezca extraño, yo también estaba pensando en eso.Por mais estranho que pareça, eu mesmo estava pensando nisso.奇妙なことに、自分もちょうどそのことを考えていたところだ。이상하게도, 나도 방금 그 생각을 하고 있었다.2someone or something that is strange is not familiar because you have not seen or met them before(指人或事物)陌生的,因为以前从未见过或遇到过(dicho de alguien o algo) desconocido, por no haberlo visto ni conocido antes(dito de alguém ou algo) desconhecido, por nunca ter sido visto ou encontrado antes(人や物が)見知らぬ、以前に見たり会ったりしたことがないために(사람이나 사물이) 낯선, 이전에 본 적이나 만난 적이 없기 때문에:  As a child, she’d been taught never to speak to strange men.她小时候被教导不要和陌生男人说话。De niña, le habían enseñado a no hablar nunca con hombres desconocidos.Quando criança, ela foi ensinada a nunca falar com homens desconhecidos.子供のころ、彼女は見知らぬ男性には決して話しかけないよう教えられていた。어릴 때 그녀는 낯선 남자에게 절대 말을 걸지 말라고 배웠다. I was just 20, a young girl in a strange city.我才20岁,是个独自身处陌生城市的年轻女孩。Solo tenía 20 años, una chica joven en una ciudad desconocida.Eu tinha apenas 20 anos, uma jovem em uma cidade estranha.私はまだ20歳で、見知らぬ街に来た若い女の子だった。나는 겨우 20살로, 낯선 도시에 온 어린 소녀였다.strange to It was all strange to him, but he’d soon learn his way around.这一切对他来说都很陌生,但他很快就会熟悉起来的。Todo le resultaba extraño, pero pronto aprendería a orientarse.Tudo era estranho para ele, mas logo aprenderia a se orientar.何もかも彼には見知らぬことばかりだったが、すぐに慣れるだろう。모든 것이 그에게는 낯설었지만, 곧 익숙해지게 될 것이었다.3feel strange to feel as if something is slightly wrong or unusual, either physically or emotionally感觉身体或情绪上有些不对劲或不寻常sentir que algo está ligeramente mal o fuera de lo normal, ya sea física o emocionalmentesentir que algo está ligeiramente errado ou fora do normal, física ou emocionalmente身体的または精神的に、何かが少しおかしいまたは普通でないと感じる신체적으로든 감정적으로든 뭔가 약간 이상하거나 평소와 다르다고 느끼다:  Can you get me a glass of water? I feel a bit strange.能给我拿杯水吗?我感觉有点不对劲。¿Me puedes traer un vaso de agua? Me siento un poco raro.Você pode me trazer um copo d'água? Estou me sentindo um pouco estranho.水を一杯もらえますか。少し変な感じがして。물 한 잔 가져다줄 수 있어요? 몸이 좀 이상한 것 같아요. It felt strange to be back in Dublin.重回都柏林,感觉很陌生。Se sentía extraño volver a Dublín.Parecia estranho estar de volta em Dublin.ダブリンに戻るのは不思議な感じがした。더블린으로 돌아오는 것이 이상하게 느껴졌다.strangeness noun [uncountable]THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어strange unusual or surprising, especially in a way that is difficult to understand, or that is a little frightening异常的;令人惊奇的,尤指难以理解或略带恐惧感的inusual o sorprendente, especialmente de un modo difícil de entender, o que da un poco de miedoincomum ou surpreendente, especialmente de uma forma difícil de entender, ou um pouco assustadora異常な、または驚くべき、特に理解しにくい、または少し恐ろしいような특이하거나 놀라운, 특히 이해하기 어렵거나 약간 두려움을 주는: · What’s that strange noise downstairs?· 楼下那是什么奇怪的声音?· ¿Qué es ese ruido extraño de abajo?· Que barulho estranho é esse lá embaixo?· 階下のあの奇妙な物音は何だろう?· 아래층에서 나는 저 이상한 소리는 뭐지?· That’s strange – I’m sure I left my keys on the table.· 真奇怪——我明明把钥匙放在桌子上了。· Qué extraño: estoy seguro de que dejé las llaves en la mesa.· Que estranho – tenho certeza de que deixei minhas chaves na mesa.· おかしいな――鍵はテーブルの上に置いたはずなのに。· 이상하다 — 분명히 열쇠를 테이블 위에 두었는데.· a strange old man· 一个奇怪的老人· un extraño anciano· um velho estranho· 奇妙な老人· 이상한 노인funny/odd especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 a little strange and making you feel slightly surprised or worried有点奇怪,让人略感惊讶或担忧un poco extraño y que produce una ligera sensación de sorpresa o preocupaciónum pouco estranho e que faz você se sentir levemente surpreso ou preocupado少し奇妙で、わずかに驚いたり心配になったりするような약간 이상하고 살짝 놀랍거나 걱정스러운 느낌을 주는: · There’s a funny smell in the kitchen.· 厨房里有股奇怪的气味。· Hay un olor raro en la cocina.· Tem um cheiro estranho na cozinha.· 台所に変なにおいがする。· 부엌에서 이상한 냄새가 난다.· It’s odd that you can’t remember him at all.· 你完全不记得他,真奇怪。· Es raro que no lo recuerdes en absoluto.· É estranho que você não se lembre dele de jeito nenhum.· 彼のことがまったく思い出せないとは妙ですね。· 당신이 그를 전혀 기억하지 못한다니 이상하다.curious especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 strange, especially in an interesting way. Curious is a little more formal than strange奇怪的,尤指以一种有趣的方式。curious 比 strange 略正式extraño, especialmente de manera interesante. Curious es un poco más formal que strangeestranho, especialmente de uma forma interessante. Curious é um pouco mais formal que strange奇妙な、特に興味深い意味合いで。curious は strange よりやや改まった語이상한, 특히 흥미로운 방식으로. curious는 strange보다 약간 더 격식적인 표현: · a curious fact· 一个奇特的事实· un hecho curioso· um fato curioso· 不思議な事実· 흥미로운 사실· There’s something rather curious about small-town America.· 美国小镇有些颇为奇特之处。· Hay algo bastante curioso en la América de los pueblos pequeños.· Há algo bem curioso nas cidades pequenas dos Estados Unidos.· アメリカの田舎町には何とも不思議なところがある。· 미국 소도시에는 뭔가 꽤 특이한 점이 있다.· She remembered curious little details.· 她记得一些奇特的小细节。· Ella recordaba curiosos pequeños detalles.· Ela se lembrava de pequenos detalhes curiosos.· 彼女は奇妙な細かい出来事をいくつか覚えていた。· 그녀는 특이한 작은 세부 사항들을 기억했다.mysterious strange – used about something that people know little about and are unable to explain or understand奇怪的——用于描述人们知之甚少、无法解释或理解的事物extraño – se usa para algo que la gente conoce poco y no puede explicar ni entenderestranho – usado para algo que as pessoas sabem pouco e não conseguem explicar ou entender奇妙な——人々がほとんど知らず、説明も理解もできない事柄に使う이상한 — 사람들이 거의 알지 못하고 설명하거나 이해할 수 없는 것에 대해 쓰임: · He had disappeared in mysterious circumstances.· 他在神秘的情况下失踪了。· Había desaparecido en circunstancias misteriosas.· Ele havia desaparecido em circunstâncias misteriosas.· 彼は謎めいた状況で姿を消した。· 그는 불가사의한 상황에서 사라졌다.· There were reports of mysterious lights in the sky.· 有报道称天空中出现了神秘的光。· Se informó de luces misteriosas en el cielo.· Havia relatos de luzes misteriosas no céu.· 空に謎の光が現れたという報告があった。· 하늘에 신비로운 빛이 나타났다는 보고가 있었다.eccentric strange in a way that seems slightly crazy and amusing – used about people and their behaviour奇怪的,带有一丝疯癫和趣味——用于描述人及其行为extraño de un modo que parece ligeramente excéntrico y divertido – se usa para hablar de personas y su comportamientoestranho de uma forma que parece levemente maluco e engraçado – usado para pessoas e seu comportamento少し風変わりで滑稽に見えるような奇妙さ——人やその行動について使う약간 괴상하고 우스운 방식으로 이상한 — 사람과 그들의 행동에 대해 쓰임: · He lived completely alone and had some slightly eccentric habits.· 他完全独居,有些略显怪癖的习惯。· Vivía completamente solo y tenía algunas costumbres algo excéntricas.· Ele vivia completamente sozinho e tinha alguns hábitos ligeiramente excêntricos.· 彼は完全に一人で暮らし、やや風変わりな習慣をいくつか持っていた。· 그는 완전히 혼자 살았고, 약간 괴팍한 습관이 있었다.· an eccentric old lady· 一位古怪的老太太· una anciana excéntrica· uma senhora idosa excêntrica· 風変わりな老婦人· 괴팍한 노부인peculiar slightly strange, and different from what you would normally expect – used especially when this is either amusing or worrying略显奇怪,与通常预期不同——尤指令人觉得有趣或令人担忧时ligeramente extraño y diferente de lo que uno esperaría normalmente – se usa especialmente cuando esto resulta divertido o preocupanteligeiramente estranho e diferente do que se esperaria normalmente – usado especialmente quando isso é divertido ou preocupante少し奇妙で、通常期待されることと異なる——特に滑稽または心配なときに使う약간 이상하고 보통 예상하는 것과 다른 — 특히 재미있거나 걱정스러울 때 쓰임: · She sometimes wears rather peculiar clothes.· 她有时穿着相当奇特的衣服。· A veces se pone ropa bastante peculiar.· Às vezes ela usa roupas bastante peculiares.· 彼女はときどきかなり奇妙な服を着る。· 그녀는 때때로 꽤 이상한 옷을 입는다.· He had a peculiar expression on his face.· 他脸上带着一种奇特的表情。· Tenía una expresión peculiar en la cara.· Ele tinha uma expressão estranha no rosto.· 彼は顔に奇妙な表情を浮かべていた。· 그는 얼굴에 이상한 표정을 짓고 있었다.very strange非常奇怪muy extrañomuito estranho非常に奇妙な매우 이상한weird very strange or very different from what you are used to非常奇怪,或与习以为常的事物大相径庭muy extraño o muy diferente de lo que uno está acostumbradomuito estranho ou muito diferente do que você está acostumado非常に奇妙な、または慣れ親しんだものと大きく異なる매우 이상하거나 익숙한 것과 매우 다른: · I had a weird dream last night.· 我昨晚做了个奇怪的梦。· Tuve un sueño muy raro anoche.· Tive um sonho esquisito ontem à noite.· 昨夜、変な夢を見た。· 나는 어젯밤에 이상한 꿈을 꿨다.· It’s a weird and wonderful place.· 这是个奇异而美妙的地方。· Es un lugar raro y maravilloso.· É um lugar estranho e maravilhoso.· そこは奇妙で素晴らしい場所だ。· 그것은 기묘하고 멋진 곳이다.bizarre extremely strange and different from what is usually considered normal极其奇异,与通常认为正常的事物大相径庭extremadamente extraño y diferente de lo que generalmente se considera normalextremamente estranho e diferente do que geralmente é considerado normal非常に奇妙で、通常正常とみなされるものと大きく異なる극도로 이상하고 일반적으로 정상이라고 여겨지는 것과 다른: · It was a bizarre situation.· 那是一个荒诞的情形。· Era una situación muy extraña.· Era uma situação bizarra.· それは奇妙な状況だった。· 그것은 기이한 상황이었다.· Mark’s behaviour was really bizarre.· Mark的行为实在荒诞。· El comportamiento de Mark era realmente extraño.· O comportamento de Mark foi realmente bizarro.· Markの行動は本当に奇妙だった。· Mark의 행동은 정말 기이했다.surreal extremely strange and unconnected with real life or normal experiences, like something out of a dream极其奇异,与现实生活或正常经历毫无关联,如梦境一般extremadamente extraño y desconectado de la vida real o de las experiencias normales, como algo sacado de un sueñoextremamente estranho e desconectado da vida real ou das experiências normais, como algo saído de um sonho非常に奇妙で、現実の生活や普通の経験とかけ離れた、夢から抜け出したような극도로 이상하고 현실 생활이나 일반적인 경험과 동떨어진, 마치 꿈에서 나온 것 같은: · His paintings are full of surreal images.· 他的画作充满了超现实的意象。· Sus pinturas están llenas de imágenes surrealistas.· Suas pinturas são cheias de imagens surreais.· 彼の絵画はシュルレアリスム的なイメージに満ちている。· 그의 그림은 초현실적인 이미지들로 가득하다.· There is something surreal about the climate change talks in Bali.· 巴厘岛气候变化谈判有一种超现实的感觉。· Hay algo surrealista en las conversaciones sobre el cambio climático en Bali.· Há algo de surreal nas negociações sobre mudanças climáticas em Bali.· バリでの気候変動会議にはどこか非現実的なところがある。· 발리에서 열린 기후변화 협상에는 뭔가 초현실적인 면이 있다.· The plant’s flowers were so big that they seemed almost surreal· 这株植物的花朵大得几乎令人难以置信。· Las flores de la planta eran tan grandes que parecían casi irreales.· As flores da planta eram tão grandes que pareciam quase surreais.· その植物の花はとても大きくて、ほとんど非現実的なほどに思えた。· 그 식물의 꽃은 너무 커서 거의 초현실적으로 보였다.uncanny very strange – used especially about someone having an unusual ability to do something, or looking surprisingly similar to someone非常奇怪——尤指某人具有非凡能力,或与他人惊人地相似muy extraño – se usa especialmente para referirse a alguien con una capacidad inusual para hacer algo, o que se parece sorprendentemente a alguienmuito estranho – usado especialmente para alguém que tem uma habilidade incomum para fazer algo, ou que se parece surpreendentemente com alguém非常に奇妙な——特に、何かをする並外れた能力を持つ人、または誰かに驚くほどよく似ている人について使う매우 이상한 — 특히 무언가를 하는 특별한 능력을 가졌거나 누군가를 놀랍도록 닮은 사람에 대해 쓰임: · She had an uncanny knack (=ability) of putting her finger right on a problem.· 她有一种神奇的本事(=能力),能够一针见血地指出问题所在。· Tenía una habilidad extraordinaria (=capacidad) para dar en el clavo de un problema.· Ela tinha um talento incrível (=habilidade) de apontar exatamente onde estava o problema.· 彼女は問題の核心をずばり突く不思議な才能(=能力)を持っていた。· 그녀는 문제의 핵심을 정확히 짚어내는 놀라운 재주(=능력)가 있었다.· Alice had an uncanny resemblance to Josie.· Alice与Josie有着惊人的相似之处。· Alice tenía un parecido asombroso con Josie.· Alice tinha uma semelhança surpreendente com Josie.· AliceはJosieに不思議なほどよく似ていた。· Alice는 Josie와 놀라울 정도로 닮았다.· his uncanny ability to pick racing winners· 他挑选赛事获胜者的神奇能力· su extraordinaria habilidad para elegir al ganador de las carreras· sua habilidade incrível de escolher os vencedores nas corridas· レースの勝者を言い当てる彼の不思議な能力· 경주 우승자를 고르는 그의 놀라운 능력
    strangestrange2 adverb [only after verb] American English in a way that is unusual or surprising以一种不寻常或令人惊讶的方式de una manera inusual o sorprendentede uma forma incomum ou surpreendente普通でない、または驚くべき方法で특이하거나 놀라운 방식으로 SYN  strangely:  The cat’s been acting really strange – I wonder if it’s sick.这只猫的行为真的很奇怪——我不知道它是不是病了。El gato ha estado actuando de manera muy extraña – me pregunto si estará enfermo.O gato está se comportando de um jeito muito estranho – será que está doente?この猫はとても変な様子だ――病気なのかな。고양이가 정말 이상하게 굴고 있어 — 혹시 아픈 건 아닐까.