succeedsucceed /səkˈsiːd/ verb
1[intransitive] to do what you tried or wanted to do做成所努力或希望做到的事lograr lo que se intentó o se quiso hacerrealizar o que se tentou ou queria fazerやろうとしたこと、またはやりたかったことを成し遂げる시도하거나 원하는 것을 해내다:
She wanted to be the first woman to climb Mount Everest, and she almost succeeded.她想成为第一位登顶珠穆朗玛峰的女性,几乎就要成功了。Quería ser la primera mujer en escalar el Everest, y casi lo logró.Ela queria ser a primeira mulher a escalar o Everest, e quase conseguiu.彼女はエベレストに登頂した初の女性になりたかったが、もう少しで成功するところだった。그녀는 에베레스트를 등반한 첫 번째 여성이 되고 싶었고, 거의 성공할 뻔했다.succeed in doing something
Scientists claim they have succeeded in finding a cure for cancer.科学家声称已成功找到了治疗癌症的方法。Los científicos afirman haber logrado encontrar una cura para el cáncer.Cientistas afirmam ter conseguido encontrar uma cura para o câncer.科学者たちはがんの治療法を発見することに成功したと主張している。과학자들은 암 치료법을 찾는 데 성공했다고 주장한다.
Very few people succeed in losing weight and keeping it off.很少有人能成功减肥并长期维持体重不反弹。Muy pocas personas logran perder peso y mantenerlo.Muito poucas pessoas conseguem emagrecer e manter o peso.体重を減らしてそれを維持することに成功する人はほとんどいない。체중을 줄이고 유지하는 데 성공하는 사람은 극히 드물다.Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people often say they manage to do something rather than succeed in doing something:· Eventually I managed to get the lid back on the box.在日常英语中,人们常用 manage to do something(设法做到某事)而非 succeed in doing something:·最终我设法把盖子重新盖上了盒子。En el inglés cotidiano, la gente suele decir manage to do something en lugar de succeed in doing something:· Al final conseguí volver a poner la tapa en la caja.No inglês cotidiano, as pessoas costumam dizer manage to do something em vez de succeed in doing something:· Por fim, consegui colocar a tampa de volta na caixa.日常の英語では、succeed in doing something の代わりに manage to do something がよく使われる:·結局、箱のふたをなんとか閉めることができた。일상 영어에서는 succeed in doing something 대신 manage to do something을 자주 쓴다:·결국 나는 어떻게든 상자 뚜껑을 다시 닫을 수 있었다.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법• You succeed in doing something: · She succeeded in persuading him. ✗Don’t say: She succeeded to persuade him.• succeed 后接 in doing something:·她成功地说服了他。✗不要说:She succeeded to persuade him。• Se dice succeed in doing something:· Ella logró persuadirlo. ✗No digas: She succeeded to persuade him.• Usa-se succeed in doing something:· Ela conseguiu persuadi-lo. ✗Não diga: She succeeded to persuade him.• succeed の後には in doing something を続ける:·彼女は彼を説得することに成功した。✗次のような言い方はしない:She succeeded to persuade him。• succeed 뒤에는 in doing something을 쓴다:·그녀는 그를 설득하는 데 성공했다. ✗이렇게 말하지 말 것:She succeeded to persuade him.• You can also use succeed on its own: · I hope you succeed.• succeed 也可单独使用:·希望你成功。• También se puede usar succeed solo:· Espero que tengas éxito.• Também é possível usar succeed sozinho:· Espero que você tenha sucesso.• succeed を単独で使うこともできる:·あなたが成功することを願っている。• succeed를 단독으로 쓸 수도 있다:·당신이 성공하길 바랍니다.• Succeed is not used transitively in this meaning. ✗Don’t say: I hope you succeed it.Grammar guide ‒ VERBS• 此义项中 succeed 不用作及物动词。✗不要说:I hope you succeed it。语法指南——动词• En este sentido, succeed no se usa de forma transitiva. ✗No digas: I hope you succeed it. Guía gramatical — VERBOS• Neste sentido, succeed não é usado de forma transitiva. ✗Não diga: I hope you succeed it. Guia gramatical — VERBOS• この意味では succeed は他動詞として使われない。✗次のような言い方はしない:I hope you succeed it。文法ガイド — 動詞• 이 의미에서 succeed는 타동사로 쓰지 않는다. ✗이렇게 말하지 말 것:I hope you succeed it. 문법 안내 — 동사2[intransitive] to have the result or effect something was intended to have产生预期的结果或效果tener el resultado o efecto que se pretendíaproduzir o resultado ou efeito pretendido意図した結果や効果をもたらす의도한 결과나 효과를 낳다:
Unfortunately his plan did not succeed.遗憾的是,他的计划没有成功。Desafortunadamente, su plan no tuvo éxito.Infelizmente, o plano dele não deu certo.残念ながら、彼の計画はうまくいかなかった。안타깝게도 그의 계획은 성공하지 못했다.Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people often say that a method or treatment works rather than succeeds:· We tried rebooting the computer, but that didn’t work.在日常英语中,人们通常用 works(有效)而非 succeeds 来描述方法或疗法:·我们试过重启电脑,但没有效果。En el inglés cotidiano, la gente suele decir que un método o tratamiento works en lugar de succeeds:· Intentamos reiniciar la computadora, pero no funcionó.No inglês cotidiano, as pessoas costumam dizer que um método ou tratamento works em vez de succeeds:· Tentamos reiniciar o computador, mas não funcionou.日常の英語では、方法や治療法に対して succeeds の代わりに works がよく使われる:·コンピューターを再起動してみたが、うまくいかなかった。일상 영어에서는 방법이나 치료법에 대해 succeeds 대신 works를 자주 쓴다:·컴퓨터를 재부팅해 봤지만 효과가 없었다.3[intransitive] to do well in your job, especially because you have worked hard at it for a long time(尤指长期努力后)在工作上取得成功tener éxito en el trabajo, especialmente por haber trabajado duro durante mucho tiempoter sucesso no trabalho, especialmente por ter se dedicado muito por muito tempo特に長期間努力した結果として、仕事でうまくいく특히 오랫동안 열심히 일한 결과로 직업에서 성공하다succeed as
I’m not sure he has the determination to succeed as an actor.我不确定他是否有足够的决心在演员这条路上成功。No estoy seguro de que tenga la determinación necesaria para triunfar como actor.Não tenho certeza se ele tem a determinação necessária para ter sucesso como ator.彼が俳優として成功するだけの意志の強さを持っているかどうか、私には確信が持てない。나는 그가 배우로 성공할 만한 의지가 있는지 확신하지 못한다.succeed in
a woman who succeeded in politics一位在政界取得成功的女性una mujer que triunfó en la políticauma mulher que teve sucesso na política政界で成功した女性정계에서 성공한 여성4[intransitive, transitive] to be the next person to take a position or job after someone else接替他人的职位或工作ser la siguiente persona en ocupar un cargo o puesto después de otraser a próxima pessoa a assumir um cargo ou função após outra誰かの後を継いで職務や地位に就く다른 사람의 뒤를 이어 직위나 직책을 맡다succeed somebody as something
Reeves will succeed Segal as Speaker of the House.Reeves 将接替 Segal 出任众议院议长。Reeves sucederá a Segal como presidente de la Cámara de Representantes.Reeves vai suceder Segal como presidente da Câmara dos Representantes.Reeves は Segal の後を引き継いで下院議長に就任する。Reeves가 Segal의 뒤를 이어 하원의장직을 맡을 것이다.succeed somebody to the throne (=to be the next king or queen after someone else)(=继承他人成为下一位国王或女王)(= ser el próximo rey o reina después de otra persona)(= ser o próximo rei ou rainha após outra pessoa)(=誰かの次の国王または女王になる)(= 다른 사람의 뒤를 이어 다음 왕이나 여왕이 되다)
Who will succeed him to the throne?谁将继承他的王位?¿Quién lo sucederá en el trono?Quem vai sucedê-lo no trono?誰が彼の後を継いで王位に就くのか?누가 그의 뒤를 이어 왕위에 오를 것인가?5[transitive] to come after or replace something else, especially another product接续或取代其他事物,尤指另一款产品reemplazar o suceder a otra cosa, especialmente a otro productosubstituir ou suceder outra coisa, especialmente outro produto他のもの、特に別の製品の後継となる다른 것, 특히 다른 제품의 뒤를 잇거나 대체하다:
This car is intended to succeed the popular Fiesta.这款车旨在接替广受欢迎的 Fiesta。Este automóvil está diseñado para suceder al popular Fiesta.Este carro tem como objetivo suceder o popular Fiesta.この車は人気の Fiesta の後継として設計されている。이 차는 인기 있는 Fiesta의 후속 모델로 출시될 예정이다.6nothing succeeds like success used to say that success often leads to even greater success用于表达成功往往能带来更大的成功se usa para decir que el éxito a menudo conduce a un éxito aún mayorusado para dizer que o sucesso frequentemente leva a um sucesso ainda maior成功はさらなる大きな成功につながることが多いということを表すのに使う성공이 종종 더 큰 성공으로 이어진다는 것을 나타낼 때 쓰임7only succeed in doing something used when someone does the opposite of what they intended to do用于表示某人做了与本意相反的事se usa cuando alguien hace lo contrario de lo que pretendía hacerusado quando alguém faz o oposto do que pretendia fazer誰かが意図したことと正反対のことをしてしまったときに使う누군가가 의도한 것과 반대되는 일을 했을 때 사용함:
It seems I’ve only succeeded in upsetting you.看来我只是成功地让你心烦了。Parece que solo he logrado molestarte.Parece que só consegui te irritar.どうやら私はあなたを動揺させることにしか成功しなかったようだ。내가 당신을 속상하게 하는 데만 성공한 것 같다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어succeed in doing somethingsucceed in doing something(成功做某事)succeed in doing something (lograr hacer algo)succeed in doing something (conseguir fazer algo)succeed in doing something(〜することに成功する)succeed in doing something(무언가를 하는 데 성공하다)succeed verb [intransitive] to do something you tried or wanted to do做成所努力或想要做到的事lograr algo que se intentó o se quiso hacerrealizar algo que se tentou ou queria fazerやろうとしたこと、またはやりたかったことを成し遂げる시도하거나 원하던 것을 해내다: · Will they succeed in winning the election?·他们能成功赢得这次选举吗?·¿Lograrán ganar las elecciones?·Eles vão conseguir ganhar a eleição?·彼らは選挙に勝つことができるだろうか?·그들이 선거에서 이기는 데 성공할까?· He wanted to make her jealous, and he succeeded.·他想让她吃醋,而且成功了。·Quería ponerla celosa, y lo logró.·Ele queria deixá-la com ciúmes, e conseguiu.·彼は彼女を嫉妬させたかったが、それに成功した。·그는 그녀를 질투하게 만들고 싶었고, 성공했다.manage verb [intransitive] to succeed in doing something difficult, after trying hard. Manage to do something is very commonly used instead of succeed in doing something in everyday English经过努力,成功做到困难的事。在日常英语中,manage to do something 常代替 succeed in doing something 使用lograr hacer algo difícil tras mucho esfuerzo. Manage to do something se usa muy frecuentemente en lugar de succeed in doing something en el inglés cotidianoconseguir fazer algo difícil após muito esforço. Manage to do something é muito comumente usado no lugar de succeed in doing something no inglês cotidiano努力の末に難しいことを成し遂げる。日常の英語では manage to do something が succeed in doing something の代わりに非常によく使われる열심히 노력한 끝에 어려운 일을 해내다. 일상 영어에서는 manage to do something이 succeed in doing something 대신 매우 흔하게 쓰인다: · He finally managed to find an apartment near his office.·他终于设法在办公室附近找到了一套公寓。·Por fin logró encontrar un apartamento cerca de su oficina.·Ele finalmente conseguiu encontrar um apartamento perto do escritório.·彼はついに職場の近くにアパートを見つけることができた。·그는 마침내 사무실 근처에 아파트를 구하는 데 성공했다.· Don’t worry – I’m sure we’ll manage somehow.·别担心——我相信我们总能想出办法的。·No te preocupes – estoy seguro de que nos las arreglaremos de alguna manera.·Não se preocupe – tenho certeza de que vamos nos virar de algum jeito.·心配しないで——きっとなんとかなるよ。·걱정하지 마 – 분명히 어떻게든 될 거야.achieve verb [transitive] to succeed in doing something good or important成功做成某件好事或重要的事lograr hacer algo bueno o importanteconseguir realizar algo bom ou importante良いことや重要なことを成し遂げる좋거나 중요한 일을 성공적으로 해내다: · She’s achieved a lot in the short time she’s been with the company.·她加入公司的时间不长,却已取得了很多成就。·Ha logrado mucho en el poco tiempo que lleva en la empresa.·Ela realizou muito no pouco tempo em que está na empresa.·彼女は入社してから短い期間で多くのことを成し遂げた。·그녀는 회사에 온 지 얼마 안 됐지만 많은 것을 이루어냈다.· If we are to achieve our goals, we have to plan properly.·如果要实现我们的目标,就必须做好规划。·Si queremos alcanzar nuestros objetivos, debemos planificar bien.·Se quisermos alcançar nossas metas, precisamos planejar direito.·目標を達成するためには、きちんと計画を立てなければならない。·우리가 목표를 달성하려면 제대로 계획을 세워야 한다.accomplish verb [transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to achieve something完成某事;实现某事lograr algorealizar algo; alcançar algo何かを成し遂げる무언가를 이루다: · The government accomplished its objective of reducing violent crime.·政府实现了减少暴力犯罪的目标。·El gobierno cumplió su objetivo de reducir los delitos violentos.·O governo cumpriu seu objetivo de reduzir a criminalidade violenta.·政府は暴力犯罪を減らすという目標を達成した。·정부는 강력 범죄를 줄이겠다는 목표를 달성했다.· What do you hope to accomplish this year?·你希望今年完成什么?·¿Qué esperas lograr este año?·O que você espera realizar este ano?·あなたは今年、何を成し遂げたいと思っていますか?·올해 무엇을 이루고 싶으신가요?make it to be successful in your career, or to succeed in reaching a place or part of a competition在事业上取得成功,或成功抵达某地或进入比赛的某个阶段tener éxito en la carrera profesional, o lograr llegar a un lugar o a una fase de una competiciónter sucesso na carreira, ou conseguir chegar a um lugar ou a uma fase de uma competiçãoキャリアで成功する、または目的地や大会のある段階に到達することに成功する직업적으로 성공하거나, 특정 장소나 대회의 어느 단계에 도달하는 데 성공하다: · Only a few people make it to the top and become professional singers.·只有少数人能登上顶峰,成为职业歌手。·Solo unas pocas personas llegan a la cima y se convierten en cantantes profesionales.·Apenas algumas pessoas chegam ao topo e se tornam cantores profissionais.·頂点に上り詰め、プロの歌手になれる人はほんのわずかだ。·정상에 올라 전문 가수가 되는 사람은 극소수에 불과하다.· We finally made it to Chicago.·我们终于到了芝加哥。·Por fin llegamos a Chicago.·Finalmente chegamos a Chicago.·私たちはついにシカゴに到着した。·우리는 마침내 시카고에 도착했다.· Which two teams will make it to the final?·哪两支队伍将晋级决赛?·¿Qué dos equipos llegarán a la final?·Quais dois times vão chegar à final?·どの2チームが決勝に進むだろうか?·어느 두 팀이 결승에 진출할까?pull off phrasal verb to succeed in doing something, especially when you could easily have not succeeded. Pull off sounds rather informal成功做到某事,尤指在差点失败的情况下。pull off 语气较为非正式lograr algo, especialmente cuando fácilmente podría no haberse logrado. Pull off suena bastante informalconseguir fazer algo, especialmente quando facilmente poderia ter falhado. Pull off soa bastante informal何かを成功させる(特にうまくいかなかった可能性が高い場合)。pull off はかなりくだけた響きがある특히 실패하기 쉬웠던 상황에서 무언가를 해내다. pull off는 다소 비격식적인 표현임: · Italy pulled off a great victory over Germany.·意大利成功击败德国,赢得了一场大胜。·Italia logró una gran victoria sobre Alemania.·A Itália conseguiu uma grande vitória sobre a Alemanha.·イタリアはドイツに対して見事な勝利を収めた。·이탈리아가 독일을 상대로 대승을 거뒀다.· I’d never performed on my own before, and wasn’t sure if I could pull it off.·我以前从未独自登台表演,不确定自己是否能成功。·Nunca había actuado solo antes y no estaba seguro de si podría lograrlo.·Nunca tinha me apresentado sozinho antes e não tinha certeza se conseguiria.·ひとりで演じるのは初めてで、うまくやりこなせるか自信がなかった。·혼자 공연한 적이 없었기 때문에 과연 해낼 수 있을지 확신하지 못했다.
1[intransitive] to do what you tried or wanted to do做成所努力或希望做到的事lograr lo que se intentó o se quiso hacerrealizar o que se tentou ou queria fazerやろうとしたこと、またはやりたかったことを成し遂げる시도하거나 원하는 것을 해내다:
She wanted to be the first woman to climb Mount Everest, and she almost succeeded.她想成为第一位登顶珠穆朗玛峰的女性,几乎就要成功了。Quería ser la primera mujer en escalar el Everest, y casi lo logró.Ela queria ser a primeira mulher a escalar o Everest, e quase conseguiu.彼女はエベレストに登頂した初の女性になりたかったが、もう少しで成功するところだった。그녀는 에베레스트를 등반한 첫 번째 여성이 되고 싶었고, 거의 성공할 뻔했다.succeed in doing something
Scientists claim they have succeeded in finding a cure for cancer.科学家声称已成功找到了治疗癌症的方法。Los científicos afirman haber logrado encontrar una cura para el cáncer.Cientistas afirmam ter conseguido encontrar uma cura para o câncer.科学者たちはがんの治療法を発見することに成功したと主張している。과학자들은 암 치료법을 찾는 데 성공했다고 주장한다.
Very few people succeed in losing weight and keeping it off.很少有人能成功减肥并长期维持体重不反弹。Muy pocas personas logran perder peso y mantenerlo.Muito poucas pessoas conseguem emagrecer e manter o peso.体重を減らしてそれを維持することに成功する人はほとんどいない。체중을 줄이고 유지하는 데 성공하는 사람은 극히 드물다.Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people often say they manage to do something rather than succeed in doing something:· Eventually I managed to get the lid back on the box.在日常英语中,人们常用 manage to do something(设法做到某事)而非 succeed in doing something:·最终我设法把盖子重新盖上了盒子。En el inglés cotidiano, la gente suele decir manage to do something en lugar de succeed in doing something:· Al final conseguí volver a poner la tapa en la caja.No inglês cotidiano, as pessoas costumam dizer manage to do something em vez de succeed in doing something:· Por fim, consegui colocar a tampa de volta na caixa.日常の英語では、succeed in doing something の代わりに manage to do something がよく使われる:·結局、箱のふたをなんとか閉めることができた。일상 영어에서는 succeed in doing something 대신 manage to do something을 자주 쓴다:·결국 나는 어떻게든 상자 뚜껑을 다시 닫을 수 있었다.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법• You succeed in doing something: · She succeeded in persuading him. ✗Don’t say: She succeeded to persuade him.• succeed 后接 in doing something:·她成功地说服了他。✗不要说:She succeeded to persuade him。• Se dice succeed in doing something:· Ella logró persuadirlo. ✗No digas: She succeeded to persuade him.• Usa-se succeed in doing something:· Ela conseguiu persuadi-lo. ✗Não diga: She succeeded to persuade him.• succeed の後には in doing something を続ける:·彼女は彼を説得することに成功した。✗次のような言い方はしない:She succeeded to persuade him。• succeed 뒤에는 in doing something을 쓴다:·그녀는 그를 설득하는 데 성공했다. ✗이렇게 말하지 말 것:She succeeded to persuade him.• You can also use succeed on its own: · I hope you succeed.• succeed 也可单独使用:·希望你成功。• También se puede usar succeed solo:· Espero que tengas éxito.• Também é possível usar succeed sozinho:· Espero que você tenha sucesso.• succeed を単独で使うこともできる:·あなたが成功することを願っている。• succeed를 단독으로 쓸 수도 있다:·당신이 성공하길 바랍니다.• Succeed is not used transitively in this meaning. ✗Don’t say: I hope you succeed it.Grammar guide ‒ VERBS• 此义项中 succeed 不用作及物动词。✗不要说:I hope you succeed it。语法指南——动词• En este sentido, succeed no se usa de forma transitiva. ✗No digas: I hope you succeed it. Guía gramatical — VERBOS• Neste sentido, succeed não é usado de forma transitiva. ✗Não diga: I hope you succeed it. Guia gramatical — VERBOS• この意味では succeed は他動詞として使われない。✗次のような言い方はしない:I hope you succeed it。文法ガイド — 動詞• 이 의미에서 succeed는 타동사로 쓰지 않는다. ✗이렇게 말하지 말 것:I hope you succeed it. 문법 안내 — 동사2[intransitive] to have the result or effect something was intended to have产生预期的结果或效果tener el resultado o efecto que se pretendíaproduzir o resultado ou efeito pretendido意図した結果や効果をもたらす의도한 결과나 효과를 낳다:
Unfortunately his plan did not succeed.遗憾的是,他的计划没有成功。Desafortunadamente, su plan no tuvo éxito.Infelizmente, o plano dele não deu certo.残念ながら、彼の計画はうまくいかなかった。안타깝게도 그의 계획은 성공하지 못했다.Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people often say that a method or treatment works rather than succeeds:· We tried rebooting the computer, but that didn’t work.在日常英语中,人们通常用 works(有效)而非 succeeds 来描述方法或疗法:·我们试过重启电脑,但没有效果。En el inglés cotidiano, la gente suele decir que un método o tratamiento works en lugar de succeeds:· Intentamos reiniciar la computadora, pero no funcionó.No inglês cotidiano, as pessoas costumam dizer que um método ou tratamento works em vez de succeeds:· Tentamos reiniciar o computador, mas não funcionou.日常の英語では、方法や治療法に対して succeeds の代わりに works がよく使われる:·コンピューターを再起動してみたが、うまくいかなかった。일상 영어에서는 방법이나 치료법에 대해 succeeds 대신 works를 자주 쓴다:·컴퓨터를 재부팅해 봤지만 효과가 없었다.3[intransitive] to do well in your job, especially because you have worked hard at it for a long time(尤指长期努力后)在工作上取得成功tener éxito en el trabajo, especialmente por haber trabajado duro durante mucho tiempoter sucesso no trabalho, especialmente por ter se dedicado muito por muito tempo特に長期間努力した結果として、仕事でうまくいく특히 오랫동안 열심히 일한 결과로 직업에서 성공하다succeed as
I’m not sure he has the determination to succeed as an actor.我不确定他是否有足够的决心在演员这条路上成功。No estoy seguro de que tenga la determinación necesaria para triunfar como actor.Não tenho certeza se ele tem a determinação necessária para ter sucesso como ator.彼が俳優として成功するだけの意志の強さを持っているかどうか、私には確信が持てない。나는 그가 배우로 성공할 만한 의지가 있는지 확신하지 못한다.succeed in
a woman who succeeded in politics一位在政界取得成功的女性una mujer que triunfó en la políticauma mulher que teve sucesso na política政界で成功した女性정계에서 성공한 여성4[intransitive, transitive] to be the next person to take a position or job after someone else接替他人的职位或工作ser la siguiente persona en ocupar un cargo o puesto después de otraser a próxima pessoa a assumir um cargo ou função após outra誰かの後を継いで職務や地位に就く다른 사람의 뒤를 이어 직위나 직책을 맡다succeed somebody as something
Reeves will succeed Segal as Speaker of the House.Reeves 将接替 Segal 出任众议院议长。Reeves sucederá a Segal como presidente de la Cámara de Representantes.Reeves vai suceder Segal como presidente da Câmara dos Representantes.Reeves は Segal の後を引き継いで下院議長に就任する。Reeves가 Segal의 뒤를 이어 하원의장직을 맡을 것이다.succeed somebody to the throne (=to be the next king or queen after someone else)(=继承他人成为下一位国王或女王)(= ser el próximo rey o reina después de otra persona)(= ser o próximo rei ou rainha após outra pessoa)(=誰かの次の国王または女王になる)(= 다른 사람의 뒤를 이어 다음 왕이나 여왕이 되다)
Who will succeed him to the throne?谁将继承他的王位?¿Quién lo sucederá en el trono?Quem vai sucedê-lo no trono?誰が彼の後を継いで王位に就くのか?누가 그의 뒤를 이어 왕위에 오를 것인가?5[transitive] to come after or replace something else, especially another product接续或取代其他事物,尤指另一款产品reemplazar o suceder a otra cosa, especialmente a otro productosubstituir ou suceder outra coisa, especialmente outro produto他のもの、特に別の製品の後継となる다른 것, 특히 다른 제품의 뒤를 잇거나 대체하다:
This car is intended to succeed the popular Fiesta.这款车旨在接替广受欢迎的 Fiesta。Este automóvil está diseñado para suceder al popular Fiesta.Este carro tem como objetivo suceder o popular Fiesta.この車は人気の Fiesta の後継として設計されている。이 차는 인기 있는 Fiesta의 후속 모델로 출시될 예정이다.6nothing succeeds like success used to say that success often leads to even greater success用于表达成功往往能带来更大的成功se usa para decir que el éxito a menudo conduce a un éxito aún mayorusado para dizer que o sucesso frequentemente leva a um sucesso ainda maior成功はさらなる大きな成功につながることが多いということを表すのに使う성공이 종종 더 큰 성공으로 이어진다는 것을 나타낼 때 쓰임7only succeed in doing something used when someone does the opposite of what they intended to do用于表示某人做了与本意相反的事se usa cuando alguien hace lo contrario de lo que pretendía hacerusado quando alguém faz o oposto do que pretendia fazer誰かが意図したことと正反対のことをしてしまったときに使う누군가가 의도한 것과 반대되는 일을 했을 때 사용함:
It seems I’ve only succeeded in upsetting you.看来我只是成功地让你心烦了。Parece que solo he logrado molestarte.Parece que só consegui te irritar.どうやら私はあなたを動揺させることにしか成功しなかったようだ。내가 당신을 속상하게 하는 데만 성공한 것 같다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어succeed in doing somethingsucceed in doing something(成功做某事)succeed in doing something (lograr hacer algo)succeed in doing something (conseguir fazer algo)succeed in doing something(〜することに成功する)succeed in doing something(무언가를 하는 데 성공하다)succeed verb [intransitive] to do something you tried or wanted to do做成所努力或想要做到的事lograr algo que se intentó o se quiso hacerrealizar algo que se tentou ou queria fazerやろうとしたこと、またはやりたかったことを成し遂げる시도하거나 원하던 것을 해내다: · Will they succeed in winning the election?·他们能成功赢得这次选举吗?·¿Lograrán ganar las elecciones?·Eles vão conseguir ganhar a eleição?·彼らは選挙に勝つことができるだろうか?·그들이 선거에서 이기는 데 성공할까?· He wanted to make her jealous, and he succeeded.·他想让她吃醋,而且成功了。·Quería ponerla celosa, y lo logró.·Ele queria deixá-la com ciúmes, e conseguiu.·彼は彼女を嫉妬させたかったが、それに成功した。·그는 그녀를 질투하게 만들고 싶었고, 성공했다.manage verb [intransitive] to succeed in doing something difficult, after trying hard. Manage to do something is very commonly used instead of succeed in doing something in everyday English经过努力,成功做到困难的事。在日常英语中,manage to do something 常代替 succeed in doing something 使用lograr hacer algo difícil tras mucho esfuerzo. Manage to do something se usa muy frecuentemente en lugar de succeed in doing something en el inglés cotidianoconseguir fazer algo difícil após muito esforço. Manage to do something é muito comumente usado no lugar de succeed in doing something no inglês cotidiano努力の末に難しいことを成し遂げる。日常の英語では manage to do something が succeed in doing something の代わりに非常によく使われる열심히 노력한 끝에 어려운 일을 해내다. 일상 영어에서는 manage to do something이 succeed in doing something 대신 매우 흔하게 쓰인다: · He finally managed to find an apartment near his office.·他终于设法在办公室附近找到了一套公寓。·Por fin logró encontrar un apartamento cerca de su oficina.·Ele finalmente conseguiu encontrar um apartamento perto do escritório.·彼はついに職場の近くにアパートを見つけることができた。·그는 마침내 사무실 근처에 아파트를 구하는 데 성공했다.· Don’t worry – I’m sure we’ll manage somehow.·别担心——我相信我们总能想出办法的。·No te preocupes – estoy seguro de que nos las arreglaremos de alguna manera.·Não se preocupe – tenho certeza de que vamos nos virar de algum jeito.·心配しないで——きっとなんとかなるよ。·걱정하지 마 – 분명히 어떻게든 될 거야.achieve verb [transitive] to succeed in doing something good or important成功做成某件好事或重要的事lograr hacer algo bueno o importanteconseguir realizar algo bom ou importante良いことや重要なことを成し遂げる좋거나 중요한 일을 성공적으로 해내다: · She’s achieved a lot in the short time she’s been with the company.·她加入公司的时间不长,却已取得了很多成就。·Ha logrado mucho en el poco tiempo que lleva en la empresa.·Ela realizou muito no pouco tempo em que está na empresa.·彼女は入社してから短い期間で多くのことを成し遂げた。·그녀는 회사에 온 지 얼마 안 됐지만 많은 것을 이루어냈다.· If we are to achieve our goals, we have to plan properly.·如果要实现我们的目标,就必须做好规划。·Si queremos alcanzar nuestros objetivos, debemos planificar bien.·Se quisermos alcançar nossas metas, precisamos planejar direito.·目標を達成するためには、きちんと計画を立てなければならない。·우리가 목표를 달성하려면 제대로 계획을 세워야 한다.accomplish verb [transitive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to achieve something完成某事;实现某事lograr algorealizar algo; alcançar algo何かを成し遂げる무언가를 이루다: · The government accomplished its objective of reducing violent crime.·政府实现了减少暴力犯罪的目标。·El gobierno cumplió su objetivo de reducir los delitos violentos.·O governo cumpriu seu objetivo de reduzir a criminalidade violenta.·政府は暴力犯罪を減らすという目標を達成した。·정부는 강력 범죄를 줄이겠다는 목표를 달성했다.· What do you hope to accomplish this year?·你希望今年完成什么?·¿Qué esperas lograr este año?·O que você espera realizar este ano?·あなたは今年、何を成し遂げたいと思っていますか?·올해 무엇을 이루고 싶으신가요?make it to be successful in your career, or to succeed in reaching a place or part of a competition在事业上取得成功,或成功抵达某地或进入比赛的某个阶段tener éxito en la carrera profesional, o lograr llegar a un lugar o a una fase de una competiciónter sucesso na carreira, ou conseguir chegar a um lugar ou a uma fase de uma competiçãoキャリアで成功する、または目的地や大会のある段階に到達することに成功する직업적으로 성공하거나, 특정 장소나 대회의 어느 단계에 도달하는 데 성공하다: · Only a few people make it to the top and become professional singers.·只有少数人能登上顶峰,成为职业歌手。·Solo unas pocas personas llegan a la cima y se convierten en cantantes profesionales.·Apenas algumas pessoas chegam ao topo e se tornam cantores profissionais.·頂点に上り詰め、プロの歌手になれる人はほんのわずかだ。·정상에 올라 전문 가수가 되는 사람은 극소수에 불과하다.· We finally made it to Chicago.·我们终于到了芝加哥。·Por fin llegamos a Chicago.·Finalmente chegamos a Chicago.·私たちはついにシカゴに到着した。·우리는 마침내 시카고에 도착했다.· Which two teams will make it to the final?·哪两支队伍将晋级决赛?·¿Qué dos equipos llegarán a la final?·Quais dois times vão chegar à final?·どの2チームが決勝に進むだろうか?·어느 두 팀이 결승에 진출할까?pull off phrasal verb to succeed in doing something, especially when you could easily have not succeeded. Pull off sounds rather informal成功做到某事,尤指在差点失败的情况下。pull off 语气较为非正式lograr algo, especialmente cuando fácilmente podría no haberse logrado. Pull off suena bastante informalconseguir fazer algo, especialmente quando facilmente poderia ter falhado. Pull off soa bastante informal何かを成功させる(特にうまくいかなかった可能性が高い場合)。pull off はかなりくだけた響きがある특히 실패하기 쉬웠던 상황에서 무언가를 해내다. pull off는 다소 비격식적인 표현임: · Italy pulled off a great victory over Germany.·意大利成功击败德国,赢得了一场大胜。·Italia logró una gran victoria sobre Alemania.·A Itália conseguiu uma grande vitória sobre a Alemanha.·イタリアはドイツに対して見事な勝利を収めた。·이탈리아가 독일을 상대로 대승을 거뒀다.· I’d never performed on my own before, and wasn’t sure if I could pull it off.·我以前从未独自登台表演,不确定自己是否能成功。·Nunca había actuado solo antes y no estaba seguro de si podría lograrlo.·Nunca tinha me apresentado sozinho antes e não tinha certeza se conseguiria.·ひとりで演じるのは初めてで、うまくやりこなせるか自信がなかった。·혼자 공연한 적이 없었기 때문에 과연 해낼 수 있을지 확신하지 못했다.