thisthis1 /ðɪs/ determiner, pronoun (plural these /ðiːz/)
1used to refer to a person, thing, idea etc that has just been mentioned or to something that has just happened用于指代刚刚提到的人、事物、想法等,或刚刚发生的事情se usa para referirse a una persona, cosa, idea, etc. que acaba de mencionarse o a algo que acaba de ocurrirusado para se referir a uma pessoa, coisa, ideia etc. que acabou de ser mencionada ou a algo que acabou de acontecer直前に述べた人・物・考えなどや、直前に起きた出来事を指すときに使う방금 언급된 사람, 사물, 생각 등이나 방금 일어난 일을 가리킬 때 사용:
We must make sure this doesn’t happen again.我们必须确保这种事不再发生。Tenemos que asegurarnos de que esto no vuelva a ocurrir.Precisamos garantir que isso não aconteça de novo.こんなことが二度と起きないようにしなければならない。우리는 이런 일이 다시 일어나지 않도록 해야 한다.
Is there any way of solving these problems?有没有办法解决这些问题?¿Hay alguna manera de resolver estos problemas?Existe alguma forma de resolver esses problemas?これらの問題を解決する方法はあるだろうか?이 문제들을 해결할 방법이 있을까요?
If young Daly continues to improve at this rate, he’ll soon be in the A Team.如果年轻的戴利继续以这样的速度进步,他很快就会进入甲队。Si el joven Daly sigue mejorando a este ritmo, pronto estará en el equipo A.Se o jovem Daly continuar melhorando nesse ritmo, logo estará no Time A.若きデイリーがこのペースで成長し続ければ、すぐにAチームに入るだろう。젊은 데일리가 이 속도로 계속 발전한다면, 곧 A팀에 들어갈 것이다.
This will be discussed in the next chapter.这将在下一章中讨论。Esto se tratará en el próximo capítulo.Isso será discutido no próximo capítulo.これについては次の章で論じる。이것은 다음 장에서 논의될 것이다.
This boyfriend of yours – how old is he?你这个男朋友——他多大了?Este novio tuyo, ¿cuántos años tiene?Esse namorado seu — quantos anos ele tem?あなたのその彼氏、何歳なの?당신의 그 남자친구 — 나이가 몇 살이에요?2used to talk about the present time or a time that is close to the present用于谈论现在或接近现在的时间se usa para hablar del momento presente o de un tiempo cercano al presenteusado para falar sobre o tempo presente ou um tempo próximo do presente現在の時間、または現在に近い時間について話すときに使う현재 또는 현재에 가까운 시간을 말할 때 사용:
There will be another meeting later this week.本周晚些时候还会有一次会议。Habrá otra reunión más tarde esta semana.Haverá outra reunião mais tarde esta semana.今週後半にもう一度会議がある予定だ。이번 주 후반에 회의가 한 번 더 있을 것이다.
This has been the worst year of my life.这是我人生中最糟糕的一年。Este ha sido el peor año de mi vida.Este foi o pior ano da minha vida.今年は私の人生で最悪の年だった。올해는 내 인생에서 최악의 해였다.
I thought he would have been back before this.我以为他在这之前就已经回来了。Pensé que ya habría vuelto antes de ahora.Achei que ele já teria voltado antes disso.彼はもうこの時点までに戻っているだろうと思っていた。나는 그가 이때쯤이면 돌아왔을 거라고 생각했다.
We’ll be seeing Malcolm this Friday (=on Friday of the present week).我们这周五(=本周五)会见到马尔科姆。Veremos a Malcolm este viernes (=el viernes de la semana actual).Vamos ver o Malcolm nesta sexta-feira (=na sexta-feira desta semana).今週の金曜日(=今週の金曜日)にマルコムに会う予定だ。우리는 이번 금요일(=이번 주 금요일)에 말콤을 만날 것이다.
I’m sorry I was late this morning (=today in the morning).很抱歉我今天早上(=今天上午)迟到了。Lo siento, llegué tarde esta mañana (=hoy por la mañana).Desculpe ter me atrasado esta manhã (=hoje de manhã).今朝(=今日の朝)遅刻してしまい、申し訳ありません。오늘 아침(=오늘 아침에) 늦어서 죄송합니다.
Everyone seems to be in a hurry these days (=at the present period).现在(=当今时代)每个人似乎都很匆忙。Todo el mundo parece tener prisa hoy en día (=en la época actual).Todo mundo parece estar com pressa hoje em dia (=no período atual).最近(=現代)は誰もが急いでいるようだ。요즘(=현재 시대에)은 모두가 바쁜 것 같다.
I want to see you in my office this minute (=immediately).我要你立刻(=马上)到我办公室来。Quiero verte en mi oficina ahora mismo (=inmediatamente).Quero te ver no meu escritório agora mesmo (=imediatamente).今すぐ(=ただちに)私のオフィスに来てほしい。지금 당장(=즉시) 내 사무실로 오길 바란다.3used to talk about the present situation用于谈论当前的情况se usa para hablar de la situación actualusado para falar sobre a situação atual現在の状況について話すときに使う현재 상황을 말할 때 사용:
I hate this cold damp weather.我讨厌这种又冷又潮湿的天气。Odio este tiempo frío y húmedo.Odeio esse tempo frio e úmido.この寒くてじめじめした天気は嫌いだ。나는 이 춥고 습한 날씨가 싫다.
Things have never been as bad as this before.事情从来没有像现在这么糟糕过。Las cosas nunca habían estado tan mal como ahora.As coisas nunca estiveram tão ruins assim antes.これほど状況が悪くなったことは今までなかった。상황이 이렇게까지 나빴던 적은 없었다.SPOKEN PHRASES4used to talk about a thing or person that is near you, the thing you are holding, or the place where you are用于谈论在你身边的人或物、你手中拿着的东西,或你所在的地方se usa para hablar de una cosa o persona que está cerca de ti, de lo que tienes en la mano o del lugar donde estásusado para falar de uma coisa ou pessoa que está perto de você, do que você está segurando ou do lugar onde você está自分の近くにある物や人、手に持っているもの、または自分がいる場所について話すときに使う자신의 근처에 있는 사람이나 사물, 손에 들고 있는 것, 또는 자신이 있는 장소를 말할 때 사용:
These are your gloves, aren’t they?这些是你的手套,对吧?Estos son tus guantes, ¿verdad?Essas são as suas luvas, não são?これはあなたの手袋ですよね?이것들이 당신 장갑이죠, 그렇죠?
You have to park on this side of the road.你必须把车停在这条路的这一侧。Tienes que aparcar en este lado de la calle.Você precisa estacionar neste lado da rua.この道のこちら側に駐車しなければならない。이 도로의 이쪽에 주차해야 한다.
I can’t bear the atmosphere in this house much longer.我再也无法忍受这栋房子里的气氛了。No puedo soportar más el ambiente de esta casa.Não consigo mais suportar o clima desta casa.この家の雰囲気にはもうこれ以上耐えられない。이 집의 분위기를 더 이상 견딜 수가 없다.5used to refer to something that you are going to say or that is just about to happen用于指代即将说出的内容或即将发生的事情se usa para referirse a algo que se va a decir o que está a punto de ocurrirusado para se referir a algo que você vai dizer ou que está prestes a acontecerこれから言おうとすること、またはまさに起ころうとしていることを指すときに使う앞으로 말하려는 것이나 막 일어나려는 일을 가리킬 때 사용:
Now, listen to this.好了,听我说。Ahora, escucha esto.Agora, ouça isso.さあ、これを聞いて。자, 이것 좀 들어봐.
Wait till you hear this joke.等你听了这个笑话再说。Espera a escuchar este chiste.Espera até ouvir essa piada.このジョークを聞いてからにして。이 농담 들을 때까지 기다려봐.
This is going to surprise you.这会让你大吃一惊的。Esto te va a sorprender.Isso vai te surpreender.これはきっと驚くよ。이건 당신을 놀라게 할 거예요.6used in stories, jokes etc when you mention a person or thing for the first time用于故事、笑话等中第一次提到某人或某事物时se usa en cuentos, chistes, etc. cuando se menciona a una persona o cosa por primera vezusado em histórias, piadas etc. quando se menciona uma pessoa ou coisa pela primeira vez物語やジョークなどで、人や物を初めて登場させるときに使う이야기, 농담 등에서 사람이나 사물을 처음 언급할 때 사용:
I met this really weird guy last night.我昨晚遇到了一个非常奇怪的家伙。Anoche me encontré con un tipo realmente raro.Ontem à noite eu encontrei um cara muito estranho.昨夜、本当に変な男に会った。어젯밤에 정말 이상한 남자를 만났어.
Suddenly, there was this tremendous bang.突然,传来一声巨响。De repente, se oyó un estruendo tremendo.De repente, houve uma explosão enorme.突然、ものすごい爆発音がした。갑자기 엄청난 폭발음이 들렸다.7a)used to introduce someone to someone else用于向他人介绍某人se usa para presentar a alguien a otra personausado para apresentar alguém a outra pessoa人を他の人に紹介するときに使う누군가를 다른 사람에게 소개할 때 사용:
Sam, this is my sister, Liz.山姆,这是我妹妹利兹。Sam, esta es mi hermana, Liz.Sam, esta é minha irmã, Liz.サム、こちらは私の妹のリズです。샘, 이쪽은 내 여동생 리즈야. b)used to give your name when you are speaking on the telephone用于在电话中报出自己的名字se usa para decir tu nombre cuando hablas por teléfonousado para dizer seu nome quando você está falando ao telefone電話で自分の名前を名乗るときに使う전화 통화 중에 자신의 이름을 밝힐 때 사용:
‘Can I speak to Joan, please?’ ‘This is Joan speaking.’"请问可以找琼说话吗?""我就是琼。""¿Puedo hablar con Joan, por favor?" "Soy Joan.""Posso falar com a Joan, por favor?" "É a própria Joan falando."「ジョーンをお願いできますか?」「私がジョーンです。」"조앤과 통화할 수 있을까요?" "제가 조앤입니다."8this, that, and the other (also this and that) various different things, subjects etc各种各样的事情、话题等diversas cosas, temas, etc.várias coisas, assuntos etc. diferentesさまざまな事柄や話題など다양한 여러 가지 것들, 주제 등:
‘What have you two been gossiping about all evening?’ ‘Oh this, that, and the other.’"你们俩整晚都在聊什么?""哦,东拉西扯,什么都有。""¿De qué han estado cotilleando toda la noche?" "Oh, de esto, de lo otro y de lo de más allá.""Sobre o que vocês dois ficaram fofocando a noite toda?" "Ah, sobre isso e aquilo, várias coisas."「二人は一晩中何をうわさ話していたの?」「ああ、あれこれいろいろとね。」"두 분은 저녁 내내 무슨 얘기를 하셨어요?" "아, 이것저것 여러 가지요."9what’s (all) this? used to ask what is happening, what people are saying, what someone’s problem is etc用于询问正在发生什么、人们在说什么、某人有什么问题等se usa para preguntar qué está pasando, qué dice la gente, cuál es el problema de alguien, etc.usado para perguntar o que está acontecendo, o que as pessoas estão dizendo, qual é o problema de alguém etc.何が起きているか、人々が何を言っているか、誰かの問題は何かなどを尋ねるときに使う무슨 일이 일어나고 있는지, 사람들이 무슨 말을 하는지, 누군가의 문제가 무엇인지 등을 물을 때 사용:
What’s this? Crying again?这是怎么了?又在哭?¿Qué pasa? ¿Llorando otra vez?O que é isso? Chorando de novo?どうしたの?また泣いてるの?이게 뭐야? 또 울고 있어?
What’s all this about a ghost?说什么鬼魂的事是怎么回事?¿A qué viene todo esto de un fantasma?O que é essa história de um fantasma?幽霊の話って、いったいどういうこと?귀신 얘기는 다 무슨 소리야?10this is it used to say that something you expected to happen is actually going to happen用于表示预期会发生的事情实际上即将发生se usa para decir que algo que se esperaba que ocurriera va a ocurrir realmenteusado para dizer que algo que se esperava que acontecesse vai realmente acontecer起こると思っていたことが実際に起ころうとしているときに使う일어날 것으로 기대했던 일이 실제로 일어나려 할 때 사용:
This is it, boys, the moment we’ve been waiting for.就是这一刻了,伙计们,我们一直等待的时刻到了。Este es el momento, chicos, el momento que hemos estado esperando.É agora, rapazes, o momento que estávamos esperando.さあ来た、みんな、ずっと待っていた瞬間だ。바로 이 순간이야, 얘들아, 우리가 기다려온 순간이.
1used to refer to a person, thing, idea etc that has just been mentioned or to something that has just happened用于指代刚刚提到的人、事物、想法等,或刚刚发生的事情se usa para referirse a una persona, cosa, idea, etc. que acaba de mencionarse o a algo que acaba de ocurrirusado para se referir a uma pessoa, coisa, ideia etc. que acabou de ser mencionada ou a algo que acabou de acontecer直前に述べた人・物・考えなどや、直前に起きた出来事を指すときに使う방금 언급된 사람, 사물, 생각 등이나 방금 일어난 일을 가리킬 때 사용:
We must make sure this doesn’t happen again.我们必须确保这种事不再发生。Tenemos que asegurarnos de que esto no vuelva a ocurrir.Precisamos garantir que isso não aconteça de novo.こんなことが二度と起きないようにしなければならない。우리는 이런 일이 다시 일어나지 않도록 해야 한다.
Is there any way of solving these problems?有没有办法解决这些问题?¿Hay alguna manera de resolver estos problemas?Existe alguma forma de resolver esses problemas?これらの問題を解決する方法はあるだろうか?이 문제들을 해결할 방법이 있을까요?
If young Daly continues to improve at this rate, he’ll soon be in the A Team.如果年轻的戴利继续以这样的速度进步,他很快就会进入甲队。Si el joven Daly sigue mejorando a este ritmo, pronto estará en el equipo A.Se o jovem Daly continuar melhorando nesse ritmo, logo estará no Time A.若きデイリーがこのペースで成長し続ければ、すぐにAチームに入るだろう。젊은 데일리가 이 속도로 계속 발전한다면, 곧 A팀에 들어갈 것이다.
This will be discussed in the next chapter.这将在下一章中讨论。Esto se tratará en el próximo capítulo.Isso será discutido no próximo capítulo.これについては次の章で論じる。이것은 다음 장에서 논의될 것이다.
This boyfriend of yours – how old is he?你这个男朋友——他多大了?Este novio tuyo, ¿cuántos años tiene?Esse namorado seu — quantos anos ele tem?あなたのその彼氏、何歳なの?당신의 그 남자친구 — 나이가 몇 살이에요?2used to talk about the present time or a time that is close to the present用于谈论现在或接近现在的时间se usa para hablar del momento presente o de un tiempo cercano al presenteusado para falar sobre o tempo presente ou um tempo próximo do presente現在の時間、または現在に近い時間について話すときに使う현재 또는 현재에 가까운 시간을 말할 때 사용:
There will be another meeting later this week.本周晚些时候还会有一次会议。Habrá otra reunión más tarde esta semana.Haverá outra reunião mais tarde esta semana.今週後半にもう一度会議がある予定だ。이번 주 후반에 회의가 한 번 더 있을 것이다.
This has been the worst year of my life.这是我人生中最糟糕的一年。Este ha sido el peor año de mi vida.Este foi o pior ano da minha vida.今年は私の人生で最悪の年だった。올해는 내 인생에서 최악의 해였다.
I thought he would have been back before this.我以为他在这之前就已经回来了。Pensé que ya habría vuelto antes de ahora.Achei que ele já teria voltado antes disso.彼はもうこの時点までに戻っているだろうと思っていた。나는 그가 이때쯤이면 돌아왔을 거라고 생각했다.
We’ll be seeing Malcolm this Friday (=on Friday of the present week).我们这周五(=本周五)会见到马尔科姆。Veremos a Malcolm este viernes (=el viernes de la semana actual).Vamos ver o Malcolm nesta sexta-feira (=na sexta-feira desta semana).今週の金曜日(=今週の金曜日)にマルコムに会う予定だ。우리는 이번 금요일(=이번 주 금요일)에 말콤을 만날 것이다.
I’m sorry I was late this morning (=today in the morning).很抱歉我今天早上(=今天上午)迟到了。Lo siento, llegué tarde esta mañana (=hoy por la mañana).Desculpe ter me atrasado esta manhã (=hoje de manhã).今朝(=今日の朝)遅刻してしまい、申し訳ありません。오늘 아침(=오늘 아침에) 늦어서 죄송합니다.
Everyone seems to be in a hurry these days (=at the present period).现在(=当今时代)每个人似乎都很匆忙。Todo el mundo parece tener prisa hoy en día (=en la época actual).Todo mundo parece estar com pressa hoje em dia (=no período atual).最近(=現代)は誰もが急いでいるようだ。요즘(=현재 시대에)은 모두가 바쁜 것 같다.
I want to see you in my office this minute (=immediately).我要你立刻(=马上)到我办公室来。Quiero verte en mi oficina ahora mismo (=inmediatamente).Quero te ver no meu escritório agora mesmo (=imediatamente).今すぐ(=ただちに)私のオフィスに来てほしい。지금 당장(=즉시) 내 사무실로 오길 바란다.3used to talk about the present situation用于谈论当前的情况se usa para hablar de la situación actualusado para falar sobre a situação atual現在の状況について話すときに使う현재 상황을 말할 때 사용:
I hate this cold damp weather.我讨厌这种又冷又潮湿的天气。Odio este tiempo frío y húmedo.Odeio esse tempo frio e úmido.この寒くてじめじめした天気は嫌いだ。나는 이 춥고 습한 날씨가 싫다.
Things have never been as bad as this before.事情从来没有像现在这么糟糕过。Las cosas nunca habían estado tan mal como ahora.As coisas nunca estiveram tão ruins assim antes.これほど状況が悪くなったことは今までなかった。상황이 이렇게까지 나빴던 적은 없었다.SPOKEN PHRASES4used to talk about a thing or person that is near you, the thing you are holding, or the place where you are用于谈论在你身边的人或物、你手中拿着的东西,或你所在的地方se usa para hablar de una cosa o persona que está cerca de ti, de lo que tienes en la mano o del lugar donde estásusado para falar de uma coisa ou pessoa que está perto de você, do que você está segurando ou do lugar onde você está自分の近くにある物や人、手に持っているもの、または自分がいる場所について話すときに使う자신의 근처에 있는 사람이나 사물, 손에 들고 있는 것, 또는 자신이 있는 장소를 말할 때 사용:
These are your gloves, aren’t they?这些是你的手套,对吧?Estos son tus guantes, ¿verdad?Essas são as suas luvas, não são?これはあなたの手袋ですよね?이것들이 당신 장갑이죠, 그렇죠?
You have to park on this side of the road.你必须把车停在这条路的这一侧。Tienes que aparcar en este lado de la calle.Você precisa estacionar neste lado da rua.この道のこちら側に駐車しなければならない。이 도로의 이쪽에 주차해야 한다.
I can’t bear the atmosphere in this house much longer.我再也无法忍受这栋房子里的气氛了。No puedo soportar más el ambiente de esta casa.Não consigo mais suportar o clima desta casa.この家の雰囲気にはもうこれ以上耐えられない。이 집의 분위기를 더 이상 견딜 수가 없다.5used to refer to something that you are going to say or that is just about to happen用于指代即将说出的内容或即将发生的事情se usa para referirse a algo que se va a decir o que está a punto de ocurrirusado para se referir a algo que você vai dizer ou que está prestes a acontecerこれから言おうとすること、またはまさに起ころうとしていることを指すときに使う앞으로 말하려는 것이나 막 일어나려는 일을 가리킬 때 사용:
Now, listen to this.好了,听我说。Ahora, escucha esto.Agora, ouça isso.さあ、これを聞いて。자, 이것 좀 들어봐.
Wait till you hear this joke.等你听了这个笑话再说。Espera a escuchar este chiste.Espera até ouvir essa piada.このジョークを聞いてからにして。이 농담 들을 때까지 기다려봐.
This is going to surprise you.这会让你大吃一惊的。Esto te va a sorprender.Isso vai te surpreender.これはきっと驚くよ。이건 당신을 놀라게 할 거예요.6used in stories, jokes etc when you mention a person or thing for the first time用于故事、笑话等中第一次提到某人或某事物时se usa en cuentos, chistes, etc. cuando se menciona a una persona o cosa por primera vezusado em histórias, piadas etc. quando se menciona uma pessoa ou coisa pela primeira vez物語やジョークなどで、人や物を初めて登場させるときに使う이야기, 농담 등에서 사람이나 사물을 처음 언급할 때 사용:
I met this really weird guy last night.我昨晚遇到了一个非常奇怪的家伙。Anoche me encontré con un tipo realmente raro.Ontem à noite eu encontrei um cara muito estranho.昨夜、本当に変な男に会った。어젯밤에 정말 이상한 남자를 만났어.
Suddenly, there was this tremendous bang.突然,传来一声巨响。De repente, se oyó un estruendo tremendo.De repente, houve uma explosão enorme.突然、ものすごい爆発音がした。갑자기 엄청난 폭발음이 들렸다.7a)used to introduce someone to someone else用于向他人介绍某人se usa para presentar a alguien a otra personausado para apresentar alguém a outra pessoa人を他の人に紹介するときに使う누군가를 다른 사람에게 소개할 때 사용:
Sam, this is my sister, Liz.山姆,这是我妹妹利兹。Sam, esta es mi hermana, Liz.Sam, esta é minha irmã, Liz.サム、こちらは私の妹のリズです。샘, 이쪽은 내 여동생 리즈야. b)used to give your name when you are speaking on the telephone用于在电话中报出自己的名字se usa para decir tu nombre cuando hablas por teléfonousado para dizer seu nome quando você está falando ao telefone電話で自分の名前を名乗るときに使う전화 통화 중에 자신의 이름을 밝힐 때 사용:
‘Can I speak to Joan, please?’ ‘This is Joan speaking.’"请问可以找琼说话吗?""我就是琼。""¿Puedo hablar con Joan, por favor?" "Soy Joan.""Posso falar com a Joan, por favor?" "É a própria Joan falando."「ジョーンをお願いできますか?」「私がジョーンです。」"조앤과 통화할 수 있을까요?" "제가 조앤입니다."8this, that, and the other (also this and that) various different things, subjects etc各种各样的事情、话题等diversas cosas, temas, etc.várias coisas, assuntos etc. diferentesさまざまな事柄や話題など다양한 여러 가지 것들, 주제 등:
‘What have you two been gossiping about all evening?’ ‘Oh this, that, and the other.’"你们俩整晚都在聊什么?""哦,东拉西扯,什么都有。""¿De qué han estado cotilleando toda la noche?" "Oh, de esto, de lo otro y de lo de más allá.""Sobre o que vocês dois ficaram fofocando a noite toda?" "Ah, sobre isso e aquilo, várias coisas."「二人は一晩中何をうわさ話していたの?」「ああ、あれこれいろいろとね。」"두 분은 저녁 내내 무슨 얘기를 하셨어요?" "아, 이것저것 여러 가지요."9what’s (all) this? used to ask what is happening, what people are saying, what someone’s problem is etc用于询问正在发生什么、人们在说什么、某人有什么问题等se usa para preguntar qué está pasando, qué dice la gente, cuál es el problema de alguien, etc.usado para perguntar o que está acontecendo, o que as pessoas estão dizendo, qual é o problema de alguém etc.何が起きているか、人々が何を言っているか、誰かの問題は何かなどを尋ねるときに使う무슨 일이 일어나고 있는지, 사람들이 무슨 말을 하는지, 누군가의 문제가 무엇인지 등을 물을 때 사용:
What’s this? Crying again?这是怎么了?又在哭?¿Qué pasa? ¿Llorando otra vez?O que é isso? Chorando de novo?どうしたの?また泣いてるの?이게 뭐야? 또 울고 있어?
What’s all this about a ghost?说什么鬼魂的事是怎么回事?¿A qué viene todo esto de un fantasma?O que é essa história de um fantasma?幽霊の話って、いったいどういうこと?귀신 얘기는 다 무슨 소리야?10this is it used to say that something you expected to happen is actually going to happen用于表示预期会发生的事情实际上即将发生se usa para decir que algo que se esperaba que ocurriera va a ocurrir realmenteusado para dizer que algo que se esperava que acontecesse vai realmente acontecer起こると思っていたことが実際に起ころうとしているときに使う일어날 것으로 기대했던 일이 실제로 일어나려 할 때 사용:
This is it, boys, the moment we’ve been waiting for.就是这一刻了,伙计们,我们一直等待的时刻到了。Este es el momento, chicos, el momento que hemos estado esperando.É agora, rapazes, o momento que estávamos esperando.さあ来た、みんな、ずっと待っていた瞬間だ。바로 이 순간이야, 얘들아, 우리가 기다려온 순간이.thisthis2 adverb [+adjective/adverb]
1spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say how big, how much etc, when you are showing the size, amount etc with your hands用于用手势表示大小、数量等时,说明有多大、多少等se usa para indicar el tamaño, la cantidad, etc. cuando se muestra con las manos cuánto esusado para dizer o tamanho, a quantidade etc. quando se está mostrando com as mãos手で大きさや量などを示しながら、どのくらいの大きさか、どのくらいの量かを言うときに使う손으로 크기나 양 등을 보여주면서 얼마나 큰지, 얼마나 많은지 등을 말할 때 사용:
The table’s about this high and this wide.桌子大约有这么高、这么宽。La mesa tiene más o menos esta altura y este ancho.A mesa tem mais ou menos essa altura e essa largura.テーブルはだいたいこのくらいの高さで、このくらいの幅だ。테이블은 이 정도 높이에 이 정도 너비야.
You need to cut about this much off the end of the pipe.你需要从管子末端剪掉大约这么多。Tienes que cortar más o menos esto del extremo del tubo.Você precisa cortar mais ou menos isso da ponta do cano.パイプの端からこのくらいの長さを切る必要がある。파이프 끝에서 이 정도를 잘라내야 한다.2[usually in questions and negatives] spoken口语oraloral話し言葉구어 as good, bad, much etc as in the present situation与现在的情况一样好、坏、多等tan bueno, malo, mucho, etc. como en la situación actualtão bom, ruim, muito etc. quanto na situação atual現在の状況と同じくらい良い・悪い・多いなど현재 상황만큼 좋은, 나쁜, 많은 등:
I hadn’t realised that things had got this bad.我没有意识到情况已经变得这么糟糕。No me había dado cuenta de que las cosas habían llegado a estar tan mal.Eu não tinha percebido que as coisas tinham ficado tão ruins assim.状況がこんなに悪くなっていたとは気づかなかった。상황이 이렇게까지 나빠졌다는 걸 몰랐다.
I’ve never had this much money before.我以前从来没有这么多钱过。Nunca antes había tenido tanto dinero.Nunca tive tanto dinheiro assim antes.こんなにたくさんのお金を持ったことは今までなかった。이렇게 많은 돈을 가져본 적이 없었다.
1spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say how big, how much etc, when you are showing the size, amount etc with your hands用于用手势表示大小、数量等时,说明有多大、多少等se usa para indicar el tamaño, la cantidad, etc. cuando se muestra con las manos cuánto esusado para dizer o tamanho, a quantidade etc. quando se está mostrando com as mãos手で大きさや量などを示しながら、どのくらいの大きさか、どのくらいの量かを言うときに使う손으로 크기나 양 등을 보여주면서 얼마나 큰지, 얼마나 많은지 등을 말할 때 사용:
The table’s about this high and this wide.桌子大约有这么高、这么宽。La mesa tiene más o menos esta altura y este ancho.A mesa tem mais ou menos essa altura e essa largura.テーブルはだいたいこのくらいの高さで、このくらいの幅だ。테이블은 이 정도 높이에 이 정도 너비야.
You need to cut about this much off the end of the pipe.你需要从管子末端剪掉大约这么多。Tienes que cortar más o menos esto del extremo del tubo.Você precisa cortar mais ou menos isso da ponta do cano.パイプの端からこのくらいの長さを切る必要がある。파이프 끝에서 이 정도를 잘라내야 한다.2[usually in questions and negatives] spoken口语oraloral話し言葉구어 as good, bad, much etc as in the present situation与现在的情况一样好、坏、多等tan bueno, malo, mucho, etc. como en la situación actualtão bom, ruim, muito etc. quanto na situação atual現在の状況と同じくらい良い・悪い・多いなど현재 상황만큼 좋은, 나쁜, 많은 등:
I hadn’t realised that things had got this bad.我没有意识到情况已经变得这么糟糕。No me había dado cuenta de que las cosas habían llegado a estar tan mal.Eu não tinha percebido que as coisas tinham ficado tão ruins assim.状況がこんなに悪くなっていたとは気づかなかった。상황이 이렇게까지 나빠졌다는 걸 몰랐다.
I’ve never had this much money before.我以前从来没有这么多钱过。Nunca antes había tenido tanto dinero.Nunca tive tanto dinheiro assim antes.こんなにたくさんのお金を持ったことは今までなかった。이렇게 많은 돈을 가져본 적이 없었다.