PolyDict.cc
    thoughthough1 /ðəʊ $ ðoʊ/ conjunction 1used to introduce a statement that makes the main statement coming after it seem surprising, unlikely, or unexpected用于引出一个陈述,使其后的主句显得令人惊讶、不太可能或出乎意料se usa para introducir una afirmación que hace que la afirmación principal que viene después parezca sorprendente, improbable o inesperadausado para introduzir uma afirmação que faz a afirmação principal seguinte parecer surpreendente, improvável ou inesperada後に続く主文を驚くべき、ありそうもない、または予想外のものに見せる文を導くのに使う뒤에 오는 주절을 놀랍거나, 있을 것 같지 않거나, 예상치 못한 것처럼 보이게 만드는 진술을 이끌 때 사용 SYN  although:  Though she’s almost 40, she still plans to compete.她虽然快40岁了,却仍然打算参加比赛。Aunque tiene casi 40 años, todavía planea competir.Embora ela tenha quase 40 anos, ainda planeja competir.彼女はもうすぐ40歳になるが、それでも競技に出るつもりだ。그녀는 거의 40세임에도 불구하고 여전히 경기에 출전할 계획이다. Pascal went ahead with the experiment even though he knew it was dangerous.帕斯卡尔明知实验有危险,还是继续进行了。Pascal siguió adelante con el experimento aunque sabía que era peligroso.Pascal prosseguiu com o experimento mesmo sabendo que era perigoso.パスカルは危険だとわかっていたにもかかわらず、実験を続行した。Pascal은 위험하다는 것을 알면서도 실험을 강행했다.though old/tired etc The rooms, though small, were pleasant and airy.这些房间虽然小,却令人愉快,通风良好。Las habitaciones, aunque pequeñas, eran agradables y ventiladas.Os quartos, embora pequenos, eram agradáveis e arejados.部屋は小さいながらも、快適で風通しがよかった。방들은 비록 작았지만 쾌적하고 통풍이 잘 되었다.old though it is/tired though he was etc Strange though it may seem, I like housework.奇怪的是,我喜欢做家务。Aunque parezca extraño, me gusta hacer las tareas del hogar.Por mais estranho que pareça, eu gosto de fazer tarefas domésticas.奇妙に思えるかもしれないが、私は家事が好きだ。이상하게 들릴 수도 있지만, 나는 집안일을 좋아한다.2used like ‘but’ to add a fact or opinion that makes what you have just said seem less definite, less important etc用法类似"but",用于补充一个使刚才所说的话显得不那么确定、不那么重要等的事实或看法se usa como "but" para añadir un hecho u opinión que hace que lo que se acaba de decir parezca menos definitivo, menos importante, etc.usado como "but" para acrescentar um fato ou opinião que faz o que acabou de ser dito parecer menos definitivo, menos importante etc."but" のように使い、直前に言ったことをより不確かに、またはより重要でなく見せる事実や意見を付け加えるのに使う"but"처럼 사용되어, 방금 한 말을 덜 확실하거나 덜 중요하게 보이게 만드는 사실이나 의견을 덧붙일 때 사용:  I thought he’d been drinking, though I wasn’t completely sure.我以为他喝了酒,不过我并不完全确定。Pensé que había estado bebiendo, aunque no estaba completamente seguro.Achei que ele tinha bebido, embora não tivesse totalmente certo.彼は酒を飲んでいたと思ったが、完全には確信が持てなかった。나는 그가 술을 마셨다고 생각했지만, 완전히 확신하지는 못했다. The offenders were dealt with firmly though fairly.违规者受到了严厉但公正的处理。Los infractores fueron tratados con firmeza aunque con justicia.Os infratores foram tratados com firmeza, mas com justiça.違反者たちは厳しく、しかし公正に処分された。위반자들은 엄격하지만 공정하게 처리되었다.3as though a)in a way that makes you think something is true以一种让你认为某事是真实的方式de una manera que te hace pensar que algo es verdadde um modo que faz você pensar que algo é verdade何かが本当だと思わせるような様子で무언가가 사실인 것처럼 생각하게 만드는 방식으로 SYN  as if:  It looks as though everyone else has gone home.看起来其他人都已经回家了。Parece que todos los demás se han ido a casa.Parece que todo mundo já foi para casa.他のみんなはもう帰ったようだ。다른 사람들은 모두 집에 간 것 같다. b)in a way that might make you think something was true, although you know it is not true以一种可能让你以为某事是真实的方式,尽管你知道它并非如此de una manera que podría hacerte pensar que algo era verdad, aunque sabes que no lo esde um modo que poderia fazer você pensar que algo era verdade, embora você saiba que não é実際にはそうでないとわかっていても、何かが本当だったと思わせるような様子で사실이 아님을 알면서도 무언가가 사실인 것처럼 생각하게 만들 수 있는 방식으로 SYN  as if:  She stared at me as though I were a complete stranger.她盯着我看,好像我是个完全陌生的人。Me miró como si fuera un completo desconocido.Ela me olhou fixamente como se eu fosse um completo estranho.彼女はまるで私が見知らぬ人であるかのように、じっと私を見つめた。그녀는 내가 완전히 낯선 사람인 것처럼 나를 빤히 쳐다보았다.
    thoughthough2 adverb spoken口语oraloral話し言葉구어 used after adding a fact, opinion, or question which seems surprising after what you have just said, or which makes what you have just said seem less true用于在补充一个事实、看法或问题之后,该内容与刚才所说的话相比显得令人惊讶,或使刚才所说的话显得不那么真实se usa después de añadir un hecho, opinión o pregunta que parece sorprendente tras lo que se acaba de decir, o que hace que lo que se acaba de decir parezca menos ciertousado após acrescentar um fato, opinião ou pergunta que parece surpreendente depois do que acabou de ser dito, ou que faz o que acabou de ser dito parecer menos verdadeiro直前に言ったことの後では意外に思える、あるいは直前に言ったことをより真実でなく見せる事実・意見・疑問を付け加えた後に使う방금 한 말 뒤에 놀랍게 느껴지거나, 방금 한 말을 덜 사실처럼 보이게 만드는 사실, 의견, 또는 질문을 덧붙인 후에 사용:  Two heart attacks in a year. It hasn’t stopped him smoking, though.一年内两次心脏病发作。不过这并没有让他戒烟。Dos ataques al corazón en un año. No le ha hecho dejar de fumar, sin embargo.Dois ataques cardíacos em um ano. Mesmo assim, não o fez parar de fumar.1年に2度の心臓発作。それでも彼の喫煙はやまなかった。1년에 두 번의 심장마비. 그래도 그는 담배를 끊지 않았다. It sounds like a lot of fun. Isn’t it rather risky though?听起来很有趣。不过这不是很冒险吗?Suena muy divertido. ¿No es bastante arriesgado, sin embargo?Parece muito divertido. Mas não é bastante arriscado?すごく楽しそうだ。でも、かなりリスクが高くないか?정말 재미있을 것 같다. 그런데 꽤 위험하지 않나?