throughoutthroughout /θruːˈaʊt/ preposition, adverb
1in every part of a particular area, place etc在某一特定地区、地方等的每个部分;遍及各处en cada parte de un área, lugar, etc. determinadosem cada parte de uma área, lugar etc. específicosある特定の地域や場所などの至るところに특정 지역, 장소 등의 모든 곳에:
a large organization with offices throughout the world在全球各地设有办事处的大型机构una gran organización con oficinas en todo el mundouma grande organização com escritórios em todo o mundo世界中に事務所を持つ大きな組織전 세계에 사무소를 둔 대규모 조직
The disease spread rapidly throughout Europe.该疾病迅速蔓延至整个欧洲。La enfermedad se propagó rápidamente por toda Europa.A doença se espalhou rapidamente por toda a Europa.その病気はヨーロッパ全土に急速に広まった。그 병은 유럽 전역으로 빠르게 퍼졌다.
The house is in excellent condition, with fitted carpets throughout.这所房子状况极佳,各处均铺有固定地毯。La casa está en excelentes condiciones, con alfombras instaladas en toda ella.A casa está em excelente estado, com carpetes fixos por toda a extensão.その家は状態が非常によく、全室にカーペットが敷き詰められている。그 집은 상태가 매우 좋으며, 전 구역에 붙박이 카펫이 깔려 있다.2during all of a particular period, from the beginning to the end在某一特定时期的全程,自始至终durante todo un período determinado, de principio a findurante todo um período específico, do início ao fimある特定の期間の全体を通じて、最初から最後まで특정 기간 내내, 처음부터 끝까지:
We are open every weekend throughout the year.我们全年每个周末都营业。Abrimos todos los fines de semana durante todo el año.Ficamos abertos todos os fins de semana durante o ano todo.私たちは一年を通じて毎週末営業しています。저희는 연중 매 주말에 영업합니다.
He was involved in politics throughout his life.他一生都投身于政治。Estuvo involucrado en la política durante toda su vida.Ele esteve envolvido com política ao longo de toda a sua vida.彼は生涯を通じて政治に関わり続けた。그는 평생 정치에 관여했다.
The debate continued, but Meredith remained silent throughout.辩论持续进行,但梅雷迪思自始至终保持沉默。El debate continuó, pero Meredith permaneció en silencio durante todo el tiempo.O debate continuou, mas Meredith permaneceu em silêncio o tempo todo.討論は続いたが、メレディスはずっと黙ったままだった。토론은 계속되었지만, 메러디스는 내내 침묵을 지켰다.
1in every part of a particular area, place etc在某一特定地区、地方等的每个部分;遍及各处en cada parte de un área, lugar, etc. determinadosem cada parte de uma área, lugar etc. específicosある特定の地域や場所などの至るところに특정 지역, 장소 등의 모든 곳에:
a large organization with offices throughout the world在全球各地设有办事处的大型机构una gran organización con oficinas en todo el mundouma grande organização com escritórios em todo o mundo世界中に事務所を持つ大きな組織전 세계에 사무소를 둔 대규모 조직
The disease spread rapidly throughout Europe.该疾病迅速蔓延至整个欧洲。La enfermedad se propagó rápidamente por toda Europa.A doença se espalhou rapidamente por toda a Europa.その病気はヨーロッパ全土に急速に広まった。그 병은 유럽 전역으로 빠르게 퍼졌다.
The house is in excellent condition, with fitted carpets throughout.这所房子状况极佳,各处均铺有固定地毯。La casa está en excelentes condiciones, con alfombras instaladas en toda ella.A casa está em excelente estado, com carpetes fixos por toda a extensão.その家は状態が非常によく、全室にカーペットが敷き詰められている。그 집은 상태가 매우 좋으며, 전 구역에 붙박이 카펫이 깔려 있다.2during all of a particular period, from the beginning to the end在某一特定时期的全程,自始至终durante todo un período determinado, de principio a findurante todo um período específico, do início ao fimある特定の期間の全体を通じて、最初から最後まで특정 기간 내내, 처음부터 끝까지:
We are open every weekend throughout the year.我们全年每个周末都营业。Abrimos todos los fines de semana durante todo el año.Ficamos abertos todos os fins de semana durante o ano todo.私たちは一年を通じて毎週末営業しています。저희는 연중 매 주말에 영업합니다.
He was involved in politics throughout his life.他一生都投身于政治。Estuvo involucrado en la política durante toda su vida.Ele esteve envolvido com política ao longo de toda a sua vida.彼は生涯を通じて政治に関わり続けた。그는 평생 정치에 관여했다.
The debate continued, but Meredith remained silent throughout.辩论持续进行,但梅雷迪思自始至终保持沉默。El debate continuó, pero Meredith permaneció en silencio durante todo el tiempo.O debate continuou, mas Meredith permaneceu em silêncio o tempo todo.討論は続いたが、メレディスはずっと黙ったままだった。토론은 계속되었지만, 메러디스는 내내 침묵을 지켰다.