tidetide1 /taɪd/ noun
1the tide the regular rising and falling of the level of the sea海水有规律地涨落的现象el ascenso y descenso regular del nivel del mara subida e descida regular do nível do mar海面が規則的に上昇・下降する現象해수면이 규칙적으로 오르내리는 현상the tide is in/out (=the sea is at a high/low level)(=海水处于高/低水位)(=el mar está en un nivel alto/bajo)(=o mar está em um nível alto/baixo)(=海面が高い/低い状態)(=해수면이 높은/낮은 상태)
Is the tide going out or coming in?潮水是在退还是在涨?¿La marea está bajando o subiendo?A maré está vazando ou enchendo?潮は引いていますか、それとも満ちていますか?조수가 빠지고 있나요, 아니면 들어오고 있나요?
We went for a walk and got cut off by the tide.我们去散步,结果被潮水困住了。Salimos a caminar y quedamos atrapados por la marea.Fomos caminhar e ficamos isolados pela maré.散歩に出かけたが、潮に取り残されてしまった。우리는 산책을 나갔다가 조수에 고립되고 말았다. → high tide(1), low tide2[countable] a current of water caused by the tide由潮汐引起的水流corriente de agua causada por la mareacorrente de água causada pela maré潮汐によって生じる水の流れ조수에 의해 생기는 물의 흐름:
Strong tides make swimming dangerous.强劲的潮流使游泳变得危险。Las mareas fuertes hacen que nadar sea peligroso.As correntes de maré fortes tornam a natação perigosa.強い潮流は水泳を危険にする。강한 조류는 수영을 위험하게 만든다.3[countable usually singular] the way in which events or people’s opinions are developing事件或人们看法的发展趋势el rumbo en que se desarrollan los eventos o las opiniones de la gentea direção em que eventos ou opiniões das pessoas estão se desenvolvendo事態や人々の意見が展開していく流れ사건이나 여론이 전개되는 방향tide of
With the tide of public opinion against him, the president may lose.民意的浪潮对他不利,总统可能会落败。Con la marea de la opinión pública en su contra, el presidente podría perder.Com a maré da opinião pública contra ele, o presidente pode perder.世論の流れが彼に不利に働いており、大統領は負けるかもしれない。여론의 흐름이 그에게 불리하게 작용하여 대통령은 패배할 수도 있다.
It was their first major victory. The tide had turned (=changed).那是他们第一次重大胜利。局势已经逆转(=改变)。Fue su primera gran victoria. La marea había virado (=cambiado).Foi sua primeira grande vitória. A maré havia virado (=mudado).それは彼らにとって最初の大きな勝利だった。潮目が変わった(=変化した)。그것은 그들의 첫 번째 대승이었다. 흐름이 바뀌었다(=변화했다).
The tide of battle turned against the Mexican army.战局形势开始对墨西哥军队不利。La marea de la batalla se volvió en contra del ejército mexicano.A maré da batalha virou contra o exército mexicano.戦いの流れがメキシコ軍に不利な方向へと変わった。전세가 멕시코 군대에 불리하게 바뀌었다.swim with/against the tide (=support or oppose what most people think)(=顺应或抵制大多数人的看法)(=apoyar o oponerse a lo que piensa la mayoría)(=apoiar ou se opor ao que a maioria das pessoas pensa)(=大多数の人の意見に従う、または反対する)(=대다수의 생각을 따르거나 반대하다)4[countable usually singular] a large amount of something that is increasing and is difficult to control大量涌现且不断增长、难以控制的事物una gran cantidad de algo que va en aumento y es difícil de controlaruma grande quantidade de algo que está crescendo e é difícil de controlar増大しつつあり制御しにくい大量のもの점점 늘어나 통제하기 어려운 대량의 무언가tide of violence/crime etc
The crisis prompted a rising tide of protest.这场危机引发了日益高涨的抗议浪潮。La crisis provocó una marea creciente de protestas.A crise desencadeou uma maré crescente de protestos.その危機は高まる抗議の波を引き起こした。그 위기는 거세지는 항의의 물결을 촉발했다.
She swallowed back a tide of emotion.她强忍住涌上来的情绪。Ella reprimió una oleada de emociones.Ela reprimiu uma onda de emoções.彼女は込み上げてくる感情をぐっとこらえた。그녀는 밀려오는 감정을 꾹 눌렀다.
efforts to stem the tide of hysteria caused by the shootings (=prevent it from getting worse)为遏制枪击案引发的歇斯底里浪潮(=防止其进一步恶化)所做的努力esfuerzos para contener la marea de histeria causada por los tiroteos (=evitar que empeore)esforços para conter a maré de histeria causada pelos tiroteios (=impedir que piore)銃撃事件が引き起こしたヒステリーの波を食い止めるための努力(=悪化させないため)총기 난사로 인한 히스테리의 물결을 막으려는 노력(=더 악화되지 않도록 방지하다)5[singular] a large number of people or things moving along together大批人或事物一起移动un gran número de personas o cosas que se desplazan juntasum grande número de pessoas ou coisas se movendo juntas大勢の人や多くのものが一緒に移動すること많은 사람이나 사물이 함께 이동하는 것tide of
the tide of refugees flowing over the border涌过边境的难民潮la marea de refugiados que fluye por la fronteraa maré de refugiados que flui pela fronteira国境を越えて流れ込む難民の波국경을 넘어 밀려드는 난민의 물결6Christmastide/eveningtide/morningtide etc old use旧式uso antiguouso antigo古い用法옛날 용법 a particular time of the year or day一年或一天中的某个特定时节un momento particular del año o del díaum momento específico do ano ou do dia年や日の特定の時期1년 또는 하루 중 특정한 시기COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사the tide is in (=the sea covers the shore)· You can’t walk on the beach when the tide is in.· 涨潮时你不能在海滩上散步。· No puedes caminar por la playa cuando la marea está alta.· Você não pode caminhar na praia quando a maré está cheia.· 満潮のときは浜辺を歩けない。· 밀물 때는 해변을 걸을 수 없다.the tide is out· Let’s go for a walk along the beach while the tide is out.· 趁退潮时,我们沿着海滩去散步吧。· Vamos a dar un paseo por la playa mientras la marea está baja.· Vamos dar uma caminhada pela praia enquanto a maré está baixa.· 潮が引いている間に浜辺を散歩しよう。· 썰물 때 해변을 따라 산책하러 가자.high tide· At high tide the island is completely cut off.· 涨潮时,该岛与外界完全隔绝。· Con la marea alta, la isla queda completamente aislada.· Na maré alta, a ilha fica completamente isolada.· 満潮時には、その島は完全に孤立する。· 만조 때에는 그 섬이 완전히 고립된다.low tide· The sands are exposed at low tide.· 退潮时,沙地露出水面。· Las arenas quedan al descubierto con la marea baja.· As areias ficam expostas na maré baixa.· 干潮時には砂浜が現れる。· 간조 때에는 모래사장이 드러난다.the incoming tide· The box was carried upstream on the incoming tide.· 那个箱子随涨潮被冲向上游。· La caja fue arrastrada río arriba por la marea entrante.· A caixa foi levada rio acima pela maré enchente.· その箱は上げ潮に乗って上流へ運ばれた。· 그 상자는 밀물에 실려 상류로 떠내려갔다.the rising tide· The rising tide had begun to fill up the channel.· 上涨的潮水已开始将水道灌满。· La marea creciente había comenzado a llenar el canal.· A maré enchente havia começado a encher o canal.· 満ちてくる潮が水路を埋め始めていた。· 밀물이 수로를 채우기 시작했다.an ebb tide (=the flow of the sea away from the shore)· We sailed out to sea on the ebb tide.· 我们乘着退潮扬帆出海。· Navegamos hacia el mar con la marea menguante.· Navegamos para o mar com a maré vazante.· 私たちは引き潮に乗って沖へ出た。· 우리는 썰물을 타고 바다로 나아갔다.a flood tide (=the flow of the sea towards the land)· The wind drove the yacht inland on the flood tide.· 风趁涨潮把游艇推向内陆。· El viento empujó el yate hacia tierra con la marea entrante.· O vento empurrou o iate para o interior com a maré enchente.· 上げ潮に乗った風がヨットを内陸へ押し流した。· 바람이 밀물을 타고 요트를 내륙으로 몰았다.a spring tide (=a large rise and fall in the level of the sea, that happens when there is a new moon and when there is a full moon)· It must be a spring tide.· 这一定是大潮。· Debe de ser una marea viva.· Deve ser uma maré de sizígia.· これは大潮に違いない。· 이것은 분명 사리일 것이다.a neap tide (=a very small rise and fall in the level of the sea, that happens at the first and third quarters of the moon)· Spring tides alternate with neap tides.· 大潮与小潮交替出现。· Las mareas vivas alternan con las mareas muertas.· As marés de sizígia alternam-se com as marés de quadratura.· 大潮と小潮は交互に訪れる。· 사리와 조금이 번갈아 나타난다.verbs动词verbosverbos動詞동사the tide comes in (=the sea comes nearer)· Once the tide comes in, the cove is cut off.· 一旦潮水涌入,那片小海湾就会与外界隔绝。· Una vez que sube la marea, la cala queda aislada.· Uma vez que a maré sobe, a enseada fica isolada.· いったん潮が満ちると、その入り江は孤立する。· 조수가 들어오면 그 작은 만은 고립된다.the tide goes out· They sat on the beach watching the tide going out.· 他们坐在海滩上,看着潮水退去。· Se sentaron en la playa mirando cómo bajaba la marea.· Eles ficaram sentados na praia observando a maré baixar.· 彼らは浜辺に座って、引いていく潮を眺めていた。· 그들은 해변에 앉아 썰물이 빠져나가는 것을 바라보았다.the tide turns (=starts coming in or going out)· Soon, the tide would turn and the waves would begin to creep inshore again.· 不久,潮水将会转向,海浪将再次慢慢向岸边涌来。· Pronto, la marea cambiaría y las olas empezarían a avanzar hacia la orilla de nuevo.· Logo, a maré viraria e as ondas começariam a se aproximar da costa novamente.· まもなく潮が変わり、波が再び岸へとじわじわと寄せてくるだろう。· 곧 조류가 바뀌고 파도가 다시 해안으로 밀려오기 시작할 것이었다.be cut off by the tide (=become trapped as the sea rises)· Two anglers had to be rescued after getting cut off by the tide.· 两名垂钓者因被潮水困住而不得不接受救援。· Dos pescadores tuvieron que ser rescatados después de quedar atrapados por la marea.· Dois pescadores tiveram que ser resgatados após ficarem isolados pela maré.· 二人の釣り人が潮に取り残されて救助されなければならなかった。· 두 명의 낚시꾼이 조수에 고립되어 구조를 받아야 했다.
1the tide the regular rising and falling of the level of the sea海水有规律地涨落的现象el ascenso y descenso regular del nivel del mara subida e descida regular do nível do mar海面が規則的に上昇・下降する現象해수면이 규칙적으로 오르내리는 현상the tide is in/out (=the sea is at a high/low level)(=海水处于高/低水位)(=el mar está en un nivel alto/bajo)(=o mar está em um nível alto/baixo)(=海面が高い/低い状態)(=해수면이 높은/낮은 상태)
Is the tide going out or coming in?潮水是在退还是在涨?¿La marea está bajando o subiendo?A maré está vazando ou enchendo?潮は引いていますか、それとも満ちていますか?조수가 빠지고 있나요, 아니면 들어오고 있나요?
We went for a walk and got cut off by the tide.我们去散步,结果被潮水困住了。Salimos a caminar y quedamos atrapados por la marea.Fomos caminhar e ficamos isolados pela maré.散歩に出かけたが、潮に取り残されてしまった。우리는 산책을 나갔다가 조수에 고립되고 말았다. → high tide(1), low tide2[countable] a current of water caused by the tide由潮汐引起的水流corriente de agua causada por la mareacorrente de água causada pela maré潮汐によって生じる水の流れ조수에 의해 생기는 물의 흐름:
Strong tides make swimming dangerous.强劲的潮流使游泳变得危险。Las mareas fuertes hacen que nadar sea peligroso.As correntes de maré fortes tornam a natação perigosa.強い潮流は水泳を危険にする。강한 조류는 수영을 위험하게 만든다.3[countable usually singular] the way in which events or people’s opinions are developing事件或人们看法的发展趋势el rumbo en que se desarrollan los eventos o las opiniones de la gentea direção em que eventos ou opiniões das pessoas estão se desenvolvendo事態や人々の意見が展開していく流れ사건이나 여론이 전개되는 방향tide of
With the tide of public opinion against him, the president may lose.民意的浪潮对他不利,总统可能会落败。Con la marea de la opinión pública en su contra, el presidente podría perder.Com a maré da opinião pública contra ele, o presidente pode perder.世論の流れが彼に不利に働いており、大統領は負けるかもしれない。여론의 흐름이 그에게 불리하게 작용하여 대통령은 패배할 수도 있다.
It was their first major victory. The tide had turned (=changed).那是他们第一次重大胜利。局势已经逆转(=改变)。Fue su primera gran victoria. La marea había virado (=cambiado).Foi sua primeira grande vitória. A maré havia virado (=mudado).それは彼らにとって最初の大きな勝利だった。潮目が変わった(=変化した)。그것은 그들의 첫 번째 대승이었다. 흐름이 바뀌었다(=변화했다).
The tide of battle turned against the Mexican army.战局形势开始对墨西哥军队不利。La marea de la batalla se volvió en contra del ejército mexicano.A maré da batalha virou contra o exército mexicano.戦いの流れがメキシコ軍に不利な方向へと変わった。전세가 멕시코 군대에 불리하게 바뀌었다.swim with/against the tide (=support or oppose what most people think)(=顺应或抵制大多数人的看法)(=apoyar o oponerse a lo que piensa la mayoría)(=apoiar ou se opor ao que a maioria das pessoas pensa)(=大多数の人の意見に従う、または反対する)(=대다수의 생각을 따르거나 반대하다)4[countable usually singular] a large amount of something that is increasing and is difficult to control大量涌现且不断增长、难以控制的事物una gran cantidad de algo que va en aumento y es difícil de controlaruma grande quantidade de algo que está crescendo e é difícil de controlar増大しつつあり制御しにくい大量のもの점점 늘어나 통제하기 어려운 대량의 무언가tide of violence/crime etc
The crisis prompted a rising tide of protest.这场危机引发了日益高涨的抗议浪潮。La crisis provocó una marea creciente de protestas.A crise desencadeou uma maré crescente de protestos.その危機は高まる抗議の波を引き起こした。그 위기는 거세지는 항의의 물결을 촉발했다.
She swallowed back a tide of emotion.她强忍住涌上来的情绪。Ella reprimió una oleada de emociones.Ela reprimiu uma onda de emoções.彼女は込み上げてくる感情をぐっとこらえた。그녀는 밀려오는 감정을 꾹 눌렀다.
efforts to stem the tide of hysteria caused by the shootings (=prevent it from getting worse)为遏制枪击案引发的歇斯底里浪潮(=防止其进一步恶化)所做的努力esfuerzos para contener la marea de histeria causada por los tiroteos (=evitar que empeore)esforços para conter a maré de histeria causada pelos tiroteios (=impedir que piore)銃撃事件が引き起こしたヒステリーの波を食い止めるための努力(=悪化させないため)총기 난사로 인한 히스테리의 물결을 막으려는 노력(=더 악화되지 않도록 방지하다)5[singular] a large number of people or things moving along together大批人或事物一起移动un gran número de personas o cosas que se desplazan juntasum grande número de pessoas ou coisas se movendo juntas大勢の人や多くのものが一緒に移動すること많은 사람이나 사물이 함께 이동하는 것tide of
the tide of refugees flowing over the border涌过边境的难民潮la marea de refugiados que fluye por la fronteraa maré de refugiados que flui pela fronteira国境を越えて流れ込む難民の波국경을 넘어 밀려드는 난민의 물결6Christmastide/eveningtide/morningtide etc old use旧式uso antiguouso antigo古い用法옛날 용법 a particular time of the year or day一年或一天中的某个特定时节un momento particular del año o del díaum momento específico do ano ou do dia年や日の特定の時期1년 또는 하루 중 특정한 시기COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사the tide is in (=the sea covers the shore)· You can’t walk on the beach when the tide is in.· 涨潮时你不能在海滩上散步。· No puedes caminar por la playa cuando la marea está alta.· Você não pode caminhar na praia quando a maré está cheia.· 満潮のときは浜辺を歩けない。· 밀물 때는 해변을 걸을 수 없다.the tide is out· Let’s go for a walk along the beach while the tide is out.· 趁退潮时,我们沿着海滩去散步吧。· Vamos a dar un paseo por la playa mientras la marea está baja.· Vamos dar uma caminhada pela praia enquanto a maré está baixa.· 潮が引いている間に浜辺を散歩しよう。· 썰물 때 해변을 따라 산책하러 가자.high tide· At high tide the island is completely cut off.· 涨潮时,该岛与外界完全隔绝。· Con la marea alta, la isla queda completamente aislada.· Na maré alta, a ilha fica completamente isolada.· 満潮時には、その島は完全に孤立する。· 만조 때에는 그 섬이 완전히 고립된다.low tide· The sands are exposed at low tide.· 退潮时,沙地露出水面。· Las arenas quedan al descubierto con la marea baja.· As areias ficam expostas na maré baixa.· 干潮時には砂浜が現れる。· 간조 때에는 모래사장이 드러난다.the incoming tide· The box was carried upstream on the incoming tide.· 那个箱子随涨潮被冲向上游。· La caja fue arrastrada río arriba por la marea entrante.· A caixa foi levada rio acima pela maré enchente.· その箱は上げ潮に乗って上流へ運ばれた。· 그 상자는 밀물에 실려 상류로 떠내려갔다.the rising tide· The rising tide had begun to fill up the channel.· 上涨的潮水已开始将水道灌满。· La marea creciente había comenzado a llenar el canal.· A maré enchente havia começado a encher o canal.· 満ちてくる潮が水路を埋め始めていた。· 밀물이 수로를 채우기 시작했다.an ebb tide (=the flow of the sea away from the shore)· We sailed out to sea on the ebb tide.· 我们乘着退潮扬帆出海。· Navegamos hacia el mar con la marea menguante.· Navegamos para o mar com a maré vazante.· 私たちは引き潮に乗って沖へ出た。· 우리는 썰물을 타고 바다로 나아갔다.a flood tide (=the flow of the sea towards the land)· The wind drove the yacht inland on the flood tide.· 风趁涨潮把游艇推向内陆。· El viento empujó el yate hacia tierra con la marea entrante.· O vento empurrou o iate para o interior com a maré enchente.· 上げ潮に乗った風がヨットを内陸へ押し流した。· 바람이 밀물을 타고 요트를 내륙으로 몰았다.a spring tide (=a large rise and fall in the level of the sea, that happens when there is a new moon and when there is a full moon)· It must be a spring tide.· 这一定是大潮。· Debe de ser una marea viva.· Deve ser uma maré de sizígia.· これは大潮に違いない。· 이것은 분명 사리일 것이다.a neap tide (=a very small rise and fall in the level of the sea, that happens at the first and third quarters of the moon)· Spring tides alternate with neap tides.· 大潮与小潮交替出现。· Las mareas vivas alternan con las mareas muertas.· As marés de sizígia alternam-se com as marés de quadratura.· 大潮と小潮は交互に訪れる。· 사리와 조금이 번갈아 나타난다.verbs动词verbosverbos動詞동사the tide comes in (=the sea comes nearer)· Once the tide comes in, the cove is cut off.· 一旦潮水涌入,那片小海湾就会与外界隔绝。· Una vez que sube la marea, la cala queda aislada.· Uma vez que a maré sobe, a enseada fica isolada.· いったん潮が満ちると、その入り江は孤立する。· 조수가 들어오면 그 작은 만은 고립된다.the tide goes out· They sat on the beach watching the tide going out.· 他们坐在海滩上,看着潮水退去。· Se sentaron en la playa mirando cómo bajaba la marea.· Eles ficaram sentados na praia observando a maré baixar.· 彼らは浜辺に座って、引いていく潮を眺めていた。· 그들은 해변에 앉아 썰물이 빠져나가는 것을 바라보았다.the tide turns (=starts coming in or going out)· Soon, the tide would turn and the waves would begin to creep inshore again.· 不久,潮水将会转向,海浪将再次慢慢向岸边涌来。· Pronto, la marea cambiaría y las olas empezarían a avanzar hacia la orilla de nuevo.· Logo, a maré viraria e as ondas começariam a se aproximar da costa novamente.· まもなく潮が変わり、波が再び岸へとじわじわと寄せてくるだろう。· 곧 조류가 바뀌고 파도가 다시 해안으로 밀려오기 시작할 것이었다.be cut off by the tide (=become trapped as the sea rises)· Two anglers had to be rescued after getting cut off by the tide.· 两名垂钓者因被潮水困住而不得不接受救援。· Dos pescadores tuvieron que ser rescatados después de quedar atrapados por la marea.· Dois pescadores tiveram que ser resgatados após ficarem isolados pela maré.· 二人の釣り人が潮に取り残されて救助されなければならなかった。· 두 명의 낚시꾼이 조수에 고립되어 구조를 받아야 했다.tidetide2 verb
tide somebody over (something) phrasal verb to help someone through a difficult period, especially by lending them money帮助某人度过困难时期,尤指借钱给他们ayudar a alguien a superar un período difícil, especialmente prestándole dineroajudar alguém a atravessar um período difícil, especialmente emprestando dinheiro困難な時期を乗り切れるよう助ける、特に金を貸すことによって특히 돈을 빌려줌으로써 어려운 시기를 헤쳐나갈 수 있도록 돕다:
Could you lend me £10 to tide me over till next week?你能借我10英镑让我撑到下周吗?¿Podrías prestarme 10 libras para que me alcance hasta la semana que viene?Você poderia me emprestar £10 para me ajudar a passar até a semana que vem?来週まで乗り切れるよう、10ポンド貸してもらえますか?다음 주까지 버틸 수 있도록 10파운드만 빌려줄 수 있어?
tide somebody over (something) phrasal verb to help someone through a difficult period, especially by lending them money帮助某人度过困难时期,尤指借钱给他们ayudar a alguien a superar un período difícil, especialmente prestándole dineroajudar alguém a atravessar um período difícil, especialmente emprestando dinheiro困難な時期を乗り切れるよう助ける、特に金を貸すことによって특히 돈을 빌려줌으로써 어려운 시기를 헤쳐나갈 수 있도록 돕다:
Could you lend me £10 to tide me over till next week?你能借我10英镑让我撑到下周吗?¿Podrías prestarme 10 libras para que me alcance hasta la semana que viene?Você poderia me emprestar £10 para me ajudar a passar até a semana que vem?来週まで乗り切れるよう、10ポンド貸してもらえますか?다음 주까지 버틸 수 있도록 10파운드만 빌려줄 수 있어?