PolyDict.cc
    tightentighten /ˈtaɪtn/ (also tighten up) verb 1[transitive] to close or fasten something firmly by turning it通过旋转将某物牢固地关闭或固定cerrar o sujetar algo con firmeza girándolofechar ou prender algo com firmeza girando回して何かをしっかりと閉めたり固定したりする돌려서 무언가를 단단히 잠그거나 고정하다 OPP  loosen:  Tighten the screws firmly.将螺丝拧紧。Apriete los tornillos con firmeza.Aperte os parafusos com firmeza.ネジをしっかりと締めてください。나사를 단단히 조이세요. I’d put the new tyre on, but I hadn’t tightened up the wheel.我换上了新轮胎,但没有把车轮拧紧。Había puesto el neumático nuevo, pero no había apretado bien la rueda.Eu tinha colocado o pneu novo, mas não tinha apertado a roda.新しいタイヤを取り付けたが、ホイールをしっかり締めていなかった。새 타이어를 끼웠지만 바퀴를 조이지 않았다.2[intransitive, transitive] if you tighten a rope, wire etc, or if it tightens, it is stretched or pulled so that it becomes tight将绳子、电线等拉紧,或其自行绷紧,指经拉伸或拉扯使之变得紧绷si tensas una cuerda, un cable, etc., o si se tensa, es estirado o jalado hasta quedar tirantese você estica uma corda, fio etc., ou se eles ficam tensos, são puxados ou esticados até ficar firmesロープや針金などを張る、またはそれらが張ることで、引っ張られてぴんと張った状態になること밧줄, 전선 등을 당기거나 팽팽해져서 당겨지고 긴장된 상태가 되다:  When you tighten guitar strings, the note gets higher.拧紧吉他弦时,音调会升高。Cuando tensas las cuerdas de la guitarra, la nota sube.Quando você aperta as cordas do violão, a nota sobe.ギターの弦を張ると、音が高くなる。기타 줄을 조이면 음이 높아진다. The rope tightened around his body.绳子绷紧在他的身上。La cuerda se tensó alrededor de su cuerpo.A corda se apertou ao redor do seu corpo.ロープが彼の体の周りに締まっていった。밧줄이 그의 몸 주위를 조여들었다.3[intransitive, transitive] to become stiff or make a part of your body become stiff(身体某部分)变得僵硬,或使身体某部分变得僵硬ponerse rígido o hacer que una parte del cuerpo se ponga rígidaficar rígido ou fazer uma parte do corpo ficar rígida(体の一部が)こわばる、またはこわばらせる(몸의 일부가) 굳어지거나 굳어지게 하다 OPP  relax:  His mouth tightened into a thin, angry line.他的嘴绷成一道细细的怒线。Su boca se tensó hasta formar una línea fina y furiosa.Sua boca se contraiu formando uma linha fina e raivosa.彼の口はきゅっと結ばれ、細く険しい一本線になった。그의 입은 가늘고 화난 일자로 굳어졌다. Tighten up the muscles of both arms.绷紧双臂的肌肉。Tensa los músculos de ambos brazos.Contraia os músculos de ambos os braços.両腕の筋肉を引き締めてください。양팔의 근육을 긴장시키세요.4tighten your grip/hold on something a)to control a place or situation more strictly更严格地控制某地或某局面controlar un lugar o una situación de manera más estrictacontrolar um lugar ou uma situação de forma mais rigorosa場所や状況をより厳しく掌握する어떤 장소나 상황을 더 엄격하게 통제하다:  Rebel forces have tightened their hold on the capital.叛军已加强了对首都的控制。Las fuerzas rebeldes han reforzado su dominio sobre la capital.As forças rebeldes fortaleceram seu controle sobre a capital.反乱軍は首都への支配を強めた。반군은 수도에 대한 장악력을 강화했다. b)to hold someone or something more firmly更牢固地握住某人或某物sujetar a alguien o algo con más firmezasegurar alguém ou algo com mais firmeza人や物をより強くつかむ사람이나 사물을 더 단단히 붙잡다:  Sarah tightened her grip on my arm.莎拉加紧了对我手臂的抓握。Sarah apretó con más fuerza mi brazo.Sarah apertou com mais firmeza o meu braço.サラは私の腕をより強く握りしめた。사라는 내 팔을 더 꽉 쥐었다.5[transitive] to make a rule, law, or system more strict使规定、法律或制度更为严格hacer más estricta una norma, una ley o un sistematornar uma regra, lei ou sistema mais rigoroso規則、法律、または制度をより厳しくする규정, 법률, 또는 제도를 더 엄격하게 만들다 OPP  relax:  Efforts to tighten the rules have failed.加强规定的努力均以失败告终。Los esfuerzos por endurecer las normas han fracasado.Os esforços para endurecer as regras fracassaram.規則を厳しくする取り組みは失敗に終わった。규정을 강화하려는 노력이 실패로 돌아갔다.tighten up on something a range of measures to tighten up on illegal share dealing一系列加强打击非法股票交易的措施una serie de medidas para poner freno a las operaciones bursátiles ilegalesuma série de medidas para combater o comércio ilegal de ações違法な株取引を取り締まるための一連の措置불법 주식 거래를 단속하기 위한 일련의 조치6tighten your belt informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to try to spend less money than you used to尽量减少开支,少花钱intentar gastar menos dinero de lo que se solíatentar gastar menos dinheiro do que antes以前より支出を減らそうとする이전보다 지출을 줄이려 하다:  Businesses were tightening their belts and cutting jobs.企业纷纷勒紧腰带,裁员减岗。Las empresas se estaban apretando el cinturón y recortando empleos.As empresas estavam apertando os cintos e cortando empregos.企業は支出を切り詰め、雇用を削減していた。기업들은 허리띠를 졸라매며 일자리를 줄이고 있었다.7tighten the screws (on somebody) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to try to force someone to do something, by threatening them or making things difficult for them – used in news reports通过威胁或制造困难迫使某人做某事——用于新闻报道intentar obligar a alguien a hacer algo mediante amenazas o dificultándole las cosas – usado en noticiastentar forçar alguém a fazer algo, ameaçando-o ou dificultando sua situação – usado em noticiários脅したり困難な状況に追い込んだりして、人に何かをさせようとする——ニュース報道で使われる위협하거나 어렵게 만들어 누군가에게 무언가를 강요하려 하다 — 뉴스 보도에서 사용됨:  Closing the border would tighten the screws on the terrorists.关闭边境将对恐怖分子施加更大压力。Cerrar la frontera aumentaría la presión sobre los terroristas.Fechar a fronteira aumentaria a pressão sobre os terroristas.国境を封鎖すれば、テロリストへの圧力が強まるだろう。국경을 봉쇄하면 테러리스트들에 대한 압박이 강화될 것이다.8[intransitive] American English if a race or competition tightens, the distance between the competitors becomes smaller若比赛或竞争形势趋紧,指参赛者之间的差距缩小si una carrera o competición se estrecha, la distancia entre los competidores se reducese uma corrida ou competição fica mais disputada, a distância entre os competidores diminuiレースや競争が接戦になること、すなわち競技者間の差が縮まること경주나 경쟁이 치열해지면 경쟁자들 간의 격차가 줄어들다:  He expects the presidential race to tighten.他预计总统大选的竞争将更加激烈。Espera que la carrera presidencial se ponga más reñida.Ele espera que a disputa presidencial fique mais acirrada.彼は大統領選が接戦になると予想している。그는 대통령 선거전이 더욱 치열해질 것으로 예상한다.tighten up phrasal verb if a team or group tightens up, they start working together more effectively若团队或群体凝聚力增强,则指他们开始更有效地协同合作si un equipo o grupo se cohesiona, empieza a trabajar en conjunto de manera más eficazse uma equipe ou grupo se une mais, começa a trabalhar em conjunto de forma mais eficazチームや集団がまとまりを増すことで、より効果的に協力し合うようになること팀이나 집단이 더 잘 뭉치면 더 효과적으로 함께 일하기 시작하다tighten something ↔ up We have tightened up the defence and are winning matches as a result.我们加强了防守,并因此赢得了比赛。Hemos reforzado la defensa y, como resultado, estamos ganando partidos.Melhoramos a defesa e, como resultado, estamos ganhando as partidas.私たちは守備を引き締め、その結果として試合に勝てるようになった。우리는 수비를 강화했고, 그 결과 경기에서 이기고 있다.