tiringtiring /ˈtaɪərɪŋ $ ˈtaɪr-/ adjective
making you feel that you want to sleep or rest使人想睡觉或休息的que hace sentir ganas de dormir o descansarque faz você querer dormir ou descansar眠気や休息欲を感じさせる잠을 자거나 쉬고 싶게 만드는:
We’ve all had a long tiring day.我们都度过了漫长而疲惫的一天。Todos hemos tenido un día largo y agotador.Todos nós tivemos um dia longo e cansativo.私たちは皆、長くて疲れる一日を過ごした。우리 모두 길고 피곤한 하루를 보냈다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어tiring making you feel that you want to sleep or rest使人想睡觉或休息的que hace sentir ganas de dormir o descansarque faz você querer dormir ou descansar眠気や休息欲を感じさせる잠을 자거나 쉬고 싶게 만드는: · The journey was really tiring.· 那次旅程真的很累人。· El viaje fue verdaderamente agotador.· A viagem foi realmente cansativa.· その旅はとても疲れるものだった。· 그 여행은 정말 피곤했다.· I’ve had such a tiring day.· 今天真是累坏了。· He tenido un día tan agotador.· Tive um dia tão cansativo.· 今日はとても疲れる一日だった。· 정말 피곤한 하루였다.· It was tiring work.· 那是一份令人疲惫的工作。· Era un trabajo agotador.· Era um trabalho cansativo.· それは疲れる仕事だった。· 그것은 피곤한 작업이었다.exhausting extremely tiring极度疲惫的extremadamente agotadorextremamente cansativo非常に疲れさせる극도로 피곤하게 하는: · I had to drive nine hours without a break – it was exhausting.· 我不得不连续开了九个小时的车,中途没有休息——真是筋疲力尽。· Tuve que conducir nueve horas sin descanso – fue agotador.· Tive que dirigir nove horas sem parar – foi exaustivo.· 休憩なしで9時間運転しなければならなかった──本当に疲れ果てた。· 쉬지 않고 아홉 시간을 운전해야 했는데, 완전히 지쳐버렸다.· an exhausting week of singing, acting, and dancing· 一周充满歌唱、表演与舞蹈的精疲力竭的日子· una semana agotadora de canto, actuación y baile· uma semana exaustiva de canto, atuação e dança· 歌、演技、ダンスで疲れ果てた一週間· 노래, 연기, 춤으로 지칠 대로 지친 한 주hard very tiring and difficult – used about days, journeys etc非常累人且艰难的——用于形容日子、旅程等muy agotador y difícil – usado para referirse a días, viajes, etc.muito cansativo e difícil – usado para se referir a dias, viagens etc.非常に疲れてつらい——日・旅などについて使う매우 피곤하고 힘든 — 하루, 여행 등에 대해 사용함: · a hard day at work· 辛苦劳累的一天· un día duro en el trabajo· um dia difícil no trabalho· 職場でつらい一日· 직장에서의 힘든 하루· The last part of the journey was very hard.· 旅程的最后一段非常艰辛。· La última parte del viaje fue muy dura.· A última parte da viagem foi muito difícil.· 旅の最後の部分はとてもきつかった。· 여정의 마지막 부분은 매우 힘들었다.wearing /ˈweərɪŋ $ ˈwer-/ tiring because you have to use a lot of your mental energy, and often become bored – used about people, situations etc因需耗费大量精力且常令人感到厌烦而使人疲惫的——用于形容人、情况等agotador porque exige mucho esfuerzo mental y suele causar aburrimiento – usado para referirse a personas, situaciones, etc.cansativo porque exige muito esforço mental e frequentemente causa tédio – usado para pessoas, situações etc.多くの精神的エネルギーを使い、退屈になりがちで疲れさせる——人・状況などについて使う많은 정신적 에너지를 소모하고 종종 지루함을 느끼게 하여 피곤하게 하는 — 사람, 상황 등에 대해 사용함: · I find her constant questions rather wearing.· 我觉得她不停地提问相当令人心力交瘁。· Sus preguntas constantes me resultan bastante agotadoras.· Acho as perguntas constantes dela bastante desgastantes.· 彼女の絶え間ない質問はかなり消耗する。· 그녀의 끊임없는 질문이 꽤 지치게 느껴진다.· Kids of that age can be very wearing.· 那个年纪的孩子会非常令人心力交瘁。· Los niños de esa edad pueden ser muy agotadores.· Crianças dessa idade podem ser muito desgastantes.· その年齢の子どもたちはとても消耗させることがある。· 그 나이의 아이들은 매우 지치게 할 수 있다.· His films always tend to have the same plots, which does get rather wearing after a while.· 他的电影总是情节雷同,久而久之确实令人厌倦。· Sus películas siempre tienden a tener los mismos argumentos, y eso acaba resultando bastante agotador con el tiempo.· Os filmes dele sempre tendem a ter os mesmos enredos, o que acaba ficando bastante desgastante com o tempo.· 彼の映画はいつも同じようなストーリーになりがちで、しばらくするとかなり飽き飽きしてくる。· 그의 영화는 항상 같은 줄거리를 가지는 경향이 있어서, 시간이 지나면 꽤 지루하고 지치게 된다.gruelling British English, grueling American English (also punishing) very tiring physically or mentally – used when you have to keep doing something for a long time身体或精神上极度疲惫的——用于须长时间持续做某事的情况muy agotador física o mentalmente – usado cuando hay que seguir haciendo algo durante mucho tiempomuito cansativo física ou mentalmente – usado quando é preciso continuar fazendo algo por muito tempo肉体的または精神的に非常に疲れさせる——長時間何かをし続けなければならない場合に使う신체적 또는 정신적으로 매우 피곤하게 하는 — 오랫동안 무언가를 계속해야 할 때 사용함: · a gruelling journey across the desert· 一段穿越沙漠的艰苦跋涉· un viaje agotador a través del desierto· uma jornada extenuante pelo deserto· 砂漠を横断する過酷な旅· 사막을 가로지르는 혹독한 여정· a gruelling race· 一场极为艰苦的比赛· una carrera agotadora· uma corrida extenuante· 過酷なレース· 혹독한 레이스· a punishing schedule· 繁重的日程安排· un horario extenuante· uma agenda extenuante· 過酷なスケジュール· 혹독한 일정· a punishing exercise regime· 繁重的锻炼计划· un régimen de ejercicio extenuante· um regime de exercícios extenuante· 過酷なトレーニング計画· 혹독한 운동 계획backbreaking backbreaking work is extremely tiring and needs a lot of physical effort极其繁重且令人精疲力竭的体力劳动,需要大量体力trabajo sumamente agotador que requiere un gran esfuerzo físicotrabalho extremamente cansativo que exige muito esforço físico非常に骨の折れる仕事で、とても疲れ、多大な体力を要する극도로 힘들고 피곤하며 많은 체력을 필요로 하는 작업이다: · Clearing the land was slow backbreaking work.· 开垦土地是一项缓慢而繁重的体力劳动。· Despejar el terreno era un trabajo lento y agotador.· Limpar o terreno era um trabalho lento e extenuante.· 土地を開墾するのは、ゆっくりとした骨の折れる作業だった。· 땅을 개간하는 것은 느리고 고된 작업이었다.· Laborers were paid $2 a day for backbreaking farm work.· 劳工每天领取2美元,从事繁重的农业劳动。· A los trabajadores se les pagaban 2 dólares al día por el agotador trabajo agrícola.· Os trabalhadores recebiam 2 dólares por dia pelo extenuante trabalho na roça.· 農場での骨の折れる労働に対し、労働者には1日2ドルが支払われた。· 노동자들은 고된 농장 일에 하루 2달러를 받았다.something is a killer informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used when saying that something is extremely tiring用于表达某事极其累人usado para decir que algo es extremadamente agotadorusado para dizer que algo é extremamente cansativo何かが非常に疲れるものであると言う場合に使う어떤 것이 극도로 피곤하다고 말할 때 사용함: · Today was a real killer.· 今天真是累死人了。· Hoy fue de los que matan.· Hoje foi de matar.· 今日は本当にきつかった。· 오늘은 정말 죽을 것 같았다.fatiguing formal正式formalformalフォーマル격식체 making you feel very tired使人感到非常疲劳的que hace sentir mucho cansancioque faz você se sentir muito cansado非常に疲れを感じさせる매우 피곤함을 느끼게 하는: · Factory work was repetitive and fatiguing.· 工厂的工作单调重复,令人疲惫。· El trabajo en la fábrica era repetitivo y agotador.· O trabalho na fábrica era repetitivo e fatigante.· 工場の仕事は単調で疲れるものだった。· 공장 일은 단조롭고 피로하게 하는 것이었다.
making you feel that you want to sleep or rest使人想睡觉或休息的que hace sentir ganas de dormir o descansarque faz você querer dormir ou descansar眠気や休息欲を感じさせる잠을 자거나 쉬고 싶게 만드는:
We’ve all had a long tiring day.我们都度过了漫长而疲惫的一天。Todos hemos tenido un día largo y agotador.Todos nós tivemos um dia longo e cansativo.私たちは皆、長くて疲れる一日を過ごした。우리 모두 길고 피곤한 하루를 보냈다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어tiring making you feel that you want to sleep or rest使人想睡觉或休息的que hace sentir ganas de dormir o descansarque faz você querer dormir ou descansar眠気や休息欲を感じさせる잠을 자거나 쉬고 싶게 만드는: · The journey was really tiring.· 那次旅程真的很累人。· El viaje fue verdaderamente agotador.· A viagem foi realmente cansativa.· その旅はとても疲れるものだった。· 그 여행은 정말 피곤했다.· I’ve had such a tiring day.· 今天真是累坏了。· He tenido un día tan agotador.· Tive um dia tão cansativo.· 今日はとても疲れる一日だった。· 정말 피곤한 하루였다.· It was tiring work.· 那是一份令人疲惫的工作。· Era un trabajo agotador.· Era um trabalho cansativo.· それは疲れる仕事だった。· 그것은 피곤한 작업이었다.exhausting extremely tiring极度疲惫的extremadamente agotadorextremamente cansativo非常に疲れさせる극도로 피곤하게 하는: · I had to drive nine hours without a break – it was exhausting.· 我不得不连续开了九个小时的车,中途没有休息——真是筋疲力尽。· Tuve que conducir nueve horas sin descanso – fue agotador.· Tive que dirigir nove horas sem parar – foi exaustivo.· 休憩なしで9時間運転しなければならなかった──本当に疲れ果てた。· 쉬지 않고 아홉 시간을 운전해야 했는데, 완전히 지쳐버렸다.· an exhausting week of singing, acting, and dancing· 一周充满歌唱、表演与舞蹈的精疲力竭的日子· una semana agotadora de canto, actuación y baile· uma semana exaustiva de canto, atuação e dança· 歌、演技、ダンスで疲れ果てた一週間· 노래, 연기, 춤으로 지칠 대로 지친 한 주hard very tiring and difficult – used about days, journeys etc非常累人且艰难的——用于形容日子、旅程等muy agotador y difícil – usado para referirse a días, viajes, etc.muito cansativo e difícil – usado para se referir a dias, viagens etc.非常に疲れてつらい——日・旅などについて使う매우 피곤하고 힘든 — 하루, 여행 등에 대해 사용함: · a hard day at work· 辛苦劳累的一天· un día duro en el trabajo· um dia difícil no trabalho· 職場でつらい一日· 직장에서의 힘든 하루· The last part of the journey was very hard.· 旅程的最后一段非常艰辛。· La última parte del viaje fue muy dura.· A última parte da viagem foi muito difícil.· 旅の最後の部分はとてもきつかった。· 여정의 마지막 부분은 매우 힘들었다.wearing /ˈweərɪŋ $ ˈwer-/ tiring because you have to use a lot of your mental energy, and often become bored – used about people, situations etc因需耗费大量精力且常令人感到厌烦而使人疲惫的——用于形容人、情况等agotador porque exige mucho esfuerzo mental y suele causar aburrimiento – usado para referirse a personas, situaciones, etc.cansativo porque exige muito esforço mental e frequentemente causa tédio – usado para pessoas, situações etc.多くの精神的エネルギーを使い、退屈になりがちで疲れさせる——人・状況などについて使う많은 정신적 에너지를 소모하고 종종 지루함을 느끼게 하여 피곤하게 하는 — 사람, 상황 등에 대해 사용함: · I find her constant questions rather wearing.· 我觉得她不停地提问相当令人心力交瘁。· Sus preguntas constantes me resultan bastante agotadoras.· Acho as perguntas constantes dela bastante desgastantes.· 彼女の絶え間ない質問はかなり消耗する。· 그녀의 끊임없는 질문이 꽤 지치게 느껴진다.· Kids of that age can be very wearing.· 那个年纪的孩子会非常令人心力交瘁。· Los niños de esa edad pueden ser muy agotadores.· Crianças dessa idade podem ser muito desgastantes.· その年齢の子どもたちはとても消耗させることがある。· 그 나이의 아이들은 매우 지치게 할 수 있다.· His films always tend to have the same plots, which does get rather wearing after a while.· 他的电影总是情节雷同,久而久之确实令人厌倦。· Sus películas siempre tienden a tener los mismos argumentos, y eso acaba resultando bastante agotador con el tiempo.· Os filmes dele sempre tendem a ter os mesmos enredos, o que acaba ficando bastante desgastante com o tempo.· 彼の映画はいつも同じようなストーリーになりがちで、しばらくするとかなり飽き飽きしてくる。· 그의 영화는 항상 같은 줄거리를 가지는 경향이 있어서, 시간이 지나면 꽤 지루하고 지치게 된다.gruelling British English, grueling American English (also punishing) very tiring physically or mentally – used when you have to keep doing something for a long time身体或精神上极度疲惫的——用于须长时间持续做某事的情况muy agotador física o mentalmente – usado cuando hay que seguir haciendo algo durante mucho tiempomuito cansativo física ou mentalmente – usado quando é preciso continuar fazendo algo por muito tempo肉体的または精神的に非常に疲れさせる——長時間何かをし続けなければならない場合に使う신체적 또는 정신적으로 매우 피곤하게 하는 — 오랫동안 무언가를 계속해야 할 때 사용함: · a gruelling journey across the desert· 一段穿越沙漠的艰苦跋涉· un viaje agotador a través del desierto· uma jornada extenuante pelo deserto· 砂漠を横断する過酷な旅· 사막을 가로지르는 혹독한 여정· a gruelling race· 一场极为艰苦的比赛· una carrera agotadora· uma corrida extenuante· 過酷なレース· 혹독한 레이스· a punishing schedule· 繁重的日程安排· un horario extenuante· uma agenda extenuante· 過酷なスケジュール· 혹독한 일정· a punishing exercise regime· 繁重的锻炼计划· un régimen de ejercicio extenuante· um regime de exercícios extenuante· 過酷なトレーニング計画· 혹독한 운동 계획backbreaking backbreaking work is extremely tiring and needs a lot of physical effort极其繁重且令人精疲力竭的体力劳动,需要大量体力trabajo sumamente agotador que requiere un gran esfuerzo físicotrabalho extremamente cansativo que exige muito esforço físico非常に骨の折れる仕事で、とても疲れ、多大な体力を要する극도로 힘들고 피곤하며 많은 체력을 필요로 하는 작업이다: · Clearing the land was slow backbreaking work.· 开垦土地是一项缓慢而繁重的体力劳动。· Despejar el terreno era un trabajo lento y agotador.· Limpar o terreno era um trabalho lento e extenuante.· 土地を開墾するのは、ゆっくりとした骨の折れる作業だった。· 땅을 개간하는 것은 느리고 고된 작업이었다.· Laborers were paid $2 a day for backbreaking farm work.· 劳工每天领取2美元,从事繁重的农业劳动。· A los trabajadores se les pagaban 2 dólares al día por el agotador trabajo agrícola.· Os trabalhadores recebiam 2 dólares por dia pelo extenuante trabalho na roça.· 農場での骨の折れる労働に対し、労働者には1日2ドルが支払われた。· 노동자들은 고된 농장 일에 하루 2달러를 받았다.something is a killer informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used when saying that something is extremely tiring用于表达某事极其累人usado para decir que algo es extremadamente agotadorusado para dizer que algo é extremamente cansativo何かが非常に疲れるものであると言う場合に使う어떤 것이 극도로 피곤하다고 말할 때 사용함: · Today was a real killer.· 今天真是累死人了。· Hoy fue de los que matan.· Hoje foi de matar.· 今日は本当にきつかった。· 오늘은 정말 죽을 것 같았다.fatiguing formal正式formalformalフォーマル격식체 making you feel very tired使人感到非常疲劳的que hace sentir mucho cansancioque faz você se sentir muito cansado非常に疲れを感じさせる매우 피곤함을 느끼게 하는: · Factory work was repetitive and fatiguing.· 工厂的工作单调重复,令人疲惫。· El trabajo en la fábrica era repetitivo y agotador.· O trabalho na fábrica era repetitivo e fatigante.· 工場の仕事は単調で疲れるものだった。· 공장 일은 단조롭고 피로하게 하는 것이었다.