PolyDict.cc
    understandunderstand /ˌʌndəˈstænd $ -ər-/ verb (past tense and past participle understood /-ˈstʊd/) 1meaning [intransitive, transitive] to know the meaning of what someone is telling you, or the language that they speak明白他人所说话语的含义,或听懂其所用的语言entender el significado de lo que alguien te dice, o el idioma que hablaentender o significado do que alguém está dizendo, ou o idioma que fala人が言っていることの意味、またはその人が話す言語を理解する상대방이 하는 말의 의미나 그가 사용하는 언어를 이해하다misunderstood:  She doesn’t understand English.她不懂英语。Ella no entiende inglés.Ela não entende inglês.彼女は英語がわからない。그녀는 영어를 이해하지 못한다. I’m sorry, I don’t understand. Can you explain that again?对不起,我没听懂。你能再解释一遍吗?Lo siento, no entiendo. ¿Puedes explicarlo de nuevo?Desculpe, não entendi. Você pode explicar de novo?すみません、わかりません。もう一度説明してもらえますか?죄송합니다, 이해가 안 됩니다. 다시 설명해 주실 수 있나요? The woman had a strong accent, and I couldn’t understand what she was saying.那名女子口音很重,我听不懂她在说什么。La mujer tenía un acento muy fuerte y yo no podía entender lo que decía.A mulher tinha um sotaque muito forte e eu não conseguia entender o que ela dizia.その女性は強いなまりがあり、彼女が言っていることが聞き取れなかった。그 여자는 억양이 강해서 나는 그녀가 무슨 말을 하는지 이해할 수 없었다.make yourself understood (=make what you say clear to other people, especially when speaking a foreign language)(=使自己所说的话让他人明白,尤指说外语时)(=expresarse con claridad para que otros te entiendan, especialmente al hablar un idioma extranjero)(=fazer com que os outros entendam o que você diz, especialmente ao falar uma língua estrangeira)(=特に外国語を話す際に、自分の言いたいことを相手にわかるように伝える)(=특히 외국어를 말할 때 자신이 하는 말을 다른 사람에게 명확히 전달하다) I’m not very good at German, but I can make myself understood.我的德语不太好,但能让别人明白我的意思。No se me da muy bien el alemán, pero puedo hacerme entender.Não sou muito bom em alemão, mas consigo me fazer entender.ドイツ語はあまり得意ではないが、自分の言いたいことは伝えられる。독일어를 잘 못하지만, 내 의사는 전달할 수 있다.2fact/idea [intransitive, transitive] to know or realize how a fact, process, situation etc works, especially through learning or experience了解某一事实、过程、情况等的运作方式,尤指通过学习或经验saber o comprender cómo funciona un hecho, proceso, situación, etc., especialmente mediante el aprendizaje o la experienciasaber ou compreender como um fato, processo, situação etc. funciona, especialmente por meio de aprendizado ou experiência特に学習や経験を通じて、事実・過程・状況などの仕組みを知ったり理解したりする특히 학습이나 경험을 통해 사실, 과정, 상황 등이 어떻게 작동하는지 알거나 깨닫다:  I don’t really understand the political situation in Egypt.我不太了解埃及的政治局势。Realmente no entiendo la situación política en Egipto.Eu não entendo muito bem a situação política no Egito.エジプトの政治情勢はあまりよくわからない。나는 이집트의 정치 상황을 잘 이해하지 못한다.understand how/why/where etc You don’t need to understand how computers work to be able to use them.你不需要了解电脑的工作原理就能使用它。No necesitas entender cómo funcionan las computadoras para poder usarlas.Você não precisa entender como os computadores funcionam para conseguir usá-los.コンピューターの仕組みを理解していなくても、使うことはできる。컴퓨터가 어떻게 작동하는지 이해하지 않아도 사용할 수 있다. How the drug works isn’t fully understood.该药物的作用机制尚未完全明了。El mecanismo de acción del fármaco no se comprende del todo.O mecanismo de ação do medicamento ainda não é totalmente compreendido.その薬がどのように作用するかは、まだ完全には解明されていない。그 약이 어떻게 작용하는지는 아직 완전히 밝혀지지 않았다.understand (that) I understand that this treatment may not work.我了解这种疗法可能无效。Entiendo que este tratamiento puede que no funcione.Eu entendo que esse tratamento pode não funcionar.この治療法が効かないこともあると承知している。나는 이 치료법이 효과가 없을 수도 있다는 것을 이해한다.3person/feelings [intransitive, transitive] to realize how someone feels and why they behave the way they do, and to be sympathetic理解某人的感受及其行为原因,并对其抱有同情entender cómo se siente alguien y por qué actúa como lo hace, y ser comprensivo con esa personacompreender como alguém se sente e por que age da maneira que age, e ser solidário相手の気持ちや行動の理由を理解し、共感する상대방의 감정과 행동 이유를 이해하고 공감하다:  My parents just don’t understand me.我的父母根本不理解我。Mis padres simplemente no me entienden.Meus pais simplesmente não me entendem.親はまったく私のことをわかってくれない。부모님은 나를 전혀 이해하지 못한다. Just tell him how you feel – I’m sure he’ll understand.直接告诉他你的感受——我相信他会理解的。Solo dile cómo te sientes; estoy seguro de que lo entenderá.É só dizer a ele como você se sente – tenho certeza de que ele vai entender.気持ちを素直に伝えてみて。きっとわかってくれるよ。그에게 솔직하게 감정을 말해 봐 – 분명 이해할 거야.understand how/what etc I understand how you feel, but I think you’re overreacting.我理解你的感受,但我觉得你反应过度了。Entiendo cómo te sientes, pero creo que estás exagerando.Eu entendo como você se sente, mas acho que você está exagerando.あなたの気持ちはわかるけど、少し大げさだと思う。네 기분은 이해하지만, 나는 네가 과잉반응하고 있다고 생각해.(can) understand somebody doing something I can understand her wanting to live alone and be independent.我能理解她想独自生活、保持独立的愿望。Puedo entender que quiera vivir sola y ser independiente.Eu entendo que ela queira viver sozinha e ser independente.彼女が一人で自立した生活を望む気持ちは理解できる。나는 그녀가 혼자 살면서 독립하고 싶어 하는 마음을 이해할 수 있다.4believe/think [transitive] to believe or think that something is true because you have heard it or read it因听说或读到某事而相信或认为其属实creer o pensar que algo es verdad porque lo has oído o leídoacreditar ou pensar que algo é verdade por tê-lo ouvido ou lido聞いたり読んだりしたことをもとに、何かが事実だと信じたり思ったりする듣거나 읽은 것을 근거로 어떤 것이 사실이라고 믿거나 생각하다understand (that) ‘I understand that he was 62 when he died,’ McLeish said."据我所知,他去世时62岁,"McLeish说。«Entiendo que tenía 62 años cuando murió», dijo McLeish."Entendo que ele tinha 62 anos quando morreu", disse McLeish.「彼が亡くなったとき62歳だったと聞いています」とマクリーシュは言った。"제가 알기로는 그가 사망했을 때 62세였습니다"라고 McLeish가 말했다.it is understood (that) It is understood that the Queen approves of her nephew’s romance.据悉,女王赞同其侄子的恋情。Se entiende que la Reina aprueba el romance de su sobrino.Entende-se que a Rainha aprova o romance de seu sobrinho.女王は甥の恋愛を認めているとされている。여왕이 조카의 연애를 승인하는 것으로 알려져 있다.be understood to be (doing) something Dillons is understood to be reorganising the company’s management structure.据悉,Dillons正在重组公司的管理架构。Se entiende que Dillons está reorganizando la estructura de gestión de la empresa.Dillons estaria reorganizando a estrutura de gestão da empresa.ディロンズは同社の経営体制を再編中とされている。Dillons는 회사의 경영 구조를 재편 중인 것으로 알려져 있다.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법In more formal English, you say it is understood that when saying what people in general believe is true: · It is understood that an agreement will be signed today.在较正式的英语中,说人们普遍认为属实的事情时,可用 it is understood that:· It is understood that an agreement will be signed today.En un inglés más formal, se dice it is understood that para expresar lo que la gente en general cree que es verdad: · It is understood that an agreement will be signed today.Em inglês mais formal, usa-se it is understood that para dizer o que as pessoas em geral acreditam ser verdade: · It is understood that an agreement will be signed today.より改まった英語では、一般的に事実と信じられていることを述べるときに it is understood that を用いる:· It is understood that an agreement will be signed today.격식체 영어에서는 일반적으로 사실로 여겨지는 것을 말할 때 it is understood that을 사용한다: · It is understood that an agreement will be signed today.5give somebody to understand (that) formal正式formalformalフォーマル격식체 to make someone believe that something is true, going to happen etc, without telling them this directly使某人相信某事属实或将要发生等,但并非直接告知hacer que alguien crea que algo es verdad, que va a suceder, etc., sin decírselo directamentefazer alguém acreditar que algo é verdade, que vai acontecer etc., sem dizer isso diretamente直接伝えずに、何かが真実である・起こるなどと相手に思わせる직접 말하지 않고 상대방이 어떤 것이 사실이거나 일어날 것이라고 믿게 하다:  I was given to understand that the property was in good condition.有人让我以为那处房产状况良好。Me dieron a entender que la propiedad estaba en buenas condiciones.Fui levado a entender que o imóvel estava em boas condições.その物件は良好な状態にあると信じ込まされていた。나는 그 부동산이 양호한 상태라고 넌지시 전해 들었다.6be understood (that) formal正式formalformalフォーマル격식체 if something is understood, everyone knows it, or has agreed to it, and there is no need to discuss it如果某事是不言而喻的,则人人皆知或已达成默契,无需讨论si algo se da por entendido, todo el mundo lo sabe o lo ha acordado y no es necesario discutirlose algo é tácito, todos sabem ou concordaram com isso e não há necessidade de discuti-lo何かが「了解済み」である場合、誰もが知っているか合意しており、議論する必要がない어떤 것이 당연히 알려진 것이라면 모두가 알고 있거나 동의한 것으로, 따로 논의할 필요가 없다:  From childhood it was understood that your parents would choose your husband.从小就心照不宣,父母会为你选择丈夫。Desde la infancia se daba por sentado que tus padres elegirían a tu marido.Desde a infância, era tácito que seus pais escolheriam seu marido.幼い頃から、両親が夫を選ぶものと暗黙のうちに了解されていた。어린 시절부터 부모가 남편을 선택해 줄 것이라는 것은 당연하게 받아들여졌다.7understand something to be/mean something to accept something as having a particular meaning将某事物理解为具有特定含义interpretar algo como que tiene un significado determinadointerpretar algo como tendo um significado específicoあるものを特定の意味として解釈する어떤 것을 특정한 의미를 지닌 것으로 받아들이다:  In this document, ‘children’ is understood to mean people under 14.在本文件中,"children"(儿童)是指14岁以下的人。En este documento, «children» se entiende como las personas menores de 14 años.Neste documento, "children" é entendido como pessoas com menos de 14 anos.この文書では、"children" は14歳未満の者を意味するものと解釈される。이 문서에서 'children'은 14세 미만의 사람을 의미하는 것으로 해석된다.8do you understand? spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you are telling someone what they should or should not do, especially when you are angry with them用于告诉某人应该或不应该做什么,尤指对其发怒时se usa cuando le dices a alguien lo que debe o no debe hacer, especialmente cuando estás enojado con esa personausado quando você diz a alguém o que deve ou não deve fazer, especialmente quando está com raiva dessa pessoa特に相手に腹を立てているときに、何をすべきか・すべきでないかを伝えるときに使う특히 상대방에게 화가 났을 때 무엇을 해야 하거나 하지 말아야 하는지 말할 때 사용:  Never speak to me like that again! Do you understand?再也不许那样跟我说话!听懂了吗?¡Nunca más me hables así! ¿Entendido?Nunca mais me fale assim! Entendeu?二度とそんな口をきくな!わかったか?다시는 그런 식으로 말하지 마! 알겠어?GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법Understand is not used in the progressive. You say: · I understand what you’re saying. Don’t say: I’m understanding what you’re saying.Grammar guide ‒ VERBSunderstand 不用于进行时。应说:· I understand what you're saying. ✗不要说:I'm understanding what you're saying.语法说明 ‒ 动词Understand no se usa en la forma progresiva. Se dice: · I understand what you're saying. ✗No se dice: I'm understanding what you're saying.Guía gramatical ‒ VERBOSUnderstand não é usado na forma progressiva. Diz-se: · I understand what you're saying. ✗Não se diz: I'm understanding what you're saying.Guia gramatical ‒ VERBOSunderstand は進行形では使わない。次のように言う:· I understand what you're saying. ✗次のようには言わない:I'm understanding what you're saying.文法ガイド ‒ 動詞understand는 진행형으로 쓰지 않는다. 다음과 같이 말한다: · I understand what you're saying. ✗다음과 같이 말하지 않는다: I'm understanding what you're saying.문법 가이드 ‒ 동사THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어understand to know the meaning of something, or the reasons for something知道某事物的含义或某事的原因saber el significado de algo o las razones de algosaber o significado de algo ou as razões de algo何かの意味やその理由を知る어떤 것의 의미나 이유를 알다: · I understand what you’re saying.· 我明白你的意思。· Entiendo lo que estás diciendo.· Eu entendo o que você está dizendo.· あなたの言っていることはわかります。· 나는 당신이 말하는 것을 이해합니다.· Doctors are beginning to understand what causes the disease.· 医生们开始了解是什么导致了这种疾病。· Los médicos empiezan a entender qué causa la enfermedad.· Os médicos estão começando a entender o que causa a doença.· 医師たちはその病気の原因を理解し始めている。· 의사들은 그 질병의 원인을 이해하기 시작하고 있다.see especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 to understand something, especially the truth about a situation or the reasons for something理解某事,尤指了解情况的真相或某事的原因entender algo, especialmente la verdad sobre una situación o las razones de algoentender algo, especialmente a verdade sobre uma situação ou as razões de algo特に状況の真相や理由を理解する특히 상황의 진실이나 어떤 것의 이유를 이해하다: · I can see why you don’t like him.· 我能理解你为什么不喜欢他。· Puedo ver por qué no te cae bien.· Consigo entender por que você não gosta dele.· あなたが彼を嫌いな理由はわかる。· 나는 당신이 그를 좋아하지 않는 이유를 알 수 있다.· Do you see what I mean?· 你明白我的意思吗?· ¿Entiendes lo que quiero decir?· Você entende o que eu quero dizer?· 私の言いたいことはわかりますか?· 내가 무슨 말을 하는지 알겠어요?· Oh, I see!· 哦,我明白了!· ¡Ah, ya entiendo!· Ah, entendi!· ああ、なるほど!· 아, 알겠어요!get informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to understand a joke, what someone says, the reasons why something is true etc理解笑话、他人的话语、某事属实的原因等entender un chiste, lo que dice alguien, las razones por las que algo es verdad, etc.entender uma piada, o que alguém diz, as razões pelas quais algo é verdade etc.冗談や相手の言葉、何かが事実である理由などを理解する농담, 누군가의 말, 어떤 것이 사실인 이유 등을 이해하다: · She didn’t seem to get the joke.· 她似乎没听懂那个笑话。· Ella no parecía entender el chiste.· Ela parecia não entender a piada.· 彼女は冗談がわからなかったようだ。· 그녀는 농담을 이해하지 못한 것 같았다.· Do you get me?· 你听懂我的意思了吗?· ¿Me entiendes?· Você me entendeu?· わかる?· 내 말 이해해?· He explained the math homework twice, but I still don’t get it.· 他把数学作业解释了两遍,我还是不明白。· Explicó los deberes de matemáticas dos veces, pero sigo sin entenderlo.· Ele explicou o dever de matemática duas vezes, mas eu ainda não entendi.· 彼は数学の宿題を二度説明してくれたが、それでも理解できなかった。· 그는 수학 숙제를 두 번 설명했지만, 나는 여전히 이해하지 못했다.· I still don’t get why she left.· 我还是不明白她为什么离开。· Todavía no entiendo por qué se fue.· Ainda não entendo por que ela foi embora.· 彼女がなぜ去ったのか、いまだにわからない。· 나는 아직도 그녀가 왜 떠났는지 이해하지 못한다.comprehend formal正式formalformalフォーマル격식체 to understand something, or understand why something is important理解某事,或理解某事为何重要entender algo, o entender por qué algo es importanteentender algo, ou entender por que algo é importante何かを理解する、またはなぜそれが重要かを理解する어떤 것을 이해하거나, 왜 그것이 중요한지를 이해하다: · The dream was easy to describe, but difficult to comprehend.· 那个梦容易描述,却难以理解。· El sueño era fácil de describir, pero difícil de comprender.· O sonho era fácil de descrever, mas difícil de compreender.· その夢は説明しやすかったが、理解しにくかった。· 그 꿈은 묘사하기는 쉬웠지만 이해하기는 어려웠다.· They had failed to comprehend the significance of the problem.· 他们未能理解该问题的重要性。· No habían logrado comprender la importancia del problema.· Eles não conseguiram compreender a importância do problema.· 彼らはその問題の重要性を理解できなかった。· 그들은 그 문제의 중요성을 이해하지 못했다.know what somebody means spoken口语oraloral話し言葉구어 to understand what someone is telling you, or what a situation is like, especially because you have some experience or knowledge about this理解他人告知的内容或某种情况,尤指因具有相关经验或知识entender lo que alguien te dice o cómo es una situación, especialmente porque tienes experiencia o conocimiento al respectoentender o que alguém está dizendo ou como é uma situação, especialmente por ter experiência ou conhecimento sobre isso特に経験や知識があることで、相手の話や状況がどのようなものかを理解する특히 관련 경험이나 지식이 있기 때문에 누군가가 말하는 것이나 상황이 어떤지를 이해하다: · ‘It can be really hard to give up smoking.’ ‘I know exactly what you mean.’· "戒烟真的很难。""我完全明白你的意思。"· «Puede ser muy difícil dejar de fumar.» «Sé exactamente lo que quieres decir.»· "Pode ser muito difícil parar de fumar." "Sei exatamente o que você quer dizer."· 「禁煙するのは本当に大変ですよね。」「おっしゃることはよくわかります。」· "금연하는 것은 정말 힘들 수 있어요." "무슨 말인지 정확히 알아요."· We now know what the scientists meant when they warned about global warming.· 我们现在明白科学家们警告全球变暖时所说的是什么意思了。· Ahora entendemos lo que querían decir los científicos cuando advertían sobre el calentamiento global.· Agora sabemos o que os cientistas queriam dizer quando alertavam sobre o aquecimento global.· 科学者たちが地球温暖化について警告したとき、何を意味していたかが今ではわかる。· 우리는 이제 과학자들이 지구온난화에 대해 경고했을 때 무엇을 의미했는지 안다.follow to understand something such as an explanation or story as you hear it, read it etc在听或读解释、故事等时理解其内容entender algo, como una explicación o una historia, mientras se escucha, lee, etc.entender algo, como uma explicação ou história, enquanto se ouve, lê etc.説明や物語などを聞いたり読んだりしながら内容を理解する설명이나 이야기 등을 듣거나 읽으면서 내용을 이해하다: · The plot is hard to follow.· 情节很难跟上。· La trama es difícil de seguir.· O enredo é difícil de acompanhar.· 筋書きを追うのが難しい。· 줄거리를 따라가기가 어렵다.· His instructions were easy to follow.· 他的说明很容易理解。· Sus instrucciones eran fáciles de seguir.· As instruções dele eram fáceis de seguir.· 彼の指示はわかりやすかった。· 그의 지시는 따라가기 쉬웠다.to understand something difficult理解困难的事物entender algo difícilentender algo difícil難しいことを理解する어려운 것을 이해하다grasp to completely understand an idea or a fact, especially a complicated one完全理解一个观点或事实,尤指复杂的观点或事实comprender completamente una idea o un hecho, especialmente uno complicadocompreender completamente uma ideia ou um fato, especialmente um complicadoある考えや事実、特に複雑なものを完全に理解する특히 복잡한 개념이나 사실을 완전히 이해하다: · Some of his theories can be rather difficult for the ordinary reader to grasp.· 他的一些理论对普通读者来说相当难以理解。· Algunas de sus teorías pueden resultar bastante difíciles de comprender para el lector común.· Algumas de suas teorias podem ser bastante difíceis de entender para o leitor comum.· 彼の理論の一部は、一般の読者にはかなり難解なことがある。· 그의 이론 중 일부는 일반 독자가 이해하기 상당히 어려울 수 있다.· I don’t think Stuart really grasped the point I was making.· 我觉得Stuart并没有真正理解我的观点。· No creo que Stuart haya entendido realmente el punto que yo estaba planteando.· Não acho que Stuart realmente entendeu o ponto que eu estava fazendo.· スチュアートは私の言いたいことを本当には理解していなかったと思う。· 나는 Stuart가 내가 하려는 요점을 제대로 파악하지 못했다고 생각한다.fathom /ˈfæðəm/ formal正式formalformalフォーマル격식체 to understand what something means or the reasons for something, after thinking carefully about it经过认真思考后,理解某事的含义或原因entender lo que algo significa o las razones de algo, después de reflexionar detenidamenteentender o que algo significa ou as razões de algo, após pensar cuidadosamenteよく考えた末に、何かの意味やその理由を理解する신중하게 생각한 후에 어떤 것의 의미나 이유를 이해하다: · She looked at him, puzzled, trying to fathom the reasons for his actions.· 她困惑地看着他,试图弄清他行为的原因。· Ella lo miró desconcertada, tratando de comprender las razones de sus acciones.· Ela olhou para ele, confusa, tentando descobrir os motivos de suas ações.· 彼女は困惑した表情で彼を見つめ、その行動の理由を理解しようとしていた。· 그녀는 당혹스러운 표정으로 그를 바라보며 그의 행동 이유를 파악하려 했다.make sense of something to understand something that is not easy to understand, especially by thinking about it理解不易理解的事物,尤指通过深思entender algo que no es fácil de entender, especialmente pensando en elloentender algo que não é fácil de entender, especialmente pensando a respeito特に考えることで、容易には理解できないことを理解する특히 생각을 통해 쉽게 이해되지 않는 것을 이해하다: · People are still trying to make sense of the news.· 人们仍在努力理解这则新闻。· La gente todavía intenta entender las noticias.· As pessoas ainda estão tentando entender as notícias.· 人々はまだそのニュースの意味を理解しようとしている。· 사람들은 아직도 그 뉴스를 이해하려고 애쓰고 있다.can’t make head nor tail of something spoken口语oraloral話し言葉구어 used when something seems impossible to understand用于表示某事似乎根本无法理解se usa cuando algo parece imposible de entenderusado quando algo parece impossível de entender何かがまったく理解できないように思えるときに使う어떤 것이 도저히 이해할 수 없다고 느낄 때 사용: · I can’t make head nor tail of his plays, and I’m not sure that anyone else can either.· 他的剧作我完全看不懂,我也不确定别人是否能看懂。· No le encuentro ni pies ni cabeza a sus obras de teatro, y no estoy seguro de que nadie más pueda tampoco.· Não consigo entender nada das peças dele, e não tenho certeza de que mais alguém consiga.· 彼の戯曲はまったく意味がわからないし、他の誰にもわかるとは思えない。· 나는 그의 희곡을 전혀 이해할 수 없고, 다른 누구도 이해할 수 있을지 모르겠다.